* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Request ko face paint lang eh. Binigyan mo ko ng parang pag vulcanizing. Ano ba yan?
00:13.0
Ay! Ay! Muk*****!
00:14.0
Never tell me no!
00:42.0
Anong nangyayari sa'yo mama?
00:52.0
For today's video, ang gagawin natin ngayon ay isang transformation!
00:58.0
Alam nyo na lahat ngayon pinag-uusapan ang number one movie of all time.
01:07.0
Nagpunta kami sa Taiwan, nagpunta ako sa Korea.
01:09.0
Lagi nakikita ko.
01:10.0
Kaya naisip ko, alam nyo noon, noon dati-dati pa.
01:15.0
Ako ay nag-Avatar makeup for a show sa TV5 para sa Loco Moco.
01:22.0
Tapos hindi na ako nagtanggal.
01:24.0
Late na-late na kami.
01:25.0
Hindi na ako nagtanggal ng makeup.
01:27.0
Pumunta na lang ako sa bahay nang naka-Avatar.
01:29.0
Sobrang mamatay sa takot si namami Pinty.
01:32.0
Kasi nga ang galing-galing ng pagkakagawa sa akin.
01:35.0
Ay! Pagkakagawa sa akin.
01:37.0
Tapos nandun lang ako sa mga halaman.
01:38.0
So naisip ko ngayon, since nag-Avatar part na naman,
01:41.0
bakit hindi natin ulitin?
01:43.0
So kung sakali man na makita nila ako as Avatar,
01:46.0
titignan natin kung mapapamahal pa sila sa akin.
01:49.0
Masasabi ko yung mga katagang...
01:51.0
Do you still love me in the morning?
01:53.0
Do you still see me as me?
01:55.0
So yun ang mga gagawin natin.
01:57.0
Kaya simula na natin.
02:00.0
Pinatawag ko yung gumagawa talaga sa Avatar.
02:03.0
Steven Spielberg talaga.
02:06.0
So magpapa-makeup na ako as Avatar.
02:09.0
And magugulat kayo guys.
02:14.0
Chari, hindi. Wait lang.
02:15.0
Kuya, Ferdi, hali ka na!
02:18.0
Tirahin na natin bago pamatida ng iba.
02:21.0
So si Kuya Ferdi, siya yung gumawa ng Exorcist.
02:24.0
Siya yung gumawa ng kay Ma'am Lauren.
02:26.0
Medyo mahal lang siya kasi nga, ano siya,
02:29.0
high budgeted siya.
02:30.0
So ukuwa ko sa inyo, huwag niya siya ibuku.
02:32.0
For Doktora Vicky Bello, nose lift.
02:37.0
Ano yun? Si Prinsipe K.
02:39.0
Ito po ang ating gagayahin.
02:44.0
Ma-achieve namin yun.
02:53.0
So ito po yung lunch namin for today.
03:13.0
Itong si Kuya Ferdi, sabi ko,
03:16.0
parang lang sa vlog, parang...
03:19.0
Akala niya merong kaming eksena talaga sa Avatar.
03:23.0
Akala niya makikita talaga namin si James Cameron.
03:26.0
Request ko face paint lang eh.
03:28.0
Binigyan mo ko ng parang pang-vulcanizing.
03:32.0
So three days daw ito, parang matinggan.
03:37.0
Maganda pala akong Avatar.
03:44.0
Anong gawin mo sa akin?
03:48.0
Ah, so para mas maganda pa pala ako ganyan ito?
03:50.0
Ano lang everyday ganyan ito?
03:51.0
Hindi, maganda ka sa ganyan.
04:04.0
Alam niyo guys, parang naisip ko,
04:05.0
lagi ko na itong susuot.
04:06.0
Ang laki na suging ko dito.
04:09.0
Okay, bibis na muna.
04:11.0
Like Avatar dapat wholesome.
04:53.0
Will you still love me in the morning?
05:03.0
Gusto mo mag-mold tayo?
05:10.0
Grabe ka, kinaiiyan mo ko.
05:11.0
Hindi mo na ako love pag ganyan.
05:13.0
Okay, successful?
05:15.0
Will you still love me if I'm Avatar?
05:20.0
So ngayon lalabas tayo ng naka-Avatar
05:23.0
kasi ang point natin is
05:25.0
nakakawala tayo sa mundo ng Avatar.
05:28.0
Tingnan natin kung
05:29.0
hahawakan pa rin ni Mikey ang kamay ko.
05:32.0
Ay, natakot si Connie.
05:35.0
So ngayon ang gagawin na lang natin
05:37.0
since naging accomplice na natin si Mikey,
05:40.0
pupuntahan na lang natin yung mga kamag-anak ko.
05:42.0
Kunwari, gagawa sila ng birthday greeting
05:46.0
tapos gugawin nila.
05:47.0
Tapos gugulati ko nila as Avatar.
05:51.0
ide-date na ako ng asawa ko as Avatar.
05:56.0
Mikes, bulungan mo ko sa tenga kung malapan.
05:58.0
Dali, bulungan mo ko.
06:00.0
Balik mo, asawa ko.
06:05.0
Ang magandang araw
06:06.0
para sa birthday celebration ni Catherine.
06:10.0
Pinuntahan ko pa si Uncle Jojo.
06:13.0
Uncle, para bumate.
06:15.0
Kay Catherine, happy birthday.
06:17.0
Nakakabulot naman ito.
06:18.0
Ayos ka, vlogger ka na ngayon.
06:21.0
Happy birthday naman.
06:22.0
At para kay Catherine,
06:25.0
mula-shoot mo ako.
06:26.0
Baka makaiyap pa ako.
06:27.0
Parang naiiyak na ako.
06:29.0
Baka makaiyap ko daw.
06:34.0
Happy birthday to you.
06:51.0
Anong nagulat ako sa'yo?
06:53.0
Anong mga dibonyo to?
06:58.0
Mag-Starbucks tayo.
06:59.0
Kailangan din ang Avatar ng ano, no.
07:04.0
Paano po makabalik sa Avatar?
07:08.0
Hindi daw niya alam.
07:09.0
Isang blue juice.
07:16.0
Nauuhaw din ang Avatar.
07:23.0
Magsilayas kayo sa haming pamamahay!
07:26.0
Nagtagalik si Avatar.
07:31.0
This is our home.
07:33.0
Home for the Avatar.
07:36.0
Ang init na dito.
07:37.0
Nakatapat yung araw.
07:39.0
Ba't dito, malulusaw yung make-up ko mamaya.
07:57.0
nashirika ng kotse.
08:13.0
Naminta ko na ng powers.
08:25.0
wag kang magsasabi.
08:34.0
Saan tayo magkakukunan?
08:37.0
Saan sila kukunan?
08:44.0
Gusto niya kasi maggawa ako ng dito.
08:46.0
Gusto mo dito nalang?
08:52.0
pa-casual na para sa sunday lang.
08:54.0
Ano meron ba kayo?
08:56.0
Saan ba daming sashoot dito?
08:58.0
I-drop lights dito eh.
09:01.0
Nandito tayo ngayon hapon.
09:03.0
Sabiglan mo tayo.
09:07.0
para sa aking minamahal na asawa,
09:09.0
ang minamahal na ate at achi,
09:12.0
ay magbibigay ng kunting message
09:14.0
para sa birthday girl.
09:17.0
Thank you, Mikey.
09:21.0
Happy, happy birthday.
09:24.0
Natatawa kasi ako.
09:25.0
Natatawa din ako kasi.
09:26.0
Alam mo naman ang message ko lagi sa'yo
09:29.0
kahit hindi ko nasabihin dito.
09:31.0
Pero, alam mo yan na
09:34.0
I will always be here for you.
09:36.0
I will always support you no matter what.
09:38.0
I know sometimes I can be
09:40.0
your number one critic.
09:42.0
Well, most of the time I am
09:44.0
because I'm very particular dun sa,
09:51.0
mamis-interpreter.
10:12.0
pag nakakita pa rin ang avatar,
10:13.0
paano makikipag-eye,
10:18.0
Hi, magandang hapon.
10:26.0
para magbigay ng message
10:28.0
sa birthday ni Catherine.
10:31.0
ako po kasi ang pinag
10:33.0
vlog ni Catherine.
10:39.0
Happiest birthday,
10:43.0
May have many, many more birthdays to come,
10:45.0
more blessings in good health.
10:49.0
sana magkababy na
10:50.0
at sunod-sunod sana.
11:06.0
Tell me it's avatar.
11:11.0
I know what you're pranking me.
11:15.0
Bagong gipit, bagong gipit.
11:16.0
I didn't even watch that movie.
11:18.0
I didn't get scared.
11:32.0
Hindi siya natakot.
11:38.0
Ako nakikita ko may kulay blue.
11:50.0
Inabuta ko pa si Doc Chico.
11:52.0
Si Doc Chico ang laging
11:54.0
nagsa-swab sa amin,
11:55.0
tumutulong sa amin.
11:56.0
Para na rin aming pamilya.
11:59.0
Surprise video to for Alex.
12:01.0
Paka may message ka doon.
12:04.0
Happy birthday, Kathryn.
12:08.0
Happy birthday, Alex.
12:10.0
Wishing you lots of joy on your special day, sis.
12:16.0
Wishing you lots of joy on your special day.
12:20.0
Doc, ang prank lang yun.
12:24.0
Huwag mo na sa reaction.
12:26.0
Parang mag-deadman lang.
12:28.0
Ano lang, Thomas?
12:30.0
Sige, swap mo na rin si Avatar.
12:32.0
Papaswap pa pala dito.
12:36.0
Swap patuloy ako.
12:38.0
Delikado pala iprank si Doc.
12:40.0
Napapaswap ka kaagad.
12:44.0
At syempre ngayon, as Avatar,
12:46.0
kailangan may mall show.
12:47.0
So, magmamall tour kami.
12:50.0
Dahil manunood kami ngayon ng Avatar.
12:52.0
Nami-miss ko na kasi yung family ko sa ibang lokalo.
12:55.0
Ang hirap pala na naka-Avatar, all eyes on me.
13:05.0
Para na lumukhanan naman akong tanga,
13:07.0
kaya hiniban ako ng asawa ko.
13:15.0
Ang nangyayari sa'yo, Mama!
13:26.0
Si Tito, Tito Peping.
13:29.0
Si Tita Baby, yan!
13:35.0
Yan, oh! Kawawa si Junior.
13:36.0
Nami-miss ko na kayo.
13:37.0
So, papanoorin ko na ang pamilya ko, okay?
13:44.0
Anong ginawa niyo sa mga magulang ko?
13:47.0
Nami-miss ko na sila.
13:50.0
Ganun ba katagal yan?
13:51.0
Three hours, Ma'am.
13:57.0
Para pala ako nag-check-in nito sa Victoria.
14:00.0
Ay, ate, huwag na lang.
14:01.0
Kilala ko naman yung mga yan.
14:04.0
Tagal pala nito, three hours. Ubus-oros ko dito.
14:07.0
Ang sakit na niya itong ano ko.
14:08.0
Hindi ko na kaya ito.
14:09.0
Paglabas na ito, para na akong pawis na pawis.
14:13.0
Tanong-sleep kasi ako, Doktora Pique Velo.
14:16.0
Hindi na ako manood, e.
14:19.0
Pero yung mga nanood sa ano.
14:23.0
Akin na yung tita.
14:24.0
Parents ko yun, e.
14:25.0
Yung mga nanood ng Avatar.
14:28.0
Pinagkakakitaan nyo kami, diba?
14:31.0
Kigil ako sa inyo, channing na.
14:37.0
Dalhin ko na ito sa...
14:40.0
Ay, tinititigan na ako ni Kuya, tinamo.
14:42.0
Tinititigan na ako.
14:44.0
Dalhin ko na, uwi ko na ito.
14:47.0
Nagagalit na yung nanay ko.
14:49.0
Ba't daw naka-display siya sa malayo.
14:55.0
Binubuat ang kapwa, Avatar.
14:57.0
Ay, kamuti mo na.
14:59.0
Kamuti mo yung tenga ko, katay.
15:17.0
At dyan po natatapos ang ating vlog for today.
15:22.0
Si Avatar, hindi na pala maging si Avatar, hindi pala siya biro.
15:30.0
Tanggal yung ilong ko, fake lang kasi.
15:38.0
Ang init na kaya tinatanggal ko na.
15:41.0
Ang init na kaya tinatanggal ko na.