* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
previously on my YouTube channel.
00:02.0
🎵 Look, there's so many other things I gotta deal with 🎵
00:06.0
🎵 I think that you should let it burn 🎵
00:10.0
🎵 When you're feelin' ain't the same 🎵
00:12.0
🎵 And you're glad that he don't want to 🎵
00:14.0
🎵 But you know, gotta let it go 🎵
00:21.0
🎵 Keredo hirap na mamahalajwa 🎵
00:29.0
Tumigil nga kayo!
00:35.0
Tulungan ko po kayo.
00:36.0
Sa pang-elevator!
00:40.0
Bakit kasi walang elevator?
00:42.0
Kasi medyo nanaringin ko,
00:43.0
nagagalit daw siya
00:44.0
pag nagkakamaleso.
00:49.0
🎵 You think I'm gonna share you? 🎵
00:51.0
🎵 Heck no! 🎵
00:52.0
🎵 By the way, plus points 🎵
00:53.0
🎵 Pag nakatag na 🎵
00:54.0
🎵 I think I'm gonna be a fanboy 🎵
00:57.0
4.30 na nag-re-edit ba si Tango?
01:05.0
🎵 Need to go to the NNA 🎵
01:08.0
🎵 L-Y-N-O-N's on my name 🎵
01:10.0
🎵 Make way, make way, make way, make 🎵
01:13.0
🎵 Make way for the social media gaudy 🎵
01:15.0
🎵 You can understand but you can't duplicate 🎵
01:17.0
🎵 Don't hate, don't hate 🎵
01:18.0
🎵 You can just appreciate 🎵
01:20.0
🎵 On my badass, that's not a clickbait 🎵
01:22.0
Clickbait, it's my fate to be this great, just appreciate
01:25.0
Make way for the social media goddess
01:38.0
Hi! Andito na tayo sa shoot!
01:40.0
Welcome to Shottie's first shooting day!
01:45.0
Ginecheck ko yung Shottie sticker.
01:47.0
Medyo masyado siyang maganda.
01:54.0
So ako yung prod designer ng shoot for today.
02:00.0
Pinapadikit lang namin yung mga stickers.
02:02.0
Pinacustomize namin itong logo.
02:04.0
Kailangan matte siya para yung mga dancers hindi madulas.
02:09.0
Ito isa sa mga pinacustom namin yung gawa, yung paint niya.
02:13.0
Pinatakpan lang namin yung logo niya before.
02:16.0
Naghanap kami ng mural painter tapos pinahan-paint namin siya.
02:20.0
I'm gonna get my makeup done. Bye!
02:51.0
Hindi ako mapagbibigyan.
02:53.0
Bukang parang nagdi-dream ako.
03:03.0
Di na pwedeng maglaro ng basketball.
03:06.0
Di na pwedeng maglaro ng basketball.
03:08.0
Di na pwedeng maglaro ng basketball. Parang may binibig lang kami.
03:32.0
My name is Richard Juan.
03:35.0
Today I'll be a basketball player.
03:36.0
Today I'll be a basketball player.
03:37.0
I mean I'm not a professional basketball player or anything like that.
03:40.0
I'm just here to have fun and enjoy.
03:41.0
I'm just here to have fun and enjoy.
03:42.0
Hopefully it'll turn out to be good.
03:44.0
Ito yung shot ni Prince.
03:45.0
I'm Prince Clement.
03:47.0
Ito yung shot ni Prince.
03:48.6
I'm Prince Clemente.
03:49.8
Siyempre nakaka-excite.
03:51.8
Nakakatuwa na mag-work sa music video
03:54.2
so medyo bago sa akin din.
03:58.6
Donna's been a friend of mine for a long time na
04:00.6
tapos when she told me about this
04:02.6
I was super excited kasi
04:03.8
nakaka-excite yung team eh
04:04.8
kaya I was like, hey, you know what?
04:06.0
Whatever it is Donna, I'll support you.
04:08.0
That's why I'm here.
04:14.0
My name is Kirk Bonad.
04:15.0
I think I'm doing basketball today
04:16.8
but I have no idea.
04:19.0
But I'm happy to be here, of course.
04:24.0
Hello, I'm Gerson Rome.
04:26.0
I'm Spanish-American.
04:28.0
To be honest, I was a little bit surprised
04:31.0
because I'm not really familiar
04:33.0
with the music here in the Philippines
04:35.0
but eventually I saw that she's pretty geek.
04:44.0
I'm a commercial model.
04:45.0
Magandang music video ang magaganap ko.
04:48.0
Hindi ko expect na mapapasama ko sa
04:52.0
If you guys could have a solo shot,
04:54.0
I think you two could do it.
04:56.0
Kailangan na ko na para
04:57.0
nag-shoot yung guy na ako.
05:02.0
Ito na yung shot mo.
05:03.0
I think ito yung mas bagay sa shot mo eh.
05:05.0
This, waiting, and then that's it.
05:09.0
And then I'm good.
05:45.0
Nandito kami ng practice sa bahay ni Ate Donna
05:49.0
Pinanalpon namin yung mga steps
05:50.0
and sobrang pinaghandaan po talaga namin to
05:52.0
kasi, syempre, another milestone na naman to
05:57.0
New MV na ulit siya.
05:58.0
Sobrang bago nitong,
06:00.0
basta pag napakinggan nyo,
06:01.0
ibang-iba to sa mga kanta talaga ni Ate Donna.
06:06.0
pag Ate Donna talaga,
06:08.0
iba talaga siya pag nagawa ng kanta.
06:09.0
Nakaka-miss talaga si Ate Donna
06:12.0
siya na yung artist,
06:13.0
siya na yung napakagandang babae,
06:16.0
siya pa yung director ng kanyang music video
06:18.0
kaya talagang sobrang
06:20.0
yung binuus niyang effort dito
06:21.0
talagang mapapawaw talaga kayo
06:23.0
kung alam nyo talaga yung
06:24.0
behind the scenes nitong lahat na to.
06:26.0
Siyempre, nahirapan ako na
06:28.0
pakiramdaman yung bawat isa.
06:30.0
Yung nag-jive kami,
06:31.0
lalo lalo na kay Ate Donna din na
06:33.0
siya pa mismo yung nagbibiro
06:35.0
para maging close kami lahat.
06:37.0
Tara, Nana, Dasari and Jam,
06:40.0
papa-shootan ko kayo ng slo-mo sa
06:44.0
beauty shot lang naman.
06:48.0
don't worry about messing up,
06:52.0
I am honored kasi hindi po ako dancer.
06:55.0
Hindi ko po alam kung anong ambag ko dito.
06:58.0
and then together with the other girls,
06:59.0
they taught me how to dance.
07:01.0
So dancer na ako.
07:06.0
So it's always an exciting experience.
07:10.0
We never know what to expect
07:12.0
from makeup pa lang down to the people right here.
07:15.0
Kasi ilalagay ko siya sa
07:17.0
Gusto mo ba si Nita?
07:20.0
Malditang mamahal ka.
07:22.0
Palagi napapanood ko yung YouTube channel,
07:24.0
YouTube videos niya,
07:25.0
and napapanood ko talaga yung music video niya.
07:28.0
Super ganda ng production,
07:30.0
and super ganda ng story and lyrics,
07:32.0
and even the beat.
07:33.0
Talagang gusto ko sumayo palagi with their music.
07:35.0
She's very hands-on talaga at directing.
07:38.0
So it's amazing to see it first-hand
07:40.0
and to actually be part of it.
07:52.0
Kasi medyo nanarinig ko,
07:53.0
nagagalit daw siya pag nagkakamali.
08:11.0
Wait, I'll look for you.
08:14.0
Oh my God, you look like a teenager.
08:16.0
It's just my height.
08:18.0
May brief ko nalang dito kayo.
08:20.0
Masaka plastic po.
08:21.0
No, mag-fab outfit pa po.
08:25.0
I'm gonna change.
08:29.0
Tulungan ko po kayo.
08:34.0
Bakit kasi walang elevator, guys?
09:00.0
Tinatawag ko ko lang.
09:02.0
No, I haven't eaten that's why.
09:04.0
You're a very rich man.
09:08.0
Grabe sa very rich!
09:10.0
You're so very generous eh.
09:13.0
Nagpapamigay kayo.
09:14.0
You're generous eh.
09:16.0
Nag-research po ba kayo sa akin?
09:18.0
You didn't realize?
09:19.0
There was one time na,
09:20.0
Oh, she's giving out money.
09:23.0
Para you gave out 700.
09:25.0
May ano lang pong part.
09:31.0
Wait, it doesn't have to be like sobrang.
09:52.0
You're the curvy mama, sexy hot mama.
09:56.0
And this is what you're gonna do.
09:58.0
Ang message ko dito is,
09:59.0
kahit na nagkababy ka na,
10:01.0
yung value mo as a woman,
10:03.0
hindi na babawasan.
10:06.0
So, ganun ka parang hot ka lang na naglalakad yun.
10:09.0
Hinitingnan ka kasi.
10:15.0
That's your ano dito.
10:20.0
Okay lang ba kayo?
10:21.0
Nag-water ba kayo?
10:23.0
Kumina ba kayo tubig?
10:28.0
medyo sobrang lapit.
10:30.0
Medyo eh, pero sobrang lapit.
10:35.0
Pwedeng iba kung malapit.
10:42.0
Uy pare, chicks oh.
10:45.0
Pwede namang ikaw mag-isa ka lang,
10:47.0
in-admire mo siya oh.
10:49.0
Pero roll na tayo just in case.
11:16.0
So nagubad ka ng ano,
11:19.0
pa-wind effect daw po.
12:27.0
It's our last shooting day.
12:29.0
Tapos nagkaroon ako,
12:32.0
Pero kailangan ko kayanin.
12:35.0
Kasi book na lahat.
12:41.0
And we're preparing
12:45.0
Here at Donna's shoot.
12:46.0
Ayan, ngayon nagpe-prepare na kami
12:48.0
with Mika and Raya.
12:49.0
Nagpe-prepare kami today.
12:51.0
Kinakabahan po ako,
12:52.0
pero super excited po ako
12:54.0
dahil first time ko po
12:55.0
makawork si Ate Donnalyn.
12:56.0
First time ko din po siya makita.
12:58.0
And super sweet niya po talaga.
13:00.0
Pagpasok ko po dun sa room niya,
13:02.0
pinaupo niya na po
13:03.0
kainasikasan niya po ako.
13:05.0
And na-excited po ako dahil
13:06.0
parang ang warm lang po yung place.
13:08.0
Parang ang babait po nilang lahat.
13:15.0
A little bit darker.
13:16.0
Kasi night talaga to.
13:22.0
Yan, perfect na yung hair mo.
13:28.0
Yan, sututin mo na.
13:30.0
Ikaw na ang una namin.
13:31.0
Ang setup ngayon dito.
13:32.0
So magshoot kami ng
13:35.0
magpo-party dito sa loob.
13:36.0
So yan yung party.
13:38.0
Kaya po tayo ng night effect.
13:40.0
Magpo-party sila sa loob.
13:43.0
Takpan lang natin.
13:45.0
So basically ngayon
13:46.0
DOP ko si Kuya JC.
13:49.0
So ang mga ilaw namin,
13:50.0
yung light tubes,
13:52.0
Let's check na rin.
13:53.0
So palakas music!
13:55.0
Mika, give it to me!
13:59.0
Chef, ganda mo nun.
14:00.0
Ulitin mo din sustain.
14:16.0
Walang fans si JC.
14:22.0
Walang fans si JC.
14:28.0
Huwag kumakasakit sa ganito.
14:31.0
O siyempre, only for the best.
14:33.0
Anong gawin ko dito?
14:37.0
what you do best?
14:42.0
ang aura mo dito.
14:57.0
Aura nakita si Emma!
15:01.0
Yun ang umamagal ko!
15:10.0
So, di ba gumanto?
15:13.0
Okay, you see this?
15:17.0
Yan, ang ganda niyan!
15:18.0
That's so pretty!
15:19.0
Can you put your...
15:20.0
Try mo yung arms mo naka-spread out.
15:25.0
Okay, do it again.
15:28.0
Anana, anana, anana, anana.
15:43.0
Di ba, ang gwapo ni JM nun!
15:44.0
Ang alam ko, alam ko.
15:46.0
Alam ko, siyempre dito.
15:47.0
Kaming gusto lang kami.
15:50.0
Papakita lang na, iha-heart ko.
15:51.0
Iha-heart niya, Ate Donna.
15:52.0
Iha-heart ko siyang ganun,
15:54.0
Kasi Richard won yung isa.
16:08.0
Can I change location?
16:09.0
Can I make many shots?
16:20.0
na mami-meet ni Donna Lynn.
16:21.0
Yung swerping guy
16:22.0
na mami-meet ni Donna Lynn siya.
16:24.0
Tapos na may dito crowd na ano,
16:28.0
kalabo lang naman.
16:30.0
Yow-yow-yow lang kami.
16:33.0
Nakakanya kay JM.
16:34.0
Kanina pa siya nag-wave.
16:35.0
Nangihanap sa kanya.
16:48.0
Ano diba yung tingin sa'yo?
16:51.0
Hindi, yung shot.
16:55.0
pakita mo yung ya.
17:04.0
Pahingi din ang spotlight si JM.
17:09.0
pero may tinatagong feelings.
17:16.0
Serious, pero may tinatagong feelings.
17:24.0
Kailangan ko na masyadong
17:25.0
lumapit-lapit kay JM
17:27.0
kasi sobrang lapit namin
17:31.0
JM, bigyan mo yung pinaka-poging
17:33.0
yung pinaka-poging look mo sa akin.
17:46.0
isang balon na to.
17:51.0
JM, try to do mas ano, cool.
18:02.0
Tingin sa kabila.
18:10.0
Gusto ko parang pagano'n kay Grande.
18:12.0
Hi guys, Rami Ranz here.
18:15.0
You know, actually when Donnalyn texted me
18:17.0
and she invited me to be part of her
18:19.0
new upcoming music video,
18:21.0
I didn't know yet, concept yet.
18:23.0
But I know if she's doing something,
18:24.0
it's a stick talaga.
18:31.0
Just this for me guys.
18:39.0
You understand Tagalog?
18:43.0
Did you hear that?
18:45.0
Busa-busa plan, okay.
18:46.0
Tagalog only challenge with Grande.
19:03.0
Ganda nung ginawa ni Grande mo.
19:04.0
Parang isa yung nasa-stop at yung mga girls agad.
19:08.0
Close up to ni Concon.
19:12.0
Hi, I'm Concon Felix
19:14.0
and sobrang excited ako
19:16.0
na naging part ako
19:17.0
nitong music video ni Donna.
19:19.0
Nagsasawa ko kasi siya mismo yung nagsasabi sa amin
19:21.0
kung ano yung gagawin namin.
19:23.0
Talagang dinadirect na kami.
19:25.0
Hindi ako good sa ilaw.
19:28.0
Can you do something about the light?
19:30.0
Kailangan ko maharap na yun.
19:33.0
Sobrang appreciated ko rin
19:34.0
na nasali ako dito.
19:36.0
Bigyan mo ko ng shit
19:37.0
nakita mo yung bagay
19:39.0
yung pinapangarap mo.
19:45.0
Kumasok yung babae.
19:52.0
Grabe, the camera lost.
19:55.0
Change lens po tayo.
19:57.0
So, ang mangyayari
19:58.0
andito po sila JM
20:01.0
and andito yung mga girls.
20:04.0
Tapos yung shot is this.
20:08.0
Tapos sumasayaw lang.
20:09.0
Can you change your life if you make me a shawty?
20:11.0
Ikaw magsisisi make me a shawty.
20:14.0
Pagdika sa akin make me a shawty.
20:16.0
Kailangan lang ako sumayaw
20:17.0
sa harapan ng mga boys.
20:19.0
Sobrang nakakayad.
20:20.0
Di ako nakasayaw ng maayos.
20:22.0
Pero sobrang okay sa amin yun.
20:25.0
Siguro mga few takes pa.
20:29.0
Girls, nagrerecord si JM
20:31.0
isa pa daw sayo sa harapan niya.
20:35.0
Pero okay sa akin.
20:39.0
Kamusta yung pagsasayaw sa harapan ng boys?
20:41.0
Ang galing nung mga sayaw.
20:44.0
At yung mga shots.
20:45.0
Kung may experience nila,
20:47.0
Kung nasasayaw ko,
20:49.0
tumawa naman ako.
20:50.0
Ako lang pastingin ko,
20:51.0
hindi ako sa mata.
20:52.0
Paano yung facial expression?
20:53.0
Pakita ko muna yung facial expression.
21:02.0
Last scene na po natin.
21:05.0
Dito na po yung kissing scene namin ni JM.
21:11.0
First monstery po nila.
21:17.0
Ipagmahala sa'yo yung mga tao.
21:21.0
Nawalan na ng career.
21:27.0
AJ practice na tayo.
21:34.0
Sa kanya na lang madam,
21:35.0
para mas ano talaga,
21:36.0
makatoto ka na lang.
21:37.0
JM papractice ka, JM!
22:27.0
Ano to? Para sa'n to?
22:34.0
Sabi na naman do'n.
22:35.0
Sabi na naman do'n.
22:49.0
Tumigil nga kayo.
22:51.0
Bakit may pagganito.
22:53.0
Maasarin ako ng bong ko.
23:03.0
Pakihold bahat ng TF ng mga tao.
23:06.0
I love you ma'am.
23:07.0
Ako parang tao ko eh.
23:10.0
Hindi! Tumigil kayo!
23:12.0
Hello friends kayo.
23:14.0
Hindi ko na magagawa trabaho ko.
23:48.0
Ay! Sino ko dito?
23:50.0
Ano ba't madilim?
23:54.0
Krap-krap ka lang ha.
23:55.0
Nag-rehearse ka ba?
23:57.0
Tinatawag kang sample ha.
24:34.0
It's parang alapit na eh.
24:37.0
Mayroon po talaga.
24:38.0
That po talaga sobrang alapit.
24:42.0
Sarap ka na lang saking ito.
24:50.0
Ganyan na lang kaya.
25:00.0
Hindi, hindi, hindi.
25:05.0
Seryoso, seryoso.
25:06.0
Kunti pa direkto.
25:07.0
Yan, yan, yan, yan, yan.
25:11.0
Parang, to create, to create.
25:16.0
Para ma-affect mo siya.
25:21.0
Okay, don't move.
25:23.0
Hindi, hindi, hindi.
25:43.0
Di ko na kaya yun, Lipe!
25:51.0
Ang guluhan na lang natin, please.
25:53.0
That's super lapit na eh.
25:55.0
Side, kailangan side tayo, Diana.
25:58.0
Sobrang lapit na lang.
26:01.0
So, naiintindihan mo yung song?
26:06.0
Kailangan kita mag-react sa mga yon.
26:09.0
Hindi ka nag-rereact.
26:10.0
Ako ganun pa lang eh, parang ang bato.
26:12.0
Eh, sana naiintindihan mo kasi yung pinagdadaanan ko.
26:15.0
Anong pinagdadaanan ko?
26:19.0
Di mo mag-react na lang.
26:22.0
Mag-react na lang.
26:25.0
Malayo pa direkt, malayo.
26:26.0
Naku, kung si JM.
26:28.0
Yan, huwag niyo siya patungo.
26:33.0
Huy, huy, sana all.
27:36.0
Mabakit ang piroan
27:38.0
Ay, ang paglalaroan
28:04.0
Tapos i-good ka naka-inlayan.
28:07.0
Pwede man siya i-let's go.
28:09.0
Teka lang, kinapabahan ako sa shot.
28:11.0
Gusto ko siya makita.
28:16.5
Okay lang din kung di mo okay lang din.
28:22.5
Anong sasabi mo dyan?
28:48.5
Kinaihigaw ko ka.
28:50.7
Nag-delete ka siya ba?