Close
 


BUHAY AMERIKA; BIGLAANG LIPAT SA GARAGE HOUSE! NAGMADALI NG LUMIPAT! FIL-AM FAMILY VLOG
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
BUHAY AMERIKA; BIGLAANG LIPAT SA GARAGE HOUSE! NAGMADALI NG LUMIPAT! FIL-AM FAMILY VLOG #buhayamerika #filamfamilyvlog Please Vote for Bebang :America`s Favorite Pet https://americasfavpet.com/2023/bebang-5a8d?fbclid=IwAR3icD8biPHJ43jSveEObMDxmyARbbLnLxOmz4x1h2HE_YU3N_Zvx2oT_M4 It`s FREE and you can vote Once a day There`s a choice for Free Daily vote Voting ends March 2023. Thanks for your support! To Our Dear Viewers who are asking for our P.O. Box here it is: Fil-am Living Simply in America 211 W Lincoln Ave P.O. Box 281 Chandler, In 47610 Please support my husband`s YT Channel: Deddy Mike's Life & Hobbies https://www.youtube.com/user/CRAZYCAT... Please check out our New Fb Page https://www.facebook.com/Fil-am-Livin...
Fil-am Living Simply in America
  Mute  
Run time: 21:19
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Tugay muna natin ito sa ilalim.
00:08.0
Kasi tuyo na.
00:10.0
Minap natin.
00:12.0
Ano to, bigla ang lipat eh.
00:15.0
Hindi pa tapos eh.
00:17.0
Kailangan naman yung binipat.
00:21.0
Hindi na makahintay.
00:23.0
Binisita ng madarap.
00:36.0
So yun yung pansit ko ng isang araw.
00:38.0
Bibigyan natin sa kanda for breakfast.
00:42.0
Kasi si mami ayaw lahat ng luluto ko so kay father to.
00:46.0
Pinapay lang ko kay madarap.
00:48.0
Okay guys, so today is maglinis kami ng garage house.
00:54.0
Hindi pa siya tapos pero umpisa na namin.
00:58.0
Kasi maglilipat na kami ng mga konting gamit.
01:02.0
Like yung bed, kung ano mang pwedeng lilipat na dun.
01:06.0
So patakita ko sa inyo yung itsura na ng garage house.
01:10.0
Sobrang bagal nila.
01:12.0
Kasi wala silang sariling tauhan, humihiram lang sila ng tauhan ng iba.
01:21.0
So ngayon, hindi na kami makahintay.
01:28.0
So ngayon, umpisa na namin ang maglipat ng konting.
01:37.0
Okay, so ito na yung itsura ng tiny house, garage house pala.
01:44.0
Okay, so yan, yun pa rin.
01:47.0
So ito naging nadelay to, nalagyan ng tubig.
01:53.0
Ito yung lababo.
01:55.0
And double sink.
01:57.0
Kasi nga dahil itong biak na to.
01:59.0
Yan oh, sala yung sukat.
02:02.0
So sinukatan siya ulit.
02:03.0
And customized to siya medyo matagal bago dumating 3 to 4 weeks.
02:08.0
So ganun.
02:10.0
Tas ito naman para dun sa lutuan.
02:14.0
So okay lang naman to na hindi sila dito pumunta.
02:18.0
Kasi di pa rin sila magluluto, hindi pa rin naman ready.
02:23.0
So okay lang na di sila dito magstay.
02:25.0
And meron naman tong pinto ito.
02:28.0
Yan, so isasara na naman.
02:29.0
Dito lang muna sila, at least meron silang banyo.
02:33.0
Nga pala guys, ito yung shower.
02:37.0
Yan, meron na lang.
02:39.0
Kabit na yang shower head.
02:42.0
Okay, ito, nililinis lang.
02:46.0
Yan yung floor, medyo may grout pa.
02:49.0
Tas yun yung heater, pero hindi pa siya nakakasa.
02:54.0
Okay, hindi pa siya nakakasa.
02:56.0
Siyempre itong ligyan ng mga gamit.
03:00.0
And then ito na yung may banyo na.
03:03.0
May banyo, ano ba talaga dito?
03:05.0
Toilet bowl.
03:06.0
Ito, meron na rin ito.
03:08.0
Sink, kaya lang may nabiak.
03:12.0
So papaltan ko ulit ito.
03:14.0
Puro problema.
03:17.0
Puro depresya.
03:19.0
So papaltan itong tap, kasi nakaseparate lang ngayon.
03:22.0
Yan, nakikabit na yung connection ng tubig.
03:26.0
Yan yung banyo.
03:27.0
Kailangan dito pa yung gamit, dahil hindi pa kasi sila tapos.
03:30.0
Tapos itong door, hindi pa nalalagyan dito.
03:33.0
So okay lang naman yung mga minor, ano lang yung hilahan ba.
03:38.0
So nililinisin namin ang floor.
03:42.0
Tapos, nakakasa na itong sink.
03:46.0
Dahil lang dito sa tiny house, para laundry sink.
03:50.0
Para kung may babanlawan muna, yung isa lang sa laundry or sa washer.
03:58.0
Mabanlawan muna.
04:00.0
And then dito ilalagay yung washer and dryer.
04:03.0
Yan, nalagyan na ng hose.
04:05.0
Para sa hot, ito hot water.
04:07.0
Ito sa cold water.
04:09.0
Pati yung itong sink, may hot and cold din.
04:14.0
Okay.
04:15.0
Yung dito ilalagay itong washer and dryer.
04:22.0
Kasi nga lalagyan na ito ng bin.
04:38.0
Okay.
04:40.0
Teka lang.
04:41.0
Okay.
04:45.0
Okay, dito naman.
04:46.0
You're warm.
04:51.0
Yeah.
04:52.0
Is Bebang here, kuya?
04:54.0
So ito ngayon yung tiny house.
04:57.0
Ah, vote for Bebang.
05:00.0
Dito siya ngayon nakatera.
05:01.0
Gusto niya dito.
05:03.0
So meron si Bebang dito sa banyo niya, yung cat litter.
05:06.0
Yan. Taas meron siyang water fountain.
05:12.0
May pagkain.
05:13.0
Kaya may tubig pa dito.
05:15.0
Tsaka kaya gusto dito ni Bebang.
05:18.0
Okay.
05:19.0
Kasi ito yung kanyang bed.
05:25.0
Ang cute ng ano na to.
05:27.0
Check out Daddy Mike's channel, guys.
05:29.0
I'll link it in the description box para makita nyo kusan galing ito.
05:34.0
Super comfortable.
05:35.0
Dito talaga si Bebang.
05:37.0
Dito siya natutulog.
05:39.0
Kasi lilipat namin ito sa bahay.
05:40.0
Kaya lang for now, dito muna.
05:42.0
Kasi wala pa kaming space.
05:43.0
Tatanggal namin yung room.
05:45.0
Kasi super ganda dito, guys.
05:48.0
Ayan o.
05:49.0
Perfect kay Bebang at kay Callie.
05:53.0
Please vote for me.
05:55.0
Currently, top 1 pa rin siya.
05:58.0
For top 5.
05:59.0
Tapos siya yung currently first.
06:29.0
Tiyan-tiyan.
06:59.0
Now you can lift a little bit.
07:08.0
Can you lift?
07:10.0
What?
07:12.0
Oh, the chair.
07:14.0
Lift it a little bit.
07:20.0
Put it down, put it down muna.
07:22.0
We'll just set it outside, baba.
07:24.0
Watch, they're sharp.
07:28.0
Okay, guys.
07:29.0
Wow, daddy cleaned it.
07:32.0
Cleaned the floor already.
07:37.0
So yan.
07:38.0
So, plan na dito ilagay yung bed.
07:40.0
Okay, hindi pa to totally linis.
07:43.0
Umaga, pansamantana lang.
07:45.0
Habang...
07:48.0
So yan muna doon muna namin ilagay yun.
07:51.0
Okay, so yan.
07:52.0
So ito pala, nalagyan na ni daddy.
07:55.0
Hindi ko alam kung napakita ko na ito.
07:57.0
Nalagyan niya na ito lahat.
07:59.0
Ito.
08:00.0
Yang curtain.
08:04.0
Para madali.
08:05.0
Bimababalang ganun.
08:07.0
Tapos ito naman parang...
08:09.0
Hindi ko ba alam kung ano bang klaseng material yun.
08:12.0
Hindi siya cloth.
08:13.0
And also, dito rin.
08:16.0
Yan, para pag masyadong maliwana at pwede isara.
08:22.0
Okay.
08:24.0
Pero ito, okay na itong bukas.
08:28.0
Ito rin.
08:29.0
So lahat ng windows, meron na nito.
08:31.0
Kinabit na ni daddy.
08:32.0
Pati sa banyo.
08:33.0
Ito sa banyo yun.
08:35.0
Meron din.
08:41.0
Itong kasado lahat.
08:44.0
Okay.
08:45.0
Okay, watch out.
08:46.0
Put it, put it, put it.
08:49.0
Okay.
08:52.0
Watch out.
08:53.0
Don't slide it on the floor.
08:54.0
We don't wanna scratch it.
08:56.0
Okay, baba.
08:58.0
Okay.
08:59.0
Hey.
09:01.0
Okay.
09:03.0
Okay.
09:04.0
Thank you, kaya.
09:06.0
Thank you, daddy.
09:07.0
Okay.
09:08.0
Okay, kaya.
09:09.0
So now, we can...
09:29.0
Mag-resume tayo mamaya.
09:31.0
Kaya sa si Ben, umiiya kanina.
09:33.0
Puntahan ko lang.
09:35.0
Ben!
09:36.0
You okay now?
09:38.0
Sabit-sabit ka si baby boy.
09:41.0
Dito kami.
09:44.0
Medyo hindi pa siya ganun ka.
09:52.0
I wanna see the toilet.
09:54.0
You wanna see the toilet?
09:59.0
Yeah, there's water, Ben.
10:01.0
Okay.
10:11.0
Okay, nandiyo na ang bed.
10:14.0
Dito na ito.
10:15.0
Hindi ko palang alam.
10:16.0
Sana ko kung saan ko lalagay.
10:19.0
Hindi kasha dito.
10:21.0
Hindi kasha.
10:22.0
Okay, yan na yung table nila.
10:24.0
Pero ito, lalagay ito dun sa...
10:27.0
Ito.
10:28.0
Ito.
10:29.0
Ito.
10:30.0
Lalagay ito dun sa...
10:31.0
kusina.
10:32.0
Kaya lang hindi pa ready.
10:33.0
So dito lang muna.
10:34.0
Na-empty lang namin ng konti yung tiny house.
10:38.0
Para magkaroon kami ng idea kung kasha ba yung mga bagay-bagay.
10:43.0
Okay.
10:44.0
When it's...
10:45.0
I can't move my chair.
10:47.0
Huh?
10:48.0
I can't move my chair.
10:50.0
You can't move your chair.
10:52.0
More of this stuff.
10:54.0
Actually, this is ours.
10:56.0
Ito yung sa kanila eh.
11:07.0
And then, ito yung ating...
11:11.0
one of the...
11:15.0
nakuha natin sa liquidation.
11:17.0
Okay.
11:25.0
Oh, diba?
11:28.0
Butsaran.
11:31.0
Wala.
11:33.0
Ayan na.
11:34.0
Oh, butsarang maliit.
11:36.0
Dito muna.
11:38.0
Ayan.
11:41.0
Diba, Ben?
11:44.0
Ayan.
11:45.0
Okay.
11:51.0
Nalagyan kasi yung damit.
11:59.0
So yun na guys.
12:00.0
Ang itsura for now.
12:03.0
Pero gusto nang mag-move ng tatay ko.
12:06.0
We have to move this around.
12:09.0
Hi, kaya.
12:11.0
Get.
12:12.0
I think how much seats I need.
12:16.0
Three.
12:18.0
Ano, beba?
12:19.0
Do you like this place?
12:20.0
Huh?
12:21.0
Why you seem lost?
12:25.0
Oh, her chair.
12:30.0
This stuff looks good.
12:31.0
Yeah, I know.
12:47.0
I'm so excited.
13:10.0
Very nice.
13:12.0
Very nice color.
13:14.0
Wow, see the difference?
13:15.0
Wow.
13:17.0
Wow.
13:20.0
Oh, that's nice.
13:22.0
Di na makahintay si dad din na lumipat.
13:25.0
Ilulipat na natin sila.
13:27.0
Parang maayos din namin yung bahay.
13:30.0
Sobrang paripo ko pa kaya.
13:32.0
Okay, ready na kayo?
13:36.0
Teka lang, kukunin ko lang tong...
13:38.0
Anong nagawa ng palaan?
13:40.0
So, nilalabasan namin yung bed.
13:42.0
Yung lolo.
13:45.0
Ayan.
13:47.0
So...
14:00.0
So heavy.
14:07.0
Wait.
14:09.0
Okay.
14:10.0
Hello.
14:12.0
Yeah.
14:13.0
Alright.
14:14.0
Okay, so...
14:45.0
road trip thing
14:55.0
Higa mo na natin to sa ilalim.
15:02.0
Kasi tuyo na
15:04.0
Hint namin, nilap natin.
15:06.0
Ano to, bigla ang lipat
15:09.0
Hindi pa tapos eh.
15:10.0
Tapos eh, kailangan naman yung binipat.
15:15.0
Hindi naman makahintay.
15:17.0
Vegesita namayar
16:17.0
Ang unan natin customer, ang inid, saan dito ang hangin, saan ang hangin, where is the air, where is the air,
16:46.0
where is the air, where is the air, where is the air,
16:55.0
out the vents,
17:01.0
you know what I mean, it's not operating,
17:09.0
it pulls air from outside,
17:18.0
where is the hot water here,
17:21.0
there's no hot water yet,
17:25.0
water heater is not hooked up yet,
17:41.0
I hope Ben is ok, he wants to see this now.
18:10.0
please
18:31.0
so tayo, maraming tosundo.
18:33.0
Pagkalagay na mo yung marshmallow
18:35.6
I'll prepare a little bit to eat
18:37.5
I baked it!!!
18:39.6
Itadakimasu
18:41.6
Ito yung pwesto ni Madero, ayan, dito muna namin nilagay ito kasi na hindi pa magagamit ang kusina.
19:10.6
Ayan, under construction pa ang kusina.
19:13.6
Tsaka ito.
19:15.6
So, ummm,
19:18.6
pumunta natin.
19:20.6
Lagyan niyo natin tong upuan.
19:30.6
Hintayin natin sanggahan yung bintana.
19:32.6
Ayan, para medyo...
19:35.6
Ito.
19:39.6
Okay.
19:47.6
Dito ang kay padre.
19:48.6
Ay, nilalabhan ko lang yung cover kama.
19:51.6
Ay, yung mga punda and all that.
19:54.6
Yung mga kay mami laban na yung extra.
19:56.6
Dito muna sa ilalim yung mga bagahe.
19:59.6
So, pansamantal ganyan muna.
20:02.6
Tapos...
20:05.6
Ayan.
20:11.6
Ayan ang tsura.
20:13.6
Ang bed.
20:36.6
Tapos, araw na yung ibaba pag maliwanag.
20:40.6
Pag madilim.
20:49.6
So, bigla ang lipat.
20:51.6
Kasi gusto ni padre nang lumipat.
20:56.6
Ito pa yung labahen para dun sa kama.
20:59.6
Parang hindi pa siya...
21:01.6
Ay, hindi pa pala tapos.