* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:08.0
The next is we speedrun coz we already know what's up
00:10.0
Tana, hindi ulit siya?
00:11.0
Siya nalang palagi
00:12.0
Siya pinakamahirap eh
00:13.0
Siya pinakamahirap para sa akin
00:14.0
Yung troll, hindi pa natin nakalaban yung troll
00:16.0
Para sa akin, yung pinakamadali dyan yung scav eh
00:19.0
Bigyan e, bigyan e
00:21.0
Kanang gumamit ng ilo ken
00:22.0
Parang makita natin agad yung...
00:24.0
Sa mga poob yung breaker
00:26.0
Wala na, di na kayo mahal ng diyos ulit
00:28.0
Oh, I found something
00:30.0
Box of pills, puto
00:33.0
Nahanap agad yung pinakamahirap
00:36.0
I got another phone
00:37.0
Pag bukas na, ibig sabihin, tawas lang i-search yun
00:40.0
Top secret, takawara ko isa, top secret
00:46.0
Ah, may susi ako ng office key
00:49.0
There's a doggy here, bro
00:52.0
I found something
00:54.0
Oh, God, I got four items in one place
01:01.0
Wigger na lang, sunglasses and laptop
01:03.0
Pwede na ako mamatay, gago
01:07.0
Pwede na ako mamatay
01:08.0
Pwede na ako mamatay, gago
01:10.0
Pwede ba, sumabay na ako sa'yo
01:13.0
That's my privilege, not yours
01:16.0
It's a privilege to die
01:17.0
It is a privilege na, at may pit, oh
01:21.0
Asa na yung sala na malaki?
01:24.0
Hindi, nahanap ko yun
01:25.0
Kasi nandun yung TV kanina e
01:26.0
Ano yun? Iba iba yung spawn
01:30.0
Wala na kaming tinahanap na TV
01:32.0
We just need a brand new speaker or something
01:35.0
Brand new speaker, challenge fail, fading
01:37.0
Feeling ko sa baba yun
01:38.0
Magre-ready na ako sa generator, oh
01:40.0
Eh, mag-aalas 12 na, pre
01:43.0
May isang pintong hindi pa tayo nabubuksan
01:46.0
Ano ba nakapulot na susi?
01:47.0
Nakuha ko lahat ng susi asa
01:49.0
Ito malalat ng pintolog
01:50.0
Oh, ito malalat ng pintolog
01:54.0
Excite kata to eh
01:58.0
Ano mo kaya mamaka?
02:00.0
Kailangan natin, large painting, wala namang painting dito
02:02.0
A brand new speaker, what the
02:05.0
Dapat nakikita agad e no?
02:06.0
Yung speakers, super f***ing easy
02:08.0
Ay gago, may susi din oh
02:09.0
Eto yata yung skeleton
02:10.0
Nakuha ko na yung skeleton
02:11.0
Dampat lang kayo nandito
02:12.0
Dampat kaya ginabat ako
02:15.0
I found the shining glasses
02:17.0
Kailangan talaga buksan yung ilo pag minsan e
02:19.0
Bubuksan ko, bubuksan ko na
02:20.0
Buksan, buksan ko na
02:23.0
Yung black laptop
02:24.0
Oh my god, nasa labas ko dyan
02:26.0
Nakuha ko na yung black laptop
02:27.0
Sana lang, sana lang
02:31.0
Sumiswa, matutawa
02:38.0
Babae na naman, gago
02:39.0
Walang yakap, pinatayan mo nang ilaw, hayop ka
02:45.0
Please don't see me, please
02:52.0
Yes, yes, nabuksan ko
02:54.0
Huwag kayong magbukas ng ilo
02:55.0
Nandito sa akin e
02:56.0
Tapos na ako dito
02:57.0
Hoy, kusino ka man
02:58.0
Tapos na ako dito
03:00.0
Ito yung bubo natin
03:08.0
Nabuksan ko, nabuksan ko
03:09.0
Nabuksan ko, nabuksan ko
03:16.0
Kumalit, kumalit, kumalit
03:25.5
Suspect attacked, hold over again
03:29.0
I think I'm, I'm gonna
03:30.0
I think I'm just gonna die, bro
03:31.0
I think I'm the one, man
03:32.0
I'm the chosen one
03:33.0
Sino ba ando, iko ba, Token?
03:35.0
Ika ba, inabol ka ba?
03:37.0
Nal Abuwata dito, masamang spirit naman
03:41.0
Why they were gonna dare na abut
03:42.0
mita, bat and abel
03:45.0
Gago, gago. Panging ilaw.
03:46.2
Where's the light rating, bro?
03:49.4
No, no, no! I need to open the lights, okay?
03:51.8
Go, go. Pabukas ka, pabukas ka. Okay lang.
03:53.1
Pabukas ako, pabukas ako.
03:54.0
Ang ina, pre. Painting nalang, pre.
03:55.5
Wait lang. Alam ko yung painting yun.
03:56.8
A large painting, bro.
04:02.8
Pabukas ako ng ilaw, pabukas ako ng ilaw.
04:04.2
Zombo, zombo, zombo!
04:05.0
I found the painting! I found the painting, bro!
04:06.7
Sa akin, sa akin, sa akin!
04:08.0
Turn off the lights! Turn off the lights!
04:09.2
Brand new speaker nalang.
04:10.2
Damn, bro. I'm clutching everything, bro.
04:17.2
Isa nalang, pre. Isa nalang.
04:18.4
Brand new nalang. Brand new speaker.
04:19.8
You guys got this, bro.
04:22.0
Why are you leaving, eh?
04:23.2
Why are you leaving, man?
04:24.2
Puta, full max na yan.
04:25.8
I believe in those guys.
04:27.0
Thank you, guys. Bye-bye. I love you.
04:28.2
Silipin mo ka si Vanilla dun.
04:29.4
Magpatay ka ng ilaw, gago!
04:31.6
Vanilla, you got this, bro!
04:32.8
Vanilla, you got this!
04:34.6
Tingin mo ko sa dito o sa gilid mo, gago!
04:36.6
Sige. Ikaw ba doon? Dito ka?
04:38.2
Sino to nga sa labas, puta?
04:41.2
Ina ako yung inaano.
04:44.2
Nabal siya. Go, go, go. Let's go, let's go.
04:46.2
Inaabal siya nalang.
04:47.2
Mag-on palagi yung ano, ha? On palagi yung ano.
04:51.2
Ay, puta, naman. Andito sa akin! Andito sa akin, ay!
04:55.2
I see her! I see her! I see her!
04:57.2
Puta, naiilaw, gago! Mahabalala! Mahabalala, naiilaw!
05:01.2
You're safe. You're safe.
05:02.2
Puta, ang active niya, pre!
05:03.2
Where the fuck is she?
05:06.2
She's here, gago.
05:09.2
Puta, Ken! Mag-anap natin ito, Ken!
05:11.2
I'm safe here. I'm safe outside, bro.
05:13.2
Ba't ako papasok kung alam kong di ko na kaya?
05:16.2
Ken, go. You get out of this, Ken.
05:18.2
Ken, go. Kaya, kaya. It's a good boy.
05:20.2
Kaya yan. Kasa yan. Go.
05:23.2
Di ko na kaya. Malamig na siya. Ayoko na dyan.
05:26.2
What the fuck, bro?
05:29.2
I'm good, bro. You guys got this, bro.
05:32.2
Where the fuck did that come from?
05:35.2
You guys good, ha? You guys good?
05:37.2
Nasa baba siya. Nasa baba siya.
05:39.2
Sige lang. Sige lang. Magpatay lang.
05:41.2
Okay lang. Okay lang.
05:42.2
Nag-anap na. Nag-anap na.
05:45.2
Gago, nandito siya!
05:46.2
Nandito siya! Nandito siya sa baba!
05:47.2
I see her! I see her!
05:48.2
Nandito siya sa baba!
05:49.2
Luwalabas ba ito?
05:50.2
Ang nakabukas lang ng ilaw is breaker. Kaya, nabahala niyan.
05:53.2
Ano mo? Akala ko lumabas na siya. Kaya ayop ka!
05:57.2
Let's go, Ken! Let's go!
06:00.2
Luwalabas! Luwalabas yan!
06:02.2
Luwalabas yan! Luwalabas yan!
06:05.2
Oh my God! We're gonna die!
06:07.2
Luwalabas yan! Luwalabas ga yung troll eh. Yung scav eh.
06:11.2
Luwalabas! Luwalabas!
06:14.2
At least lumabas siya para hindi na siya babalik sa loob.
06:19.2
Okay, okay. Tas mamatay tayo.
06:22.2
Asa lumabas siya?
06:23.2
Luwalabas! Luwalabas siya!
06:29.2
Asara yung puto ng speaker!
06:35.2
Tumatawa siya! Ayoko tumatawa! Gusto ko yung malungkot!
06:42.2
Pumunta ka na dito, Ken. Siyempre sa'yo na tayo dito.
06:44.2
Alam mo naman oh, yung layout na bio.
06:45.2
Yan. Mag left ka lang, tapos right.
06:47.2
Hindi ako mamatay?
06:48.2
Hindi yan! Mas mabilis takbo mo eh kung pag hinabol ka.
06:52.2
I'm gonna do it. I'm gonna do it.
06:53.2
Wait, wait, wait.
06:54.2
I'm about to... I'm about to...
06:56.2
Left! Left! Left!
06:57.2
That's right, you f...
07:01.2
Kasabi ko mag left ka, nag right ang gagawin.
07:03.2
Ulit, ulit, ulit.
07:04.2
Kaliwa, kaliwa, kaliwa, kaliwa.
07:06.2
Left, left, left.
07:08.2
Puto na mo na dyan siya, boi!
07:13.2
Nag left siya, gag!
07:14.2
Nag left siya, gag!
07:15.2
Narinig tayo, boi.
07:17.2
Please, don't. Please.
07:18.2
Please, wag mo ko papatayin.
07:20.2
Bakit ang iliwanag na sila yun, no? Left side.
07:21.2
Please, don't do it.
07:22.2
Basta ikutin mo nandoon.
07:23.2
I'm gonna go right, oh.
07:25.2
Yan, hanapin mo, baka andun.
07:28.2
Bacta na mo, ulit!
07:34.2
Wala na kay Ken nga.
07:36.2
Maghahanap nga tayo dito! Hayop ka!
07:39.2
Wala na nga! Wala na dito kay Ken!
07:41.2
Bacta na mo, mas matandang pahinga.
07:42.2
Maghahanap ko na dito.
07:43.2
Puto na gawin ang speaker sa puto ng CR.
07:46.2
Nasa living room lang yun.
07:49.2
Narinig kay Ken, gagaw.
07:51.2
May mala ka ng iba!
07:53.2
Taka nasarado mo gloco yung nachecheck mo
08:00.2
Guys, you can do this
08:01.9
Man, just one more bro
08:03.7
Ah patayin mo lang yun
08:05.4
Pasarado, pasarado yung pintong na ano na yan
08:11.7
S**t namang imiiyak dito
08:14.2
Oh s**t, ba't namatay ilaw dito
08:15.9
Wala ba dyan yung speaker dyan sa garay?
08:17.7
I'mma check every single one of this items lang dito sa garay
08:21.2
I put the speakers around the living room
08:25.2
Chris, what the f**k does the speaker look like?
08:28.2
Speaker? It's a box thing
08:29.7
Palit muna kayo, ikaw muna Vanilla magano
08:31.7
Ako muna mag-expert
08:33.2
Gusto, hindi ka umalis eh
08:35.2
Ano lahat ng chineco, chinecheck kren
08:38.2
Ako muna sa labas ken na palit tayo
08:50.2
You're trapped there bro
08:54.2
Sarado lahat ng chinecheck nyo
08:56.2
O sarado, sarado na, sarado ko na
08:58.2
Sige, sarado ko lakin eh
09:01.2
Saka na nabawasan yung yalo yung nagkakalapin
09:05.2
Sino ba to tahanan to?
09:06.2
O lakin, kayo na po naman bawasan
09:08.2
Lahat ng chinecheck ko, chinecheck kren eh
09:16.2
Tapos eh, tapos tag na iiwan
09:23.2
She's here, she's gonna kill me bro
09:27.2
I'm gonna do it okay
09:29.2
Listen to me okay
09:30.2
If I die, you're gonna tell her I love her okay
09:36.2
I'm gonna do it bro
09:38.2
Bro what are you talking about man
09:46.2
Oh, you gotta do it!
09:50.2
Sama ko sa inyo! Sama ko sa inyo! Baka bobo kayo!
09:52.2
Nga dyan! Nga dyan!
09:54.2
May makikita ba kayong speaker sa kitchen?
09:56.2
Oo nga! Sino ba tong bobo nato?
10:02.2
Naito ko siya! Naito ko siya!
10:06.2
Paano natin mabubuksan dito? Tanga-tanga!
10:08.2
Matapas na speaker! Pagbili nalang tayo sa lazada!
10:10.2
Kaliwa! Kaliwa! Kaliwa!
10:16.2
Sinunan nga sa kalat-kalat!
10:18.2
Pagbili nalang tayo sa kalat-kalat!
10:28.2
I got you! I got you!
10:44.2
Mahabul ako pre! Ayaw ko muna!
10:48.2
Kanina pa ako hanap lahat! Ang dami ko na hanap lalo!
10:52.2
Banyan! Banyan! Wala dyan!
10:54.2
Hoy! Inakawag mong papatay
10:56.2
yung ilaw ko dito!
11:02.2
Hayop ka! Lalabas na ako!
11:04.2
Ikot! Ikot! Ikot!
11:10.2
Ano may tura nito?
11:12.2
I wanna test Gian!
11:14.2
It does look like a subwoofer!
11:18.2
Nararatrat niya e!
11:20.2
Nararatrat niya e!
11:22.2
I test ko lang si Gian!
11:24.2
It's like a black back
11:26.2
kanina pa tayo bulag!
11:36.2
Oh my f**king god! I got it guys!
11:44.2
Ito! Dito! Sa likod mo!
11:46.2
Oh my god bro! We blinded!
11:48.2
You guys are blinded!
11:54.2
Yan! Get the f**k up!
11:56.2
Detective Ratbu once again!
12:02.2
Ano yung tsura nun?
12:06.2
Nag-blend in siya sa shadow
12:08.2
So even though bukas yung ilaw
12:10.2
Kapag di mo tinignan ng mga 5 seconds
12:14.2
Hindi mo makikita!
12:16.2
Sabi ko sa inyo nasa galit-galit lang yan e!