* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:02.0
Ang tawagan, early access.
00:07.0
Mali tayong pumatay ganyan, ganina lang.
00:15.0
How hard was that?
00:20.0
Hindi naman malalaman, e.
00:23.0
You have invited to a lobby, mga anak-anak.
00:25.0
Magawa na po ako ng lobby.
00:26.0
Malalaman nyo nalang pag yung palo ng isang sagad sa baka.
00:31.0
Drago, si Paulo lang yun, e.
00:35.0
Hindi, nagsasalita ako.
00:37.0
Sakuha ko ni Grenade.
00:44.0
Patayin mo, kainin natin.
00:54.0
Ginising nyo ako.
00:56.0
Ngayon, nag-respawn kami ni Vincent sa gitna.
01:00.0
Hindi kami makakaalis na yun.
01:06.0
Gago, tingnan mo ko ni Kelvin.
01:10.0
Pari-pari ba tayo ng spot?
01:19.0
Fight the demons.
01:20.0
Fight the demons.
01:21.0
Fight the demons.
01:22.0
Fight the demons.
01:23.0
Tangit ang tattoo nila.
01:24.0
Tangit ang transpose nila.
01:27.0
Pati mo nga pa rin.
01:30.0
Pari-pari nila yung anima.
01:33.0
Ayaw ko pa mamatay.
01:36.0
Hindi na pwede kung sa Pilipinas ka ba,
01:41.0
Darcy nga dito na sa gubat na to.
01:43.0
Kasi sa Pilipinas.
01:48.0
Nakalagay daw smoking, oh.
01:53.0
Yung katawan nung masaharap ko,
01:57.0
Si Phish ay patay, eh.
02:02.0
Gago, si Irvin nakangiti pa din
02:04.0
nung napatay, what the fuck.
02:13.0
hindi yung aeroplano,
02:24.0
Weird yung mata nila.
02:26.0
Look at his drip, man.
02:27.0
Hindi mo alam kung Chinese o Japanese, eh.
02:29.0
Look at his drip.
02:30.0
May hindi mo yan, eh.
02:31.0
With that foil jacket.
02:37.0
Oh, nasa loob ako.
02:59.0
Ay, arap kayo, arap kayo.
03:01.0
Ang itim niyo lahat.
03:04.0
Ikaw, ikaw, ikaw.
03:06.0
Cutscening, cutscening.
03:07.0
Nagpiplayout naman sa amin.
03:10.0
Nakikita namin siya,
03:15.0
Okay ka lang, boy?
03:16.0
Okay ka lang, boy?
03:19.0
Uy, dumuduguhin tayo niyo.
03:22.0
Dumuduguhin tayo niyo.
03:25.0
In English yata masyado to, eh.
03:29.0
Look into my eyes.
03:36.0
Ayan naulol si Kelvin, eh.
03:39.0
Get sticks natin, ha.
03:52.0
Feeling ko magiging si Kelvin ako
03:54.0
pag tinuloy-tuloy natin.
03:58.0
Uy, electric pan.
04:05.0
Realistic nga itong game.
04:08.0
Ang sakit na batuan ako.
04:10.0
Into the forest we go.
04:13.0
Iyon yung pangalan nung game.
04:16.0
Sip-sipin mo titiko.
04:17.0
Halo, ask Kelvin.
04:21.0
Anong gagawin ko sa axe?
04:22.0
Sumusunod na siya.
04:25.0
Magiging Kelvin ako.
04:30.0
Gago, wag ka kasi tumangan siya.
04:31.0
Tinatapon ko nga itong kawi, eh.
04:33.0
Wag kayo magbukaan siya.
04:36.0
Ba't magpinulot ulit?
04:37.0
Ba't magpinulot ulit?
04:39.0
Wala tayo dito sa green.
04:40.0
Saluhin niyo ito.
04:43.0
O, ano nangyayari?
04:44.0
Maghanap tayo ng path.
04:45.0
Ito, may forest to.
04:53.0
Skyrim jump na lang natin.
04:56.0
Dito sa other side,
05:01.0
May running water dito.
05:03.0
Diba dapat doon tayo?
05:04.0
Follow the water.
05:05.0
Follow the water.
05:06.0
Nakagulong, skyburst.
05:10.0
May dantid dito, eh.
05:11.0
Pero nandiyan pa rin.
05:12.0
Pero tingnan niyo.
05:14.0
Tayo kayo sa slope.
05:16.0
unti-unti po, baba.
05:18.0
Ayoko, ayoko na ito.
05:20.0
Para pa, para pa.
05:21.0
Mountain goat, puta.
05:26.0
Si Kelvin lumatras.
05:28.0
Okay to, okay to.
05:29.0
Hindi kayo magalala.
05:30.0
Sanay akong kambing.
05:32.0
Nasagreen na tayo.
05:33.0
Nasagreen na tayo.
05:35.0
Alam mong hindi dito yung daan
05:36.0
kasi NPC hindi dumaan dito, eh.
05:37.0
Mamulot ako ng ano, mga to.
05:39.0
Tingnan mo lang yung map.
05:40.0
Dito pa ako sa slope.
05:42.0
Gago mong tirik nang binadala ni Vincent.
05:49.0
Aray, hindi ako squirrel.
05:52.0
O, yung power on.
05:56.0
Maganda yung neon, gago.
05:58.0
Nakangitira sa tabi ko si Kelvin.
06:01.0
Okay na, pwede tayo mag-save.
06:02.0
Pwede tayo nasa lahat.
06:03.0
Siksikan tayo dito.
06:06.0
Pagpapaganda yung content.
06:09.0
Pero na tayo yung ano...
06:16.0
Nakakatakot yung haok,
06:17.0
lahat ng mga logi.
06:19.0
May matatawaan sa buka, eh.
06:22.0
Wait na, si Kelvin.
06:23.0
Tutusok ko anong gusto nyo.
06:24.0
Gawang kong pancit Canton.
06:27.0
Pagawa nila sa kanila.
06:29.0
Pinatawag si Kelvin.
06:30.0
Tara, itayin na tayo.
06:31.0
Buguin natin yan, ha.
06:32.0
Kailangan natin yan,
06:34.0
Wag, baka mabait yan.
06:35.0
Pakain yan, pakain.
06:38.0
Nalaglag ako, puta.
06:40.0
Uy, ano nangyari?
06:45.0
Ang layo ko tigla.
06:47.0
Nalaglag siya, nalaglag.
06:50.0
Tapos naman nag-save.
06:53.0
Hindi mo makaalis.
06:54.0
Ang tawag yan, early access.
07:03.0
Welcome to the forest.
07:07.0
Hindi ko rin alam, Vincent.
07:08.0
Tukos sa amin, tukos sa amin.
07:10.0
Pagkakukuko sa'yo.
07:12.0
Hawakan mo kabay ko.
07:14.0
Ayun, tumalun ako.
07:17.0
Mag-collision something.
07:23.0
Nagka-slide ako na parang sabon eh.
07:26.0
Dito ka sa pwesta ko.
07:32.0
Diretso, diretso ka.
07:33.0
Diretso, diretso, diretso.
07:34.0
Tulak mo, tulak mo.
07:35.0
Diretso, diretso, diretso, diretso.
07:40.0
Tumatalon yung ano ko eh.
07:41.0
Shape ka na kayo.
07:42.0
Para kong summon eh.
07:43.0
May daylight UV ray lang.
07:48.0
Pinalo ako ng kalaban.
07:50.0
Tumansik ako na parang ragdoll.
07:52.0
Tapos dere, deretso lang.
07:53.0
Nag-shooting star.
07:54.0
Ten, ten, ten, ten, ten, ten.
07:57.0
Nakamatay ka ba, Pao?
07:58.0
Ay, patay na ako.
08:01.0
Ang dilin, grabe.
08:02.0
Ilang ba kasiya dito?
08:04.0
Hindi, kailangan makabalik si Paolo.
08:06.0
Kailangan makabalik si Pao.
08:07.0
Kailangan si Paolo.
08:08.0
Yung ganyanin na kanina ako pag ginagawa eh.
08:10.0
Nakaalis na ba kayo dyan?
08:12.0
Hindi, pinatay ko ko eh.
08:13.0
Hindi naman namamatay ako eh, thankfully.
08:16.0
Pinatay ko si Pao para mag-spawn siya.
08:18.0
Ayun, hinuha ko na yung gamit ko.
08:19.0
Sana di nilang kapatayin.
08:21.0
I'm going to you.
08:23.0
Gago siya, pag ni Kelvin na kong electa,
08:25.0
parin kaya nung huulan.
08:26.0
Hindi mo kayo nakita sa map?
08:28.0
Gago, hindi na ko makita.
08:31.0
Uy, wala akong makita.
08:34.0
Huwag, wala akong makita.
08:40.0
Hinuha ko ng dalawa, kunin niya yung iba.
08:45.0
Ayan na, ayan na.
08:47.0
I-save mo na ako.
08:48.0
I-save, I-save, I-save.
08:49.0
Buksa mo yung GPS niyo.
08:51.0
May kalaban sa likod niyo.
08:54.0
Ayun, patayin niyo.
08:56.0
Saan niyo yung...
09:02.0
Ayan, patay na yung turtle.
09:06.0
May kalaban na naman.
09:07.0
Ayun, ang babato ng bato.
09:10.0
Sino nakahuli ng isda?
09:11.0
Uy, huwag niyo muna kaili.
09:20.0
Kinain ni Kelvin.
09:21.0
Si Kelvin, pinakuha ko siya ng fish.
09:24.0
May tubig kasi dito.
09:26.0
Oh, may fish na si ano.
09:27.0
Ang dami niya nakuha.
09:28.0
Ay, si Vincent pala to.
09:29.0
Pala ko si Kelvin.
09:32.0
Di kawawa ka yan.
09:35.0
Pagong gusong kayo.
09:36.0
Pagong gusong kayo.
09:37.0
Pagong gusong kayo.
09:42.0
Ang pangalanan mo.
09:47.0
Gago, pinahalo ko ng...
09:50.0
Nasusunog ka, JD.
09:53.0
Huwag mo kong tamahan, Vincent.
09:55.0
Nabawasan ako, hayo.
09:56.0
Gago, nawala kayong spear ko.
09:58.0
Gago, meron ako dito.
10:01.0
Ano mong pinagagawa natin?
10:02.0
Ito yung spear ko.
10:03.0
Kanga, kanga, kanga.
10:05.0
Ayan na, ayan na.
10:06.0
Tinrap ko ko yung...
10:07.0
Oh, sayang yung araw.
10:10.0
Uy, gago, may kalapit.
10:12.0
Nasunog ako, puta.
10:14.0
Ang dami na nila, ha.
10:15.0
Tatlo na sila dito, ha.
10:16.0
Sa likod ng bahay, ha.
10:18.0
Wala, magbakay sa kanila.
10:20.0
Maka bigla kayong sugurin
10:21.0
kasi masakit yung palo.
10:23.0
Ang dami nila, mid.
10:24.0
Ang dami nila, mid.
10:25.0
Akala ko ba wala kang pake?
10:31.0
Ay, gago, tao ba yan?
10:37.0
Tusukin yung nanay niya.
10:43.0
Meron siyang pharaoh.
10:44.0
Bakit ako tinatira?
10:45.0
Bakit ako tinatira?
10:46.0
Meron pa isa, meron pa isa.
10:48.0
Sa likod ng bahay.
10:49.0
Ayan na, sa likod ng bahay.
10:50.0
Ito siguro yung mga master nila.
10:51.0
Ay, Harry putang ina, mamamatay na.
10:53.0
Wait na, mamamatay na rin ako.
11:01.0
Natatakot siya, nakakaawa naman.
11:04.0
Gago, may ibo na dumapo doon sa apoy.
11:07.0
Ayun yung malok, yung malok, chicken.
11:10.0
Aray, naapoy na sa loobin niya.
11:13.0
Yung pinaka-ano nga lang yung ihold mo, yung eye.
11:16.0
Nandun yung sabi.
11:22.0
Yung kagusin yung tumatak mo.
11:23.0
Fuck you ka, Shara.
11:24.0
Taino mo, kita ka pa.
11:29.0
Hinatay ko pagdamingin ka sa iba eh.
11:32.0
Kasi nandun lang ako sa narap mo eh.
11:34.0
Ito, may may nagtumatak.
11:36.0
Huwag kalawin, please.
11:37.0
Kailangan ko na kumain.
11:38.0
Magkinain, Staned.
11:39.0
Itadamage ko rin kayo so sayang lang din.
11:41.0
Up, up, up, up, up, up.
11:49.0
So kayo sinabi mo nun upang bagsak mo eh.
11:54.0
Gago, patayin na!
11:55.0
Gago, sino kumapas sa akin?
11:57.0
Hindi, tangay. May mga monggolay dito sa tabi.
12:03.0
Kailangan pa natin ng skull.
12:05.0
Palibuta natin yung buong area.
12:06.0
Pagkatira niya sa'yo, gago, tumakbo siya.
12:09.0
I-hit ako pa yung block guy eh.
12:11.0
Titirahin ko yun.
12:12.0
Magmuwanat kayo dito.
12:17.0
Kelvin, ikaw ba yan?
12:20.0
Baka hindi worth it.
12:21.0
Oo, bababaliw rin niya.
12:23.0
Wait lang, wait lang.
12:25.0
May binabasa ako eh.
12:29.0
Bakit ka nandito?
12:33.0
Bakit ka laging gutom?
12:38.0
Oo, malutoan kita.
12:40.0
Pero dito yung ibon na nakasulog lang forever.
12:54.0
Kulin natin yung camp nila.
12:55.0
Kulin natin yung camp nila.
12:59.0
Tanginong U, gago.
13:03.0
Ang dami, ang dami, ang dami.
13:05.0
Titirang base na natin.
13:06.0
Oko, base na namin.
13:09.0
Ay, may armor siya.
13:21.0
Respawn nga tayo.
13:23.0
Ako na, buksan mo.
13:24.0
Ako na, buksan mo.
13:25.0
Ako na, buksan mo.
13:26.0
Habang puwapatay tayo, may music.
13:30.0
Tusukan niya, tusukan niya.
13:31.0
Hanggang nakatayo.
13:33.0
Ano to? Kill Bill ba to?
13:35.0
Tangin na, base na natin.
13:37.0
Ay, mamiinig siya.
13:41.0
Oy, nag-gribe sila.
13:43.0
Nag-gribe mo itong stick sa mga.
13:53.0
Mali tayong pumatayin kami kanina lang e.
13:56.0
Gago, maawa nga ako doon sa umiinyak e.
13:58.0
O, di ko kunin ang katawan niya.
14:00.0
I-detect na ko siya sa gitna.
14:03.0
Wait, wait, wait.
14:04.0
May pity ang katawan niya.
14:06.0
Saan, saan, saan ang gamit?
14:07.0
Wala na, kinuha ko na.
14:11.0
Nagtatakas ako ng dami.
14:13.0
Pangatlo, may bawi na ako ha.
14:15.0
Makakarinig ka lang ng bonk sa ulo.
14:17.0
Nandun tayo sa aesthetic.
14:18.0
May kalaban, malapit sa'yo, Arf.
14:25.0
Revive, revive, revive.
14:27.0
Alam mo, binayaro ko si Arf e.
14:30.0
Nagulat ako, putang.
14:31.0
Ida, sa bukha ko talaga.
14:32.0
Habang nakatigil mo sa ano.
14:33.0
Wala ka sa backpack ko.
14:42.0
Laksan lang ng mga backpack ko.
14:45.0
Meron akong Jboy.
14:59.0
Gawin yung friend.
15:01.0
NPC yan, NPC yan.
15:02.0
Bakit tatlo yung paan niya?
15:08.0
Andami na siguro isdaan.
15:12.0
May palengke na siya.
15:13.0
May palengke na yun.
15:14.0
Hindi na natin bilalikin.
15:15.0
May deer, may deer, may deer.
15:22.0
My deer, my deer.
15:26.0
Wala na akong bow.
15:34.0
Matay na, matay na.
15:41.0
Matay na si Vincent.
15:46.0
Oh, may deer skin na ako.
15:47.0
Naka-mute pala yung ano ko.
15:53.0
May bunga na itanong ko.
15:59.0
Ang ilang farmer na ang puto.
16:00.0
Matagal ko si Kubo.
16:02.0
Nag-lift na naman.
16:07.0
Tutayin na mo, Kelvin.
16:08.0
Nakahinga yung raw fish.
16:14.0
Titingin sa akin.
16:21.0
Saan, saan, saan?
16:22.0
Para ba siya kong usapin?
16:23.0
Dalo ka siya, Jane.
16:25.0
Paluin mo, paluin mo.
16:26.0
Ayoko, kampi din.
16:28.0
Oh, bumabalik siya.
16:32.0
Pagyan yung pagkain.
16:33.0
Pagyan yung pagkain.
16:34.0
Pagyan yung pagkain.
16:35.0
Pagkailangan natin siya itali.
16:37.0
Ito, nakikiputanginan.
16:41.0
Paano may outrun yan?
16:46.0
Hindi na ba to bahay?
16:50.0
Pang lean on lang.
16:55.0
Ano yung tulugan?
16:57.0
Sinayang lang natin tayo.
16:59.0
Ay, may ibaingot mo eh.
17:04.0
May nag-proc na naman na puti.
17:06.0
Arm, talaga na rito.
17:08.0
Ang dami na lang yan.
17:09.0
Ang dami mo na namang gustong gawin eh.
17:14.0
siyempre ng bahay, matulog na tayo.
17:17.0
ilalapag kayo dalawang isda.
17:19.0
Pwede pa kayong muto.
17:25.0
Parang may pambato ka.
17:27.0
Antay ko lang itong isda.
17:37.0
Sige, may torch ako.
17:39.0
Same, same, same.
17:40.0
Gawin tayo ng camp.
17:42.0
Mga may hawak ng torch,
17:43.0
wag kayo ili-left click.
17:49.0
Mag-delag sa loob.
17:51.0
Mag-loload yung game eh.
17:52.0
Mag-loload yung server.
17:59.0
Kabi, raipit ako, puta.
18:01.0
Forward, forward.
18:03.0
Forward, forward.
18:12.0
Okay, back na tayo.
18:13.0
O, gago, ba't may, ano, agad, may building agad dito.
18:15.0
Building agad, men.
18:21.0
Pre-abandoned building
18:23.8
Ay, mayroon dito timblev lang
18:27.8
Wait, ano pala to? 3D printer pala to
18:31.8
3D printer pala to, pwede kang mag-load nung resin
18:38.8
Gago ang 3D printer
18:44.8
Ikaw pa napipindot please, napindot
18:49.8
Tagal naman yung printer na to
18:51.8
Ako na, isa ko, isa ko
18:53.8
Ano yung kinagawa nyo?
18:57.8
Grappling, neteck, mesh, sled
19:01.8
Ako dun, magkakating
19:03.8
Magkatapos ako ni Vincent e
19:07.8
Pala, dito na ako
19:13.8
Sige na si Shara na, ayo na si Shara
19:15.8
Ako yung nasa harap na
19:17.8
Sige na pinutin mo na
19:23.8
Sino dun nasa likod ko?
19:31.8
Tumantohan tayo sa print-off na to
19:35.8
Masaya tayo masaya sa print-off na to
19:41.8
Si Vincent dalawa beses gumawa pa siya ng bow
19:45.8
Eric nagaano ko dyan, nagka-camouflage ka sa mga poster
19:47.8
Ako, tech mesh, kailangan ko tech mesh
19:53.8
Wire for one duct tape
19:59.8
Don't run, take it easy man
20:01.8
Wait lang, kakain muna ako, gagutom ako
20:05.8
Ano yung lugar na to?
20:09.8
May kanan ah, may kanan ah
20:15.8
Mukhang dead end tong kaliwa
20:17.8
Dito na yung mga gamit
20:19.8
May naririnig ako nagsasnarl
20:27.8
Conspiracy theory
20:29.8
Kailangan lang keycard
20:31.8
Hindi pa tayo pwede dito, kailangan keycard