* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hi guys! Welcome back to our channel for today's video. Wala tayo sa Manila, gumagala tayo.
00:23.0
Andito tayo ngayon sa Zamboanga, Cebu guys.
00:26.0
So nandito tayo para sa Cebug Cebug Festival at bago tayo pupunta ng festival mamaya ay gagala muna tayo.
00:32.0
Explore natin yung Zamboanga, Cebu guys.
00:34.0
So samahan nyo kami. Wala akong tulog, isang oras lang.
00:37.0
So magayong mata ko.
00:39.0
Ito muna, mag-shades muna tayo.
00:40.0
Let's go! Kakain muna tayo and then mamaya gagala na tayo.
00:57.0
Marap. Tapos meron din silang kilawin na taniki.
01:14.0
Ito yung kanilang rebusaw.
01:22.0
Ito yung kanilang bayog.
01:27.0
Andito tayo sa provincial capital dito sa Cebu guys.
01:30.0
Sobrang daming tao kaya nahihirapan kaming buong bahay.
01:33.0
Nagkakagulo na so pinapasok muna tayo dito.
01:35.0
And gusto ko kasi makita yung festival nila dito is yung Talabay Festival tsaka yung Lechon Festival.
01:42.0
Pero hindi daw ata kakain.
01:44.0
Gustong-gusto ko nga tumikin e.
01:46.0
So nandito tayo. Nagkikita ko dito sa Pasibugay, pabasok kami sa Pasibugay.
01:50.0
So where are you guys?
01:51.0
We're still in Cebu guys.
01:52.0
Maybe dun, mayroon dito.
01:54.0
So nandito tayo sa Pasibugay.
01:56.0
Gusto ko kasi makita yung festival nila dito is yung Talabay Festival tsaka yung Lechon Festival.
02:03.0
Pero hindi daw ata kakain.
02:04.0
Gustong-gusto ko nga tumikin e.
02:06.0
Sabi ko nga magmumukbang ako diyan kasama nila e.
02:08.0
Sobrang excited akong ma-meet kayo.
02:10.0
Thank you guys for coming.
02:17.0
And ma-meet tayo ng mga delicacy nila dito.
02:21.0
Lukot-lukot? Bakit siya lukot-lukot?
02:26.0
Gusto ko yung mga ganito.
02:27.0
Yung mga delicacy promote loka.
02:41.0
Crispy chicken isaw.
02:45.0
Inuhaw talaga si ma.
02:48.0
So ito guys, chicken isaw.
02:50.0
Para siyang chicharon.
02:54.0
Gusto mo mga photo?
03:01.0
Ma mayroon tayong bag.
03:02.0
Gawin tayong bag.
03:18.0
Gusto ni mama yan.
03:19.0
Yan para kay mama.
03:21.0
Ah may pa pomelo sila o.
03:23.0
Nadampot ko sa ano nila.
03:24.0
Ate kumuha ko ng pomelo ah.
03:32.0
Magsitimpla pa kami.
03:34.0
Maraming po kayo kalamansi dito?
03:42.0
Kinuha niya wala.
03:48.0
Okay guys so ikot pa tayo sa iba.
03:59.0
Hello sa inyong lahat.
04:04.0
Mamaya kakantahan ko po kayo.
04:06.0
At magsasaya tayo ng magkakasama.
04:09.0
Kumain kayo ng maraming talaba, lechon.
04:12.0
Magkita kita tayo mamaya.
04:49.0
Magkakita pala dito sa Sibugay.
04:57.0
Happy Sambunga Sibugay.
05:01.0
Atito na po sa Sambunga Sibugay.
05:04.0
Sambunga Sibugay.
05:13.0
Happy Sambunga Sibugay.
05:32.0
I love you so much.
05:34.0
You're so beautiful.
05:35.0
Thank you so much.
05:44.0
So kaka-uwi lang natin sa kwarto.
05:45.0
At ang saya sa'yo.
05:46.0
Dahil napakainit na pagtanggap niyo sa'kin dito sa Sambunga Sibugay.
05:50.0
Maraming maraming salamat.
05:51.0
Sobrang mag-enjoy ako sa inyo.
05:53.0
Sa mga sigaw niyo, sa mga ngiti niyo.
05:55.0
Sapat na sa'kin yun.
05:56.0
Maraming salamat sa pagpunta kahapon.
05:58.0
I know hindi man lahat tayo nakapagpicture.
06:00.0
Pero babawi ako dahil babalik ako dito sa Sambunga.
06:03.0
Na mas matagal kasi.
06:04.0
Mas matagal kasi.
06:05.0
Mas matagal kasi.
06:06.0
Mas matagal kasi.
06:07.0
Mas matagal kasi.
06:08.0
Mas matagal kasi.
06:09.0
Pero bago yun, pupunta muna tayo sa beach
06:11.0
dahil gusto ko pang makita yung kagandahan dito sa Sibugay.
06:14.0
Kaya, goodnight matutulog mo na oh.
06:16.0
Thank you, love you guys.
06:17.0
See you tomorrow!
06:18.0
See you tomorrow!
06:40.0
Good morning guys!
06:41.0
So nandito tayo ngayon sa Buluan Island
06:43.0
at mamaya kasi yung flight namin.
06:45.0
Pero sabi ko nga gusto ko i-explore yung kagandahan talaga dito
06:48.0
kaya pinilit ko talaga.
06:49.0
Sabi ko kahit makapunta lang tayo para makita natin yung ganda ng mga isla nila dito
06:53.0
kasi dinadayo talaga sila dito sa mga isla.
06:56.0
Gusto ko nga sana yung waterfalls e
06:58.0
kaso wala na talaga.
06:59.0
Mamaya na kasi yung lipad namin.
07:01.0
So, eto yung mga kasama natin.
07:03.0
Yung aking RM na maldita si Paolo Luciano.
07:06.0
And of course, my favorite hairstylist, Arian Bukat.
07:09.0
At ilulunod ko sila dito.
07:24.0
Kuya, bilhin natin yung island na yun.
07:28.0
100 years to pay.
07:32.0
Di na mo kala mo mamimili ng island kung makaganon e.
07:37.0
kailangang sa TTL Entertainment yung management ko
07:40.0
so siya yung binigay sa akin.
07:42.0
Wala siyang choice.
07:46.0
Mahal niya akong wala siyang choice.
07:48.0
Patsyagaan na natin.
07:49.0
First day pa lang nung nag-start ako nandiyan na si kuya pa.
07:53.0
So, bibilan natin siya ng island.
07:55.0
Pero siya ang katitira.
07:59.0
Pwede ka magdala ng mga boys.
08:00.0
Uy, maganda yung ganito.
08:01.0
Tapos magdala ka ng maraming lalaki.
08:03.0
Tapos gawin mo yung two hot to handle.
08:05.0
Yung titira kayo sa island,
08:07.0
Kung hindi ka pa ma-inlove sa akin,
08:10.0
Ito po yung aking hairstylist.
08:11.0
Kahit sa taping sumasama siya.
08:13.0
Sweet guy lang po ako.
08:15.0
Ayan, ang ganda-ganda dito.
08:16.0
Nakakatanggal siya ng style.
08:20.0
Ayan, ang ganda-ganda dito.
08:21.0
Nakakatanggal siya ng style.
08:23.0
Kung alam ko lang na makakapunta kami dito,
08:25.0
edi sana nagdala ko ng buding na bra.
08:29.0
So, dito may mga ihawan din sila ng mga isda.
08:33.0
Tapos ito yung kani, no.
08:35.0
Pang isang barangay.
08:43.0
Ang pagkain natin dito sa isla
08:51.0
Bilhin na po, bilhin na!
09:06.0
Lakang tignan mo yung isda nila.
09:10.0
Ang laki mga pating.
09:11.0
Gano'n ang mga pating na nakikita ako.
09:13.0
Ang laki gano'n, no.
09:14.0
Andito din po si Conor.
09:15.0
Andito din po si Conor.
09:16.0
Andito din po si Conor.
09:17.0
Andito din po si Conor.
09:18.0
Ang laki gano'n, no.
09:19.0
Andito din po si Concejal Hasim.
09:21.0
Ayan, pamilya po nilang may ari ng island na to.
09:25.0
Baka may mga isyashare ka sa amin.
09:26.0
Ginto ka, sir, oh.
09:28.0
Grabe naman yung ano.
09:29.0
Ano po itong island?
09:30.0
Open po siya sa mga turist?
09:33.0
Tapos seven minutes from?
09:34.0
From the mainland.
09:38.0
Sobrang ganda dito.
09:39.0
Tapos pwede ba mag-overnight?
09:42.0
Yung sikat kasi dito is yung talaba.
09:46.0
Haba ng talaba festival nila.
09:48.0
Nasa Guinness World Record siya, no?
09:50.0
Nasa 2 kilometer yung haba ng talaba.
09:53.0
Tapos lahat sila kumakain yung talaba.
09:54.0
Yes, sabay-sabay.
09:56.0
Tapos parang siyang ihawan.
10:00.0
Oo nga, favorite ko po yan.
10:01.0
Mamaya, babanatan ko yan.
10:09.0
Si sir Malyo Edward.
10:10.0
Siya po yung nag-alagas sa amin.
10:12.0
Ang chief provincial director.
10:17.0
Siya po yung nag-alagas sa amin at talagang sinecure niya lahat.
10:19.0
So maraming salamat, sir.
10:27.0
Ito yung coast guard ship natin.
10:30.0
Ito naman yung nag-alagas natin sa Pagtawi.
10:32.0
Sir, coast guard.
10:33.0
Sir, coast guard.
10:46.0
Sa diet kayo dito ba?
10:49.0
Sumain ka na si Kirst.
10:59.0
Sobrang favorite ko yung mga seafood.
11:01.0
Tapos nasa dagat ka.
11:16.0
Ang laki parang shark.
11:32.0
Parang manok ano.
11:46.0
Sarap nang ganito yung buhay, isla.
11:48.0
Minsan-minsan, diba?
11:51.0
Social media detox.
11:55.0
Isarili ka mundo dito.
12:01.0
Yung Buluan Island po, way back 2015,
12:04.0
nanalo pulo siya ng best well-preserved marine sanctuary.
12:09.0
So, whole Philippines po yun.
12:10.0
If may time po kayo, may pwede nga tayo mag-snorkeling rin eh.
12:14.0
May magandang site po.
12:15.0
Parang ka-cancel na po yung flight namin.
12:17.0
Mag-snorkeling na lang kami.
12:19.0
May hatchery rin dito.
12:20.0
May mga bantay dagat for sea turtles.
12:27.0
May mga identified po na area rin.
12:30.0
Ang activities po dito, may kayak and may snorkeling.
12:34.0
Yung sinabi ko, may scuba diving.
12:36.0
Pwede rin dito mag-overnight since may mga facilities naman.
12:39.0
Tsaka may tent? Pwede yung mga tent?
12:42.0
Ganun yung mga gusto ko yung tent at camping.
12:44.0
Pero kasi nga, wala talaga tayo magagawa today kundi mag-inerte lang dito.
12:48.0
Kasi, yung flight namin is in three hours.
12:51.0
Alis na kami dito, tapos babalik lang sa hotel para maligo.
12:54.0
And then, derecho na kami sa airport.
12:56.0
Pero sobrang say, kasi parang, parang nakaka-distress dito.
12:59.0
Sino mo yung mga taong babait?
13:13.0
Meron din sila dito mga buko juice fresh galing sa puno.
13:18.0
Ito po yung Buko Girls Edition.
13:25.0
Wala tayong mapipentang buko sa ginagawa natin.
13:35.0
Okay guys, so thank you so much for watching.
13:37.0
Sana nag-enjoy kayo.
13:38.0
Sobrang nag-enjoy ako dito sa Zamboanga, Sibugay, Ipil.
13:41.0
If you guys enjoyed, please subscribe to our channel.
13:43.0
Give it a thumbs up and leave a comment down below.
13:45.0
We'll see you guys in our next video.