* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Happy Birthday to Madam Izan!
00:02.0
Happy Birthday Madam Izan!
00:04.0
Happy Birthday Madam Izan!
00:16.0
So, hi guys! Welcome back to my channel!
00:30.0
February 28th, my birthday.
00:32.0
And my voice is a bit weak
00:34.0
because I'm here in the cathedral.
00:36.0
Today is my birthday.
00:38.0
Let's light a candle.
00:40.0
I bought a lot of candles.
00:42.0
I don't know why.
00:44.0
This one is black for protection.
00:50.0
The other one is for career.
00:52.0
The other one is for health.
00:54.0
There's also one for relationship.
00:56.0
I bought a lot of candles.
00:58.0
I bought a lot of candles.
01:00.0
Later, I have something to do.
01:04.0
I'm alone today because
01:06.0
I'll tell you later.
01:08.0
We're here in the cathedral.
01:10.0
Let's pray first.
01:12.0
Let's thank the Lord.
01:14.0
A lot of things happened.
01:16.0
A lot of blessings came to me.
01:18.0
So, thank you Lord.
01:20.0
A few moments later.
01:24.0
lighting the candles.
01:28.0
Let's thank the Lord
01:30.0
for another year.
01:34.0
I reached 33 years
01:36.0
is a big blessing.
01:38.0
A big gift from God.
01:40.0
I'm here in Mountain Cab.
01:42.0
I'm so emotional.
01:44.0
I cried last night.
01:52.0
my birthday celebration
01:54.0
with the bar of lords.
02:00.0
confusing, right?
02:04.0
Thank you so much for everything.
02:10.0
It's my birthday celebration.
02:12.0
Actually, I bought
02:14.0
after I went to the cathedral.
02:16.0
I bought some food.
02:18.0
It's just a normal
02:22.0
Supposedly, I'm going to El Nido
02:26.0
I want to be alone
02:30.0
I have friends in Puerto Princesa.
02:32.0
So, I said, let's not.
02:34.0
Anyway, El Nido is just there.
02:38.0
At the same time, we don't have a big budget.
02:40.0
We need to prepare for that.
02:42.0
Anyway, I want to thank
02:44.0
my friend who doesn't want
02:50.0
But, I really want to thank her.
02:52.0
I love you and I appreciate you.
02:54.0
Thank you so much.
02:56.0
Thank you, of course, to Jing.
02:58.0
I can't forget her.
03:00.0
For those who are wondering,
03:02.0
Jing and I still talk.
03:04.0
Our friendship has grown.
03:06.0
Thank you. I brought cake.
03:10.0
But, there's a note.
03:12.0
It's really beautiful.
03:16.0
Thank you, of course, to Jing.
03:18.0
Thank you, Jerome.
03:20.0
Thank you to all the buyers who helped
03:22.0
to prepare the cake.
03:24.0
They're the ones who cooked.
03:26.0
We have food for tonight.
03:32.0
I'm so lucky to have this candle.
03:34.0
Happy birthday to you.
03:36.0
Happy birthday to you.
03:38.0
Happy birthday to you.
03:42.0
Happy birthday to you.
03:44.0
Happy birthday to you.
03:58.0
Happy birthday to you.
04:02.0
Sir, I'm going first.
04:08.6
Ayan! Thank you, thank you so much!
04:12.0
Gusto ko rin magsasalamat ng Korn,
04:16.6
na nakasupport pa rin sa akin kahit lamang pinagdadaanan tayo ngayon sa akin.
04:20.6
And thank you din kay...
04:21.8
Pakumari ko kay Lord!
04:24.0
I love you so much!
04:25.2
Thank you so much for all the...
04:27.2
ano, for all the opportunity na binigay mo sa akin.
04:29.8
I miss you and I love you!
04:32.6
Sa ibang mga bayo.
04:33.8
Thank you, thank you so much!
04:36.2
And yun lang naman,
04:37.4
ang weirdest ko siguro sa sarili ko na lang,
04:39.6
yun sa ina na Bukal!
04:41.4
Pupunta kami nang nagtabon!
04:43.2
Sobrang ganda daw nang nagtabon,
04:46.4
Excited daw akong pumunta dun so,
04:48.2
tabangan nyo rin yan!
04:49.2
Happy birthday to you!
04:52.6
Happy birthday, happy birthday, happy birthday to you!
04:56.4
DJ, thank you so much!
04:58.2
Dahil sa'yo natuloy ang birthday ko!
05:01.0
At may pailaw pa ka!
05:04.4
So, ayan, yung candle na tanggal na.
05:07.0
Parang may, ano, mami,
05:11.0
Parang may naigit!
05:13.4
May mga humabal tayo mga!
05:17.4
So, ayan ang ila,
05:23.0
May nakamaganda sa Puerto Princesa!
05:27.2
Ito din, ang jokla ng
05:29.4
winner to inakagabing!
05:31.4
Thank you very much!
05:32.8
Ito wala, ewan ko na, ano,
05:36.8
miling, ano, miling,
05:40.8
Grabe, I feel so privileged!
05:43.2
Kasi, isa sa mga minita natin
05:47.2
Dora, anong nila ngawa mo
05:49.2
dito sa Puerto Princesa?
05:54.2
Happy birthday ka, madam!
05:56.2
Thank you po sa pagkunta, Dora!
05:59.2
Happy birthday, madam!
06:01.2
Happy birthday, madam!
06:05.2
Ito kayo, may salamat!
06:07.2
Parang ang ganda noong salamat nyo!
06:09.2
Salamat ko sa inyo!
06:18.2
Hi guys! Welcome back to my channel!
06:38.2
And for today's video,
06:40.2
nakagala na naman tayo!
06:44.2
So, nandito ako ngayon.
06:46.2
Ito, parang counterpart na ng La Union!
06:50.2
Sobrang ganda dito, guys!
06:52.2
Hindi ko ma-explain yung ganda niya.
06:54.2
Tingnan nyo na lang!
06:55.2
Diba? Ang ganda sobrang!
06:59.2
Papakita ko sa inyo yung nagtabon.
07:03.2
Ang daming foreigner, actually!
07:05.2
Ito talaga yung magandang runway!
07:08.2
Ngayong araw, pang sampo ka na nagsabi sa'kin.
07:10.2
Nagagalit niya na ba?
07:12.2
Hindi naman, pero nakakarindi.
07:14.2
Ngayong maraming nasusabayan ang maganda sa isang araw.
07:19.2
Ang pangit mo, no!
07:20.2
First time kong nakakarindito itong ganito.
07:34.2
So, hindi ko ma-explain yung ganda niya.
07:36.2
Pero ang ganda niya in person, guys!
07:38.2
Sabi nila, ano daw to.
07:40.2
Parang La Union type.
07:42.2
Ang ganda niya dito, nag-surf
07:44.2
karamihan ng mga foreigner.
07:46.2
Sobrang ganda ng dagat!
07:50.2
Anong ginagawa niyo mga?
07:54.2
Agusta sa ilalim.
07:56.2
Oto, may ginagawa nila!
07:58.2
Ito mo ba yung tatlo?
08:00.2
Ang kakarap nila, no!
08:04.2
Kaya yung nakatingin?
08:06.2
Oo nga, tatawag nga ako ng isang apam.
08:08.2
Sabi ko, mamaya na lang.
08:12.2
Kaya parang nag-alist na lang siya.
08:14.2
Kung hindi ko naingtindihan niya yun.
08:16.2
Pagpamunta kayo ng Palawan,
08:20.2
malapit lang ito sa bayan.
08:22.2
Like, one hour drive.
08:24.2
So, itong damit ko, actually, yung nitsilo to,
08:26.2
hinupit ko nalang para maging Santa.
08:32.2
Ngarabi naman magpatakam
08:34.2
yung mga foreigner na nasa harap natin.
08:38.2
ang nasa harap natin.
08:40.2
At nanulungkot ako kasi ang playlist ko
08:42.2
ay Mariah Carey. Ano na to?
08:44.2
Kumuha ka na nga, Mariah.
08:46.2
Pinapalungkot mo.
08:48.2
Kung nandito si Mackling, iguro,
09:18.2
The driver of San Miguel.
09:20.2
The favorite of mine.
09:24.2
Hindi ka favorite na yan.
09:28.2
Hello! Her name is? Felix.
09:30.2
Felix means five.
09:36.2
Happy birthday, Madam Ivan.
09:38.2
Happy birthday, Madam Ivan.
09:40.2
Happy birthday, Madam Ivan.
09:44.2
Sa mga pupunta dito sa Palawan,
09:46.2
I highly recommend
09:48.2
puntahan niyo itong nagtabon
09:50.2
kasi sobrang ganda.
09:52.2
Ang uli, pwede kayo mag-turfing dito.
09:56.2
mga professional instructor.
09:58.2
Tuturuan nila kayo. Ang ganda ng dagat.
10:00.2
Ang ganda ng view.
10:02.2
Hindi siguro makuhaan
10:04.2
ang camera ko yung
10:06.2
totoong ganda ng nagtabon.
10:08.2
Sobrang ganda talaga. I highly recommend it.
10:10.2
Hi! Maraming maraming alam
10:12.2
kapwa na rin ang video na to. At kung natawa ka,
10:14.2
don't forget to like and share n'yo.
10:16.2
Mag-subscribe na rin kayo para