Close
 


Angel's Burger Owner Vicky Mojica Shares The Challenges Of Putting Up A Business & How They Made It
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
This episode aired on ALLTV last March 16, 2023.
Toni Gonzaga Studio
  Mute  
Run time: 17:38
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hello po. Nice to meet you.
00:17.0
Nice to meet you too.
00:18.0
Let us all welcome one of the owners of Angel's Burger, Ms. Vicky Mojica. Hello po, Ms. Vicky.
00:24.0
Good afternoon, Ma'am Toni. It's an honor to be part of your show.
00:29.0
Kami naman po, it's our pleasure to hear your story kasi very inspiring yung story nyo.
00:34.0
I said one of the owners because ang owner ng Angel's Burger ay kayo pong mag-asawa, hindi po ba?
00:40.0
Si Ate Vicky at ang inyong asawang si Kuya Joseph.
00:44.0
Yes.
00:45.0
Pero kasi syempre narinig natin at alam natin ang Angel's Burger pero hindi natin alam that they really started from humble beginnings
00:53.0
at hindi naging madali yung journey nyo bago kayo naging Angel's Burger at bago nagkaroon ng 1,000 branches.
01:01.0
Yes, toto po.
01:02.0
Yung 1,000 branches ka-level, yun na yung biggest fast food chain dito sa Pilipinas kasi 1,000 branches din sila eh.
01:08.0
Naalala ko it was I think 2008 nung una ko natikman yung Angel's Burger kasi nagsushooting po kami noon sa may palengke.
01:19.0
Tapos lahat ng crew namin, naalala ko noon kumakain ng burger sa Angel's Burger.
01:25.0
Tapos sabi ko ano yan? Kasi sabi ko, hindi mo ba natitikman ng Angel's Burger?
01:29.0
Hindi ka Pilipino pag hindi mo natikman ng Angel's Burger?
01:33.0
Sabi ko, ah talaga.
01:34.0
Tapos dun yung first time ko natikman.
01:36.0
Ah, kaya pala sikat na sikat siya.
01:38.0
Kasi kuha-kuha niya yung lasa ng pang Pinoy.
01:41.0
Pero hindi po Angel's Burger yung unang business ninyo?
01:44.0
Hindi po.
01:45.0
Yes.
01:46.0
Ano po yung una nyong tinayong mag-asawa?
01:48.0
Kasi diba ang dami yung business na tinry muna nung una.
01:51.0
Yeah, opo. It was named all after my children.
01:55.0
The first was Cholos Goto after my eldest son.
01:59.0
Tapos yung pangalawa namin si Jomas Bulalo.
02:02.0
So yung una Goto tapos nag Bulalo?
02:05.0
Opo, Jomas Bulalo.
02:06.0
Anong nangyari po dun sa first?
02:07.0
Yung first, kasi ang hirap talaga.
02:09.0
Kailangan gigising ka alas kwarto madaling araw.
02:12.0
Kasi ako po talaga yung nagluluto.
02:14.0
So lulutuin ko yan, tapos dadali namin sa restaurant ng mother-in-law ko.
02:19.0
Dun ko ititinda.
02:20.0
And then sabi ko nga nakakapagod.
02:22.0
Dahil nagbubuntis pa ako nung meron Cholo.
02:25.0
Tapos on the way na si Joma.
02:28.0
So sabi na husband ko,
02:30.0
hindi mag Jomas Bulalo naman tayo.
02:32.0
Sabi niyang gano'n.
02:33.0
After my son naman si Joma.
02:35.0
Yung time po na yun, wala kayong trabaho.
02:38.0
Ang trabaho niya talaga is yun sa pagbi-business.
02:40.0
Yes. At the same time, yung po yung original na
02:43.0
meron kami na hamburger outlets.
02:48.0
Yung nag-franchise po kayo?
02:50.0
Yes.
02:51.0
Yung Jomas Bulalo, sinama namin sa malapit sa isang angels.
02:55.0
No, it's not angels.
02:57.0
Yung burger franchise niyo.
03:00.0
And then, yun na, mahirap pagsabayin.
03:03.0
So nag-concentrate kami talaga dun sa franchise na lang ng burger na yun.
03:09.0
Ah, so gineve up niyo na rin yung gotohan?
03:11.0
Opo.
03:12.0
Yung Bulalo?
03:13.0
Yes.
03:14.0
Una, because kaya niyo rin ba siya gineve up?
03:16.0
Kasi financially hindi rin siya gano'n kalukratib.
03:18.0
Tama.
03:19.0
Yung parang yung ginagastos niyo?
03:21.0
Kulang pa.
03:22.0
Kulang pa?
03:23.0
Sa effort mo, sa benta mo.
03:26.0
So nung nag-focus kayo dun sa burger, ano nangyari?
03:29.0
Maganda ang benta namin.
03:31.0
At to the point, pati ako nag-duty na rin sa tindahan namin.
03:34.0
Si Kuya Joseph po, anong trabaho nung time na yun?
03:36.0
Traveling teller siya before sa isang banko.
03:40.0
Nung nakapagbukas na kami ng outlets ng burger joint na yun,
03:47.0
nag-resign na rin siya.
03:49.0
So nung nag-resign na siya,
03:51.0
nag-focus na kami yung dalawa talaga sa pagmamanage yung negosyo.
03:54.0
Ito po ba yung may franchise na 20,000?
03:57.0
Oo.
03:58.0
Ah, so doon sa burger joint?
03:59.0
Yes.
04:00.0
Tapos naging okay naman yung kita?
04:02.0
Uh-uh.
04:03.0
Um-okay siya.
04:04.0
Nung pinanganan ko na si Angel,
04:07.0
sinabi ng binan ko ng lalaki na kung maaari eh,
04:11.0
magtayo kami ng negosyo, pareho sa kanila.
04:14.0
That's why nag-opt ang father-in-law ko na
04:17.0
to ask the blessing of the
04:19.0
Burger joint?
04:20.0
Oo, na kung pwedeng magtayo kami ng ganong negosyo,
04:24.0
but using my daughter's name.
04:28.0
Yung pakatulong daughter niyo na?
04:30.0
Oo, yung eldest daughter namin.
04:32.0
Si Angel.
04:33.0
Kasi kaedad ni Angel yung Angel's Burger, no?
04:35.0
25 years na?
04:36.0
25 years.
04:37.0
Grabe no, 25 years ago.
04:38.0
Hindi ko nga akalain.
04:39.0
In the 90s?
04:40.0
True.
04:41.0
90s pa pala?
04:42.0
1997.
04:43.0
Diba?
04:44.0
Akala ko nitong mga 2000 lang pero
04:46.0
1997 pala nag-start ang Angel's Burger.
04:49.0
Oo.
04:50.0
Ano yung mga early challenges nung magtayo kayo
04:52.0
ng unang-unang Angel's Burger?
04:53.0
Napangalan na Angel's Burger.
04:55.0
Akala namin kung ano yung meron mo yung
04:57.0
burger company na kinuha namin before,
05:00.0
pareho-pareho din nun sa amin.
05:02.0
It was not.
05:03.0
Napakahirap.
05:04.0
Yung kinikita namin kulang pa para
05:08.0
pambayad lahat sa stocks na binibili namin.
05:10.0
Tsaka sa tao.
05:11.0
Yeah.
05:12.0
Sabi ng husband ko kasi,
05:14.0
ano, mag-OFW tayo, try natin.
05:17.0
In the 90s yun?
05:18.0
90s.
05:19.0
And then sabi nung isang brother-in-law ko,
05:23.0
meron gustong bumili ng tindahan niyo.
05:26.0
All 13 stores for 1 million pesos.
05:29.0
13 stores na meron kayo, no?
05:31.0
Meron na.
05:32.0
13 stores.
05:33.0
Sabi ng sister ko,
05:35.0
sabi niya, hindi.
05:36.0
Ako na lang muna magbabantay.
05:38.0
Tapos gawin niyo muna yung gusto niyo munang gawin.
05:41.0
And then, yun nga.
05:43.0
Umalis kayo?
05:44.0
Umalis kami.
05:45.0
Iwanan namin tatong anak namin.
05:47.0
Ah, kasi itatryay nyo na yung luck nyo sa America.
05:50.0
Kasi talagang in na in yung pagiging OFW nun.
05:53.0
Yung itatryay mo yung swerte mo sa US?
05:55.0
Makahanan dun kami.
05:57.0
The American Dream.
05:58.0
Yes.
05:59.0
It's the land of milk and honey, sabi nga nila.
06:02.0
So, trinay po namin.
06:04.0
And then, ang hirap.
06:06.0
Napakahirap din pala.
06:07.0
Ang buhay sa America.
06:08.0
So, ilang months nyo tinaray sa America?
06:11.0
Actually po, almost 6 months.
06:13.0
6 months lang.
06:14.0
Kasi nung 6 months po na yun,
06:17.0
that's the time na
06:20.0
dun kami dinala ng pinsan ng husband ko.
06:25.0
After a day's work,
06:27.0
hali ka, punta tayo sa Strip.
06:30.0
Las Vegas.
06:31.0
Uh-huh.
06:32.0
Sabi ko, Strip, anong gagawin natin dun?
06:34.0
Sabi ko, wala kaming pera.
06:36.0
Be, 20 dollars na lang po yung natira sa
06:39.0
after 2 weeks namin na ano eh.
06:41.0
Sabi niya, hindi, akong bahala sa inyo.
06:44.0
Gastusin mo na yung pera mo.
06:45.0
Sabi niya, ganun sa akin.
06:47.0
Sabi ko, 20 dollars.
06:49.0
Makikita nyo, one by one.
06:50.0
1,000 pesos.
06:51.0
Grabe.
06:52.0
Talagang hindi mo gustong pakawalan.
06:54.0
Dahil napakahirap.
06:55.0
Hindi pang 1,000 pesos yun nung 90s eh, no?
06:57.0
O, kasi 4 na phone cards na ganoon na mabibili ko
07:00.0
yung uubusin ko lang sa isang slot machine.
07:02.0
Uh-huh.
07:03.0
Then, lo and behold,
07:05.0
sabi ko ng ganoon, sige na nga, wala na akong magagawa eh.
07:08.0
Andito na kami lahat eh.
07:09.0
Sinugal nyo na yung 20 dollars?
07:11.0
20 dollars.
07:12.0
Tagtog 25 cents.
07:14.0
Wala talaga po akong intensyon na gastusin siya.
07:16.0
Uh-huh.
07:17.0
Tapos, first, second, third na pull.
07:21.0
Sabi ko, wala pa rin.
07:22.0
Oh, Diyos ko, mag-one dollar na.
07:24.0
Ay, mauubos ko.
07:25.0
Tapos, yung pang-apat,
07:27.0
sigawan na sigawan yung mga tao nasa paligid ko.
07:30.0
Sabi ko, ba't kaya sila nakakagulo?
07:33.0
Meron pong Pilipina, alam ko Pilipina,
07:36.0
kasi sabi niya, you want it?
07:38.0
Sabi niya ganoon.
07:39.0
Ay, hindi nyo alam?
07:40.0
Kasi hindi ko nga alam.
07:41.0
Kasi bakit sila sigawan na sigawan?
07:42.0
Hindi, di ba tutunog ang slot machine?
07:44.0
Actually, ang nakita ko lang po, yung ilaw sa taas.
07:47.0
Oh.
07:48.0
Nung mismong machine.
07:49.0
Hindi nyo narinig yung ding-ding-ding-ding?
07:50.0
Walang ganoon?
07:51.0
Hindi, kasi sigawan sila na sigawan.
07:52.0
Sabi ko, bakit sila masisigawan?
07:54.0
Sabi niya, pagkita ko, oh my God, ako pala to.
07:57.0
Seven, seven, seven.
07:59.0
Oh, wow.
08:00.0
Kaya sabi ko, oh, sabi ko ganoon.
08:02.0
So, magkano ang napanalunan?
08:03.0
Ten thousand dollars.
08:04.0
Five hundred thousand pesos.
08:06.0
Yeah.
08:07.0
Tumataging tingnaw, five hundred thousand pesos
08:10.0
ang napanalunan sa slot machine.
08:12.0
Bihira talaga mangyari yan.
08:13.0
Yan ay fate.
08:14.0
Yes, that's true.
08:15.0
F-A-T-E.
08:16.0
Oo, kapalaran talaga yan.
08:17.0
Hindi nangyayari sa lahat.
08:18.0
Hindi mo gusto, pero nangyari.
08:20.0
Yung kamay mo talaga, sabi ko,
08:21.0
tiyos ko, anong gagawin ko dito?
08:22.0
At yung time na yun, yun po ba yung pinakamalaking
08:24.0
na hawakan niyo?
08:25.0
Yeah.
08:27.0
Kaya sabi ng husband ko,
08:28.0
mag-book ka ng ticket.
08:30.0
Pag-uwi na tayo.
08:33.0
Parang yun ang naging sign
08:35.0
ni God.
08:37.0
Yan ang kinuha niya, yung sign.
08:39.0
Tasha, lahat po ng perang
08:42.0
nang galing doon,
08:44.0
binago namin ni Angel's.
08:48.0
Kulay niya,
08:49.0
dati kasi yung green yan eh.
08:52.0
Ginawa niyong yellow.
08:53.0
Red and yellow.
08:55.0
Mas masarap na tinapay,
08:56.0
mas masarap na pati.
08:58.0
Ginamit niyo yung pera doon
09:00.0
para i-rebrand yung Angel's Burger.
09:03.0
Tatsaka in six months,
09:04.0
naka-uwi kayo.
09:05.0
Opo.
09:06.0
Kasama niya na uli yung mga anak niyo,
09:07.0
hindi niyo na kailangan mag-sacrifice
09:09.0
na malayo.
09:10.0
Yeah, totoo.
09:11.0
Malayo sa kanila, hindi mo ba?
09:14.0
Hanggang ngayon, fresh na fresh pa sa isip ko.
09:17.0
I never expected.
09:18.0
Yung mga stragglers.
09:19.0
I never expected na until now,
09:23.0
may Angel's Burger na pala.
09:26.0
So parang it's a sign,
09:27.0
777,
09:28.0
tapos pangalan Angel.
09:30.0
Parang very angelic,
09:31.0
very heavenly ang mga signs.
09:33.0
Diba?
09:34.0
Totoo ang mga signs.
09:35.0
Diba?
09:36.0
From 777,
09:37.0
and then Angel's Burger.
09:38.0
Yeah.
09:39.0
Tapos yun yung parang naging sign na
09:41.0
muwi na kayo,
09:42.0
mag-focus kayo sa business niyo.
09:44.0
Ito ang magiging suwerte ninyong mag-asawa.
09:46.0
Opo.
09:47.0
Nag-99,
09:48.0
nag-2000.
09:49.0
Yan po,
09:50.0
sabi ko,
09:51.0
bakit biglang
09:52.0
andami na namin ginagawan tinapay?
09:56.0
Kasi ang tinapay po namin
09:57.0
nasa garahe lang.
09:58.0
Doon po,
09:59.0
yun po ang bakery namin.
10:00.0
Yun ang unang bakery.
10:01.0
Ga-hatch.
10:02.0
Yan,
10:03.0
doon po,
10:04.0
garahe.
10:05.0
Gawaan ng pati namin,
10:06.0
yung buong bahay namin.
10:08.0
Kaya sabi ko nga,
10:10.0
until now,
10:11.0
sabi ko nga,
10:12.0
wala pa rin,
10:13.0
hindi ko pa rin maisip na nagawa namin.
10:14.0
Pag nakikita niyo yung factory ninyo,
10:16.0
na ganun kalaki.
10:18.0
Every morning,
10:19.0
every time na I go to work,
10:22.0
this is hard work.
10:24.0
Hindi siya overnight success.
10:26.0
Yun nga,
10:27.0
ang sinasabi ko sa kanila eh,
10:28.0
akala niyo ang pagkiklik agad.
10:30.0
Hindi.
10:31.0
Mahirap.
10:32.0
Napakahirap.
10:33.0
Madami kang luhang.
10:35.0
Ibubuwis mo na.
10:36.0
Totoo po.
10:37.0
Perang ilalabas.
10:38.0
Pagod,
10:39.0
puya,
10:40.0
at sakripisyo.
10:41.0
Kailan niyo naramdaman na
10:43.0
iba na yung
10:45.0
nagiging takbo ng angels.
10:47.0
Na parang,
10:48.0
iba na to.
10:49.0
2017.
10:51.0
2017 lang?
10:53.0
Opo.
10:54.0
Doon ko nun na-realize na,
10:56.0
oo nga,
10:57.0
ba't andami na pala namin.
10:59.0
So nung mga,
11:00.0
1998,
11:01.0
1999,
11:02.0
wala po eh,
11:03.0
talaga nagtatrabaho lang kami.
11:04.0
Talaga nang nagtatrabaho.
11:05.0
Nagbubukas lang kami ng tindahan.
11:08.0
Tapos nagbubukas kami ng komisari.
11:10.0
Sabi ko,
11:11.0
bakit kung nagkagawa
11:12.0
yung pagbubukas ng komisari sa
11:14.0
Luzon, Visayas, Mindanao?
11:17.0
Pero sabi ko nga,
11:18.0
oo nga,
11:19.0
until someone told me,
11:20.0
ano ka ba?
11:22.0
Angels Burger ka na?
11:25.0
That was 20 years after.
11:28.0
Ngayon ko na-realize,
11:29.0
oo nga,
11:30.0
andami na pala naming stores.
11:32.0
Parang na kayong food giant.
11:33.0
Kaya sabi ko,
11:34.0
parang,
11:36.0
panaginip pa ba to?
11:38.0
Isang katotohanan na.
11:39.0
Hindi pa nagsisink in?
11:41.0
After 25 years.
11:42.0
After 25 years.
11:43.0
Parang feeling ko,
11:44.0
kaya hindi siya nagsisink in.
11:46.0
Dahil ramdam niyo yung
11:47.0
bawat pagod,
11:48.0
pawis,
11:49.0
puyat,
11:50.0
at gastos.
11:52.0
Diba?
11:53.0
Kapag nandun ka sa moment
11:54.0
ng grinding,
11:55.0
Totoo.
11:56.0
Hindi mo mararamdaman
11:57.0
kung gaano kalayo
11:58.0
na yung tinakbo mo eh.
11:59.0
You will only realize it
12:00.0
when you look back.
12:01.0
Totoo po.
12:02.0
Ay, ito na pala.
12:03.0
Ganito na pala
12:04.0
kadami yung branches.
12:05.0
May 1,000 plus branches na pala
12:08.0
from 13
12:10.0
nung iniwan nyo sa Amerika.
12:12.0
Yes. Opo.
12:13.0
Kaya nung nag-pandemic,
12:14.0
sabi ko 1,385
12:16.0
naging 929 na lang.
12:19.0
Almost 400 po yung nawala.
12:21.0
1,385 naging 929 lang.
12:25.0
So, paano nyo hinarapo
12:26.0
yung challenge ng pandemic?
12:28.0
Nung nagsasara isa-isa
12:29.0
yung branches.
12:30.0
Wala po kaming magawa
12:31.0
dahil LGU na yan
12:32.0
tapos nag-ACQ pa.
12:34.0
So, pati yung komisari namin
12:36.0
all over the Philippines
12:37.0
is closed down.
12:40.0
So, how can you imagine
12:42.0
how many people
12:43.0
ang mawawala ng trabaho,
12:44.0
walang pagkain,
12:45.0
walang sweldo,
12:46.0
wala lahat.
12:47.0
Komisari,
12:48.0
continuous po yung electricity niyan
12:50.0
pero walang,
12:51.0
di nag-degenerate ng income.
12:53.0
Natakot po kayo.
12:54.0
Yeah.
12:55.0
Akala nyo magtutuloy-tuloy.
12:57.0
Kasi sabi ko
12:58.0
nung binasa na namin
12:59.0
1918 na Spanish flu,
13:01.0
sabi ko,
13:02.0
Diyos ko,
13:03.0
tatlong taon to.
13:04.0
Kumusabi, tatlong taon din to.
13:05.0
Which is true enough.
13:06.0
Diba 2023 na?
13:07.0
3 years na.
13:08.0
3 years.
13:09.0
It's a good thing
13:10.0
yung pong LGU namin
13:12.0
kung nasa ano komisari.
13:13.0
Sabi niya,
13:14.0
hindi ma'am,
13:15.0
kailangan buksan natin
13:16.0
ang lahat na negosyo
13:17.0
ng bayan natin.
13:19.0
Kung hindi,
13:20.0
magugutom po
13:21.0
ang mga mamaya natin dito.
13:23.0
So, he allowed us
13:25.0
na mag-open na yung mga stores
13:27.0
maskin na kay-ACQ.
13:29.0
O, kasi pwede naman yung take-out
13:31.0
na delivery.
13:32.0
O, basta sundin nyo lang po
13:33.0
yung protocol natin.
13:34.0
Tapos unti-unti
13:35.0
naka-survive.
13:36.0
Yes.
13:37.0
Tapos nakabalik.
13:38.0
Tapos ngayon,
13:39.0
1,000 branches ulit.
13:40.0
Malik ulit tayo sa 1,000.
13:41.0
Umalik na sa 1,000 branches.
13:42.0
1,000 branches.
13:43.0
What fulfills you
13:44.0
in this business?
13:45.0
Yung hanggang ngayon,
13:46.0
yung kasama mo
13:47.0
30 years ago,
13:48.0
hanggang ngayon,
13:49.0
nandyan pa.
13:50.0
Tumanda na.
13:51.0
Eh, magre-retire ka na, boss.
13:53.0
Sabi kong gano'n.
13:54.0
Bigyan na kita ng tindahan.
13:57.0
I-manage mo na lang.
13:59.0
Hindi, ma'am.
14:00.0
Okay na akong
14:01.0
nagtatrabaho sa inyo.
14:03.0
May mga ganon po kayo mga employees.
14:06.0
They became family.
14:07.0
Oh, yeah.
14:08.0
They love the business
14:09.0
like it's their own.
14:10.0
Yeah.
14:11.0
Masaya.
14:12.0
Yun po yung fulfillment.
14:15.0
More than the branches,
14:16.0
more than the money.
14:19.0
It's the relationships
14:21.0
that were built
14:22.0
because of the business.
14:24.0
So, pa'no nabago
14:25.0
ng Angel's Burger
14:26.0
ang buhay ninyo?
14:27.0
Family.
14:29.0
Lahat kung ano yung
14:30.0
meron kami ngayon
14:31.0
dahil sa kanya.
14:35.0
Kung kayo naman po,
14:36.0
meron kayong itinuturo
14:37.0
sa anak ninyo,
14:39.0
ano po yung laging yung
14:40.0
itinuturo sa kanila?
14:41.0
Maging mabuting tao lang po, eh.
14:44.0
Yun sa kanila,
14:46.0
on their part being my children,
14:48.0
magtapos ng pag-aaral.
14:50.0
At the same time,
14:51.0
maging mabuting tao lang.
14:53.0
Sa business,
14:54.0
ano po yung natutunan nyo
14:55.0
after 25 years
14:57.0
of being an entrepreneur?
14:59.0
Naku po, be honest.
15:02.0
Kasi,
15:03.0
pag niloko mo customer,
15:06.0
di ka naman yayaman overnight, eh.
15:09.0
Pag chinarge mo lang silang sobra,
15:11.0
tama, sobra-sobra yan.
15:13.0
Pero hanggang kailan?
15:15.0
Di baaling bariya,
15:17.0
basta araw-araw.
15:19.0
Diba may mga core values
15:20.0
sa mga companies?
15:22.0
Yes.
15:23.0
Sa Angel's Burger,
15:24.0
ano po ang core values?
15:26.0
Ang palagi kong sinasabi sa kanila,
15:28.0
unahin nyo yung tao.
15:31.0
Kung ano yung mas pabor
15:33.0
para sa lahat,
15:34.0
doon tayo.
15:36.0
Kasi hindi pwedeng tayo lang, eh.
15:38.0
Kasi hindi naman tatagal
15:39.0
tong kumpanya natin
15:41.0
kung hindi dahil sa kanila.
15:42.0
Saan nyo po nakuha
15:43.0
yung ganong mindset?
15:45.0
Sa nanay at tatay ko.
15:47.0
Lahat na lang,
15:48.0
gusto nilang tulungan.
15:49.0
I was thinking out loud before,
15:51.0
bakit kailangan bigyan mo
15:52.0
ng pagkain?
15:53.0
Yun na gano'n, eh.
15:54.0
O pagbata ka,
15:55.0
hindi mo naiintindihan eh.
15:56.0
Diba dapat kakainin na natin,
15:57.0
e, ba't pamimigay mo pa?
15:58.0
Kuisipin mo,
15:59.0
hindi naman tayo ganong kayamang
16:00.0
dahil gano'n pa.
16:01.0
Sa atin nalang dapat.
16:03.0
Sabi, hayaan mo na,
16:04.0
babalik nyo nyan.
16:05.0
Yun ang palagi nalang sinasabi.
16:06.0
Totoo naman po talaga pala.
16:08.0
Talagang babalik sa'yo,
16:09.0
siksig at liglig pa.
16:11.0
Totoo talaga yun.
16:12.0
Kung anong binigay mo,
16:13.0
siya rin ibabalik sa'yo.
16:15.0
Ano po ang gusto nyong i-share
16:17.0
sa mga manonood natin
16:19.0
tungkol sa natutunan nyo
16:20.0
sa pagtayuan ng business nyo
16:22.0
na Angel's Burger?
16:23.0
Sa lahat ng Pilipino
16:24.0
na gustong magnegosyo,
16:27.0
it will take you
16:28.0
days, weeks, months, years
16:31.0
para makakuha ng customers.
16:33.0
But second,
16:35.0
just a few seconds
16:36.0
to lose them.
16:38.0
So palagi nyo iisipin,
16:40.0
customer natin,
16:41.0
mahalin nyo.
16:42.0
Hindi pe, pwede kasing hindi.
16:44.0
Be honest to them.
16:47.0
Kung ano yung sinabi mo na
16:49.0
ibibenta mo sa kanila
16:50.0
o ano yung pagkain
16:51.0
ibibigay mo sa kanila,
16:52.0
100% ang quality nun.
16:54.0
Otherwise,
16:55.0
pag binago mo lahat yun,
16:57.0
yun ay yung simula
16:58.0
ng pagbagsak mo.
16:59.0
So if you were to define success,
17:01.0
what is success para sa inyo?
17:03.0
Contentment eh.
17:05.0
It's always,
17:06.0
you have to be content.
17:08.0
Kasi if you're content,
17:09.0
you'll be happy.
17:37.0
you


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.