* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:32.4
Nagising si Tumtum.
00:34.4
Siya na nagising sa papa niya.
00:47.4
Sabi niya agad wow.
00:57.4
I love you, baby ko.
00:59.4
I love you, mama ko.
01:13.4
Gamit bahay. Bakit?
01:15.4
Gamit bahay. Bakit?
01:17.4
Hindi kami puriyante.
01:26.4
Charging station pa rin.
01:28.4
Ikaw, tito Jere, saan ka tulog?
01:30.4
Tabi kami ni naina.
01:36.4
Tabi tulog kayo kasi di na si mama, no?
01:39.4
Hindi lang kailangan, diba, Je?
01:43.4
Ang ganda na ngaming place.
01:45.4
Pwede kang umiga kahit saan.
01:48.4
Miss na miss namin to.
01:49.4
Kagabi pa namin pinag-uusapan na miss na miss namin to.
01:53.4
Push up ako, push up.
01:54.4
Yes, bukas na po ang tindahan.
01:57.4
Ano kaya mag-exercise na ako everyday?
02:00.4
Ngayon lang yata akong na-inspect
02:01.4
kasi mayroong malawak na diyajagingan.
02:04.4
Kasi ang bigat ko na eh.
02:06.4
Kailangan na yata natin huwag bawas.
02:09.4
Check natin ngayon dito si mama.
02:11.4
Namustayin natin.
02:12.4
Ay, wala na dyan si mama.
02:14.4
Check out na siya.
02:17.4
Baga pa siya, sinundo na ang iloplano.
02:25.4
Mukhang nagaantay pa ng iloplano.
02:29.4
Sabi ko nakarating na ako doon.
02:36.4
Ayun, lumakad rin siya.
02:38.4
Ay, daming ang bodyguard eh.
03:48.4
Ikaw elementary school ha!
03:59.4
Siya lang yung trathorne.
04:17.9
Football Ano ay bakit matatapa ka namama dyan
04:20.9
Itong mabusong busong
04:40.2
Kaya nga. Isa pa. Hair mo.
04:41.2
Kuskus mo hair mo.
04:54.2
Patulogin mo pa. Patulogin mo pa.
04:59.2
Wala ka sa birthday ko.
05:04.2
Saan birthday mo?
05:09.2
Oh, lapit na daw birthday niya?
05:13.2
Nag-decide lang ang bata mo.
05:15.2
Lapit na slide, slide.
05:17.2
Para birthday ko.
05:20.2
Saan mag-slide-de-slide?
05:21.2
Yung dati natin pinuntahan na yung slide-de-slide.
05:23.2
Kung yun ang desisyon ni Jade,
05:24.2
doon yun ang magagawa natin, di ba?
05:25.2
Lahat naman ito gagawin natin para sa kanya, di ba?
05:31.2
Pag-alis kayo, sama ko.
05:37.2
Okay, saka si mama.
05:44.2
O, wait lang, wait lang.
05:45.2
O, bubaba na siya.
05:46.2
O, wala nang sasalok sa'yo.
05:51.2
Dati, untog ako doon sa house.
05:52.2
Birthday ko yako.
05:54.2
Wow, wala naman eh.
05:56.2
Never nangyari yun.
06:01.2
Untog ako, nakalikot kay kuya ko.
06:04.2
Hindi, yun nangyari.
06:10.2
Never yun nangyari.
06:13.2
Papa, papa, ganun.
06:15.2
Hawakan mo, hawakan mo.
06:21.2
Pag nabit na paksak, tumatay atin.
06:30.2
Yang hindi paksak.
06:33.2
Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
06:50.2
Pagpunok ko pineapple.
06:51.2
Pagpunok ko pineapple.
06:53.2
Ay, gusto mo pineapple?
06:56.2
Ako, saan tayo makakakuha ng pineapple?
06:58.2
Nakita ko yung pineapple doon.
07:00.2
Ay, nakita ka doon ng pineapple?
07:05.2
Wala. May pineapple doon baba?
07:07.2
Baka, baka may yun.
07:09.2
Nakita to siya eh.
07:10.2
May nakita kayo yung pineapple?
07:13.2
May yun doon, wala.
07:16.2
Munda, eto, eto, eto.
07:20.2
Ayo, ayo, tama nga siya.
07:27.2
Ang galing talaga dito.
07:30.2
Meron niya, one lang.
07:31.2
Sabi niya pa, hanapin ni Dong Dong, hanapin.
07:39.2
Kasi small pa yan, hindi pa rin pwede eat, okay?
07:41.2
Ito mo nag-iisa lang, oh.
08:22.2
Pagka-running daw dito.
08:23.2
Magtatakbuhan daw dyan.
08:26.2
Hindi ako nasali.
08:28.2
Sabi ko, sasali sana sila.
08:29.2
Ah, ikaw din ang sabi ka.
08:30.2
Parehs talaga tayo.
08:31.2
Mag-ina talaga tayo, no?
08:32.2
Ang pagkasabi kanina,
08:34.2
Sabi ni mama, diba?
08:36.2
Hindi, ako sa inyo,
08:47.2
Ito yung tinutukoy ko sa inyo na kailangan na yung mga trooper tayo.
08:52.2
Ayan na sila lahat, oh.
08:53.2
Hilay pa peeps natin.
08:54.2
Ang dami na natin dito sa spot.
08:57.2
Nakakahiya naman din kasi syempre nakaka-storbo na tayo sa barangay nila.
09:03.2
Siguro kailangan na natin bumauns dito.
09:09.2
Ayun na sila sa dulo.
09:27.2
Sabi ko na tatapakan.
09:32.2
Ikawng mapatayin tayo na ako.
09:35.2
Tapos si Jelil pala.
09:36.2
Kanina patayin tayo.
09:38.2
Jelil, hindi ka makalita?
09:39.2
Ba't madaling araw?
09:40.2
Bakit hindi pa siya kanina pag dumiskarte dyan sa gubat?
09:43.2
Nakaranas ka na ba ang tubay sa gubat?
09:48.2
Pag malayo na tayo, tsaka kayo Miss Pat.
09:50.2
Sabayan mo, turuan mo, okay?
09:52.2
Drop niyo na kami, Summer.
09:53.2
Tapos sabay na kami.
09:54.2
Alam mo kung kabulito ni Joshua na Pat?
09:58.2
Libre kasi tubig.
10:00.2
Di ba kong ganyari?
10:01.2
Kataay ka ganyan.
10:02.2
Sige, ganyan-ganyan ka lang, tubig na eh.
10:21.2
Dyan ka lang muna.
10:25.2
Lipat na tayo, lipat.
10:27.2
Lumusot na siya, oh.
10:28.2
Lumusot na siya, oh.
10:29.2
Lumusot na siya, oh.
10:31.2
Yan yung isa sa pinakamagandang ginawa ni daddy na setup.
10:35.2
Kung galing ka sa likod, galing ka lumugot na dito.
10:37.2
Uy, ganda na yung level dyan.
10:40.2
Yung nainay mo, yan na.
10:43.2
Ayos ka na, excuse me.
10:49.2
🎵 If you had a glimpse inside my head, you'd know I'm different than you. 🎵
11:17.2
🎵 I'll build a life that helps me thrive. 🎵
11:23.2
🎵 I hope you're doing the same. 🎵
11:30.2
🎵 Through my eyes, I see different things. 🎵
11:34.2
Ngayon, nabanggit ko sa inyo nakaraan yung lugar na Taytay.
11:38.2
Ngayon, nandito na tayo.
11:39.2
Titignan natin yung kanila,
11:41.2
titignan mga malaking magandang mga tanawin dito.
11:44.2
Ah, nyo nasa arapan na yan. Nakikita nyo yun.
11:47.2
Magkaya pa nito, Jey?
11:49.2
I mean, parang daanan ko na.
11:50.2
Kasi pag nag-aral kayong face-to-face nyo,
11:53.2
sigurado magkakaroon kayong field trip.
11:54.2
So, kami na lang na yung daddy mag-field trip sa inyo, ha?
12:04.2
Ano kayang cement ang ginamit nila noon yung panahon?
12:06.2
Alam nyo nyo ni Kejel?
12:07.2
Alam nyo ni Kejel.
12:09.2
Gusto nyo po, eh, kahit kailan yung limit speech.
12:16.2
Miss Palawan pala siya.
12:17.2
Welcome to Farzada de Santa Isabel po,
12:19.2
or much locally known as Uta.
12:22.2
Namatay po si Magellan sa Battle ng Mactan,
12:26.2
Tumakas po yung mga captains niya,
12:30.2
and dito po sila napady-pad
12:31.2
kasama yung mga pare.
12:32.2
This is the first capital of Palawan.
12:35.2
Sorry, hinihingal ako.
12:38.2
This is the only island fortress in the Philippines.
12:40.2
Ito pong kahoy na iyan.
12:42.2
Original po iyan.
12:43.2
Tapos mostly actually noon nandito,
12:45.2
maliban sa upuan at saka sa cross,
12:47.2
ay original structure.
12:49.2
So I imagine it's 355 years old.
12:52.2
So you're walking back to the history.
12:54.2
Ayan po yung nasa baba niya.
12:56.2
Inaakit po ito ng mga moros.
13:00.2
So ang ginawa nila,
13:01.2
nagpakulo sila ng oil from
13:03.2
extracted from animals.
13:05.2
Tapos pinuhus po nila dito sa wall ng fortress.
13:09.2
Hindi po makakakit yung mga moros.
13:11.2
So yung kahoy, everything po is original.
13:14.2
Wala pong binagod po.
13:15.2
Hindi nila magamit ito ng sunod-sunod.
13:18.2
Mag-aantay ka muna ng hours
13:19.2
bago mo siya magamit ulit.
13:21.2
Ang ibang bali ng kanyon,
13:23.2
nakuha po namin doon sa kabilang,
13:25.2
sa bundok po na iyon.
13:27.2
This is made out of coral.
13:28.2
Look closely sir.
13:30.2
May kita niyo po yung patayos ng coral.
13:32.2
Yan yung cementong nila.
13:37.2
Seashells and yung seashells po
13:39.2
na tinustan nila tapos dinurog,
13:42.2
Ano yun yung pampadikit?
13:44.2
Seashells tsaka eggshell yung dinurog nila,
13:46.2
ginawa nilang powder,
13:47.2
yun yung naging cemento.
13:49.2
Tignan niyo po yung Tai-Tai Bay namin.
13:51.2
Wala pong maganda ng coral area dito sa malapit.
13:53.2
Kasi ito na siya lahat.
13:55.2
Pasok po tayo sa mini-museum.
13:57.2
Ito po yung bala ng kanyon.
13:58.2
Pwede niyo po hawakan.
14:00.2
ng bala ng kanyon.
14:02.2
Pwede niyo buhatin yan sir.
14:07.2
Ano sila nakakagawa ng bakalo?
14:09.2
Di ba mayaman sa..
14:12.2
Meron tayong mga metal.
14:15.2
Tapos tutunawin nila,
14:16.2
tapos papainitin.
14:17.2
Tapos papa-solid.
14:18.2
Kung papaano yung gumawa ng mga resources nila.
14:25.2
Mac, kanina wala po.
14:27.2
huwag na, huwag na tayo dumaan dyan.
14:29.2
Sabi niya, pakita natin
14:31.2
Sana naman natutuwa yung mga bata.
14:32.2
Sa inyo rin, para at least alam nyo.
14:35.2
Bibisita kayo ng Palawan,
14:36.2
pupunta lang kayo ng Island Hopping
14:39.2
At least maintindihan ninyo
14:40.2
ano yung culture,
14:41.2
ano yung history ng Palawan.
14:44.2
Meron tayong papasukan dito.
14:45.2
May nakita ko sa mapan ng lake.
14:48.2
Yes, sobrang laki.
14:51.2
Tulad malaki pa sa car.
14:52.2
Malaki pa sa building.
14:53.2
Doon tayo maglalansh.
15:11.2
yung magandang ibon na yun,
15:14.2
yung machong ibon.
15:16.2
Siyempre, pa hard to get muna siya.
15:18.2
So, type din siya ng lalaki.
15:20.2
Lapit yung lalaki ibon.
15:22.2
Tweet, tweet, tweet.
15:25.2
Sabi naman yung babae,
15:26.2
tweet, tweet, tweet.
15:27.2
Di nga nalit, ganit siya.
15:28.2
Hard to get siya.
15:29.2
Ang dala siya ng uod,
15:37.2
Sabi nga lang yung isa.
15:39.2
tweet, tweet, tweet, tweet, tweet.
15:41.2
Dala niya yung uod.
15:42.2
Sabi niya, at tapos?
15:43.2
Binabigyan ko na siya.
15:44.2
Dapat akin na to.
15:45.2
Tweet, tweet, tweet.
15:48.2
Tapos bukas na babae,
15:50.2
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet.
15:56.2
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet.
16:02.2
First time ko siya manaligman
16:03.2
yung joke ng gano'n.
16:10.2
Binigay niya lang to.
16:44.2
Ama, kung may competition man,
16:46.2
Surprise talaga tayo
16:50.2
Take off ma, paano ba ginagulat tayo ng aso?
16:53.2
Tanggapin mo na ni Bob
16:54.2
Bau na mo niya panging sa tuhod
16:58.2
Ang tawag mo na yung pangka
17:00.2
Ang tawag mo na yung pangka
17:02.2
Ang dali mo naman
17:05.2
Ang tawag daw sa pangka
17:48.2
Galing galing galing
17:54.2
Ang ulam namin ay
18:00.2
Yung adobo na yan kagabi pa yan
18:04.2
Sabi ko sa kanya magluto ko na hanggang bukas na
18:06.2
Tsaka hanggang pasko yung iba
18:08.2
Para wala na tayong gagawin buong taon
18:10.2
Kakain na lang ng kakain
18:12.2
Pwede na tayong bumili ng dilata, yun walang espirasyon
18:14.2
Yon, 3 to 5 years
18:16.2
At least kung maraming maraming maraming kang dilata
18:18.2
3 taon ka nang safe
18:20.2
Diyos sa ma, maraming maraming salamat po sa pagkaing ito
18:22.2
Salamat po sa araw na ito, ingatan nyo po kami sa araw na ito
18:24.2
San man kami mapunta
18:26.2
At salamat sa napakangyandang lugar na aming kinararoonan
18:28.2
Nawaibasbasan nyo kami ng inyong balalutog
18:30.2
Ganoon din ang aming dinataanan
18:32.2
Datang aming mga kasalubok sa aming biyahing ito
18:34.2
Salamat po na may magbigay ng kalakasan itong aming pakain mo
18:36.2
Ang nangalan ni Jesus
19:02.2
Set out on the open road, same old place you always used to go
19:10.2
When you were younger
19:14.2
Speeding through a 50's song like your dad before
19:18.2
You didn't even notice
19:26.2
The old man with silver hair, sitting in his rocking chair
19:32.2
Soon you'll be there
19:38.2
Although it's easy to remember
19:42.2
It's just easy to forget
19:45.2
But it leaves you feeling down and filled with some regrets
19:51.2
All this trick of the memory, we'll call them good old days
19:57.2
All those sweet in the moments