* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Speed of my skin. Spicebub speed..
00:02.2
Hello, motherfucker!
00:13.3
Okay guys, at nandito na naman tayo sa Spicebub pero horror,
00:18.5
at hindi ko alam kung sino naman ba ang makahabol satin,
00:22.1
pero nakikita ko pulang-pulan na ang mata.
00:25.5
Si Spongebob ba ito?
00:32.0
Aye aye, Captain!
00:33.0
I can't hear you!
00:34.5
Aye aye, Captain!
00:41.5
Spongebob Squarepants!
00:43.5
It was normal day in Underwear City.
00:46.5
You were hungry and wanted a human potty.
00:49.0
So I decided to go to the Crunchy Cans Restaurant.
00:54.5
Hello, I'm hungry!
00:56.5
Asin na mga tao dito?
00:58.0
Hey, you Mr. Fish!
01:02.0
Wala akong ginagawa sa'yo!
01:10.0
Squidward ba ito?
01:12.5
Parang hindi si Squidward yun eh, pabili.
01:15.5
Welcome to Crunchy Cans Restaurant.
01:18.0
What can I get you?
01:21.5
I want human potty!
01:23.5
Ibig sabihin, human potty galing siya sa katawan ng tao,
01:27.5
hindi sa karne ng baka o baboy.
01:31.5
I would like some human potty, please!
01:33.5
Find a seat, I tell you when it's ready.
01:39.5
I need to find a seat.
01:45.0
Anong nangyayari sa restaurant na to?
01:46.5
Parang tamad na tamad na yung mga...
01:49.5
Wala, anong nangyayari dun?
01:50.5
Parang namatay agad yung pisda!
01:53.5
Oh, this guy went to sleep on the ketchup.
01:56.5
I should probably try that later.
01:58.5
Natulog siya sa ketchup?
01:59.5
Bakit siya natulog?
02:03.5
Parang siyang bangus, pero may kalis-kis pa.
02:05.5
Bakit kaya siya natulog sa may ketchupan?
02:07.5
Sir, where's my order?
02:09.5
Is my human potty ready?
02:11.5
It's almost done, but we ran out of potties,
02:15.5
so it might take longer.
02:17.5
Is there any way to speed up, sir?
02:20.5
You can go to the warehouse and get some potties.
02:26.5
And whatever you do,
02:28.5
do not go to the room at the end of the corridor.
02:32.5
Anong mayroon dun sa end of corridor?
02:34.5
Huwag daw tayo pupunta.
02:35.5
Okay, we follow the instruction.
02:37.5
I will not go to the end of the corridor.
02:45.5
Bakit ako pa yung inutusa pumunta dito sa pinakailalim?
02:48.5
Nangkuhaan ng potty nila.
02:50.5
Anong mayroon dito?
02:53.5
Huwag daw ako pupunta sa dulo ng corridor.
02:55.5
Makakapasok pa ako dyan?
02:58.5
Parang dungeon to ah.
03:00.5
Parang human potty.
03:02.5
Dito yata ginagawa.
03:05.5
Dito yata ginagawa yung ano.
03:11.5
Dito yata ginagawan yung mga potty.
03:13.5
Dito yata human mga...
03:15.5
Nakaka ako yung isunod ah.
03:21.5
Anong mayroon dito?
03:30.5
Huwag daw ako pupunta dyan.
03:31.5
Daw ako pupunta dyan.
03:32.5
Hindi ako pupunta dyan.
03:39.5
Ano yung tawag dyan?
03:41.5
Ganun, pang ganyan.
03:43.5
Ito yata yung human potty.
03:44.5
Is this human potty?
03:46.5
Ito na yata tayong paggagawa.
03:51.5
Sir, that's definitely ketchup.
03:52.5
It's probably the room they put the ketchup inside.
03:55.5
Ito na, ito na yung human potty ko.
03:57.5
Ayoko na, babalik na ako, babalik na ako.
04:00.5
Ito na yung human potty ko.
04:01.5
Sir, ito na yung human potty.
04:03.5
Ito na yung human potty ko, sir.
04:06.5
Nagmamadali na ako.
04:07.5
Nakakabahan ako, kinakabahan ako.
04:09.5
Sir, ito na yung potty o.
04:11.5
Oh, you managed to get potty from the first person?
04:15.5
Now, go inside the ketchup and put it on the grill.
04:18.5
The kitchen is on the first floor, on your right side.
04:22.5
So ako pa pinagluluto niya ng potty.
04:25.5
Lulutoin ko muna to.
04:26.5
Okay, ayan na yung human potty.
04:28.5
Nakakatakot naman yung itura niya.
04:31.5
Kukunin natin itong bread.
04:33.5
Tapos, it's not ready yet.
04:35.5
I have to wait more.
04:36.5
So hintayin ko siya.
04:38.5
Iyan na, iyan na, iyan na.
04:40.5
So ito na yung potty ko.
04:42.5
I made a potty on the crusting hands!
04:47.5
Sir, ito na yung...
04:48.5
Ito na ako na nagluto.
04:49.5
Dapat libre na to.
04:50.5
Sit down and enjoy your human potty.
05:00.5
The human potty tastes like my grandma's toenails.
05:05.5
That would be $78.
05:10.5
Ako na kumuha ng potty sa pinakailalim.
05:12.5
Binuusko yung buhay ko doon para $78.
05:16.5
I said that would be $87.
05:19.5
Why the hell is so expensive this and there must be a mistake?
05:22.5
I have only ordered a simple human burger potty.
05:26.5
I said that would be $90.
05:28.5
Tumatakas na yung presyo!
05:30.5
Okay, okay, chill.
05:31.5
I don't have money in my pocket right now.
05:34.5
You're saying you don't have money for the human potty with you?
05:38.5
I don't have money.
05:39.5
Sir, please patawarin niyo ako.
05:40.5
May ako po magugas sa mga pinggan.
05:42.5
Huwag niyo lang po ako paparusahan.
05:44.5
No, I mean, yes, I have money at home.
05:47.5
I just can go and get it from.
05:49.5
No, pwede ako kumuha sa bahay namin.
05:51.5
Parang away niyo na, sir.
05:52.5
So, you're saying you don't have money?
05:54.5
Bro, for the human potty with you right now?
05:58.5
I don't have money, sir.
05:59.5
Hindi ko naman alam na ganun kadami.
06:00.5
Kamahal pala yun.
06:01.5
Akala ko nga libre na kasi ako nagluto.
06:03.5
Plus, ako na rin yung nagprepare.
06:05.5
No, I told you I don't have 100 with me right now.
06:31.5
A box with two bowls inside.
06:32.5
They don't seem useful.
06:37.5
What are you doing there?
06:39.5
I wanna try to steal the secret formula but I failed.
06:42.5
Mr. Crab put me in this cage.
06:44.5
How did you get stuck in this room?
06:45.5
Did you try to steal the secret formula?
06:48.5
The human potty was expensive.
06:51.5
Wala akong pera pambayad doon.
06:53.5
Asyaw yan, asyaw!
06:55.5
Huwag ka magalala.
06:56.5
Tutulungan kita na makawala dyan sa kahit.
06:58.5
Kaso nakalaktong lugar natin.
07:01.5
Kailangan natin maghanap.
07:02.5
Eh, may nakita ko.
07:05.5
Meron siyang ano.
07:06.5
Hanapan kita ng ano.
07:07.5
Yung pang-crack it.
07:10.5
Hintayin mo ko dyan.
07:11.5
Huwag ka munang gumalaw dyan.
07:12.5
Hintayin mo ko dyan.
07:14.5
Ah, may passcode.
07:15.5
It seems like a keypad.
07:17.5
I should find a passcode.
07:23.5
Apat yata kasi magkapatong yung dulo niya.
07:25.5
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
07:42.5
I want to go home.
07:45.5
I want to go home.
07:46.5
I want to go home.
07:47.5
Bakit nang ginagawa niyo sakin?
07:50.5
Tutulungan ko pa si ano.
07:51.5
Tutulungan ko yung kaibigan natin.
07:54.5
Ano mo nakita kayon?
07:57.5
Kailangan ko kunin ito.
07:58.5
Bumuksan ko yung cage niya.
08:00.5
Dito kami galing, diba?
08:06.5
Thanks for saving me.
08:07.5
Let's go find a way out of this place.
08:10.5
Bupukon sa ulo mo ito.
08:34.5
Kapat ka at tumagos doon.
08:38.5
Ito yata yung tulo.
08:39.5
Kailangan natin pumasok to sa tulo.
08:40.5
Ito lang yata yung bukas.
08:47.5
I have to put the tool back first.
08:50.5
binabalik pala yun
08:52.5
hali ka na hali ka na hali ka na
08:54.5
hali ka na hali ka na
08:56.5
wala wala wala sarado
08:58.5
wala na talaga ipagdaan
09:00.5
sarado din hali ka na hali ka na
09:02.5
ito na lang yata talaga yung tangin daan
09:10.5
hali ka na nakakatakot ka hindi ka nagsasalita
09:14.5
tara may bolt dito may bolt
09:16.5
anon laman na itong bolt
09:18.5
there is another keypad for this
09:20.5
i should find the code
09:22.5
kailangan ko ng code kailangan ko ng code
09:24.5
gusto ko makikita yung
09:30.5
wala ka namang silvi
09:32.5
tulungan mo ko hanapin kung san natin makikita yung code na yan
09:56.5
to get this link to get free
09:58.5
gift cards youtube
10:06.5
mga copyright kami dyan e
10:34.5
ang galing ng passcode na yun
10:36.5
nasa loob ng mga ano
10:38.5
maganda pa dun hindi copyrighted yata yung music
10:42.5
ha nalimutan ko 5289
10:58.5
ayun na yung secret
11:04.5
finally after all these years
11:06.5
i'm about to find out what makes a
11:08.5
happy paradise so good
11:10.5
baka kalimutan niya
11:12.5
wag makunin niya baka trap yan
11:24.5
si mga spike bomb na galing na run
11:26.5
we need to run we need to run
11:32.5
hindi na ako datingin pa
11:34.5
hindi na ako datingin dito
11:36.5
hindi na ako datingin pa
11:38.5
spike bomb square
11:40.5
spike bomb square
12:55.8
Greguies, Dilana Gulagspo pulangg dabilis
14:04.7
Sirik! Chiric, ibukin mo! Chiric!
14:30.2
Ikaw na bahala dyan!
14:37.2
Yari nga kay Sirik ngayon!
14:38.2
Gala mo papalag ka kay Sirik?
14:41.2
Magkakakulotan pa yata sila ng baril!
14:43.2
Saan nanggaling yung baril niya ni Spongebob?
14:46.2
Hindi kayo nasisikatan pa ng araw!
14:52.2
Paunaan silang bumaril!
14:55.2
Spongebob niyo paguna!
15:07.2
Hindi mo natablan ang ano?
15:11.2
Rocket launcher ka sa akin pre!
15:25.2
Thank you for playing!
15:27.2
Ang intense naman yung pagbubukas nun!
15:31.2
Ako pala yung isda dun sa may likod!
15:33.2
Hala akong naisura ko!
15:34.2
Gusto ko malaman kung ano ba meron dun sa may dulo ng pinto!
15:38.2
Diba sabi wag daw tayo pumunta dun?
15:40.2
Gusto ko tingnan kung ano meron dun eh!
15:42.2
Kasi sinunod natin yung sinabi ni Squidward dun na ewan ko ba bakit gano'n na itsura ni Squidward!
15:49.2
Kasi nga pinatay na natin si Squidward kaya gano'n na itsura niya!
15:52.2
Kaya kung hindi mo pa napanood yung Squidward na horror game ng Spongebob den,
15:58.2
Ayan, anapin niyo lang!
15:59.2
And wag d'yo kalumutan magsubscribe!
16:00.2
Ngayon titingnan natin kung ano pa ba yung itsura dun sa may exit sa dulo!
16:04.2
Kasi kanina hindi naman natin to pinuntahan eh!
16:14.2
Sabi kasi wag na kasi pumuntay!
16:16.2
Bakit pa kasi tayo pumuntay?
16:18.2
Okay guys, malaming salamat sa lahat ng nunood!
16:20.2
Sana nagustuhan niyo to!
16:21.2
And don't forget to like!
16:23.2
See you sa mga susunod na video!