* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Saan tayong mamaban-ban?
00:07.3
Oh, nangunguriyente!
00:16.0
Kamusta, kabargana?
00:17.0
Tayo po'y nagbabalik sa
00:18.3
RAFT SURVIVAL PART 10!
00:22.0
Nahuli yung isang pipe.
00:24.0
At syempre, meron na naman po tayong islang natagpuan
00:27.8
at meron itong malupitang treasure.
00:31.6
Oh, yun. Lapit lang, ah.
00:32.8
Yun, oh. Very easy.
00:33.8
Oh, kaya mo na, eh. Titanium.
00:35.3
Yun ang sinasabi ko.
00:36.8
Maraming salamat.
00:38.3
Binigyan na naman po ako ng titanium.
00:42.3
Kung mapapansin niyo, mga kabarkada,
00:44.6
medyo marami-rami na po akong kahoy
00:47.1
kasi hindi naman ako gumagastus na
00:49.1
dahil yung mga platform natin ay puro bakal na.
00:51.8
Pero kung makapansin niyo,
00:52.8
sobrang dami pa rin mga loot dito sa may gilid-gilid.
00:55.3
So, hindi tayo nauubusan ng kahoy.
00:57.3
Kaya ang kailangan ko na pong gawin, mga kabarkada,
00:59.8
ay i-decorate na po ang ating malupitang raft.
01:03.6
At syempre, ngayong episode rin na ito,
01:05.8
pupuntahan na natin technically yung quest natin
01:09.8
which is andyan na.
01:10.6
Andyan na pa rin sa may gilid.
01:11.6
Napakalapit na pala natin.
01:13.8
So, isa sa mga design na gusto kong gawin
01:16.3
ay yung pabarko talaga, eh.
01:17.8
So, technically, parang may patusok tayo na ganoon.
01:20.3
Nakikita ko na yung susunod na pupuntahan natin.
01:22.3
Oh, yun na ata yung Tangaroa Island.
01:24.8
Pero, paano ko kaya magagawa yung gusto ko na style?
01:28.8
Dagdagan ko ng ganito.
01:32.8
Tapos, pwede kong lagyan ng...
01:40.8
Gusto ko yung pantai.
01:41.8
Bakit parang... parang mali?
01:43.3
So, feeling ko tama naman natong ginagawa ko.
01:47.8
Lalagyan ko na lang sya ng pader na ganito.
01:50.8
Tapos, tataasan ko pa siguro.
01:52.8
Sa ngayon, kailangan ko muna i-fortify to
01:55.8
para hindi ngat-ngatin ng pating.
01:57.8
Kaso, kulang ako ng iron tsaka ng pako.
02:01.8
Kinapos pa isang piraso na lang.
02:03.8
So, nandito ulit tayo sa paborito kong isla, mga kabargada.
02:07.8
Pero, may kailangan muna akong bugbugin
02:10.3
kasi hindi ako makabili.
02:11.8
Nangigigil ako dito, e.
02:13.3
Actually, pwede naman ata akong pumasok dito sa loob.
02:18.3
Kakapansin nyo po, mga kabargada.
02:20.3
Unti-unti na pong nagkakaroon ng hubog ang ating raft.
02:23.8
Tignan nyo naman yan.
02:25.8
At napakahaba na sobrang dami natin pwedeng ilagay
02:28.8
sa unang palapag at sa ikalawang palapag.
02:32.3
Pero kung mapapansin nyo dito sa may iba ba, mga kabargada.
02:36.8
Tignan nyo naman.
02:37.8
Hindi pa tapos yan pero nakikita ko na yung katapusan
02:40.8
nung ating building na munaman.
02:42.8
Parang kapag tinignan mo sa malayo, parang barkong-barko na talaga.
02:48.3
So, pwede akong bumili ng tatlo metal ore.
02:51.3
Medyo wala na akong trash cube.
02:53.3
So, mabibili ko na lang ng titanium.
02:55.8
Actually, pwede sana akong bumili ng limo.
02:58.3
Kaso kulang yung pera natin.
03:01.3
At gusto ko ding bumili ng blueprint.
03:04.8
Ang iniisip ko kasi, parang hindi ko naman na kailangan bumili ng titanium
03:08.3
kasi madali lang pala kunin.
03:09.8
So, kailangan ko lang ng metal detector.
03:11.3
Tapos, mag-i-island hopping ako.
03:13.3
Ang medyo mahirap kunin, etong metal ore.
03:15.8
So, eto, sulit na bilin to.
03:17.3
So, siguro hindi na muna ako bibili ng titanium.
03:20.3
Tapos, dito meron ditong blueprint ng canteen.
03:23.3
Eto ba yung inumen?
03:24.3
Feeling ko inuminan ata.
03:25.8
Dito naman meron tayong mga crop plot.
03:28.8
Tapos, dito naman meron tayong mga cosmetic.
03:31.8
Iniisip ko din kung bibuli ko ng recipe.
03:33.8
Pero feeling ko ang maganda lang ata dito, etong catfish
03:37.8
tsaka etong salmon salad.
03:39.3
Ang gulo ng ibo na yan.
03:40.8
Bubugi kita mamaya.
03:42.3
Well, actually, kapag binili ko to,
03:44.3
meron pa akong pambili dito.
03:49.3
Kailangan ko rin ng...
03:50.3
Ano pang mga pwede kong bilin dito?
03:52.3
Parang gusto kong bumili ng kahoy.
03:55.3
So, pwede ko nang gawin yung water canteen.
04:00.8
So, kailangan ko lang ng leather.
04:02.3
Basic lang pala gawin to.
04:03.8
So, pagka naglagay ako ng tubig dito.
04:07.8
Tapos, nilagay ko sya dito.
04:14.8
Ang isang empty canteen,
04:16.3
katumbas ng dalawang water bottle.
04:18.8
Gagawa pa ako ng isa.
04:20.8
Ayos din pala to.
04:21.8
Kapag malaki yung isla,
04:23.3
dalawa yung makukuha ako ng treasure.
04:26.8
Nakakuha na ako ng treasure dun sa may taas.
04:28.8
Nakakuha ako ng isang titanium.
04:32.3
Ibig sabihin, malaki-laki bibigay na ito.
04:34.3
Patingin, patingin, patingin.
04:36.3
Oh, titanium or apat.
04:40.8
dalawa lang ata ang makukuha ko sa isang island na to.
04:43.3
Possible ba makatatlo?
04:45.8
Nakakagigil tong mga warthog na to.
04:48.8
Umayo ka sa akin!
04:50.8
Dalawa na yung nabugbog ko.
04:54.3
Hindi na kayo naubos dito.
04:55.8
Minsan walang warthog dito.
04:58.8
Tapos ngayon tatlo.
05:01.3
So, kung mapapansin yung mga kabargada,
05:03.8
unti-unti na pong gumaganda yung rough natin.
05:06.3
Tingnan nyo naman yung itsura na yan.
05:09.8
nag-ookay po ako sa mga maliliit na isla
05:11.8
para makakuha ng titanium
05:14.3
At the same time,
05:15.3
papunta na po tayo sa may Tangaroa Island.
05:19.3
Papunta na tayo dun.
05:20.3
Kailangan na lang natin umalis dito.
05:21.8
Hindi ako maglulut sa ilalim ng ocean
05:23.8
dahil ang kailangan ko talaga ay kahoy.
05:26.3
Wala pa akong masyadong kailangan yun
05:27.8
kung di kahoy na ako.
05:28.8
So, isa din sa mga pwede natin gawin
05:30.8
ay gawing rope lahat ng ating dahon
05:33.8
tapos ilagay natin dun sa ating recycler
05:36.3
kasi medyo kailangan talaga natin
05:39.8
at medyo napupunuan na rin tayo ng mga dahon
05:42.3
na hindi naman natin nagkagamit.
05:44.3
So, ilalagay ko yung rope dito para tumaas.
05:47.3
Ayun na nakikita ko!
05:49.8
Nakikita niyo yung silhouette?
05:56.8
Kailangan ko na lang ilagay ito.
05:58.3
Tapos kailangan na natin mag-ready para dyan
06:00.3
kasi feeling ko medyo malaki-laki area yan o.
06:03.8
Parang marami tayong mga kalaban dyan.
06:07.3
Okay, puno na yung ating recycler.
06:09.3
Mamaya na lang ulit.
06:16.8
Grabe yung dome neto.
06:18.3
Parang yung sa Simpsons.
06:19.8
Alam nyo yun, yung parang dome na movie nila.
06:23.8
So, may arrows na nagtuturo pa kunta dun.
06:25.8
So, feeling ko dun tayo dadaan.
06:27.8
Pero kasha ba yung rough natin dyan?
06:29.8
Feeling ko hindi yata kasha ah.
06:31.8
Kasha ba ang ating rough?
06:33.8
Parang isang palapag lang ata ang pwede dyan ah.
06:35.8
So, kailangan ko langoyin to.
06:37.8
Kailangan ko langoyin to.
06:38.8
So, igigilid ko na lang yung rough natin para madali tayo makakab-
06:50.8
Siguro dito na akong mag-stack.
06:52.8
Pwede na siguro dito.
06:54.3
So, feeling ko bubuksan lang natin to.
06:57.3
At medyo kinakabahan ako.
07:00.3
Parang sabnote ka to ah.
07:02.3
Parang alam ko na to ah.
07:04.8
So, meron tayong plantation elevator.
07:08.3
Generator and cafeteria.
07:11.3
So, dito tayo sa May.
07:12.3
Door is locked from the outside.
07:16.8
Enemy, where are you?
07:21.3
Kayo lang pala kalaban dito eh.
07:22.3
Kaya-kaya ko na kayong labanan eh.
07:24.3
Two hits lang kayo na ito.
07:25.8
Two hits lang kayo na ito.
07:26.8
So, meron daanan dito.
07:28.8
San tayong mapapadpad?
07:38.8
Kaya niya ba umakit dito?
07:39.8
Parang hindi niya-
07:40.8
Nakakakit ka ba dito?
07:42.8
Hindi ka nakakakit dito!
07:45.8
Yung iba two hits.
07:50.8
Hindi ko alam kung four ba yung tumama sa kanya.
07:53.3
Three lang ata, ano?
07:53.8
Bakit ang laki mo?
07:57.3
Nagagawa na naman ni Olof 2 eh.
07:59.3
So, dito yung cafeteria.
08:01.3
So, parang dukdung-dukdung lang naman natin yung mga-
08:08.3
Two ka lang ngata eh.
08:09.8
Two, two, two, two.
08:10.3
Clear muna natin yung area.
08:11.3
Bago tayo mag loot.
08:12.8
May kalaban ba dyan?
08:14.3
Ayun, malaki do'no?
08:17.3
Nasira ang bow ko!
08:20.3
In times na may sakuna,
08:21.8
tsaka pala nasira.
08:28.3
Panis sa mashete.
08:29.8
Mashete is ducky.
08:33.8
Meron pa ba kalaban?
08:38.3
ito pa lang yung mga na-loot natin.
08:41.8
ano pa ba mga pwede-
08:44.3
Asa na yung milkshake?
08:45.3
Kunainin ko na ba?
08:45.8
Ang inom ko na pala.
08:46.8
Ano pa mga makukuha natin dito?
08:48.8
Kailangan ko ng notes.
08:49.8
Ayun, yun, yun, yun, yun.
08:50.8
May notes, may notes, may notes.
09:09.8
So may pintuan dito.
09:11.8
Pero dumaan na ata tayo dito.
09:15.8
Ayun, may generator pa.
09:18.8
So parang magkakadugtong lang talaga
09:20.8
pero may chance ang maligaw.
09:25.8
Ikaw ba yung four hits?
09:26.8
Ikaw nga yung four hits.
09:30.8
Papanahin ko na lang kayo.
09:31.8
Medyo masakit pala bawas ng mga ito.
09:36.8
wala na ata tayong malulot dito.
09:38.8
So magkakakonek lang talaga sila.
09:43.8
So hindi na tayo dito pupunta.
09:45.8
Nalabas na tayo dito
09:46.8
kasi magkadugtong lang laman yung mga yan.
09:48.8
So merong daanan dito
09:49.8
pero nakalock from the other side.
09:51.8
So dito tayo dumaan kanina.
09:53.8
Pwede pa dumaan dito?
09:55.3
So dito tayo dumaan kanina, diba?
09:57.8
Ito ba yung may cafeteria?
10:00.8
Okay, ito nga yun.
10:01.3
Dito yung daanan.
10:04.3
Kailangan ko lalahanin palagi.
10:06.3
Okay, nabuksan ko ito.
10:08.3
May ilaw ba dito?
10:09.3
Baka naman pwede magbukas ng ilaw.
10:10.3
Baka may kalaban yung soba.
10:14.3
Feeling ko kailangan natin buksan yung generator.
10:18.3
Okay, kailangan natin.
10:20.3
So kulang na lang tayo na isa
10:21.3
so babalik tayo dito.
10:26.3
Ito yung isang generator part.
10:31.3
Alam ko na bubuhatin natin yung mga box.
10:34.3
So kapag nabuksan na natin ito...
10:37.3
Ay, hindi nagka-ilaw pero...
10:40.3
So tanggalin ko muna ito para hindi maubos.
10:42.3
Okay, so ang gagawin natin...
10:44.3
Bubuhatin ata natin itong mga ito.
10:46.3
Ito nga, bubuhatin niya ata.
10:48.3
Para makaka-daan tayo dun.
10:51.3
Okay, so hindi ko sila pwede ilagay sa gilid.
10:54.3
So siguro pa ganyan.
10:56.3
Ay, hindi, hindi, hindi, hindi.
10:57.3
Alam ko na, alam ko na.
10:58.3
Feeling tong meron tong butas.
11:00.3
Meron ba tong butas?
11:04.3
Ngayon ko lang napansin.
11:05.3
All this time may nakasulat pala sa taas.
11:10.3
This is a game changer.
11:11.3
So hindi ko na kailangan bumaba.
11:15.3
So kapag nilagay ko ito dito...
11:17.3
Pwede na ba akong dumaan?
11:20.3
Let's see, let's see, let's see.
11:21.3
Let's see, let's see, let's see.
11:26.3
Gusto ko yung laro na yun.
11:48.3
So nakakuha tayo ng water pipe.
11:49.3
Para sa'yo yung water pipe?
11:53.3
Makapag transfer?
11:54.3
So hindi ata nang bumuksan to?
11:55.3
Oh, hindi siya nang bumuksan.
11:57.3
So akit tayo dito.
12:07.3
Woah, woah, woah, woah, woah, woah.
12:09.3
Woah, woah, woah, woah, woah, woah.
12:12.3
No, no, no, no, no.
12:21.3
Saan tayo pupunta?
12:27.3
Anong nangyari sa'yo?
12:29.3
What happened to you?
12:30.3
Okay, may kalaban ba dito?
12:33.3
Okay, mukhang walang kalaban.
12:35.3
Loot, loot, loot.
12:36.3
I-loot na lahat dyan.
12:38.3
Okay, may note tayo nalang kuha.
12:54.3
Oh, yun yung mga galing ano.
13:10.3
So, kailangan natin ng tatlong tape
13:12.3
para hindi tayo makuryente.
13:13.3
Okay, okay, okay.
13:14.3
Feeling ko hindi tayo dadaan.
13:15.3
Hindi tayo dadaan.
13:21.3
Ah, yun yung tape.
13:23.3
Dalawa lang nakikita ko.
13:31.3
Asan yung third tape?
13:32.3
Ah, ito yung isa lang.
13:34.3
So, natalun ako dito.
13:36.3
Ito yung isa, oh.
13:37.3
Ay, pwede ko nito?
13:38.3
Ah, pwede patulin?
13:45.3
Ooh, banana seed.
13:49.3
Okay, nakakuha tayo ng note.
14:13.3
Hoy, infestations!
14:20.3
May infestation na nangyayari dito.
14:22.3
Si Olaf kasi kung ano-ano ginagawa, nanahimik na yung mga tao eh.
14:26.3
Ay, wala na pala akong ilaw no.
14:28.3
Galing ko lang napansin.
14:32.3
Bakit strawberry dito?
14:33.3
Tapos meron pa tayo mga pwede kulin tulad gold.
14:37.3
Okay, third tape.
15:05.3
So, kaya evolved na yung mga dagaan.
15:10.3
Kaso may nakabahan ako.
15:12.3
Baka may kalaban dito.
15:14.3
Wow, ang ganda dito.
15:20.3
Ang ganda rin ito.
15:25.3
Okay, kalaban niya siya.
15:27.3
Lumayo ko sa akin.
15:28.3
Lumayo ko sa akin.
15:29.3
Lumayo ko sa akin.
15:32.3
Oo, nakong uriyente.
15:37.3
Tangaroa keycard.
15:38.3
So, dito gagamitin yung keycard para makapasok sa mga ganito.
15:43.3
So, merong stairs.
15:44.3
Hindi na ako kuha yan.
15:45.3
May elevator dito na pwedeng gamitin.
15:48.3
Pero bago tayo umakya dyan, tignan muna natin kung ano yung mga pwede nating gawin.
15:53.3
So, meron ditong exit.
15:54.3
Parang ano ito ah?
15:58.3
Hindi ko maalala kung ano yung laro yun.
15:59.3
Pero parang kamukha nun.
16:06.3
Oh, so pwede ko ilagay yung...
16:09.3
Pwede ko ilagay yung rough ko dito.
16:11.3
Okay, so nagluto lang ako ng pagkain.
16:13.3
Tapos nagtimplan na rin ako ng mga juice.
16:16.3
At syempre, nakasakto na yan dito.
16:18.3
Tignan nyo naman.
16:20.3
Nakikita ko na yung magiging future ng ano natin.
16:23.3
Matatawag mo ba natin yung rough to?
16:26.3
Pero papasok na ulit tayo dito.
16:27.3
At tignan natin yung laman ng mga buildings na ito.
16:30.3
Okay, so ito may nakasulat na number 2.
16:32.3
So, kailangan natin tandaan palagi.
16:34.3
Okay, nakapasok na tayo sa number 2.
16:38.3
Asan yung ibang pintutan?
16:40.3
Ano? Hanggang 4th floor lang?
16:43.3
Okay, nandito na tayo.
16:45.3
Okay, bukas to. May kalaban ba dito?
16:47.3
Okay, pwede natin buksan yung mga cabinet.
16:49.3
Okay, buksan natin yung mga yan.
16:51.3
Grabe, magaganda ng mga itsura ng mga bahay dito.
16:54.3
Pangmayaman talaga.
16:55.3
Mukhang nakapasok ata dito yung mga daga.
16:59.3
Kasi basag yung bintana, oh!
17:02.3
So, pwede tayo makikit dito.
17:04.3
Para makapunta tayo sa mga iba pang floors.
17:06.3
Okay, pwede ba buksan yan?
17:08.3
So, akit tayo dito.
17:09.3
Mukhang puro sa rooftop tayo mag-iexplore.
17:12.3
So, bawal din buksan ito.
17:14.3
May kalaban ba dito?
17:17.3
Okay, thank you very much.
17:19.3
Meron ditong crate.
17:20.3
Tapos nakakuha tayo ng loot.
17:21.3
Okay, so loot lang ata makukuha natin dito.
17:25.3
Oo nga, loot lang ata.
17:26.3
Oh, may robot na naman!
17:27.3
Hindi ko kailangan ng tulong.
17:29.3
Hindi ko kailangan ng tulong.
17:31.3
Lumayo ka sa akin.
17:32.3
Lumayo ka sa akin.
17:37.3
Hindi ko kailangan ng tulong.
17:38.3
Maghihigil ako sa'yo.
17:39.3
Buti na lang talaga.
17:40.3
Nagdala ako ng machete.
17:41.3
Dapat talaga kumpleto tayo palagi kapag nag-iexplore.
17:44.3
Para kapag kailanganin natin,
17:46.3
eh meron na tayo.
17:52.3
Ano to? Pwede buksan?
17:57.3
Pwede mag-zipline?
17:59.3
Ayun, meron pa akyatan doon.
18:01.3
Sige nga, try nga tayo mag-zipline.
18:07.3
Wait, saan ako pupunta?
18:15.3
Become a Tangaroa VIP.
18:17.3
Join the Founder's Society.
18:19.3
Oh, very classy ta.
18:22.3
Ayun, nabubuhay ulit sila
18:23.3
kapag malayo ka lang ng bagya.
18:25.3
Ito yung bilugbog ko kanina,
18:27.3
oh, nabuhay na laman.
18:30.3
Pero unlimited keycard,
18:32.3
Ayun, nakakuha ko ng keycard.
18:35.3
Meron pa rin mga trabaho.
18:42.3
Nakakagigil ka laman.
18:54.3
So, merong note dito.
19:12.3
Baka nandito pa si Olof.
19:34.3
Baka utopia yung susunod.
19:36.3
Teka, teka, teka.
19:37.3
Check natin, check natin.
19:40.3
Hindi pa yun yung susunod.
19:42.3
So, meron dito mga vending machine.
19:47.3
So, pwede rin akong bumili ng mga pagkain.
19:50.3
So, what if bumili ako ng piano?
19:54.3
What if machete ang binili ko?
19:59.3
Napakayama lamang na Tangaroa.
20:01.3
So, meron tayong floor 11.
20:03.3
Kailangan ko mahanap yung susunod na pupuntahan natin
20:06.3
pagkatapos ng Tangaroa.
20:08.3
Kailangan natin maghanap ng dudes.
20:10.3
Saan tayong makakahanap ng dudes?
20:12.3
So, nalibot ko na yung buong Tangaroa
20:14.3
pero feeling ko meron akong nami-miss out.
20:17.3
Sa pagkakaalam ko,
20:19.3
meron ako dito yung hindi na pupunta.
20:21.3
Ah, yun yung elevator.
20:23.3
Ito, ito, ito, ito, ito.
20:24.3
Itong elevator na ito.
20:25.3
Ito yung may kailangan ng...
20:26.3
Anong kailangan ito?
20:27.3
Paano tayong makakapunta sa elevator?
20:29.3
How are we going to go in the elevator?
20:35.3
Ay, ito, ito, ito, ito, ito.
20:37.3
Ito, ito, ito, ito.
20:39.3
Okay, ano nangyari?
20:42.3
Ayun, bumukas, bumukas.
20:46.3
So, kailangan ko pumakbo.
20:50.3
Elevator nga yung hindi ko pala pupunta.
20:53.3
Ito ata yung papasok doon sa may gitnang tower.
20:56.3
So, feeling ko...
21:00.3
Okay, kailangan ko muna pumunta dito.
21:02.3
Okay, okay, okay.
21:03.3
So, kailangan naman ito ng tatlong tape.
21:06.3
Grabe, buti naman.
21:07.3
Nakuha ko nalang ata lahat ng tape sa Tangaroa.
21:10.3
Since nag-explore ako sa labas.
21:12.3
Buti naman bumalik ako dito.
21:14.3
Kundi naligaw na ako kung saan ako pumunta.
21:17.3
Nakuryente pa nga.
21:19.3
Takbo, takbo, takbo.
21:22.3
Buti nalang talagan.
21:25.3
Meron pa ba dito?
21:27.3
Parang meron pa ata.
21:28.3
Kailangan ko pa ata.
21:31.3
Ay, wala na yung kuryente.
21:33.3
Kahil wala na yung kuryente,
21:34.3
pwede na tayong dumaan dito
21:36.3
at magagamit na natin yung elevator.
21:40.3
Punin natin lahat.
21:41.3
Oh, may blueprint.
21:42.3
Electric purifier.
21:45.3
Hindi na ako kakaasa sa araw.
21:47.3
Hindi na ako kakaasa pagdating sa araw.
21:52.3
So, dito tayo galing
21:54.3
at dito yung elevator.
21:56.3
Asan yung elevator?
21:59.3
So, buksan na ata natin yung gitna.
22:00.3
Yung sa may vending machine.
22:07.3
Keycard reader out of...
22:09.3
Hindi yun yung gitna.
22:12.3
Akala ko nasa gitna tayo.
22:14.3
So, kapag pumunta ko sa 8,
22:16.3
So, nandito na tayo sa May 8.
22:18.3
Okay, may mga lobo.
22:20.3
Asan yung ilaw ko?
22:21.3
Mag-on tayo ng ilaw.
22:22.3
So, meron mga pintuan dito.
22:24.3
Nandito na tayo sa May labas.
22:26.3
Walang notes dito.
22:28.3
Meron ditong bar.
22:30.3
Meron tayong mga coins dito.
22:33.3
Ang gusto kong malaman,
22:34.3
paano tayong makakapunta doon sa may gitna?
22:36.3
Baka magsizipline tayo papunta doon.
22:38.3
Hindi lang ako sure.
22:39.3
Meron pa ba tokens dito?
22:41.3
Meron ditong celebration.
22:44.3
Nakakagigil ka ng daga kayo, eh.
22:46.3
Nagigil ako sa inyo mga daga kayo, eh.
22:50.3
Birthday mo ngayon, ha?
22:51.3
Birthday mo ngayon.
22:53.3
Ano? Ano? Ano? Ano?
22:55.3
Mano, makulit ka, ha?
22:58.3
So, meron dito mga vending machine token.
23:00.3
Ano pa ba mga pwede nating gawin dito?
23:03.3
Parang wala na ata, ah.
23:04.3
Saan dito papunta?
23:07.3
So, magsizipline niya tayo papunta.
23:11.3
Zipline tayo dito.
23:16.3
Uy, ang ganda ng bahay na to, ha.
23:17.3
Ibang-iba to sa mga naunang
23:19.3
naka-explore natin, ah.
23:23.3
Ginigigil mo yung daga akoy.
23:28.3
So, meron ditong basag na bintana
23:30.3
at ito yung zipline.
23:35.3
Dito na tayo sa gitnamin.
23:40.3
So, nandito tayo sa may pinakababa
23:42.3
at merong cassette tape.
23:47.3
Parang a-voicesay yung nasa ano.
24:01.3
Wala akong naiintindihan,
24:05.3
Paano niya naiintindihan yun?
24:09.3
Tuli says shoot to wound.
24:15.3
So, pag binuksan ko ito
24:19.3
So, pwede na akong bumili dito.
24:20.3
Pwede akong bumili ng radio.
24:21.3
Ilan yung coins na meron ako?
24:26.3
Bibili ako ng marami.
24:27.3
Bibili ko ng piano.
24:30.3
Taka bili ko ng piano, man.
24:31.3
Kahit hindi ako marunong tumuktog ng piano.
24:33.3
Tapos, ang gusto ko pagkain.
24:44.3
Barbecue na lang.
24:45.3
Bibili ko palagi.
24:48.3
Bili na lang barbecue.
24:49.3
Hindi ata na uubos ito.
24:51.3
Bili niyan ang bilin.
24:52.3
Madami akong pera, man.
24:53.3
I have plenty of money.
24:54.3
So, kapag pumunta naman tayo sa 2,
24:56.3
tingnan natin kung ano mga pupuntahan natin dito.
25:00.3
Show me what is inside.
25:01.3
Ako mukhang malaki ito.
25:02.3
Mukhang malaki-laki itong lugar na ito.
25:04.3
Ako yung kinakakabahan.
25:05.3
May blueprint dito for large storage.
25:08.3
Thank you very much.
25:11.3
May note tayo nakua.
25:13.3
Uh, Tangaroa Project.
25:21.3
So, emergency bridge launch.
25:27.3
So, nandito ako sa yung pinakatuktok.
25:29.3
Anong gagawin ko dito?
25:30.3
What am I supposed to do here?
25:33.3
May hagdanon ba pa akyat?
25:36.3
Mayroon hagdanon pa akyat,
25:37.3
pero paano tayo aakyat?
25:38.3
That is the question.
25:40.3
Paano tayo aakyat?
25:41.3
Mga dito ako makukuha yung code.
25:43.3
Dito ako ba makukuha yung code?
25:48.3
Feeling ko dito ako makukuha yung code.
25:52.3
So, ibig sabihin number 8.
25:53.3
Tapos, dun naman sa may isa.
25:58.3
Eto, eto, eto, eto.
26:00.3
Ah, ang ibig sabihin pala neto.
26:04.3
So, ibig sabihin 4.
26:06.3
Tapos, dun tayo sa may barbershop.
26:09.3
So, dito naman sa may floating fashion.
26:13.3
So, 3 tong dulo na to.
26:14.3
So, eto namang sa barber ay 1.
26:16.3
So, ibig sabihin 4, 8, 1, 3.
26:21.3
So, mabalikin tayo sa gitna.
26:30.3
What is happening?
26:41.3
Teka, tignan natin.
26:43.3
Alaka, legit niyan.
26:44.3
Nalaglag yung pinakaulo.
26:46.3
So, pupuntahan natin yun.
26:48.3
Grabe tong Tangaroa Island na to.
26:52.3
Ang daming plot twist.
26:55.3
So, pupuntahan natin to.
26:57.3
At pwede ka mag-play ng piano.
26:59.3
Pwede yung susundan mo yung nota.
27:08.3
Tumutugtog na ako ng piano.
27:09.3
Mother, are you proud of me?
27:11.3
Kung hindi nyo po alam, magaling po mag-piano yung nanay ko.
27:14.3
So, pag-akyat natin dito,
27:18.3
At wala na niyang atan laman yung taas.
27:20.3
So, bababa tayo dito.
27:22.3
At oh, my goodness.
27:24.3
Nagkaalat yung mga papel.
27:27.3
Para saan yung water tank?
27:29.3
Ibig sabihin mo, pwede lang ako mag-automate na veruna.
27:35.3
Veruna na yung popot 623.
27:38.3
So, meron dito mga loot.
27:39.3
Kaso mapupuno na yung inventory ko.
28:06.3
I can offer you entrepreneurial consulting.
28:10.3
Oh, lalagyan mo ng vending machine yung raft ko?
28:13.3
Won a few championships?
28:18.3
So, may bago na tayong karakter.
28:21.3
May bago na tayong karakter.
29:06.3
Kayo may gawaan nito, men.
29:08.3
Yung mga higher ups.
29:11.3
So, ibig sabihin nakataka sila all off.
29:13.3
Kasi iniwan dyan sila all off eh.
29:16.3
Pwede ko mandalin yung pinakaulo ng Tangaroa?
29:19.3
Kakabit ko dito sa raft ko.
29:22.3
Nakabuwas pa yung engine.
29:23.3
Pero siguro mga kabarkada,
29:25.3
dito ko na po tatapusin ang ating raft episode.
29:28.3
Sobrang dami nangyari ngayon yung episode.
29:30.3
Kaya marami-marami salamat po sa panonood nito.