* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hello po. Magandang hapon.
00:03.0
Hi. Pwede po akong pumasok?
00:05.0
Pwede po, pumasok po.
00:11.0
Okay lang? Ate, halika.
00:16.0
Ano po ang pangalan ninyo?
00:18.0
Ilang taong ka na ate Johan?
00:22.0
29? Ilan ang anak mo?
00:25.0
Ito na yun. Nasaan yung dalawa?
00:27.0
Ayun, ayun po yung dalawa. Tulog po.
00:30.0
Ang kukiyot nyo ah.
00:32.0
Para kayong may lahing ano ah.
00:39.0
Aper tayo, matalino ka.
00:41.0
Wow, ikaw matalino?
00:43.0
Matalino ka. Aper din tayo.
00:45.0
Aper na anak, aper.
00:47.0
Arigato gozaimasu.
00:53.0
Eh, bakit ganyan?
00:54.0
Ano lang po nila. Lahat lang po namin.
00:57.0
Ah, ingchik. Anong abelido mo?
00:59.0
Ostunal po, Abela.
01:01.0
Paano naging ingchik yun?
01:04.0
Okay, matalino ikaw.
01:07.0
Oh, anong grade mo na?
01:09.0
Kinder? Marami kang star?
01:11.0
Opo, laki laki po.
01:13.0
Wow, tsaka ang galang niya.
01:15.0
Okay, ilan ang star mo?
01:18.0
Tatlo? Anong favorite subject mo?
01:24.0
Okay, try nga natin.
01:28.0
Magale. 2 plus 2?
01:38.0
Ah, ikaw daw. Pass daw. Pass.
01:43.0
Anak, wag ka tumakbo. Anak.
01:48.0
Anong pangalan mo, bonso?
01:49.0
Janela. Janela po.
01:53.0
Janela? Ilang taon ka na, Janela?
01:58.0
Anong gusto mo paglaki?
02:01.0
Anong gusto mo paglaki mo?
02:05.0
Magtrabaho? Anong gusto mo, teacher?
02:07.0
Anong pangarap mo paglaki?
02:08.0
Anong pangarap mo paglaki?
02:10.0
Gusto mo maging teacher?
02:11.0
Anong pangarap mo?
02:12.0
Anong gusto mo paglaki?
02:19.0
O, magiging doktor.
02:21.0
Okay, mag-aral ikaw mabuti.
02:23.0
Kamusta ang buhay niyo dito?
02:28.0
Kamusta ang buhay niyo dito?
02:32.0
Anong pinakain niyo dito? May pagkain ba kayo?
02:34.0
Oo po, may ulam po kami.
02:45.0
Tawagin mo siya, dali.
02:46.0
Dyan, dyan. Bani tatawag ka?
02:49.0
Ano nga natin dyan?
02:50.0
Ano? Ano? Ano? Ano?
02:53.0
Ang niliit pa ng mga anak mo ate.
02:55.0
Oo po, ang niliit pa nga po.
02:58.0
Pwede kami pumasok dyan?
03:06.0
So ang ulam niyo ngayon,
03:09.0
Favorite mo ba yan?
03:12.0
Kitang mo ba kami?
03:15.0
May pasensya na po, ang dami po akong labahin.
03:17.0
Okay lang, okay lang.
03:18.0
Ang dami daw dyan labahin.
03:19.0
Ang ulam niyo ay paa ulo?
03:28.0
Ika-lahati lang po bilhin namin.
03:29.0
Walang-wala po eh.
03:31.0
Kasi naman po kurang kami makain.
03:34.0
Ano pong trabaho ng asawa niyo?
03:36.0
Wala po, nag-ano lang po,
03:37.0
nasenderin lang po ng ano,
03:39.0
construction lang po.
03:41.0
Construction? So umalis siya ngayon?
03:44.0
Sabi ko, ako na lang,
03:45.0
ako na lang po ninyo interviewin.
03:47.0
Lagi po nagtatrabaho po si papa sa ano?
03:51.0
Doon sa water water po.
03:55.0
Lagi po may ginagawa po siya.
03:57.0
Lagi may ginagawa?
03:59.0
O saka po nagagawa ng ano?
04:01.0
Nagagawa po ng bubong.
04:03.0
Bubong? Ano pa ginagawa ni papa?
04:11.0
Yung buhok nila natural ganyan?
04:12.0
Umawa na po si papa ng lutoan po,
04:15.0
Ah, gumawa na ng lutoan si papa?
04:17.0
Hindi pa, yung lutoan.
04:19.0
Ah, lutoan si papa ang gumawa?
04:24.0
Itong bahay ninyo, kanino ito?
04:26.0
Ano lang po, sa amin po,
04:28.0
pero po yung lupa,
04:30.0
kay tatay Lito po,
04:31.0
yung be-anak po po.
04:32.0
Yung na doon po sa labas.
04:34.0
O dini ka nga po siya,
04:35.0
para kita ka sa kamay na.
04:38.0
dito si mama yung tatakot ka,
04:44.0
Ganda na lang po ang buhok nila.
04:46.0
Kulot lang po talaga.
04:48.0
Ang cute nga yung dalawa.
04:51.0
Ang mga buhok nilang dalawa,
04:52.0
lahat ng anak mo kulot.
04:54.0
Ito lang po ang ano.
04:55.0
Para silang anak ng Japon.
04:59.0
Dahil sa hirap ng kanilang buhay,
05:02.0
ay hindi pa napipinyagan
05:04.0
ang kanyang mga anak.
05:06.0
Wala daw kasi silang pang-rehistro
05:09.0
at pang-kuha ng birth certificate.
05:12.0
Ang pangkain nga nila,
05:14.0
hirap na hirap na sila.
05:22.0
pero mukhang Chinese nga din.
05:24.0
May laheng Chinese.
05:26.0
Siguro sa mga ninuno nyo.
05:28.0
O mukhang inchig e,
05:30.0
ere mukha rin inchig.
05:31.0
Lahat po, mga kapatid ko,
05:33.0
mga singkit po kami lahat.
05:36.0
So kamusta yung buhay nyo?
05:38.0
Wala nga po kuya eh.
05:40.0
Hirap kami sa buhay.
05:42.0
Minsan po, pag tutulog po kami,
05:43.0
hindi kami nakain.
05:44.0
Eh yung asaha ko,
05:45.0
uwi, lasing pa po.
05:51.0
Pag hindi pa ako mungubra,
05:52.0
wala po kami pang ganun.
05:54.0
Ano yung nungubra?
05:55.0
Yung sa wedding po.
05:57.0
Ah, nagpapataya ka na ganoon.
06:00.0
Pag wala kami, talaga yun.
06:01.0
Eh bahit naman naglalasing pa asawa mo?
06:03.0
Ako na lang po ang gagawa ng paraan.
06:09.0
Yung mga anak ko,
06:12.0
gigising na maga.
06:14.0
Mama, kakain po ako.
06:16.0
Anak, wala tayong pang ano,
06:17.0
wala tayong kani.
06:19.0
Iinom kami ng kape,
06:22.0
Kaya po, naawa ko dito,
06:26.0
pag walang wala po kami,
06:27.0
nangungutang ako sa tindahan.
06:29.0
Eh paano pag hindi ka pinautang?
06:31.0
Oo nga po, hindi, wala.
06:36.0
So ngayon yung asawa mo,
06:38.0
may trabaho naman?
06:41.0
kumita lang po ng 300.
06:43.0
bumili po kaming kalating kilot.
06:45.0
Kalating kilot ng bigas.
06:49.0
So madalas ganyan kayo?
06:52.0
hirap po kami sa buhay.
06:54.0
pabinyagan tong mga bata.
06:55.0
Hindi pa po binyag yan.
06:58.0
Eh wala po talaga kami ng kapera-pera,
07:05.0
pang-aasikasunin sa hospital.
07:07.0
Yung birth certificate nitong bunso ko,
07:09.0
hindi ko pa nakukuha sa Santa Cruz.
07:11.0
Kasi pera po talaga kailangan namin.
07:15.0
Yung birth certificate po nito,
07:17.0
hindi pa naka-restro.
07:21.0
Kulang po sa ano,
07:26.0
apat dahil yung dalawa lalaki?
07:29.0
Ito po, lalaki po.
07:30.0
Eh, tatlong babae po anak ko.
07:32.0
Huwag kang magagalit sa akin.
07:34.0
Sana'y tama na yan.
07:41.0
damor na madadagdagan yung anak.
07:42.0
Damor lalong dadagdag ang problema.
07:45.0
Masarap maraming anak,
07:47.0
Eh, tama na nga po yan.
07:51.0
Harap po kami sa buhay.
07:54.0
Ayun, nagsasain po kami kalahat eh.
07:56.0
Sabi ko mamaya na kayo kumain at
07:58.0
wala pa naman ng tanghali.
08:00.0
Anong oras na ba?
08:03.0
May ulam na daw kayo.
08:04.0
Mamayang gabi wala kayong ulam, wala kayong bigas.
08:06.0
Wala po kami bigas mamayang gabi.
08:08.0
Harap na harap kami kuya na po.
08:10.0
Pag hindi ako mangubra, wala.
08:14.0
Kaya magkukulat na lang yung asawa ko.
08:15.0
Oh, saan ka nakakuha ng bigas?
08:17.0
Saan ka nakakuha ng ulam?
08:19.0
Aba, ano palagyan mo sa akin?
08:20.0
Hindi ako marunang mag-isip.
08:22.0
Binaganan ko po asawa po.
08:24.0
Ilan taon na asawa mo?
08:26.0
Ang bata-bata pa din.
08:32.0
Pag merong tarbaho, pag wala pong tarbaho,
08:35.0
araw-araw pong...
08:39.0
Yun lang ang problema sa asawa.
08:41.0
Mahirap na nga buhay, tas naglalase.
08:43.0
Sabi ko eh, dito eh,
08:44.0
nak, mantayong si Nene.
08:48.0
wala tayong pambiling bigas dyan,
08:50.0
pambiling ulam, pambiling katul,
08:51.0
pambiling daya pa rin ang mga bata.
08:53.0
Ako po ang nagsiisip.
08:54.0
Hindi yung asawa ko.
08:57.0
So medyo ikaw eh,
08:58.0
nasasaktan ka na sa ganun buhay?
09:01.0
Eh gusto ko po mabinyag ganun.
09:04.0
nauudlot po't wala po talagang ano,
09:08.0
So matagal lang ganito lagi ang buhay ninyo?
09:11.0
Paano mo nilalabanan yung gantong buhay?
09:17.0
gusto ko po mabinyag ganun mga bata.
09:19.0
At ako binaano sa mga,
09:21.0
sa alabas sa mga anak mo,
09:24.0
Naawa din naman po ako.
09:30.0
Kaya ano mo kumahal yung mga bata?
09:32.0
Mahal ko po yan sila.
09:47.0
May pasensya na napapayak lang po ako.
10:04.0
matagal ka na kasing nahihirapan.
10:06.0
Gusto ko lang po kasing mabinyag ganun mga bata.
10:11.0
Lagi po nahuudlot po kasi.
10:14.0
Ang dami ko po pong asigasuhin po sa ospital.
10:19.0
Yung restro niya,
10:20.0
yung ano po niya,
10:21.0
bakit di pa po naka-restro.
10:24.0
Wala po pong ano.
10:29.0
mag-asigasuhin nga,
10:30.0
dapat ba ko ng 4-piece?
10:34.0
dadating daw po kayo.
10:36.0
hindi ko na po inanong.
10:39.0
pwede naman lakarin yung 4-piece
10:40.0
sa susunod na araw.
10:42.0
Tsaka importante yung birth certificate
10:44.0
para sa pag-aaral ng mga bata.
10:46.0
isa lang po kasi yung mapapasali.
10:47.0
Wala po kasi ano siya.
10:51.0
ipapakita ko kayo sa inyo.
11:08.0
Birth certificate?
11:20.0
Wala yung birth certificate mo na.
11:23.0
kasi wala pa siyang birth certificate
11:25.0
kaya hindi makakasama.
11:31.0
hindi po naka-rehestro po.
11:33.0
hindi na-rehestro,
11:34.0
so kailangan i-rehestro?
11:35.0
Hindi mo na maihabol?
11:41.0
Wala pang-rehestro?
11:44.0
Bibigyan namin kayo ng pang-rehestro
11:46.0
para ma-rehestro mo sila.
11:50.0
mapapasama siya dito
11:52.0
Ipapahabol ko nga po,
11:53.0
sayang din po po naman.
11:55.0
para sa pag-aaral nila,
11:59.0
bibigyan kita ng tulong.
12:00.0
Unahin mo muna ito,
12:02.0
birth certificate.
12:06.0
pwede nang ihabol yung pambinyak.
12:08.0
Parang papabinyagan,
12:10.0
Wala pong pambinyak.
12:22.0
Bibigyan kita nitong P5,000.
12:28.0
Gamitin mo sa pang-rehestro.
12:31.0
magkano ba yung rehestro?
12:33.0
Magigit po yatang
12:36.0
Mag-aasikaso din po
12:40.0
Ano pa aasikasuhin ni ate?
12:44.0
Kukunin ko pa yung birth certificate nito
12:49.0
mag-aasikasuhin nila.
12:53.0
mabinyagan sabay-sabay.
12:56.0
may magagamit ka.
12:59.0
bumili ka ng bigas.
13:03.0
Marami pong salamat.
13:08.0
Salamat po, kuya.
13:09.0
Ganun talaga ang buhay.
13:13.0
pilitin mo mapag-aaral
13:16.0
makakatulong sila sa'yo.
13:19.0
sana nandito yung asawo mo
13:20.0
para makausap namin.
13:24.0
Nag-aaway ba kayo?
13:27.0
nag-aaway po kami.
13:47.0
mag-aaral mabuti, ha?
13:52.0
bili kayong pagkainyo, ha?
13:53.0
Wala po kami pambili.
13:57.0
binigyan ko na kayo ng pambili
13:58.0
para makabili na kayo ng pagkain, ha?
13:59.0
May tayong isang kabans.
14:02.0
Dito na may maraming gulay.
14:05.0
Ayun, mga yun eh,
14:07.0
pag gulay ang ulam.
14:09.0
pag nagluluto po ako,
14:10.0
pinipili ang ulam.
14:11.0
Ganun kasi talaga
14:13.0
Binibili ko na kahit papano.
14:14.0
Alis na si kuya, ha?
14:21.0
Mabalit na yung batang to.
14:26.0
Mga anak ng Japon.
14:27.0
Mukha kayong Japon.
14:35.0
Maraming salamat po mga kababayan.
14:37.0
God bless po sa inyo.
15:45.0
PLEASE SUBSCRIBE, LIKE, COMMENT, SHARE at SHARE to your friends!