Close
 


MAKAKAPASOK NA SA BAGONG BAHAY! NEW HOUSE UPDATE!| Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
DON'T FORGET TO TURN ON THE NOTIFICATION BELL!🔔 Do you want to know how i met my husband? https://youtu.be/Z6No64rMTsA -----‐---------------------- ~ You can follow me on: INSTAGRAM: INDAY GARNET FACEBOOK PAGE: Inday garnet vlog ----‐--‐--------------------- 📢 For BUSINESS INQUIRIES please email me: garnet0328@gmail.com 💟 If you can dream it ,you can do it!
INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 25:16
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Banana for breakfast!
00:04.0
Pinakain ko siya ng saging kaya masama yung tsani natan.
00:08.0
Kahapon pa po iyan ba?
00:10.0
Nang umaga.
00:13.0
Inobserbahan ko po siya ngayon.
00:18.0
Oo, man ang bibino.
00:20.0
Kanina nga madaling araw nagbawas din po si natan.
00:25.0
Kain ka dyan saging kaya para ano, pangpatigas iyan.
00:29.0
Naglulugaw din po ako.
00:31.0
Kaya di ba, makatulong din po ito.
00:33.0
Nagsimula iyan nung ano, kahapon.
00:37.0
Nang umaga.
00:39.0
Pagkagising niya po no, tapos nung makarang araw.
00:42.0
Sabi ko sa inyo kahapon ba na, doon po kami kumain kay Bianan.
00:45.0
Pagkabukas nun, nagsimula po siya.
00:48.0
Tapos lahat nung mga kinain namin doon, buo-buo niyang dinomi.
00:54.0
Ang branch ko guys, beefloaf nga sya, parang beefloaf sa atin.
00:58.0
Beefloaf, yung kanilang pa corned beef dito.
01:03.0
Subot ko syang itry, pero nakita ko na ganoon pa rin no.
01:07.0
Kasi may natry ako na ibang brand nito dati eh.
01:11.0
Hindi po katulad sa corned beef natin na...
01:19.0
Signa nyo.
01:21.0
Ganyan sya.
01:24.0
Tapos kapag hiniwalay-hiwalay nyo po iyan habang nagluloto, parang din po beefloaf.
01:30.0
Ayan oh, makita nyo po dyan.
01:33.0
Diba, kataiba sya. Iba pa rin yung beefloaf natin sa Pinas.
01:36.0
Ang beefloaf, ang corned beef po natin sa Pinas.
01:40.0
Magluto na muna ako guys.
01:42.0
Ganito yung itsura nya guys oh.
01:44.0
Nilagay ko sa air fryer.
01:45.0
Pag tanggal ko, nadurog po sya.
01:48.0
Parang syang ano, corned beef sa atin.
01:51.0
In fairness, first time to act.
01:53.0
Ang lasa...
01:56.0
Hindi talaga.
01:58.0
Walang binatpat sa corned beef natin to eh.
02:02.0
Wala.
02:06.0
Uy, masarap to lugaw.
02:08.0
Dobby, kumagustuhan ni Nata ng lugaw?
02:13.0
You like that?
02:18.0
Lugaw yan.
02:19.0
Lugaw yan.
02:22.0
Gusto niya guys oh.
02:26.0
Itsura.
02:29.0
Lugaw yan ni mama.
02:30.0
Parang hindi na ikaw magyaya.
02:34.0
Maglugaw-lugaw muna tayo.
02:40.0
Ito po yung second time.
02:42.0
Since birth ni Nata.
02:45.0
Nag-diarrhea.
02:47.0
Ang una niya, nung nasa Pinas po kami.
02:50.0
Nabaguhan siya ba?
02:51.0
Nung unang punta niya po sa Pinas.
02:53.0
Yun po yung unang diarrhea niya.
02:55.0
At ngayon.
02:57.0
Nung katagal na sundan.
02:58.0
Ano po siya nun?
03:00.0
Eight months po siya.
03:01.0
Agoy.
03:03.0
Limang subo lang yung kinain niya.
03:07.0
Tumain na naman si Nata guys.
03:10.0
Pangano niya na po yan?
03:11.0
Dalawang beses today.
03:15.0
Tinawagan ko po ang nanay ko.
03:17.0
Sinabi ko sa kanya na si Natan.
03:19.0
Ano nga?
03:20.0
Sumasama yung chan.
03:22.0
Sabi niya gumawa daw ako ng
03:24.0
homemade na orisol.
03:27.0
Kita ko din sa YouTube.
03:28.0
Basinan niya po sa akin.
03:29.0
Ganito lang paggawa oh.
03:31.0
One.
03:34.0
Two.
03:37.0
Three.
03:39.0
Asukal at saka asin.
03:44.0
Four.
03:45.0
Tapos.
03:46.0
Please mahan.
03:48.0
Thank you.
03:50.0
Saka one-fourth na
03:53.0
kutsarita ng asin.
03:56.0
Ito ang ipainom ko po kay Natan.
03:58.0
Wag naman sanang ma-dehydrate si Natan.
04:01.0
Hindi pa naman yan siya mainom ng tubig.
04:04.0
Minsan lang may mga times na
04:06.0
malakas siya uminom ng tubig.
04:08.0
Pero may mga times din na ayaw niya po talaga.
04:11.0
Tinikman ko parang katamikman.
04:13.0
Pulitin ko.
04:15.0
Pulitin ko.
04:18.0
Kasi ang ginamit niya po doon ay
04:22.0
isang pichil.
04:24.0
Dapat
04:26.0
dalawa kutsarita lang.
04:30.0
Yan lang. Dalawa lang siguro.
04:32.0
Dalawang kutsarita at saka
04:34.0
kunting asin.
04:36.0
Inong kabitry mo? Kung masarap ba?
04:40.0
Nag-wild na siya oh.
04:42.0
Tikman mo.
04:44.0
Masarap oh.
04:50.0
Kunti lang.
04:54.0
Kunti lang na tubig please.
05:00.0
Ang napag-asa ito.
05:02.0
Kunti lang.
05:04.0
Huwag kayo maglinis si mama ng bahay oh.
05:07.0
Sige siya oh.
05:09.0
Mawawak man ang baby looks
05:15.0
Nagustuhan niya na guys.
05:17.0
Kaya pinatikim ko sa kanya
05:19.0
Masarap no?
05:22.0
Masarap?
05:26.0
00:00.0
05:26.000 --> 05:28.000
05:28.0
ang baby looks
05:30.0
Kasarap nang tulog namin
05:32.0
ni Nathan.
05:34.0
Nagsimula akong mablog ala 7
05:36.0
Andito siya oh.
05:38.0
Hindi na po siya nag
05:40.0
oo. Dalawang beses
05:42.0
lang po siya nag oo. Basa ka man oh.
05:44.0
Tapos nakaano lang siya nang kunti ba?
05:46.0
Naka igit.
05:48.0
Kunti lang po masyadong.
05:50.0
Yun lang pinakain ko.
05:52.0
Iniinom niya yung ano ba?
05:54.0
Yung ginawa kong urisol.
05:56.0
Nagustuhan niya.
05:58.0
Gusto mo yun?
06:00.0
Kiss mama kay Naya ang baby.
06:02.0
Kiss pa kiss pa kay Naya ang baby.
06:04.0
Mawawak man ang baby love namin.
06:06.0
Si Daniel
06:08.0
kasama niya po ngayon si Biana
06:10.0
nasa hospital po sila kasi today po yung
06:12.0
ano ni Biana
06:14.0
yung kanyang
06:16.0
operasyon
06:18.0
para sa
06:20.0
kanyang mata.
06:22.0
Today po yun. Sinamaan siya ni Daniel doon
06:24.0
kaya si Daniel nga ang maghatid
06:26.0
sa kanyang bahay.
06:28.0
Marami pong nagtatanong
06:30.0
ano daw yun? Anong klaseng operasyon?
06:32.0
Kataraka ba daw? Hindi ako sure pero parang hindi man.
06:34.0
Kasi yung lens niya ba?
06:36.0
Tanggalin po daw yung lens niya.
06:38.0
Gibain.
06:40.0
Gibain daw tapos palitan
06:42.0
ng bago yung isang mata.
06:44.0
Yalang po.
06:46.0
Dance dance nalang ikaw deh kay Naya
06:48.0
ang baby love ni mama.
06:50.0
Dance dance nalang deh.
06:54.0
Ayaw niya mag dance dance. Nilabas ko na yung
06:56.0
aking manok. Ay grabe ko naka
06:58.0
sa
07:00.0
mga papilis.
07:02.0
Uy hindi na ako makatunog ba.
07:04.0
Kami dalawa ng pinsan ko. Si Flix eh.
07:06.0
Mahal we're having chicken soup.
07:08.0
Okay.
07:10.0
So you're using all your meat at the start of the week.
07:14.0
White meat?
07:16.0
What meat will we eat on Wednesday?
07:18.0
White meat. This is white meat.
07:20.0
And then after Wednesday it's 4 days of no meat.
07:22.0
Mahal we don't have
07:24.0
fish here. Oh we don't have veggie.
07:26.0
We have.
07:28.0
Vegetarian stuff.
07:30.0
Like what?
07:32.0
We have the veggie chicken that's not real chicken
07:34.0
but fake chicken.
07:36.0
Oh you're right. I forgot.
07:38.0
Tomorrow na that one.
07:40.0
Papunta po tayo sa
07:42.0
bagong bahay. Bisitahin lang natin
07:44.0
saglit ba kasi walapit na talaga
07:46.0
siyang matapos guys.
07:48.0
May date na po kami ng
07:50.0
um kikedak.
07:52.0
Ang tawag niya dito no kikedak. Kung sa
07:54.0
English pa ay, how do you say that?
07:56.0
Looking day.
07:58.0
Looking day mahal? Watch days?
08:00.0
Watch days.
08:02.0
Na pwede na po kami pumasok sa
08:04.0
bahay para makita na po namin yung loob.
08:06.0
Pero hindi pa bibigay sa amin ang susi.
08:08.0
Mga after ano pa eh, mga 4 weeks
08:10.0
or 3 weeks, ibibigay na po nila
08:12.0
ang susi no after no kikedak.
08:18.0
Tawa ka na lang be. Tawa.
08:20.0
Tawa si Natalie. Tawa.
08:22.0
Tawa pa tawa.
08:24.0
Tawa.
08:26.0
Tawa.
08:28.0
Ayan o.
08:30.0
May medyo trabaho lang sa bahay.
08:34.0
Wow.
08:36.0
Almost na dude.
08:40.0
Anong balita
08:42.0
sa loob?
08:44.0
There's really a paint mahal o.
08:46.0
But upstairs no. There's no paint.
08:48.0
There's a paint?
08:50.0
In the second floor?
08:54.0
The paint ba
08:56.0
on the walls?
08:58.0
Oh I don't see.
09:00.0
Oh you can see.
09:02.0
Nathan!
09:04.0
That's our house. That's our garage.
09:08.0
I think they still need to put
09:10.0
some
09:12.0
soil here mahal.
09:14.0
That it will be like the
09:16.0
like the
09:18.0
like the
09:20.0
garden.
09:24.0
Ayan na po yung ating magiging bahay.
09:26.0
Soon.
09:32.0
Oh let's go na.
09:34.0
Mag grocery na tayo.
09:36.0
Balik tayo dito in
09:38.0
kailan ba?
09:40.0
2 weeks.
09:42.0
Bread is nice.
09:44.0
For tomorrow mahal.
09:46.0
Breakfast.
09:48.0
Mga veggies.
09:50.0
Croissant.
09:54.0
What is this?
09:58.0
Kaiser Broccoli.
10:00.0
Which one is that then?
10:02.0
Ah with cheese
10:04.0
on top.
10:06.0
Frutas.
10:08.0
Mandarin, kiwi,
10:10.0
watermelon, pineapple,
10:12.0
apple, grapes.
10:14.0
Magkano kaya dito?
10:16.0
Asan ba? Art buy.
10:18.0
Ah 3 euros.
10:20.0
Pero marami sya in fairness.
10:24.0
Ito naman yung kanilang mga pa.
10:26.0
Talong, spinach.
10:28.0
Yeah we have one talong.
10:30.0
Spinach is also nice.
10:32.0
Or that one oh.
10:36.0
Beets?
10:38.0
I don't know.
10:40.0
Then get beets.
10:42.0
Para bukas na ulam.
10:44.0
Iba din yung ulam namin mamaya.
10:46.0
Mag chicken soup ako.
10:48.0
Tingnan nyo yung ano nila
10:50.0
dito oh.
10:52.0
Ano nga ito? Nakalimutan ko.
10:54.0
Basta ito grabe. Ito sya katigas.
10:56.0
Na try ko po yan.
10:58.0
Triple U.
11:00.0
Ang ginagamit po yung isa.
11:02.0
Where's the other one? This one.
11:04.0
Ito yung ginagamit ko.
11:06.0
Kasi malambot po sya.
11:08.0
Parang cabbage natin pero yun
11:10.0
grabe katigas guys palatan mo ka.
11:12.0
Mga 2 hours bago malambot.
11:16.0
Yung mga trutas
11:18.0
ng Netherlands guys.
11:20.0
Apple.
11:22.0
Ang bata dito.
11:24.0
Tawa tawa.
11:26.0
Tawa.
11:30.0
Tawa pa tawa.
11:32.0
I said ha we're going to
11:34.0
eat dutch.
11:36.0
We never eat dutch.
11:38.0
Ngayon na lang kahit 3 times
11:40.0
lang man ang meet na mag dutch food tayo.
11:42.0
Para sa food ito.
11:44.0
We need this mahal for your bat mahal.
11:46.0
Yeah we but
11:48.0
which one is the
11:50.0
they change?
11:52.0
1 kilo mahal.
11:56.0
Merong mga 5 kilograms.
12:00.0
Anuhin mo yan sa bahay mo 5 kilos.
12:02.0
You get big bags
12:04.0
of potatoes not rice.
12:08.0
Yan sa kanila
12:10.0
5 kilos na potatoes kaya hindi may
12:12.0
silang mag rice. Kaya yung mga rice nila nasa box lang.
12:14.0
Ay meron na silang mahal.
12:16.0
Kalamon din.
12:18.0
Parang ano ba?
12:20.0
Ang tawag dyan?
12:22.0
Limoncito. Kalamon si isa atin.
12:24.0
Ang maliit masyado.
12:28.0
Agoy kadami na naman natin nabili.
12:30.0
Mahal na naman yan.
12:32.0
Papunta po tayo ngayon
12:34.0
kay Bianan. Bisitahin po namin siya
12:36.0
kaya tapos na yung kanyang
12:38.0
operasyon. Kamustahin po namin.
12:40.0
Bakit hindi ako mag vlog doon kaya nandoon yung kapatid ni
12:42.0
Daniel at baka mahiya si
12:44.0
Bianan. Hindi na din ako mag paalam.
12:46.0
Ano?
12:48.0
Si Daniel daw mag paalam.
12:50.0
Sabi ko hindi na ako mag vlog sa loob mahal.
12:52.0
Sabi niya bakit? Kasi mahiya ako
12:54.0
baka ayaw ni Bianan ba? Sabi niya
12:56.0
siya ang magkano.
12:58.0
But you can see now. Very good.
13:00.0
No.
13:02.0
Because I don't wear my glasses.
13:04.0
And this one is not.
13:06.0
And this one is not.
13:12.0
Hi guys!
13:14.0
Why? What is that?
13:16.0
Katarak or not Katarak?
13:18.0
Ay Katarak! Tama nga kayo.
13:22.0
Because they were asking.
13:24.0
Yeah, it's Katarak.
13:26.0
That's the star.
13:28.0
New lens.
13:40.0
Sige.
13:42.0
Gumawa sila ng appointment.
13:44.0
Sasama si Bianan
13:46.0
pag ano ba. Pag tingin namin
13:48.0
sa bahay. Pag nakapasok na po kami.
13:52.0
Sige na.
13:54.0
Piano na.
13:56.0
Hello statye.
14:00.0
No. What is that?
14:04.0
What are you doing?
14:06.0
Ngayon?
14:10.0
Wow!
14:18.0
Very good!
14:20.0
Na-amaze ako sa logo ba.
14:22.0
Matulong po talaga siya kainatan.
14:24.0
Dalawang beses lang siya
14:26.0
nagbawas today.
14:28.0
Ngayon talaga dapat
14:30.0
masamaan siya. Huwag na kumain
14:32.0
ng mga oily foods.
14:34.0
Lugaw lang po talaga pinakain ko sa kanya.
14:36.0
Simula kanina ng umaga.
14:38.0
Pandisal para bukas.
14:40.0
Para sa breakfast.
14:42.0
Mag grocery haul po tayo.
14:44.0
How much did we pay for this mahan?
14:46.0
All of it.
14:48.0
How much did we pay?
14:50.0
That one on the floor.
14:52.0
Saan aabot ang 70 euros mo?
14:54.0
So ito.
14:56.0
Kurosan.
14:58.0
Yung tinapay. Isang tinapay lang po yan.
15:00.0
Pringles.
15:02.0
Ayan. Mga chips.
15:04.0
Pasinti lang po si Daniel.
15:06.0
Pero grabe din
15:08.0
yan mag
15:10.0
chichiria.
15:12.0
Itong mga Pringles na pula akin po.
15:14.0
Ito yung pinakapaborito ko. At yan lang po talaga
15:16.0
pinakain ko na chichiria.
15:18.0
Ito kay Daniel.
15:20.0
Bumili kami ng pig dalawa.
15:22.0
Kasi 1 plus 1 po sya.
15:24.0
Ano sya? 1 euro and 50 cents.
15:26.0
Mura ba? Sa dalawa na po.
15:28.0
Bumili din sya ng cookie
15:30.0
para sa trabaho.
15:32.0
Ito naman mga crackers.
15:34.0
70 euros.
15:36.0
Meron tayong
15:38.0
pa koryander. Green beans.
15:40.0
Dalawang
15:42.0
ano ito? Cucumber.
15:44.0
Dalawang
15:46.0
talong na that size.
15:48.0
Dried sausage.
15:50.0
Ilang kilo to.
15:54.0
Isang kilo na patatas.
15:56.0
Ito para kay Daniel
15:58.0
din po ito. Fruit biscuit.
16:00.0
Para sa trabaho.
16:02.0
Para sa
16:04.0
freezer. Bumili na ako ng marami kasi
16:06.0
mas makamura tayo dito. Yung pig dalawa
16:08.0
lang pag 3 euros. Ito naman 6 euros.
16:10.0
Ilang piraso. 2, 4, 6,
16:12.0
8. 8 pieces na.
16:14.0
Mura talaga doon sa Lidl.
16:16.0
Diyan po talaga dapat maggrocery ba?
16:18.0
Tuna.
16:20.0
Salad para sa lunch ni Daniel.
16:22.0
Ito naman para sa snack.
16:24.0
Mabaho ang paa. Blue cheese.
16:26.0
Bumili din po ako
16:28.0
ng anchovies. Ito.
16:30.0
Isa akin, isa kay
16:32.0
Daniel. Red wine po iyan. Kasi
16:34.0
ayaw niya ng Merlot eh.
16:36.0
Kailan ba nunguling bumili kami?
16:38.0
Last month pa uy.
16:40.0
Hindi ba namin yan tinupungga talaga?
16:42.0
One glass a day is good for the heart.
16:44.0
Sa'yo talaga.
16:46.0
At ito pala sa
16:48.0
pudit ni Mr.
16:50.0
Ang gusto niya kasi cabernet
16:52.0
Sauvignon. Ang gusto ko naman
16:54.0
Merlot. So yun na po
16:56.0
ang inabot ng ating
16:58.0
70 euros.
17:00.0
Marami na talaga kamahal ng bilihin guys.
17:02.0
Dati siguro yung
17:04.0
hindi pa nagtaasan ang mga
17:06.0
presyo. Siguro mabili lang namin to
17:08.0
ng...
17:10.0
50 euros ba?
17:12.0
Wow!
17:14.0
Thailand chicken.
17:16.0
Yay!
17:18.0
Salamat.
17:20.0
And that's not yet done. Wait lang.
17:22.0
The sauce.
17:24.0
Sauce?
17:26.0
Oo, that's a big bowl of sauce.
17:28.0
Because I'm eating too and you're eating
17:30.0
a lot of sauce and then you, the last time
17:32.0
you gave it to me, nothing else
17:34.0
matters. No more.
17:36.0
And a bowl
17:38.0
of soup.
17:40.0
Nagmukbang na naman siyang
17:42.0
laruan niya.
17:44.0
Thank you.
17:46.0
Thank you. Magkain ka na.
17:48.0
Ha?
17:50.0
Ay, goto na.
17:52.0
Baby love.
17:56.0
Lugaw ka ha.
17:58.0
Maglugaw ikaw.
18:00.0
Nilagyan ko na kunting sabaw.
18:04.0
Mmm.
18:08.0
Sarap?
18:10.0
May chicken
18:12.0
soup yan.
18:14.0
Mmm.
18:16.0
Mmm.
18:20.0
Lugaw-lugaw lang muna ikaw ha?
18:22.0
Mmm.
18:24.0
Agoy.
18:26.0
Mmm.
18:28.0
Ayaw talaga
18:30.0
ni Nata ng lugaw guys.
18:32.0
Pinalitan ko ng kanin.
18:34.0
Mmm.
18:36.0
Kanina kunti lang din
18:38.0
masyado na lugaw kinain niya.
18:40.0
Ayakala ko, wala lang siyang gana, hindi niya palakay.
18:42.0
Hindi kasi ito nasanay.
18:44.0
Pang dalawang beses niya palang ito
18:46.0
na lugaw.
18:48.0
Mmm.
18:50.0
Ayaw niya dalawang subo.
18:52.0
Apat na subo palang kanina.
18:54.0
Nag-ayaw na siya.
18:56.0
Ngayon, o
18:58.0
kanin ang
19:00.0
pinakain ko.
19:02.0
May sabaw konti.
19:04.0
Bagong ligo ang bebe
19:06.0
ni mama.
19:08.0
Grabe ang
19:10.0
bahay ko today guys. Kung alam
19:12.0
niyo lang, hindi katanggap-tanggap.
19:14.0
Ito yung nilaban namin kanina
19:16.0
umaga kasi lumabas na yung
19:18.0
oo ni Natan sa bedsheet namin.
19:20.0
Bakit?
19:22.0
Mayinit ang hulo bago kang ligo.
19:24.0
Nag-oo pala siya ulit guys.
19:26.0
Pang tatlong beses niya ngayong
19:28.0
araw.
19:30.0
Maglinis muna ako ha?
19:32.0
Linisan ko muna ito.
19:48.0
Napatulog ko na po
19:50.0
si Natan. Yun na,
19:52.0
nakatatlong oo po siya today.
19:54.0
Tapos hindi naman siya yung sobrang
19:56.0
sobrang matubig po
19:58.0
talaga. Okay lang siguro yun. Tatlong.
20:00.0
Tapos nag-ino man siya ng orisol.
20:02.0
Kahapon talaga anin na beses po
20:04.0
ata siya nag-oo.
20:06.0
Basta mga ganyan ha.
20:08.0
5 or 6. Kabait ng mister
20:10.0
ko. Nilinis niya po
20:12.0
yung mga
20:14.0
laruan ni Natan habang
20:16.0
napapatulog ako sa taas. Nag-edit kasi ako.
20:18.0
So ito, nag-edit man ako.
20:20.0
Hulang man siya. Ngayon mag-chika
20:22.0
tayo. So yun na nga.
20:24.0
Malapit na po talagang matapos
20:26.0
ang bahay guys. Na-excite na po ako
20:28.0
sa lahat ng mga gagawin natin in the coming days.
20:30.0
Kasi busy na po talaga
20:32.0
bukas. May appointment na
20:34.0
naman po kami para sa kitchen.
20:36.0
Ibahin na naman siguro ako doon.
20:38.0
Nakita ko doon kay Maricel ba sa bahay niya
20:40.0
yung ano niya nga, yung
20:42.0
tawag niya yung pantry-pantry niya na
20:44.0
bukas-bukas.
20:46.0
Tanungin ko kung posible ba
20:48.0
na pwede din yun
20:50.0
doon sa kusina ko. Kasi
20:52.0
kaganda po talaga ng pantry ni
20:54.0
Warayin Hulan.
20:56.0
Nakita niyo po. Kadami niyang
20:58.0
mailagay. Tapos wala ba yung
21:00.0
totoong pantry. Nakatulad yung
21:02.0
kung saan po ako naglalaba. Wala po kami
21:04.0
ganyan doon sa
21:06.0
bagong bahay. Ano lang garage.
21:08.0
Mag-canvas na din po kami ng mga
21:10.0
floors.
21:12.0
Ano pa ba? Kadami namin kailangan sa bahay guys.
21:14.0
Pintura.
21:16.0
Ang gusto ko na floor.
21:18.0
Hindi na ganito. Ito kasing
21:20.0
floor namin dito guys, totoong wood po.
21:22.0
Ito siya. Pangit po yung
21:24.0
wood kasi nagpuputi-puti ba.
21:26.0
Lalo na pag nabasa or na
21:28.0
nabuhusan ng oil,
21:30.0
magputi-puti po siya. Kaya ang
21:32.0
ang bibiliin po namin ngayon ay
21:34.0
yung PVC.
21:36.0
That's PVC right? Mahal? The one we want?
21:38.0
PVC? For the floor?
21:40.0
PVC po kami.
21:42.0
Parang ano din siya? Parang ganyan din ba?
21:44.0
Wood din po siya. Kaso
21:46.0
hindi siya totoong wood.
21:48.0
Very shiny and
21:50.0
brightly. Ganon po.
21:52.0
Ang dami pang kailangan sa
21:54.0
bahay na
21:56.0
na problema.
21:58.0
Sa pera.
22:00.0
Nganong ni Inter? Bakit ni Inter?
22:02.0
Na problema sa pera. Tapos
22:04.0
pupunta pa yung pamilya ko dito.
22:06.0
Nagkanda. Ano-ano kami ngayon ba?
22:08.0
Nagkanda.
22:10.0
Patong-patong. Pero syempre, kahit
22:12.0
anong mangyari, pupunta talaga yung pamilya ko.
22:14.0
Huwag lang talaga sana silang ma-deny guys.
22:16.0
Kaya yan po din ang pinakaabalahan ko.
22:18.0
Alam niyo, wala na po akong tulog-tulog.
22:20.0
Yun na nga sabi ko kanina sa inyo
22:22.0
na kausap ko po si Flixie.
22:24.0
Alasing ko pala ng madaling araw.
22:26.0
Gising na ako. Kaya mag-usap kami about sa
22:28.0
application form. Kadami pong
22:30.0
kailangan. Rabi pati sa anak ko may
22:32.0
mga DSWD clearance pa. Kaya hindi
22:34.0
niya po kasama ang nana at tatay niya
22:36.0
na mag-travel. Tapos yung
22:38.0
sa kapatid ko din.
22:40.0
Basta kadami nang ganap
22:42.0
ng buhay ko this year. Very blessed po
22:44.0
si Inday Garnett. Magbabay na tayo.
22:46.0
Say bye na.
22:48.0
Iwan na ako ni Sushi.
22:50.0
Tapos yung bayad.
22:52.0
Yung bayad. Alam niyo magkano
22:54.0
yung pamasahe papunta dito.
22:56.0
Grabe kamahal. Kasi
22:58.0
pagpunta nila summer.
23:00.0
Summer po sila pupunta.
23:02.0
So parang yung pamasahe po nila
23:04.0
yung parang yung pamasahe din po namin
23:06.0
papunta ng Pinas nung ano.
23:08.0
Nung Christmas.
23:10.0
Pero kaya natin to guys.
23:12.0
Ipagkasya-kasya natin
23:14.0
yung mga pera natin dyan.
23:16.0
Bahala anong ngyari. Basta kailangan
23:18.0
talaga nang makarating dito. Lalo na po si
23:20.0
Deirich. Hindi ko na gusto patagalin
23:22.0
kasi yan. Kasi si Deirich
23:24.0
14 na po siya ngayon.
23:26.0
Tapos diba kung next year
23:28.0
na naman 15. Gusto ko po talaga
23:30.0
na makapag-decision po. Ngayon pa talaga na may
23:32.0
girlfriend na siya. Mag-decision pa siya na dito.
23:34.0
Siya mag-aral. Iwan na lang
23:36.0
talaga guys. Sana
23:38.0
maisip niya din yung future niya nun na magustuhan
23:40.0
niya po dito. Pero walang
23:42.0
pag-asa ata yan.
23:44.0
Dito po siya sa amin.
23:46.0
Kami gusto po talaga namin ha.
23:48.0
Dito si Deirich. Nagbabay na ako
23:50.0
tapos nagchika na naman tayo.
23:52.0
May tumubo ko na pimples dito.
23:54.0
Gusto po talaga namin siya dito. Kahit
23:56.0
si Daniel. Ayaw ko lang
23:58.0
talaga na pilitin po siya. Kaya siya
24:00.0
ang gusto kong ipag-decision
24:02.0
yan. Ang dahilan kung bakit
24:04.0
gustong gusto ko na po talaga siya
24:06.0
ang papuntahin dito. Kasi
24:08.0
the more na tumagal na ang
24:10.0
paghintay-hintay natin. Kung kailan
24:12.0
siya makapunta dito. Hanggang
24:14.0
18 lang baya. Na pwede po
24:16.0
siyang tumira sa amin.
24:18.0
Pag nag-18 na siya
24:20.0
hindi na po pwede. Turist na lang siya.
24:22.0
Kahit pa anak ko siya. Hindi na po siya pwedeng
24:24.0
makatira dito.
24:26.0
Unless mag-asawa siya ng Dutch.
24:28.0
Sige na. Tama na siya ng chika na.
24:30.0
Ready na siguro to. Kabot na siguro
24:32.0
to ng 25 minutes. 25 minutes na ba?
24:34.0
So guys, did you enjoy our vlog for today?
24:36.0
Thank you so much for watching. Bukas
24:38.0
po ulit. Salamat guys. We love you.
24:40.0
Bye. Say goodbye my love.
24:42.0
Bye. Salamat.
24:44.0
Let's be together.
24:46.0
Almost done. I rang the bell last night. You did not
24:48.0
honor me by ya. Come here.
24:50.0
I'll ring the bell again. You did not
24:52.0
want last night.
24:54.0
Bye guys.
25:10.0
Bye.
25:12.0
Bye.