* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Yo! What's up madlam people!
00:02.0
Today is February 25th
00:04.0
It's our monthsary
00:10.0
So, time check natin is
00:12.0
1.30pm, yun pa lang ang lunch namin
00:16.0
Tapos butirip lang, butirip lang yung gagawin namin
00:18.0
Siguro, ititingin tingin
00:20.0
Wala pa kaming nabiling matino eh
00:22.0
Wala pa, wala pa, wala pa
00:24.0
Puro ano kami, puro Don Quijote lang
00:26.0
Dati puro paper bag, ngayon puro plastic nasa karto
00:28.0
So, kakain tayo ng 6th floor
00:30.0
Doon sa pinagkainan namin yung lahat eh
00:32.0
Babe, hindi ko masasabing masarap eh
00:36.0
Skytree na, Skytree
00:38.0
Dito tayo sa 6th floor
00:40.0
Wala pala, dapat na escalator na lang tayo
00:44.0
Ganda ganda na outfit natin babe
01:00.0
Yes, tourist spot to
01:02.0
Kung sa Taiwan, ito ang parang 101
01:06.0
Yes, ang taas na to
01:08.0
Hanggang ano to, 1 million floor
01:10.0
Tumangkita na isang 10th floor sa taas
01:12.0
Makakapiran mo na si God doon sa 1 million floor
01:16.0
Makakarekta ka na doon
01:26.0
Last time po ano?
01:28.0
Murder ng hindi natin alam
01:34.0
So, there is a title sa mino
01:36.0
Pag murder ka, pagdating juice
01:40.0
Ano yan? Di ba yung pinakilalim ng daget siya?
01:46.0
Paano kayaan na to?
01:50.0
Para tayo na yung
01:54.0
Para tayo na yung
01:56.0
Para tayo na yung palayaan
02:04.0
Kuya, ate, order ko
02:18.0
Ikaw lang talaga pahirap pa sa akin
02:22.0
Hindi na orderan ko sana
02:24.0
Special din ang nanay ko yan
02:26.0
Ang palayang maitlo
02:30.0
Pambahal na araw niyang luto
02:46.0
Gusto ko dito rilo
02:50.0
Puro mga bag lang dyan
02:56.0
Madlambe po lang dito tayo sa
03:00.0
Pwedeng maachieve
03:14.0
Pusok tayo dito, magtatanong tayo
03:16.0
Kung ano yung meron dun sa kabila
03:18.0
Kung may maachieve na watch
03:20.0
Paglalakad lakad tayo parets malamang
03:22.0
Pero magtatanong muna tayo dito
03:24.0
Para siguradong tayo umupapay
03:26.0
Ang pagsardo ng pinoy
03:32.0
Tara pasok tayo sa relohan
03:34.0
Anong nangyari? Ba't wala?
03:36.0
Mahal eh, nasusuka ako
03:38.0
Kanina nung papasok ako
03:40.0
Natataeko kasi na-excite ako
03:42.0
Nakita ko na yung presyo, nasusuka na ako
03:50.0
Tumitingin na sa tindahan dito, kumukontak para
03:52.0
ng mga seller sa Pilipinas
03:54.0
Maganda to daw puta
04:18.0
Ang ganda ng weather, super lamig
04:20.0
Nakakasara ng force
04:22.0
Nakakaganda ng fest
04:24.0
Tignan niyo ang ganda ng fest ko
04:28.0
Gusto niya isa pa?
04:30.0
Nakakaganda talaga
04:34.0
Galing no, sa akin content siya na
04:40.0
Parang ng content si Yornunoy
04:42.0
Parang ng content si Yornunoy
05:04.0
Kailangang masabi ko yun ng passcode
05:08.0
Parang sagong paginggan
05:10.0
Parang di mo masabi yun
05:12.0
Hanggang di mo nasasabi, hindi ka makakapasok sa loob
05:16.0
May tuntun, baka hanggang di mo nasasabi
05:22.0
Tanong natin, may lumabas yun
05:24.0
We're looking for the back store
05:36.0
Kailangang may isayaw
05:46.0
Ayaw mo kang manalaglag
05:48.0
Sabihin mo na yung password
05:54.0
Rati sabihin mong password
06:04.0
Madam sabihin mong rat bujubujubo
06:18.0
Passcode yun sa sindikato
06:38.0
Hindi sya talaga black
06:46.0
Pinalipat mo tayong pwesto
07:30.0
Yan talaga itong bayad namin
07:36.0
Bayaran natin kaya purong bariya
07:42.0
Kasi kaya tinitignan yung passport ko
07:44.0
Tinitignan niya akong retocado
07:48.0
Hindi na sana sa tax free
07:50.0
Kailangan talaga pag passport
07:54.0
Wala ba kaman ngayon patuboy
08:00.0
Ilang percent pare?
08:04.0
Malaki kalahat eh
08:14.0
Paano maaningtindan nila?
08:16.0
Paano maubos yan?
08:18.0
Patakaran nilang gano'n
08:20.0
Hindi natin kinawa yung bag kasi gusto nila
08:22.0
Bawal pagsamaan yung bayad
08:26.0
One item per person
08:30.0
Matitinda ba ng bigas na yan?
08:34.0
Try natin gusto mo?
08:42.0
Magkano pamahal yung shades mo?
08:44.0
Mga Louis Vuitton siya
08:46.0
Bibili akong shades, bibili akong bag
08:50.0
Pwede naman ako pumili nito
08:56.0
Pwede naman ako bibili para sa'yo
08:58.0
Akin na yung cash
09:02.0
Ganon din eh, kasi yung card niya yung gagamitin mo
09:06.0
May cash naman yan
09:08.0
You have cash right?
09:10.0
Sino lang naka achieve?
09:26.0
May matagal pa yun
09:28.0
May naachieve din yung
09:38.0
Okay, nothing to say
09:48.0
Let's go to the beach
10:02.0
Diba ano yung Juber Street
10:10.0
Parang walay naman
10:12.0
Mas masarap yata yung gano'n
10:28.0
Pwede mo kumain na naglalakad?
10:30.0
Kumain na naglalakad
10:32.0
Kumain na naglalakad
10:34.0
Hindi pwedeng video ng naglalakad
10:38.0
Sabi mo, friend sa inyo, kuno ang mga almond ko
10:44.0
Sabi mo, mannequin tapos yung nilang
11:02.0
Yes, nandito na kami sa
11:06.0
Joke lang, madam people
11:08.0
Nandito kami sa Disneyland
11:12.0
Nagchange ng plano
11:14.0
Dapat kanina sa Mt. Fuji
11:18.0
Ito na lang kami pumunta
11:24.0
Saan kami na ride
11:26.0
Lati na lang kung anong kaya ng puso natin sa mga rides
11:28.0
Malulabang mga rides, hindi
11:32.0
Masyala ka naman, di ba enchanted yan
11:40.0
So, gaano kakamahal yan?
11:48.0
Yan, kung napapansin nyo
11:50.0
May nagbago sa muka natin
11:54.0
Dahil bawal ba pala hindi nakamas dito
12:00.0
So, dapat na entrance pa kami
12:02.0
Papasokan na ganoon ng scanner
12:12.0
Lamig pat lang people
12:14.0
Dito tayo, dapat na gloves
12:18.0
So, pasok na kami, mag wait ulit
12:20.0
Hindi pa talaga over ang waiting
12:22.0
Waiting is over, hindi pa talaga over
12:32.0
Papasok na kami, madlam people, may ticket na kami
12:34.0
Ayan, sila nanay, may ticket na rin
12:38.0
Thank you very much
12:40.0
Where's your ticket nanay?
12:42.0
Mickey Mouse Blue, I turn o kayo ni Ayon
12:54.0
Sa likod pala, yung QR code pala madlam people
13:02.0
QR code sa likod, yun ang iilalagay
13:06.0
Ayan, legit na kaming nasa loob
13:12.0
Let's go, let's go
13:16.0
Ayan na si Mickey Mouse
13:18.0
Ayan na si Mickey Mouse
13:26.0
Anong ginagawa dito?
13:28.0
Anong ginagawa dito?
13:38.0
So, papasok na ako
13:46.0
Sa lakadahan tayo na lahat
13:54.0
Blahin ko kaya ilang
13:56.0
Mickey Mouse yung makikita ko dito
13:58.0
Mas maraming kayong Mickey Mouse dito kaysa mga tao
14:08.0
Patuloy silang mawala
14:10.0
Sa likod natin, sa kaya sila dumaan
14:12.0
Pala ako, nasa likod natin sila
14:26.0
Ayun na sila, tignan natin
14:28.0
Mas dalang natin sila
14:36.0
Ayokong pakalat-kalat ang mga ibon
14:38.0
Kunsan ka nagpupunta, kunsan ka nakatingin
14:40.0
May makikita kang ibon
14:42.0
Ang mga ibon lahat
14:44.0
ay kailangang ipasok sa kuweba
14:46.0
Nakakulong lamang ang mga ibon sa kuweba
14:48.0
At ang kuwebang ito
14:50.0
ay tatawagin natin