* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Wala kalang-kalang ko lang sa adventure na to pero let's go
00:10.0
Hindi ko alam kung nasa na tayo
00:20.0
Isilipin natin kung makakatagpos mo daw tayo dito
00:23.0
Kung magsing single track papalik tayo kung sa delegado
00:25.0
Puro bangin na yan
00:29.0
Wala kalang-kalang yan ang ganda
00:39.0
Lakad natin yan para to sa training natin sa paparating na FJ Mountain Cross
00:45.0
And we're going for another adventure
00:47.0
Si Kuya Eric and si Kapepe of course
01:04.0
Wala kalang-kalang ko lang sa adventure na to pero let's go
01:07.0
Wala kalang-kalangan ko lang sa adventure na to pero let's go
01:29.0
Wala kalang-kalangan ko lang sa adventure na to pero let's go
01:30.0
A party si Kuya Phillip pala kasama namin sa ride ngayon
01:33.0
We're here at Kilometer 134 Petron
01:36.0
Nagita kita lang kami ng mga kasama sa amin sa ride
01:40.0
Ito yung gamit nating motor
01:41.0
Venturi 500 from Bristol mga buddy
01:44.0
It's all set up for adventure riding
01:46.0
Mga side bags, tail bag
01:49.0
Hindi naman namin ina-assume na dito dadaan yung FJ Mountain Cross na sinalihan natin
01:55.0
Pero gusto namin mag-simulate ang mismong biyahe natin
01:58.0
Para malaman natin kung ano yung mga kailangan natin
02:02.0
Kung saan tayo dapat mag-adjust
02:04.0
Malalaman natin yan ngayon
02:06.0
Enjoyin lang natin to
02:07.0
Let's go on with this ride
02:13.0
Mga buddy itong way na to papunta na to ng Baguio
02:16.0
So we're going Mountain Province, Sagada
02:18.0
Ito kami magpa-backroads
02:22.0
Ito yung team ko sa enduro
02:23.0
Sila yung mga lagi kong kasama dyan sa pagi-enduro ko dito sa Bulacan mga buddy
02:38.0
Yung pataas na yun
02:42.0
Adventure begins here in Baguio
03:06.0
Somewhere we haven't been before
03:08.0
Kasi yung dinaanan namin talagang kakaiba sobrang tarik
03:10.0
Wala na mas mataas eh ito na yung toktok eh
03:13.0
Air down lang kami lahat para mas kumapit sa off-road
03:16.0
From here puro off-road na
03:17.0
Mag-ge-gear up na rin tayo balik tayo sa biyahe
05:49.0
Kakaiba yung dinaanan natin
05:50.0
Ano ba tawag doon Kuya Eric? May tawag ba sa daanan?
05:53.0
Ano pala yung tawag sa dinaanan natin?
05:56.0
Oh buti nga pinapasok tayo doon
05:58.0
Three days adventure to
05:59.0
Since yung FJ Mountain Cross
06:01.0
Abutin din siya ng three days
06:02.0
Para masaan na yung mga katawa namin
06:04.0
Mafamiliarize namin yung mga motor
06:06.0
Kung ano yung mga kakailanganin natin
06:08.0
Malalaman natin ngayon dito sa ride
06:09.0
Hindi ko alam kung nasa na tayo
06:11.0
Ah ikot tayo dito sa abilang bundok na yan
06:15.0
Wag kayong kakabila
06:25.0
Pasok lang mga tal
06:40.0
Taya niwala na muna namin yung mga motor namin yan
06:42.0
we're here in Itogon
06:44.0
Sarap na ng biyah ah
06:45.0
Hindi ko random yung sinat ko
06:46.0
Malilis ako kanina may konti lagnat pa tayo
06:48.0
però ngayon okey na
06:49.0
medyo swabi na yung pakaranaan
06:52.0
Siguro dahil si Adrenaline
06:56.0
Yung adobo tsaka yung fried chicken ako
06:58.0
Tingnan mo na dito tayo sa Tinongdan
07:01.0
Barangay Hall diba
07:02.0
So ngayon ikot tayo ng dito
07:05.0
Ikuta natin yung Mt. Ugo
07:09.0
Labas natin Kayapa Public Market
07:11.0
Parang gagabi na tayo pa sa Gada nyan ano
07:13.0
O sure yun kasi napakalayo pala
07:15.0
Meron naman tayong tsa-check inan sa Sagada
07:23.0
Sa Gada tayo matutulog for tonight
07:30.0
We've done our second lunch
07:32.0
Papasok na yata tayo sa trail site mga buddies
07:35.0
Malalaman natin kung kaya nang mga motor natin
07:37.0
yung papasukin natin
07:38.0
Malayo na yung off-road to
07:40.0
Mahahasa talaga tayo dito
07:42.0
This is a good sign
07:44.0
of a great adventure
07:46.0
Talaga sa ride na to
07:47.0
Si Kuya Eric yung nagset noong lakad
07:49.0
Maganda naman yung ruta
07:51.0
Kanina pa kami dahan-dahan yung
07:53.0
difficulties nung mga tinadahanan
07:57.0
Kumbaga dahan-dahan yung skill level mo mag-aangat
07:59.0
Kailangan namin lahat o
08:05.0
Puta nakatakot na ba dyan
08:22.0
Wala na, ibang adventure to ha
08:28.0
Inubol doser pa lang
08:30.0
Kami pa lang talaga unad dadaan dito
09:02.0
Hinahalin ni Kuya Eric
09:23.0
Sulitin natin to, ganda
09:31.0
Nag stop lang kami ulit
09:33.0
Nag picture picture
09:37.0
Decision making lang kung mag-a-camp na ba kami dito
09:39.0
Mag tutuloy daw namin
09:42.0
Abutin kami ng alauna ng madaling araw papunta na sa Gada
09:46.0
Makakapag check in naman tayo
09:48.0
Unlike dito, pag gumabi dito sigurado napakalamig
10:12.0
Tangina, parang tayo nasa ibang bansa
10:16.0
We just passed the
10:46.0
Pinawidihan pa tayo ng Bata ng Lukis
10:58.0
Matagal-tagal ang recovery mo dyan
11:00.0
Pag nahulog ka boy
11:45.0
Tangina, sarap lang no na
11:51.0
May break time ba tayo dito
11:57.0
Umindulan ulit kami dito, proyekta sa Gada na daw tayo
11:59.0
Narinig ko kanina sa inyong pinag-uusapan nila
12:01.0
Abutin daw tayo alauna ng madaling araw
12:03.0
Sa biyahe na to papunta sa Gada
12:05.0
Papunta na tayo sa Ugo, malapit na
12:07.0
Mountain mga padi, Ugo na
12:13.0
Ay tatlo ng bakahan
12:23.0
Uy ito na baka meron
12:29.0
Talaga mahilig siya
12:37.0
Isilipin natin kung makakatagpos pa daw tayo dito
12:39.0
Kung magsisingle track
12:41.0
Babalik tayo kasi delikado
12:43.0
Puro bangin na yan
12:45.0
Kung makakatagpos tayo diretso tayo sa Gada
12:47.0
Solid tong pinuntahan namin ito
12:53.0
Importante lang di tayo mahulog sa bangin na yan
12:57.0
Big bike yung iaahon mo dyan putang
12:59.0
Sana makatagpos tayo sa Gada
13:01.0
Para magpahinga tayo sa maayos na bahay
13:03.0
Ano mga kabumilta
13:11.0
Dapat baback out na kami mga padi
13:13.0
Kasi nagsingle track
13:15.0
Medyo delikado tabi ng bangin
13:17.0
Lalaki ng motor namin pero
13:19.0
Na testing ni Jason nakapasok na matutuloy kami
13:21.0
So after nito biskali na tayo
13:25.0
Ito ako dadaan sa kanan
14:15.0
Kala ko babalik na tayo
14:17.0
Matindi tong pinuntahan natin ito
14:19.0
Sobrang extreme pala na itong
14:41.0
Picture na kita dyan no
14:47.0
But one miss you die
14:49.0
Masawa lang pwede malaglag
14:51.0
Saan ba tayo dito putang
15:21.0
We're here at Ugo trail mga padi
15:23.0
Dito sa Baguio, hindi namin alam kung napapasok talaga ito
15:25.0
Kasi nakita namin kanina sinusuru pa lang yung daan
15:29.0
Naisip namin baka kami yung
15:31.0
Mga adventure bikes
15:41.0
Another break time lang
15:49.0
Mountain adventure
16:01.0
Wait lang hinarahan ka ng mga kalabawin daan
16:09.0
Medyo extreme tayo na
16:19.0
Mga Ugo unlock mga padi
17:05.0
Ano din itong adventure namin yun mga padi
17:07.0
Di akong mapaniwala na capable din ako magpunta
17:09.0
Sa mga gandan lugar
17:11.0
Kasama netong mga professional
17:13.0
Mga professional kasi yung mga kasama kung nago offroad
17:17.0
I joined their team 7 months ago
17:19.0
The team is called A5E
17:45.0
Naka tikim din yung kalsada
17:47.0
Hayop shout out sayo Ras Santos
17:49.0
Look what you did to me
17:51.0
Motherfucker in my pogi outfit
17:55.0
Pinalikuhan ako ni Ras
17:57.0
Gapakagago ng putang na oh
18:03.0
So ang goal namin ngayon mga buddies
18:05.0
Tumagos papunta ng Sagada kahit na abutin tayo ng madaling araw
18:09.0
Kasama sa mission natin
18:11.0
Siguro yun ay pinakamagiging training natin
18:13.0
For this FJ Mountain Cross
18:17.0
Nakita nila ibang sasakyan
18:21.0
Kayapa Public Market
18:27.0
150 kilometers away
18:29.0
Sa Sagada mga buddy
18:31.0
Pero wala na tayong dadaan ng off road
18:33.0
Puro kalsada na yan
18:35.0
Based on dun sa Ways
18:37.0
Nakita namin kanina parang 2 hours
18:39.0
Aabutin yung 150 kilometers
18:47.0
Time check mga buddy
18:49.0
It's already 1.30am
18:53.0
It's 21 hours na kami
18:57.0
Patuloy tuloy na nagdadrive
18:59.0
Para kami nagboss ironman twice a week
19:03.0
We're 30 kilometers away dun sa pagpapahinga namin ngayong gabi
19:05.0
Papasok na tayo ng
19:09.0
Bukas bahalaan ako
19:11.0
No or siguro kami magkasundu sundu na gumising
19:13.0
Para pagpatuloy tong ride
19:15.0
Kailangan lang namin magpahinga
19:19.0
Para kami sumasayaw sa Sagada
19:21.0
So let's call this
19:39.0
Nandun na tayo sa transient na istaya natin
19:41.0
Magpapahinga na tayo
19:45.0
Tama lang estimated time namin
19:49.0
Nakina offroad agad
19:57.0
Ayun na pala yung pumuntahan natin transient
20:07.0
Matutulog ka na lang sa isa emplong ko po eh
20:19.0
This is where we're gonna stay for tonight
20:21.0
We are here in our transient
20:23.0
And dito sa Sagada
20:31.0
Naisip ko lang magvideo kasi
20:33.0
Ang ganda naman ang kain ko eh
20:43.0
This is our second day of training
20:50.0
And we're heading to the next trail
20:52.0
Second day ng training natin mga buddy
20:54.0
The most dangerous roads of the Philippines
21:15.0
Thanks for watching!