Close
 


BINISITA KAMI NI Ma’am ROSITA MULA SA AMERIKA!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Kung nais mong maging bahagi ng programa makipag-ugnayan lamang po derikta sa amin sa facebook fan page https://www.facebook.com/kapobrengArchieHilario/ Wala pong otorisadong tao ang Pobreng Vlogger dito sa bansa o maging sa labas ng bansa para magsolicit ng pundo para sa aming programa. Mag-ingat po sa mga taong nagmemessage sa inyo at nagpapakilala na kaibigan,kakilala o malakas daw sa pobreng Vlogger at nanghihingi ng pera. Huwag magpaluko!
Archie Hilario - Pobreng Vlogger
  Mute  
Run time: 16:03
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hello, I'm here already, I'm fine.
00:03.4
Ayan.
00:04.3
Wow.
00:05.9
Sa akin nalang siguro yung bahanman kahoy.
00:08.3
Toto namin dyan.
00:10.0
Ito siya tawag na mukbang with ma'am Rosita.
00:13.5
First time na vlog na mukbang.
00:15.5
Masarap ang tinda mo aling kasing.
00:17.8
Hahahahahahahahahahahahahahaha.
00:19.5
Tatao bang kaldero sa iyo?
00:21.4
Hahahahaha.
00:31.0
Magandang araw sa inyo mga kapobre.
00:33.7
At ngayong araw na to ay ipinapakilala po natin
00:37.3
yung ating kapobre supporters
00:40.1
mula po sa USA.
00:42.1
At ito po madalas ninyong napapanood
00:44.7
na maraming mga natulungan dito sa probinsya ng Aklan.
00:48.0
Walang iba kundi si
00:51.1
ma'am Rosita Abrahano.
00:53.5
Ma'am Rosita, magandang araw po.
00:55.7
Magandang araw naman din.
00:57.6
Opo.
00:58.1
Hapon pala.
00:59.2
Ayan.
01:00.3
Nagagalak po kami na talagang binisita po ninyo ang Aklan
01:04.5
dahil po sa amin sa Pubring Vlogger Team.
01:07.3
You make my day.
01:08.7
It's a good day and a happy day.
01:10.7
I'm so happy to meet you too.
01:13.1
And it's a nice day.
01:14.7
Opo.
01:15.6
Ma'am maraming ang nagtatanong.
01:16.8
Siyempre ngayon lang ikaw nakita nila
01:19.1
pero matagal ka na nilang naririnig sa aming programa.
01:24.0
At ikaw ay bahagi na ng Team Pubring Vlogger.
01:28.0
Paano po ninyo na-discovery po ang Team Pubring Vlogger?
01:31.4
Nanunood lang ako sa YouTube.
01:34.6
Pagkatapos meron akong nakikita yung show mo sa YouTube.
01:40.6
Archie Hilario, Pubring Vlogger.
01:43.5
Nanunood ako tapos sabi ko,
01:45.1
nakon, dami naman para may hirap doon.
01:48.3
Kaya namili ako
01:50.6
tapos tinawagan kita
01:53.2
kung pwede mag-sponsor ng mga
01:57.6
taong nakikita ko, sinabi mo oo.
02:00.8
Kaya sabi ko oo, sige, tutulong magpadala ako sa iyo.
02:04.4
Opo.
02:04.9
O, yun, ang ano, umpisa natin.
02:07.7
So since up to now, I'm still trying to support
02:11.6
as much I can afford it.
02:13.9
Opo.
02:14.6
At maraming maraming salamat po.
02:17.3
So sa dami ng mga napapanood mong vlogger, bakit
02:20.9
dito sa Pubring Vlogger, ano po ang nagustuhan po ninyo sa team po?
02:25.6
Naano ko sa mga taong gustong tulungan,
02:29.1
yung nakakalipas ng pagod, relax, gano'n.
02:34.2
Imbis na nag-ano-ano, namamasya lang,
02:37.5
nanunood na lang ako sa YouTube nyo.
02:39.9
Kaya sabi ko, ah, maganda pala ito, mag-sponsor
02:43.1
sa kapwa kong mga citizen.
02:45.2
Kaya inaano ko, nesponsoran ko ngayon mga citizen.
02:49.2
Nagkagaya ko, kagaya ko rin.
02:51.6
Ayan.
02:54.4
So maraming maraming salamat po, ma'am.
02:56.6
At ngayon po, nabumisita tayo sa Burakay.
03:00.5
Ano naman po ang masasabi nyo sa Burakay po?
03:03.2
Maganda, enjoyment naman, tsaka happy kami
03:07.0
kasama kong pinsan ko, tsaka yung kaibigan.
03:10.4
Opo.
03:10.9
Para makita rin sila habang nagbabakasyon.
03:13.8
Tsaka kayo, mga, ano, tawag kayo?
03:16.7
Mga team.
03:17.2
Mga team ng Archie Lario Publing Vlogger.
03:21.2
Tsaka si Ate Precy, palagi ko siyang nakukunta.
03:24.4
Kaya yun.
03:24.9
Kaya minsan naisip ko, ah, nangaabala ko sa kanila.
03:29.9
Madalas kayo naguusap ni Ate Precy.
03:31.9
O minsan, oo.
03:33.9
Kaya yun.
03:34.9
Since then, sabi ko, ah, pupunta ko sa Aklan
03:37.9
magbisita sa inyo to meet you.
03:39.9
Opo.
03:40.4
Ang nakakatua dito, mga kapobre,
03:42.9
talaga pong wala po silang mga kaanak dito sa probinsya ng Aklan.
03:47.9
Kundi yung team Publing Vlogger lang po talaga ang kanilang binisitahan.
03:52.9
And sobra po kaming, ah, nagagalak po sa nangyari po, ma'am.
03:58.9
Yeah.
03:59.4
Happy dimang kami at na-meet ko kayo.
04:01.9
At nag-enjoy sama-sama tayo.
04:03.9
Opo.
04:04.4
Nang araw na ito.
04:05.9
Tsaka pasalamat din ako at nag-spend time kayo sa amin.
04:09.9
Ganon din yun sa inyo.
04:11.9
Yeah, yun.
04:12.9
At saka napaka-memorable itong place na ito.
04:14.9
Ito ay Puka Beach sa isla ng Burakay.
04:18.9
Ayan, dito pa talaga kami ni ma'am, o nagkwentuhan.
04:21.9
At napaka-saya po nitong interview na ito.
04:25.9
So, nag-enjoy po talaga kayo ngayon, ma'am.
04:27.9
O talagang enjoy na enjoy?
04:28.9
Ako pa?
04:30.9
Nag-enjoy ako kahit saan, diba?
04:32.9
Opo.
04:33.9
Okay.
04:34.9
Ayan, maraming salamat po, ma'am.
04:35.9
Ano po ang gusto mong minsahe sa mga supporters, sa mga katulad po ninyo na nanonood po sa amin?
04:44.9
Nagpapasalamat din ako sa mga nanonood sa amin.
04:47.9
At saka maganda ang araw talaga, umano ng araw din.
04:51.9
Hindi umuulan, kaya yun.
04:53.9
Chimpon talaga.
04:54.9
Chimpon talaga.
04:55.9
Na araw nila darating tayo siguro, kaya lumabas ang araw.
04:59.9
Opo.
05:01.9
At saka pasalamat din ako sa inyong lahat na sama-sama tayo.
05:04.9
At nag-enjoy tayo, diba?
05:06.9
Opo.
05:07.9
O, yun.
05:08.9
Salamat po, ma'am, sa support, sa programa, at lalo na doon sa mga tinutulungan po ninyo na taga dito sa Probinsya ng Aklan po.
05:15.9
Okay. Thank you din. Salamat din.
05:19.9
Hopefully, baka bukas or the next day, makikita ko rin sila.
05:23.9
Opo. Ayan.
05:24.9
Happy rin din ako. That's the reason na ako nagpunta dito rin.
05:28.9
Opo.
05:30.9
Pabisitahan din yung mga natutulungan dito.
05:32.9
Opo. Yung mga tinutulungan ko rin sila, nakagaya ko rin.
05:36.9
Salamat po ng marami, ma'am.
05:38.9
Salamat din, ha. Okay.
05:40.9
Si Ma'am Rosita Abrahano po, mula po sa USA. Napaka-simpling tao po.
05:47.9
Pero marami na ang natulungan dito sa ating lugar, dito sa Probinsya ng Aklan.
05:52.9
Maraming salamat po. Ito po yung mga video ng aming banding na mag-team dito sa isla ng Boracay.
06:01.9
Okay ba kayo? Time meeting ninyo. Yes! Happy!
06:05.9
Yay!
06:08.9
Ayun. Nandito po tayo ngayon sa Marzon Hotel, mga kapobs.
06:13.9
At kasama natin sila, Ma'am Rosita.
06:16.9
At kami po ay pupunta ngayong Boracay.
06:21.9
Ha? Yung buhok daw. Magulo.
06:25.9
Ayan na. Ayan na si Ma'am Rosita. O.
06:28.9
Yung isa si, ano, si Ma'am Precy.
06:31.9
Taga-America din.
06:32.9
Welcome. Good morning.
06:35.9
Good morning.
06:37.9
Ayan si Renz. O.
06:39.9
O.
06:40.9
Ito si Renz.
06:42.9
O.
06:55.9
Ma'am, tuloy na ba yung script natin?
06:58.9
I'm ready.
07:00.9
Ready ka na?
07:01.9
Nakapractice ka.
07:03.9
Ito si Pecho. Ready na ba?
07:05.9
Oo. Action lang ba kakako? Totoo yan. Iba blaka yan na ito.
07:09.9
Sinabihan mo ba action lang muna eh?
07:16.9
Kasi mayroong kami kagabihing pinag-usapan eh kung ano yung script na gagawin eh.
07:24.9
Joke lang yun ah.
07:26.9
Ma'am huwag mong hinahawag mong totohanin ah.
07:28.9
Pababaranggay tayo.
07:29.9
Pababaranggay tayo.
07:34.9
Ito si Manong Unyot po.
07:48.9
Unyot, dito lang ako. Sabit.
07:50.9
Saan? Sabit?
07:52.9
Makano yung charge mo? $1 o $0.50?
07:56.9
Dokter siya eh.
07:57.9
$0.50 o $0.20?
07:59.9
$0.20 o $0.25 siya.
08:01.9
Katiklan, katiklan.
08:03.9
Katiklan, katiklan, katiklan.
08:06.9
Puno na. Seating na.
08:27.9
Yan, dito na tayo sa Katiklan Duty Port kasama natin si Ma'am Rosita Abrahano.
08:44.9
Ayan, at saka yung mga pamangkin niya.
08:47.9
At kami nga po ay tutuloy na sa may isla ng Buracay.
08:54.9
At maraming mga bisita ngayon na patungong Buracay.
08:58.9
Nakikita mo dito sa pila.
09:17.9
Sige, sige. Ako na magpicture.
09:20.9
1, 2, 3.
09:24.9
Hello, I'm here already. I'm fine.
09:28.9
Ayan.
09:53.9
Ayan, ayan, ayan.
10:24.9
Ate nalang siguro yung buwan mo. Kahoy?
10:27.9
Kahoy na lang sa kanya.
10:29.9
Wow!
10:31.9
Wow!
10:34.9
Yeah!
10:36.9
Hallelujah, Jesus. Salamat Panginoon sa pag-guide mo sa amin sa pagpunta dito sa island.
10:42.9
And so, Lord God, bless mo ang bagay.
10:45.9
And so, Lord God, bless mo ang bagay.
10:47.9
And so, Lord God, bless mo ang bagay.
10:48.9
And so, Lord God, bless mo ang bagay.
10:50.9
And so, Lord God, bless mo ang bagay.
10:52.9
And so, Lord God, bless mo ang bagay.
10:54.9
And so, Lord God, bless mo ang bagay.
11:08.9
There you go!
11:11.9
Thank you so much, Lord.
11:14.9
Wow!
11:15.9
It's so delicious!
11:20.9
It's so delicious!
11:23.9
It's so delicious!
11:24.9
I tried to avoid the camera but I ended up going there with you.
11:27.9
You tried to avoid the camera.
11:30.9
You tried to avoid the camera but you ended up here.
11:32.9
You tried to avoid the camera but you ended up here.
11:35.9
He's on purpose.
11:38.9
I need to stand up.
11:41.9
Ma'am Rosita will stand up now.
11:43.9
Ma'am Rosita will stand up now.
11:47.9
Eggplant.
12:00.9
Come on, join us!
12:06.9
Or just be a spectator while we eat.
12:11.9
You stand by there.
12:13.9
Watch and learn.
12:16.9
How to use hand.
12:19.9
How to use hand while eating.
12:22.9
It's like you're possessed.
12:23.9
It's good that you're sitting there.
12:29.9
I know its purpose.
12:30.9
What's your name?
12:31.9
So that you won't be seen in the world,
12:33.9
that's why you moved the camera here.
12:35.9
The camera was moved here.
12:40.9
You can also move it there.
12:41.9
You can also move it there.
12:42.9
So that you'll be hiding from the camera.
12:44.9
Bring it to the kitchen.
12:47.9
It's like you're starving.
12:52.9
There's a lot of food.
12:53.9
Let's have some fun.
12:54.9
Let's just stay here until tomorrow.
12:57.9
If I see my friends,
12:59.9
I'll tell them that Ma'am Rosita is here.
13:00.9
I'll tell them that Ma'am Rosita is here.
13:01.9
I'll tell them that Ma'am Rosita is here.
13:07.9
This is called Mukbang with Ma'am Rosita.
13:10.9
This is the first time I'm doing a Mukbang vlog.
13:13.9
Your store is delicious, Ma'am Rosing.
13:17.9
I'll throw a pot at you.
13:20.9
You're good at cooking, Ma'am Rosing.
13:24.9
Rosita is a good cook.
13:26.9
Ma'am Rosita cooked this.
13:28.9
We need to finish this.
13:31.9
They're here.
13:32.9
There's a subway here.
13:34.9
There's a subway here.
13:41.9
Let's eat.
14:07.9
There's no ice.
14:08.9
It's not hard yet.
14:10.9
It's not hard yet.
14:11.9
It's not hard yet.
14:12.9
It's not hard yet.
14:13.9
It's not hard yet.
14:14.9
There's no ice yet.
14:17.9
You're different.
14:18.9
You're different.
14:19.9
I'm here in the middle of the road.
14:41.9
There's ice here.
14:55.9
There's an ice here!
15:10.9
Wow!
15:41.9
Bye-bye Boracay!
15:43.9
Bye! See you later!
15:45.9
See you soon!
15:46.9
See you soon, alright?
15:48.9
Paka-handaap ka namin!