Close
 


DANGEROUS ROADS TO SAGADA | The Craft BEER experience
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Like the music in my vlogs? 30 day free trial here! Epidemic Sound: https://www.epidemicsound.com/referral/02hz2x My second Youtube channel: Watod PH https://www.youtube.com/channel/UCsKr1YHfntyy_VEvZWnzG2A Follow me on: ✧ Instagram: https://www.instagram.com/boyperstaym/ ✧ Facebook Fanpage: https://www.facebook.com/boyperstaymvlogs/ Let's do Business: businesswithboyp@gmail.com For Helmet & Riding Gears please visit my shop: ✧ Perstaym Moto Main: https://www.facebook.com/perstaymmotoPH ✧ Perstaym Moto Malolos: https://www.facebook.com/PerstaymMotoMalolos ✧ Perstaym Moto Laguna: https://www.facebook.com/perstaymmotolaguna My Music Backgrounds: https://www.epidemicsound.com/referral/02hz2x Vlogging Gears: ✧ Vlogging Helmet: Gille ✧ Bluetooth Intercom: Lexin ✧ Camera: Canon 80D 10-22mm & Canon M3 Mirrorless | 50mm + 11-22mm lens ✧ 2 Go Pro Hero10 + 1 Go Pro Hero7 ✧ Insta360 One X2 & Insta360 One RS Twin Edition ✧ Drone: DJI Mavic Pro 1 & Mavic Air2 ✧ Editing Machine: Asus ROG & Mac
Boy Perstaym
  Mute  
Run time: 25:41
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Here you go.
00:03.0
Find your spot.
00:04.0
Yeah.
00:05.0
Cheers.
00:06.0
Cheers.
00:07.0
I'm gonna go amidst the camera now.
00:08.0
Cheers man.
00:13.0
Grabe yung sarap.
00:14.0
What's that?
00:20.0
Palaubog?
00:22.0
Pala-lasing?
00:23.0
Pala-lasing?
00:24.0
Does that work?
00:25.0
Lasingero.
00:26.0
Ay, oo. Lasingero.
00:27.0
But we're not lasingero naman.
00:29.0
We're not lasingero.
00:30.0
We just drink occasionally.
00:32.0
I mean me.
00:33.0
I'm drinking occasionally.
00:36.0
I am occasionally drinking everyday.
00:40.0
Everyday.
00:42.0
Cheers to that.
00:43.0
Storyteller.
00:44.0
Influencer.
00:47.0
Motoblogger.
00:48.0
Content creator.
00:50.0
Sagada is safe diba?
00:53.0
No problem walking alone or walking down the streets.
00:58.0
Merry, merry, merry, merry.
01:21.0
Good morning Latrinidad.
01:23.0
Bye bye Latrinidad.
01:25.0
Because today we are heading up north.
01:28.0
Kailangan ko mag-english-english dito para maintindihan din ako ng mga viewers ni Commander.
01:32.0
Commander!
01:33.0
Motoblogger!
01:35.0
Best time boi!
01:36.0
Best time boi!
01:37.0
K.D. Moto!
01:44.0
As early as 8am, ililisanin na natin pansamantala ang Latrinidad-Penguet.
01:49.0
Goal is papunta tayo ng Sagada ngayong araw na to.
01:51.0
Pero magpo-pass through tayo ng Atok-Penguet ulit.
01:54.0
Bugiyas.
01:55.0
Tapos pa sa Sagada na.
01:56.0
Pero syempre, hindi ito Philippine Loop na parang lagi tayo nagmamadali.
02:00.0
Kailangan natin magpapicture kung saan saan.
02:02.0
Mas maluwag ang oras natin ngayon.
02:04.0
Dahil wala na tayong hiniisip na numbers ba or oras na kailangan natin marating.
02:15.0
Sa likod no.
02:16.0
Gas!
02:17.0
Okay pa, gas muna tayo.
02:20.0
May pag-gas muna tayo bago tayong makit ng kabundukan.
02:23.0
Para assure na hindi tayo matutuyuan.
02:26.0
Pero marami naman yan.
02:27.0
Kasi diba tinahanan natin ito ng Philippine Loop.
02:29.0
Marami naman mga gas station.
02:31.0
Excited ako.
02:32.0
Excited ka na?
02:33.0
Opo!
02:34.0
Siya kasi ang navigator.
02:35.0
Siya ang mag na-navigate.
02:36.0
Siya ang nasa unhan.
02:37.0
Ngayon mas may enjoy natin ngayon.
02:39.0
Ang kurteleras.
02:40.0
Kasi nga dati tinahanan natin ito.
02:42.0
E medyo nagmamadali tayo.
02:44.0
36 kilometers bago natin marating ang Atok Pinger.
02:47.0
Pero syempre tatahanan pa rin natin
02:49.0
yung second to the highest elevation of Philippine Highway.
03:00.0
Yung mukha ako lamig!
03:04.0
Alam ko okay na eh.
03:06.0
Lamig pa rin!
03:09.0
Let's go!
03:13.0
Let's go!
03:25.0
Hi Sir!
03:26.0
Hi Sir!
03:27.0
Focus!
03:33.0
Andito na naman tayo
03:35.0
for the second time
03:37.0
highest point Philippine Highway system.
03:43.0
7,400 feet
03:45.0
ang taas natin
03:47.0
from sea level.
03:49.0
Parang sinabi ko na yun
03:50.0
itong nakaraang mga linggo lang ah.
03:54.0
Andito na naman ako bro!
03:58.0
Pero at least
03:59.0
ngayon
04:01.0
mas makaka-into tayo ng
04:03.0
matagal
04:04.0
mas may enjoy natin
04:06.0
yung lugar.
04:07.0
Makakasing in ba tayo?
04:11.0
Pero ito na yung time para
04:13.0
enjoy natin ang atok.
04:16.0
Krabi no?
04:17.0
Eh no?
04:18.0
Nasa likuran ko
04:19.0
kabundukan na nagfafag.
04:22.0
Mas mataas pa tayo sa
04:24.0
mataas na bundo.
04:27.0
Mahal gusto ko ng balut.
04:28.0
Halika balut tayo.
04:29.0
Wait lang.
04:30.0
Meron ako nakita ditong ano eh.
04:32.0
Wait lang.
04:34.0
Akala ko itag.
04:37.0
Hindi po ba itag to?
04:39.0
Iniing?
04:41.0
Parang ano po rin po siya?
04:42.0
Parang fermented na
04:44.0
o pinausukan?
04:47.0
Pero iba pa po yung itag?
04:48.0
Ha? Salted yung itag?
04:52.0
Tapos matagal na
04:53.0
ilang kuhan din yun na
04:55.0
nakasabit.
04:56.0
Yun yung merong uod-uod.
04:58.0
Yun yung gusto kong matry.
05:00.0
Pupunta tayo ng Sagada
05:02.0
at itatry ko yun.
05:04.0
Kailangan kong matry yun.
05:05.0
Gusto mo itry yun?
05:06.0
Ayaw.
05:07.0
Itatry ko yun.
05:08.0
Masarap yun.
05:10.0
Good morning Benguet Coffee.
05:16.0
Perk ng isang
05:17.0
travel vlogger
05:19.0
na magkaroon
05:21.0
ng kaibigan
05:24.0
Ano ba talaga?
05:25.0
You don't want to be called
05:26.0
moto-vlogger.
05:28.0
You don't want to be called
05:29.0
influencer.
05:30.0
I don't want to be called vlogger
05:31.0
to be honest.
05:32.0
So what do you want?
05:33.0
I like
05:34.0
ano, filmmaker
05:35.0
o content creator.
05:37.0
Because I'm very
05:38.0
social.
05:40.0
Commander D
05:41.0
is our official
05:42.0
droner.
05:43.0
Droners.
05:45.0
Since he has
05:46.0
a better
05:47.0
version of
05:48.0
drone.
05:49.0
Since I didn't crash my drone
05:50.0
into my head.
05:53.0
Sipag magbalibad ng drone.
05:54.0
Samatan ako dito.
05:57.0
Copy-paste lang.
06:00.0
Copy-paste lang ako.
06:02.0
Ang sariling pakiramdam na to.
06:03.0
Ang lamig lamig
06:05.0
ng hangin.
06:06.0
Tinatamahan ka ng
06:07.0
mainit na
06:09.0
sikat ng araw.
06:10.0
Hindi nga mainit eh.
06:11.0
Pero mayinit ah.
06:12.0
Atin simukan natin
06:13.0
naiinitan.
06:14.0
Hindi nga mahalaga.
06:18.0
Mmm.
06:21.0
Mmm.
06:22.0
Parang parang.
06:23.0
Perfect view.
06:24.0
Balot.
06:25.0
Saka ito.
06:26.0
Da.
06:27.0
Hahaha.
06:29.0
Yay.
06:30.0
Yay yay.
06:36.0
Okay.
06:37.0
Tuloy tayo
06:38.0
sa biyahe natin.
06:39.0
36 kilometers.
06:41.0
Sa Bugiyas naman tayo.
06:43.0
Tinahanan ko lang din
06:44.0
dati yun.
06:45.0
Pero ngayon
06:46.0
hihintoan natin.
06:54.0
Welcome to
06:55.0
Bugiyas, Bingget.
07:01.0
Ito.
07:02.0
Ito.
07:03.0
Ito.
07:04.0
Ito.
07:06.0
Yung entrada pala
07:07.0
ng Bugiyas
07:08.0
is sigurong mga
07:09.0
5 kilometers from
07:10.0
Atok
07:11.0
highest point.
07:12.0
Nakapasok na agad tayo
07:13.0
dito sa
07:14.0
panibagong lalawigan.
07:15.0
Lalawigan ng
07:16.0
Bugiyas, Bingget.
07:20.0
At dagdag ka alaman
07:21.0
sa lalawigan ng Bugiyas,
07:23.0
dati ang tawag sa Bugiyas
07:24.0
ay Bugeyas.
07:26.0
Noong kapanahonan pa to
07:27.0
ng mga Igurot.
07:28.0
Pero noong nandito na
07:29.0
ang mga Spanish,
07:30.0
mas minodernize na nila
07:31.0
ang tawag dito.
07:32.0
Tinawag na nila itong
07:33.0
Bugiyas.
07:36.0
At nandito naman tayo
07:37.0
ngayon sa
07:38.0
Amgalay Gay.
07:39.0
Dito pa rin
07:40.0
ang parte ng Bugiyas.
07:41.0
Dito sa Amgalay Gay,
07:42.0
malawak na
07:43.0
vegetable terraces
07:44.0
ang makikita nyo dito.
07:49.0
Imbis na palay
07:50.0
ang mga nakatanim
07:51.0
dito sa terraces,
07:52.0
mga gulay at
07:53.0
root crops ang meron dito.
07:56.0
At sa terraces na to,
07:57.0
matatagpuan din
07:58.0
ang mga libingan.
08:00.0
Syempre libingan yan
08:01.0
ng mga mamamayan
08:02.0
ng Bingget.
08:06.0
Kaya pala kanina
08:07.0
pagpasok namin
08:08.0
sa lalawigan na to,
08:09.0
marami kami nakikita
08:10.0
ang mga simeteryo.
08:12.0
Yung mga nichos.
08:13.0
Kasi alam naman natin
08:14.0
yung mga highlanders.
08:16.0
Kapag meron silang
08:18.0
nililiping,
08:19.0
hindi uso dito
08:20.0
yung parang
08:21.0
meron silang simeteryo
08:22.0
tulad doon sa atin.
08:23.0
Wala silang simeteryo
08:24.0
ng tulad sa atin
08:25.0
na sama-sama
08:26.0
at bati-bati.
08:27.0
Yung mga namayapan
08:28.0
na mga
08:29.0
miembro ng pamilya
08:30.0
o dito,
08:31.0
miembro ng tribo.
08:32.0
Sa kanila,
08:33.0
yung mga namayapan
08:35.0
nililiping yun nila
08:37.0
sa tabi ng mga
08:38.0
bakay nila.
08:39.0
Hindi nila nilalayo
08:40.0
sa kanila.
08:55.0
Bago kumain,
08:57.0
pacensial muna natin
08:58.0
si Avenis natin
09:00.0
at nagbiblink na yung
09:02.0
indicator na
09:03.0
kailangan nang palitan
09:05.0
yung kanyang oil.
09:07.0
First change oil niya
09:08.0
nasa Cordilleras.
09:10.0
Bro,
09:11.0
since na mailig ka sa adventures,
09:13.0
dapat ganito tires mo.
09:17.0
You need to do
09:19.0
a Primax advert right now.
09:21.0
Primax?
09:22.0
The best of tires
09:24.0
and the Primax.
09:25.0
You should go Primax.
09:26.0
Go Primax.
09:27.0
Go Primax.
09:28.0
It's awesome.
09:29.0
I don't know why I'm doing that.
09:30.0
You want Primax ba?
09:32.0
They won't give me any
09:33.0
to do with that, please.
09:36.0
Wag kayong magalala
09:37.0
kung pumunta kayo
09:38.0
sa mga kabundo ko
09:39.0
ng Cordilleras.
09:40.0
Maraming mga
09:41.0
motor shop naman dito
09:42.0
na pwede kayo
09:43.0
buy CH oil,
09:44.0
pwede kayo magpalilis
09:45.0
ng mga CBT
09:46.0
ng mga scooters ninyo.
09:47.0
Wala kayong dapat
09:48.0
ipagalala.
09:51.0
Wag kayong magtataka
09:52.0
kapag kayo ay nasa
09:53.0
Highlands
09:54.0
o sa Cordilleras.
09:55.0
Kapag kayo ay kumain
09:56.0
sa mga karenderya
09:57.0
o sa anumang klaseng kainan,
09:59.0
wag kayong magtataka
10:00.0
kung bakit
10:01.0
medyo mahal.
10:02.0
The more na tumataas
10:03.0
yung kabundo ka
10:04.0
na inaakatin nyo
10:05.0
at kakain kayo
10:06.0
sa bawat towns.
10:07.0
Pamahal nang pamahal
10:08.0
yung mga pagkain
10:09.0
especially sa mga karenderya.
10:10.0
Kung hindi naman kayo
10:11.0
medyo maselan
10:12.0
pagtating sa mga ulam-ulam
10:14.0
yung mga tipong
10:15.0
backpackers lang kayo,
10:16.0
pag umakit kayo
10:17.0
dito sa Cordilleras
10:18.0
magbaon kayo
10:19.0
ng mga dilatal.
10:20.0
For example,
10:21.0
corned beef,
10:22.0
sardinas,
10:23.0
instant noodles,
10:24.0
kanin na lang yung bibilin nyo.
10:25.0
Medyo may kamahalan
10:26.0
talaga dito
10:27.0
kasi nga
10:28.0
yung mga karne na yan
10:29.0
is nanggagaling pa yan
10:30.0
sa lowlands
10:31.0
tapos dadaling dito
10:32.0
sa kabundukan.
10:33.0
Kaya, syempre,
10:34.0
bibilin mo dun
10:35.0
plus yung transportation
10:36.0
paakit dito,
10:37.0
mahal nagat yun.
10:38.0
Tapos,
10:39.0
lulutuin pa dito.
10:40.0
Pati yung mga isda
10:41.0
merong kamahalan dito.
10:43.0
Ang tanging mura lang dito
10:44.0
sa kabundukan
10:45.0
is yung mga gulay.
10:47.0
Hindi niya ma-estand
10:48.0
yung motor niya
10:49.0
ganye sya mag...
10:50.0
sinandal na lang niya.
10:51.0
Grabe yung park mo!
11:16.0
This is mortar, not because you're in the goat way.
11:19.0
I don't know, I don't know.
11:20.0
Lilipat ko e, di ba?
11:25.0
Welcome to Mountain Province!
11:27.0
So Sagada...
11:28.0
Sagada Cave, 56 kilometers.
11:30.0
Tatakboy ng mahigit isang oras.
11:32.0
Lunchtime pa lang.
11:33.0
Past 3 na ang hapon
11:35.0
nasa Sagada na tayo.
11:40.0
Papasok tayo sa kalsada
11:42.0
na sarado
11:44.0
sa mga malalaking sasakyan.
11:46.0
Pero okay na
11:48.0
padaanin ang mga motorcyclo dito.
11:58.0
Grabe!
12:00.0
Ay, ay, ay, ay. Ayoko niyan!
12:02.0
Woohoo!
12:05.0
Oo, inumungkal niyan.
12:09.0
Welcome
12:10.0
to the dangerous roads
12:12.0
in the Philippines.
12:15.0
Ay, ay, ay, ay.
12:17.0
Tumingin dito sa camera.
12:19.0
Ako nangyayari.
12:21.0
Kinakabaan ako.
12:34.0
Grabe no,
12:35.0
sobrang lalim ng pangin.
12:37.0
Pwede nila dito.
12:39.0
Pwede nila dito.
12:41.0
Pwede nila dito.
12:44.0
Huwag nilaglag ka.
12:45.0
Binabukas ka ba
12:47.0
aabo dito.
12:54.0
Ang tindi no,
12:55.0
sa malayo,
12:56.0
yung parang net,
12:57.0
akala mo gawa lang sa
12:59.0
makakapal na mga
13:01.0
tale.
13:02.0
Gawa pa lang siya sa
13:04.0
ano,
13:06.0
makakabalalaking parang mga alambre.
13:08.0
Tapos yung binabarenan na yon sa taas,
13:10.0
yung maiingay na yon,
13:11.0
yun yung nagbabaon
13:12.0
malaking malaking malaking pako
13:14.0
para mag-hold yung
13:16.0
napakalaking net
13:17.0
dun sa kabundukan.
13:18.0
Kasi nga,
13:19.0
itong lugar na to
13:20.0
is prone talaga to sa landslides.
13:21.0
Yun ang medyo problema sa lugar na to.
13:23.0
Pero the rest,
13:24.0
napakaganda.
13:29.0
Paakit na tayo ng Sagada.
13:31.0
May sarili palang daan to.
13:35.0
Maliban doon sa pinakamay na kalsada.
13:38.0
Parang aakitin natin
13:39.0
sa lahob ng 9 kilometers.
13:43.0
Hello Venice!
13:49.0
Easy easy lang kaya Venice.
13:54.0
I wasn't sure if you were gonna make it.
13:55.0
You did.
13:56.0
Kaya.
13:57.0
Easily.
13:58.0
Kukumpara ko siya
13:59.0
sa mga dinaanan natin
14:01.0
kanina
14:02.0
at sa mga dati kong biyahen
14:03.0
at dito sa Mountain Province.
14:04.0
E medyo
14:05.0
medyo malayo siya doon
14:06.0
sa mga nagagandahang
14:08.0
mga
14:10.0
mga kabundukan ba na daan.
14:13.0
Ngayon, curious ako
14:15.0
kung anong meron
14:16.0
pagdating doon sa Sagada.
14:18.0
Doon ako na-excited.
14:19.0
Doon ako na-excited
14:20.0
anong meron doon sa lugar
14:22.0
na hihintoan natin
14:23.0
para mag-stay overnight.
14:25.0
Baka masurprise kasi tayo ba
14:27.0
na ganito yung daan
14:28.0
medyo hindi ganong kagandahan.
14:30.0
Pero pagdating natin doon,
14:32.0
iba palang lifestyle
14:34.0
ng mga tao doon, di ba?
14:41.0
Upuan!
15:09.0
Ubane ka?
15:10.0
Nasa Sagado na tayo
15:12.0
May hinahala ako na parang meron mga gimig-gimigan dito sa lugar na to
15:17.0
Hindi gimigan na tulad sa ating gimigan na
15:19.0
E parang ba mga place to chill ba sa gabi?
15:22.0
Tignan natin
15:31.0
Nice!
15:35.0
Welcome to Sagada
15:37.0
Sabi ko na nga ba eh
15:39.0
Masang surprise ako kung anong meron dito sa Sagada eh
15:45.0
That was good
15:46.0
Alam mo na this
15:50.0
Open a sub
15:52.0
Open a sub ang mga bar, Commander!
15:55.0
Open a sub!
15:57.0
As I walk into a tricycle
15:59.0
Sige, abang tayo
16:00.0
Okay
16:02.0
Meron na kaming tulugan dito sa Sagada
16:05.0
First time natin pumunta ng Sagada
16:07.0
Grabe na pakaganda
16:08.0
It's beer time bro
16:15.0
Hindi ako nagkamali sa hinala ako kanina
16:18.0
Na sabi ko gano'n lang yung papasok ng Sagada
16:21.0
Pero once na nandito ka na
16:25.0
Surprise talaga
16:28.0
Hingi po namin number mo
16:29.0
Mga 9pm ano na tahimik na ako sa Sagada
16:32.0
Dito sa area na to
16:34.0
Tahimik na
16:35.0
Close na yung mga establishments
16:37.0
Nasa baba
16:39.0
Dito sa Sagada
16:40.0
Matutupad na ang mission namin dalawa ni Commander D
16:43.0
Ang mission namin na mag beer
16:45.0
Craft beer
16:46.0
Dapat experience namin dito yun
16:48.0
Experience ko din dito yun
17:02.0
The gate is there
17:04.0
Gate?
17:05.0
Gate ka lang
17:06.0
Grabe
17:08.0
Kaya
17:09.0
Talaga
17:12.0
Beer
17:13.0
Beer this is gonna be worth it
17:17.0
Parang anino na lang ako
17:28.0
Bar this way
17:33.0
Sarap
17:34.0
You're very slow
17:35.0
Very slow
17:37.0
Let's go
17:43.0
Doggy
17:44.0
Hi doggy
17:52.0
Hello sir
17:53.0
So 1 to 7 is craft beer
17:56.0
We have a rum also
17:58.0
We make our own rum
17:59.0
You can order a shingles, alcohol on the rocks
18:02.0
Or you can get a cocktail, dark and stormy
18:06.0
And for something to pika pika
18:10.0
We have sausages
18:11.0
And rye bread
18:16.0
Here you go
18:17.0
Find your spot
18:18.0
Yeah
18:19.0
Cheers
18:20.0
Cheers
18:21.0
I'm gonna go with this camera now
18:22.0
Cheers man
18:27.0
Grabe, sarap
18:28.0
Sarap
18:30.0
Pag hindi siya bilan
18:34.0
Para hubog
18:36.0
Para lasing
18:37.0
Para lasing?
18:38.0
Does that work?
18:39.0
Lasingero
18:40.0
Ayun, lasingero
18:41.0
But we're not lasingero naman
18:43.0
Oh we're not lasingero
18:44.0
We just drink occasionally
18:46.0
I mean me
18:47.0
I'm drinking occasionally
18:50.0
I am occasionally drinking everyday
18:56.0
Only every 3 days
18:58.0
Oo nga
18:59.0
Ano lang naman diba?
19:00.0
Konti lang diba?
19:01.0
One bottle lang
19:02.0
Oo konti lang
19:03.0
Two bottles
19:05.0
The bottle is one liter
19:06.0
But never mind
19:09.0
Grabe may gayto dito
19:11.0
It's cold
19:12.0
It's cold
19:13.0
Grabe
19:14.0
Ano man?
19:15.0
Game?
19:16.0
Parang game
19:17.0
Kakapanood ko yun kay Mark Wins
19:19.0
Ano ba?
19:20.0
Ano sabi sa'yo?
19:21.0
Kubat
19:22.0
Gurat
19:23.0
Kubat
19:24.0
Gurat
19:25.0
Kubat
19:26.0
K-U-R-A-T
19:28.0
Nakubat ko
19:29.0
Nakubat ko
19:30.0
Kasi kanina pag akat ko dito
19:33.0
May makakataw dito
19:34.0
Diba the entrance going
19:36.0
Like 9 kilometers from
19:39.0
The place we are going dito
19:41.0
It's like parang there's nothing e
19:44.0
Tapos putating dito naman
19:46.0
From the last time
19:47.0
It's just
19:48.0
Oh what's happening?
19:49.0
And then you go into this
19:51.0
Majestic valley
19:53.0
I almost cried in my game
19:55.0
That's why I could know the word
19:56.0
I was like
19:57.0
Yes
20:00.0
I'll try first
20:02.0
Multiple angles
20:06.0
Parang ano
20:07.0
Kinakain natin
20:08.0
Let's do it
20:10.0
In a Filipino way
20:22.0
I made that up
20:27.0
Bango
20:34.0
One down
20:36.0
Thank you commander
20:39.0
Sugar daddy
20:41.0
Sugar daddy
20:42.0
Since we're drinking
20:43.0
Since we're enjoying the
20:45.0
Oh no
20:46.0
The serenity of the place
20:47.0
Oh no
20:49.0
As a vlogger bro
20:51.0
You're not a vlogger diba?
20:54.0
You're not
20:55.0
Influencer
20:56.0
Who do I influence?
20:57.0
I don't influence anyone
20:59.0
I'll ask them to drink
21:00.0
Me too nga
21:01.0
Me too
21:02.0
Influencer
21:04.0
No I hate that word
21:05.0
The word's horrible
21:06.0
Because it doesn't define what we do
21:10.0
Since you're traveling diba
21:12.0
You're roaming around the country
21:15.0
In places like this
21:17.0
Did it cross your mind na
21:24.0
Wala na
21:25.0
Ubus na ang magkain
21:27.0
Did it cross your mind bro na
21:32.0
I wish
21:33.0
Hindi ka vlogger
21:35.0
So you can enjoy much the
21:39.0
The places like this ba?
21:41.0
I get something after telling a story
21:44.0
You tell the story of the place
21:46.0
Then
21:49.0
That's actually very fulfilling
21:52.0
It means you're not just traveling to travel
21:54.0
You're traveling to actually
21:56.0
Do something
21:57.0
To document something
21:59.0
To tell a story
22:00.0
Yeah
22:02.0
If I was drunk
22:03.0
I can speak in a full sentence
22:05.0
Amazing
22:07.0
Moto vlogger
22:08.0
Influencer
22:09.0
Influencer
22:10.0
Moto vlogger
22:13.0
Cheers bro cheers
22:14.0
Cheers to that
22:16.0
Storyteller
22:17.0
Storyteller
22:18.0
100,000 moto vlogger
22:21.0
Content creator
22:23.0
The only class they have
22:24.0
For what we do
22:25.0
Is social media influencer
22:27.0
Social media
22:28.0
That's all they have
22:29.0
And I don't ever look at that
22:30.0
So it's fine
22:36.0
Because he smells food
22:38.0
I don't know who's on the chair
22:43.0
It's so big
22:44.0
Go to sleep
22:46.0
Go to sleep
22:48.0
1
22:49.0
2
22:51.0
3
22:52.0
4
22:53.0
5
22:54.0
6
22:55.0
7
22:56.0
8
22:57.0
9
22:58.0
10
22:59.0
11
23:00.0
12
23:01.0
13
23:02.0
14
23:03.0
15
23:04.0
16
23:05.0
17
23:06.0
18
23:07.0
19
23:08.0
20
23:09.0
21
23:10.0
22
23:11.0
23
23:12.0
24
23:13.0
25
23:14.0
26
23:15.0
27
23:16.0
28
23:17.0
29
23:18.0
30
23:19.0
31
23:20.0
32
23:21.0
33
23:22.0
34
23:23.0
35
23:24.0
36
23:25.0
37
23:26.0
38
23:27.0
39
23:28.0
40
23:29.0
41
23:30.0
42
23:31.0
43
23:32.0
44
23:33.0
45
23:34.0
46
23:35.0
47
23:36.0
48
23:37.0
49
23:38.0
50
23:39.0
51
23:40.0
52
23:41.0
53
23:42.0
54
23:43.0
55
23:44.0
56
23:45.0
57
23:46.0
58
23:47.0
59
23:48.0
60
23:49.0
61
23:50.0
62
23:51.0
63
23:52.0
64
23:53.0
65
23:54.0
66
23:55.0
67
23:56.0
68
23:57.0
69
23:58.0
70
23:59.0
71
24:00.0
72
24:01.0
73
24:02.0
74
24:03.0
75
24:04.0
76
24:05.0
77
24:06.0
78
24:07.0
79
24:08.0
80
24:09.0
81
24:10.0
82
24:11.0
83
24:12.0
84
24:13.0
85
24:14.0
86
24:15.0
87
24:16.0
88
24:17.0
89
24:18.0
90
24:19.0
00:00.0
24:49.040 --> 24:50.040
24:50.0
91
24:51.0
92
24:52.0
93
24:53.0
94
24:54.0
95
24:55.0
96
24:56.0
97
24:57.0
98
24:58.0
99
24:59.0
99
25:00.0
99
25:01.0
99
25:02.0
99
25:03.0
99
25:04.0
99
25:05.0
99
25:06.0
99
25:07.0
99
25:08.0
99
25:09.0
99
25:10.0
99
25:11.0
99
25:12.0
99
25:13.0
99
25:14.0
99
25:15.0
99
25:16.0
99
25:17.0
99
25:19.0
It's funny
25:20.0
because
25:21.0
it's a room for one
25:29.0
I'll look for more


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.