* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:07.0
I'm gonna go amidst the camera now.
00:13.0
Grabe yung sarap.
00:26.0
Ay, oo. Lasingero.
00:27.0
But we're not lasingero naman.
00:29.0
We're not lasingero.
00:30.0
We just drink occasionally.
00:33.0
I'm drinking occasionally.
00:36.0
I am occasionally drinking everyday.
00:50.0
Sagada is safe diba?
00:53.0
No problem walking alone or walking down the streets.
00:58.0
Merry, merry, merry, merry.
01:21.0
Good morning Latrinidad.
01:23.0
Bye bye Latrinidad.
01:25.0
Because today we are heading up north.
01:28.0
Kailangan ko mag-english-english dito para maintindihan din ako ng mga viewers ni Commander.
01:44.0
As early as 8am, ililisanin na natin pansamantala ang Latrinidad-Penguet.
01:49.0
Goal is papunta tayo ng Sagada ngayong araw na to.
01:51.0
Pero magpo-pass through tayo ng Atok-Penguet ulit.
01:55.0
Tapos pa sa Sagada na.
01:56.0
Pero syempre, hindi ito Philippine Loop na parang lagi tayo nagmamadali.
02:00.0
Kailangan natin magpapicture kung saan saan.
02:02.0
Mas maluwag ang oras natin ngayon.
02:04.0
Dahil wala na tayong hiniisip na numbers ba or oras na kailangan natin marating.
02:17.0
Okay pa, gas muna tayo.
02:20.0
May pag-gas muna tayo bago tayong makit ng kabundukan.
02:23.0
Para assure na hindi tayo matutuyuan.
02:26.0
Pero marami naman yan.
02:27.0
Kasi diba tinahanan natin ito ng Philippine Loop.
02:29.0
Marami naman mga gas station.
02:34.0
Siya kasi ang navigator.
02:35.0
Siya ang mag na-navigate.
02:36.0
Siya ang nasa unhan.
02:37.0
Ngayon mas may enjoy natin ngayon.
02:40.0
Kasi nga dati tinahanan natin ito.
02:42.0
E medyo nagmamadali tayo.
02:44.0
36 kilometers bago natin marating ang Atok Pinger.
02:47.0
Pero syempre tatahanan pa rin natin
02:49.0
yung second to the highest elevation of Philippine Highway.
03:00.0
Yung mukha ako lamig!
03:04.0
Alam ko okay na eh.
03:33.0
Andito na naman tayo
03:35.0
for the second time
03:37.0
highest point Philippine Highway system.
03:49.0
Parang sinabi ko na yun
03:50.0
itong nakaraang mga linggo lang ah.
03:54.0
Andito na naman ako bro!
04:01.0
mas makaka-into tayo ng
04:04.0
mas may enjoy natin
04:07.0
Makakasing in ba tayo?
04:11.0
Pero ito na yung time para
04:13.0
enjoy natin ang atok.
04:19.0
kabundukan na nagfafag.
04:22.0
Mas mataas pa tayo sa
04:27.0
Mahal gusto ko ng balut.
04:28.0
Halika balut tayo.
04:30.0
Meron ako nakita ditong ano eh.
04:37.0
Hindi po ba itag to?
04:41.0
Parang ano po rin po siya?
04:42.0
Parang fermented na
04:47.0
Pero iba pa po yung itag?
04:48.0
Ha? Salted yung itag?
04:53.0
ilang kuhan din yun na
04:56.0
Yun yung merong uod-uod.
04:58.0
Yun yung gusto kong matry.
05:00.0
Pupunta tayo ng Sagada
05:02.0
at itatry ko yun.
05:04.0
Kailangan kong matry yun.
05:05.0
Gusto mo itry yun?
05:10.0
Good morning Benguet Coffee.
05:25.0
You don't want to be called
05:28.0
You don't want to be called
05:30.0
I don't want to be called vlogger
05:32.0
So what do you want?
05:35.0
o content creator.
05:49.0
Since I didn't crash my drone
05:53.0
Sipag magbalibad ng drone.
05:54.0
Samatan ako dito.
06:00.0
Copy-paste lang ako.
06:02.0
Ang sariling pakiramdam na to.
06:06.0
Tinatamahan ka ng
06:10.0
Hindi nga mainit eh.
06:12.0
Atin simukan natin
06:14.0
Hindi nga mahalaga.
06:41.0
Sa Bugiyas naman tayo.
06:43.0
Tinahanan ko lang din
06:55.0
Bugiyas, Bingget.
07:06.0
Yung entrada pala
07:09.0
5 kilometers from
07:12.0
Nakapasok na agad tayo
07:14.0
panibagong lalawigan.
07:16.0
Bugiyas, Bingget.
07:20.0
At dagdag ka alaman
07:21.0
sa lalawigan ng Bugiyas,
07:23.0
dati ang tawag sa Bugiyas
07:26.0
Noong kapanahonan pa to
07:28.0
Pero noong nandito na
07:30.0
mas minodernize na nila
07:32.0
Tinawag na nila itong
07:36.0
At nandito naman tayo
07:40.0
ang parte ng Bugiyas.
07:41.0
Dito sa Amgalay Gay,
07:43.0
vegetable terraces
07:44.0
ang makikita nyo dito.
07:50.0
ang mga nakatanim
07:51.0
dito sa terraces,
07:53.0
root crops ang meron dito.
07:56.0
At sa terraces na to,
07:58.0
ang mga libingan.
08:00.0
Syempre libingan yan
08:08.0
sa lalawigan na to,
08:09.0
marami kami nakikita
08:10.0
ang mga simeteryo.
08:13.0
Kasi alam naman natin
08:14.0
yung mga highlanders.
08:16.0
Kapag meron silang
08:21.0
meron silang simeteryo
08:22.0
tulad doon sa atin.
08:23.0
Wala silang simeteryo
08:27.0
Yung mga namayapan
08:29.0
miembro ng pamilya
08:31.0
miembro ng tribo.
08:33.0
yung mga namayapan
08:35.0
nililiping yun nila
08:39.0
Hindi nila nilalayo
08:57.0
pacensial muna natin
09:00.0
at nagbiblink na yung
09:03.0
kailangan nang palitan
09:05.0
yung kanyang oil.
09:07.0
First change oil niya
09:08.0
nasa Cordilleras.
09:11.0
since na mailig ka sa adventures,
09:13.0
dapat ganito tires mo.
09:19.0
a Primax advert right now.
09:22.0
The best of tires
09:25.0
You should go Primax.
09:29.0
I don't know why I'm doing that.
09:30.0
You want Primax ba?
09:32.0
They won't give me any
09:33.0
to do with that, please.
09:36.0
Wag kayong magalala
09:37.0
kung pumunta kayo
09:38.0
sa mga kabundo ko
09:41.0
motor shop naman dito
09:44.0
pwede kayo magpalilis
09:46.0
ng mga scooters ninyo.
09:47.0
Wala kayong dapat
09:51.0
Wag kayong magtataka
09:52.0
kapag kayo ay nasa
09:54.0
o sa Cordilleras.
09:55.0
Kapag kayo ay kumain
09:56.0
sa mga karenderya
09:57.0
o sa anumang klaseng kainan,
09:59.0
wag kayong magtataka
10:02.0
The more na tumataas
10:07.0
Pamahal nang pamahal
10:09.0
especially sa mga karenderya.
10:10.0
Kung hindi naman kayo
10:12.0
pagtating sa mga ulam-ulam
10:15.0
backpackers lang kayo,
10:17.0
dito sa Cordilleras
10:24.0
kanin na lang yung bibilin nyo.
10:25.0
Medyo may kamahalan
10:28.0
yung mga karne na yan
10:29.0
is nanggagaling pa yan
10:31.0
tapos dadaling dito
10:35.0
plus yung transportation
10:39.0
lulutuin pa dito.
10:40.0
Pati yung mga isda
10:41.0
merong kamahalan dito.
10:43.0
Ang tanging mura lang dito
10:45.0
is yung mga gulay.
10:47.0
Hindi niya ma-estand
10:50.0
sinandal na lang niya.
10:51.0
Grabe yung park mo!
11:16.0
This is mortar, not because you're in the goat way.
11:19.0
I don't know, I don't know.
11:20.0
Lilipat ko e, di ba?
11:25.0
Welcome to Mountain Province!
11:28.0
Sagada Cave, 56 kilometers.
11:30.0
Tatakboy ng mahigit isang oras.
11:32.0
Lunchtime pa lang.
11:33.0
Past 3 na ang hapon
11:35.0
nasa Sagada na tayo.
11:40.0
Papasok tayo sa kalsada
11:44.0
sa mga malalaking sasakyan.
11:48.0
padaanin ang mga motorcyclo dito.
12:00.0
Ay, ay, ay, ay. Ayoko niyan!
12:05.0
Oo, inumungkal niyan.
12:10.0
to the dangerous roads
12:12.0
in the Philippines.
12:17.0
Tumingin dito sa camera.
12:35.0
sobrang lalim ng pangin.
12:44.0
Huwag nilaglag ka.
12:57.0
akala mo gawa lang sa
13:02.0
Gawa pa lang siya sa
13:06.0
makakabalalaking parang mga alambre.
13:08.0
Tapos yung binabarenan na yon sa taas,
13:10.0
yung maiingay na yon,
13:11.0
yun yung nagbabaon
13:12.0
malaking malaking malaking pako
13:14.0
para mag-hold yung
13:17.0
dun sa kabundukan.
13:19.0
itong lugar na to
13:20.0
is prone talaga to sa landslides.
13:21.0
Yun ang medyo problema sa lugar na to.
13:29.0
Paakit na tayo ng Sagada.
13:31.0
May sarili palang daan to.
13:35.0
Maliban doon sa pinakamay na kalsada.
13:38.0
Parang aakitin natin
13:39.0
sa lahob ng 9 kilometers.
13:49.0
Easy easy lang kaya Venice.
13:54.0
I wasn't sure if you were gonna make it.
13:58.0
Kukumpara ko siya
13:59.0
sa mga dinaanan natin
14:02.0
at sa mga dati kong biyahen
14:03.0
at dito sa Mountain Province.
14:05.0
medyo malayo siya doon
14:06.0
sa mga nagagandahang
14:10.0
mga kabundukan ba na daan.
14:13.0
Ngayon, curious ako
14:16.0
pagdating doon sa Sagada.
14:18.0
Doon ako na-excited.
14:19.0
Doon ako na-excited
14:20.0
anong meron doon sa lugar
14:22.0
na hihintoan natin
14:23.0
para mag-stay overnight.
14:25.0
Baka masurprise kasi tayo ba
14:27.0
na ganito yung daan
14:28.0
medyo hindi ganong kagandahan.
14:30.0
Pero pagdating natin doon,
14:32.0
iba palang lifestyle
14:34.0
ng mga tao doon, di ba?
15:10.0
Nasa Sagado na tayo
15:12.0
May hinahala ako na parang meron mga gimig-gimigan dito sa lugar na to
15:17.0
Hindi gimigan na tulad sa ating gimigan na
15:19.0
E parang ba mga place to chill ba sa gabi?
15:35.0
Welcome to Sagada
15:37.0
Sabi ko na nga ba eh
15:39.0
Masang surprise ako kung anong meron dito sa Sagada eh
15:52.0
Open a sub ang mga bar, Commander!
15:57.0
As I walk into a tricycle
16:02.0
Meron na kaming tulugan dito sa Sagada
16:05.0
First time natin pumunta ng Sagada
16:07.0
Grabe na pakaganda
16:08.0
It's beer time bro
16:15.0
Hindi ako nagkamali sa hinala ako kanina
16:18.0
Na sabi ko gano'n lang yung papasok ng Sagada
16:21.0
Pero once na nandito ka na
16:28.0
Hingi po namin number mo
16:29.0
Mga 9pm ano na tahimik na ako sa Sagada
16:32.0
Dito sa area na to
16:35.0
Close na yung mga establishments
16:40.0
Matutupad na ang mission namin dalawa ni Commander D
16:43.0
Ang mission namin na mag beer
16:46.0
Dapat experience namin dito yun
16:48.0
Experience ko din dito yun
17:02.0
The gate is there
17:13.0
Beer this is gonna be worth it
17:17.0
Parang anino na lang ako
17:53.0
So 1 to 7 is craft beer
17:56.0
We have a rum also
17:58.0
We make our own rum
17:59.0
You can order a shingles, alcohol on the rocks
18:02.0
Or you can get a cocktail, dark and stormy
18:06.0
And for something to pika pika
18:21.0
I'm gonna go with this camera now
18:30.0
Pag hindi siya bilan
18:41.0
But we're not lasingero naman
18:43.0
Oh we're not lasingero
18:44.0
We just drink occasionally
18:47.0
I'm drinking occasionally
18:50.0
I am occasionally drinking everyday
18:56.0
Only every 3 days
18:59.0
Ano lang naman diba?
19:05.0
The bottle is one liter
19:09.0
Grabe may gayto dito
19:17.0
Kakapanood ko yun kay Mark Wins
19:30.0
Kasi kanina pag akat ko dito
19:33.0
May makakataw dito
19:34.0
Diba the entrance going
19:36.0
Like 9 kilometers from
19:39.0
The place we are going dito
19:41.0
It's like parang there's nothing e
19:44.0
Tapos putating dito naman
19:46.0
From the last time
19:48.0
Oh what's happening?
19:49.0
And then you go into this
19:53.0
I almost cried in my game
19:55.0
That's why I could know the word
20:10.0
In a Filipino way
20:36.0
Thank you commander
20:42.0
Since we're drinking
20:43.0
Since we're enjoying the
20:46.0
The serenity of the place
20:51.0
You're not a vlogger diba?
20:56.0
Who do I influence?
20:57.0
I don't influence anyone
20:59.0
I'll ask them to drink
21:04.0
No I hate that word
21:05.0
The word's horrible
21:06.0
Because it doesn't define what we do
21:10.0
Since you're traveling diba
21:12.0
You're roaming around the country
21:15.0
In places like this
21:17.0
Did it cross your mind na
21:25.0
Ubus na ang magkain
21:27.0
Did it cross your mind bro na
21:35.0
So you can enjoy much the
21:39.0
The places like this ba?
21:41.0
I get something after telling a story
21:44.0
You tell the story of the place
21:49.0
That's actually very fulfilling
21:52.0
It means you're not just traveling to travel
21:54.0
You're traveling to actually
21:57.0
To document something
22:03.0
I can speak in a full sentence
22:13.0
Cheers bro cheers
22:18.0
100,000 moto vlogger
22:23.0
The only class they have
22:25.0
Is social media influencer
22:28.0
That's all they have
22:29.0
And I don't ever look at that
22:36.0
Because he smells food
22:38.0
I don't know who's on the chair
00:00.0
24:49.040 --> 24:50.040
25:21.0
it's a room for one
25:29.0
I'll look for more