* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
challenging moments
00:19.9
Namimiss mo nang anak mo?
00:22.8
So sana mapanood to ang anak ni nana Tezi Para ah humiwi naman siya dito no
00:29.0
Kung wala siyang pamasahe, pwede namin siyang sunduin
00:35.6
Masarap ka daw mag massage
00:37.1
Oo masarap ni nana yung mag gano'n oh
00:39.1
Mapwersa pa si nana eh
00:43.1
Ang hirap ka pa ni nana
00:47.1
Wala siya pala dito
00:49.1
Hindi daw siya takot sa ate
00:53.1
Baka mapagod ka nanay ha
00:55.1
Okay lang wala akong i-massage
00:57.2
Parang exercise niya lang
00:59.1
Parang exercise niya
01:01.1
Ay bilan kaya natin siya ng gano'n oh
01:03.1
O pwede sir yung grip
01:05.1
Yung ginaganyang ganyan oh
01:07.1
Yung kay mamang yung ano hila hila
01:15.1
Pero kung nagma-massage pa siya oh
01:21.1
Kahit hindi na nauso yung mask dito
01:23.1
Pero kung punta ka sa Daiso
01:55.1
Shout out po sa inyo
03:44.1
What do you call when you're on the road, you don't feel dizzy.
03:49.1
No, I don't feel dizzy.
03:50.1
You should tell me when you blunt if you feel dizzy
03:54.1
Let's turn on the aircond for your grandmother to cool down
03:58.1
Is it okay if I just call you as Mama?
04:03.1
Let's call her as Mamo Tessy
04:07.1
I'm just getting used to it
04:09.1
You're all right, okay?
04:16.1
I already ate a lozartan
04:18.1
Okay, and you already ate a lozartan?
04:23.1
Okay, later when the doctor asks you, you should tell him how you feel
04:31.1
Don't lie to the doctor
04:34.1
Okay, see you later
04:38.1
Thank you, Baby Love
04:40.1
Thank you, Tita Baby Love
04:42.1
Good morning, everyone!
04:44.1
We're here in Narvacan
04:46.1
We're going to eat with Nanay Tessy
04:51.1
We're here with Kuya Tears of the Explorer, Kuya Brian, Kuya Juan Show, and Mother Ethel
04:58.1
She's going to eat here in Jollibee
05:02.1
We just finished our check-up
05:06.1
Her blood pressure is okay
05:09.1
Tomorrow, we're going to get her blood for her fasting
05:15.1
So now, we're going to feed her
05:17.1
So that she'll feel better
05:20.1
So join us on our journey to give her medicine
05:25.1
I'm here with Mother Ethel
05:32.1
We're going to give her medicine
05:33.1
Are you okay, Nanay Tessy?
05:39.1
So let's go, let's find a seat
05:41.1
Are you hungry, Nanay?
05:45.1
And here's your spaghetti
05:55.1
Wait, I'll just cut it into small pieces so you can eat it
06:01.1
Is this your favorite?
06:21.1
Father doesn't want to join us because he's tired
06:24.1
So we're the only ones who came
06:31.1
Let's just cut it into small pieces because Nanay doesn't have teeth
06:38.1
Just like when we were kids
06:40.1
We used to have long chopsticks
07:26.1
Mother can still do it because she can still move her hands
07:31.1
Actually, she still has a lot of strength
07:35.1
She still has a lot of strength
07:37.1
Because she used to do it like this
07:41.1
Are you okay, Nanay?
07:46.1
Okay, just eat it, Nanay
07:52.1
Nanay is so patient
08:00.1
Let's just look at the bones
10:00.1
Nanay's favorite is spaghetti
10:03.1
Are you full, Nanay?
10:08.1
She said it's good
10:11.1
Maybe spaghetti is her favorite
10:14.1
And also her sopas
10:19.1
And she also has chicken for takeout
10:52.1
We're done eating
10:53.1
And we're going to bring Nanay Tessy
10:56.1
Nanay Tessy, are you happy?
11:01.1
Nanay Tessy is happy
11:03.1
Thank you to Kuya Bray
11:05.1
Kuya Bray is the one who brought Nanay Tessy
11:09.1
Here's Mother Ethel
11:11.1
I really miss Nanay
11:13.1
She really wants to be with me
11:20.1
Are you full, Mother Ethel?
11:24.1
Are you full, Nanay?
11:26.1
Okay, so let's bring Nanay Tessy back to the van
11:32.1
She's so active because she's our bouncer
11:49.1
So we're going to put the wheelchair back
11:51.1
We're not going to put it down
11:55.1
We still have groceries here for our help
11:59.1
We're here now in Tangadan
12:02.1
Here in San Quintin, Abra
12:07.1
Kuya Bray is with us
12:09.1
He's going to bring Nanay Tessy
12:12.1
I'll just follow him
12:20.1
Nanay has a takeout
12:25.1
We also gave it to father
12:40.1
Hold it tight, Nanay
12:46.1
How's your son, Kuya?
12:53.1
Nanay said he's so light
12:54.1
He doesn't weigh more than 25 kilos
12:58.1
Father's not here
13:04.1
Father thought he's not coming back
13:09.1
Nanay still has some fried chicken
13:12.1
We also brought father some fried chicken
13:16.1
You're going to eat now, Nanay
13:18.1
Get some rest first
13:20.1
We'll come back tomorrow
13:23.1
Are you happy, Nanay?
13:50.1
I love you, Kuya Bray