Close
 


WORLD OF TANKS
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Come play World of Tanks PC for free: https://tanks.ly/3SW0szf Use the invite code "TANKMANIA” to get the Premium Tank Excelsior, 3 Rental Premium Tank (Tiger 131, Cromwell B, T34-85M), 250,000 credits, 7 days premium account time. You can enjoy on Console and Mobile in a different style as well!
AKOSI DOGIE
  Mute  
Run time: 08:05
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Guys, sa tagal-tagal ko dito sa Clark,
00:02.4
ganyan ko lang ito na puntahan.
00:03.7
Doon, parang ano yun? Anong tawag doon?
00:05.3
Ganyon.
00:05.8
Parang ganyan.
00:06.5
Bella, Bella, Bella!
00:07.4
Kinakabahan ako!
00:13.4
Okay.
00:16.4
Ang street na yun.
00:17.6
Parang gusto kong bumalik dito, tumay ka dito.
00:20.0
Ito yung nakikita ako noon.
00:21.5
Pag pupunta ako dito, ito yung mga yan.
00:23.5
Hindi ko kasi nakikita noon, e.
00:24.8
Hindi ko kalahin na pwede palang pumasok dito.
00:26.9
Bisita ko lang.
00:27.7
Na-miss ko lang kasi yung Clark, guys.
00:31.0
Walang nalang tangke, e, no?
00:32.9
Tangke.
00:33.2
Kung may tangke dito sa gitna.
00:34.7
Ito yung nakikita ako noon pag pupunta kami dito.
00:36.9
Pag pupunta kami speedway,
00:38.1
ito yung nakikita namin.
00:38.9
Pero ito hindi ko napapansin
00:40.0
kasi diret-diretso tayo doon, di ba?
00:41.7
So ito yung nakikita ako, ito.
00:44.3
Tingnan natin kung may tangke talaga.
00:45.9
Pag wala, may mapapahita ako sa inyo.
00:48.2
Mapapahita ako na sa inyo yung mga tangke talaga.
00:50.4
Ito, literal na tangke to, guys.
00:52.0
Kung hindi nyo to alam, guys,
00:53.0
ito yung World of Tanks.
00:54.3
Matagal na itong game na ito.
00:55.7
Ang daming ganit lalagaw na ito, guys.
00:57.5
May e-sports din ito.
00:58.6
May kita niyo dito sa tournament side.
01:00.4
Pag-uukos mo lang yung video, guys.
01:01.9
Sa mga bagong player diyan na magdadownload na ito.
01:04.4
So pwede ito sa PC, pwede ito sa mobile.
01:06.5
So, guys, pag mag-register kayo,
01:07.8
gumitin nyo lang yung tankman niya na promo code.
01:10.5
Madami kayong makukuha doon na freebies.
01:12.4
Like yung premium tank na Excelsior.
01:14.7
Tapos yung 3 tank na rental.
01:17.7
Tapos 250,000 credits.
01:19.8
Tapos 7 days premium account for free.
01:22.4
Ito yung makukuha nyo yung premium tank
01:24.1
pagka ginamit nyo nung promo code na tankman niya.
01:27.2
Napaka-angas na ito.
01:28.6
Gumitin nyo lang yung promo code na tankman niya.
01:30.5
May makukuha nyo ito.
01:31.6
Kaysa magsimula kayo sa...
01:33.0
Ito ko tulad sa akin.
01:34.8
Nakita nyo yung difference.
01:35.8
Firepower, survivability, mobility, concealment, spotting.
01:39.7
Tapos pagka-check nyo naman dito sa Tech Tree,
01:42.3
isang laki ng difference, to be honest.
01:45.0
Nakita nyo firepower, 111 kaagad.
01:47.6
120 just survivability.
01:49.6
Natas ng mobility.
01:51.1
Kaysa mag-ano kayo dito ng ito.
01:53.5
Tapos upgrade, upgrade nyo siya.
01:55.2
Matagal yung proseso na ito.
01:56.5
So pagka ginamit yung promo code na tankman niya,
01:59.5
OP kaagad yung makukuha nyo, man.
02:01.1
OP kaagad.
02:02.3
Tapos guys, madami din game na malalago.
02:04.3
For example, mayroon kayo dito.
02:05.7
Random battle, rank, team training,
02:08.2
topography, bootcamp.
02:10.0
Pagka may reward kayo makukuha yung special battle
02:12.1
pati stronghold battle.
02:13.3
Tagalagot tayo guys isang beses.
02:15.1
Okay, fight ako lang sa inyo.
02:16.6
So kung di nyo alam guys,
02:17.8
yung gumawa lang ito ng game na ito
02:19.4
is yung wargaming.
02:20.7
Matagal na silang developer ng MMO.
02:23.8
Publisher din sila.
02:25.0
May 5,500 employees sila.
02:27.1
So aktabadong sila worldwide.
02:29.7
19 offices sa buong mundo.
02:31.6
Tapos 160 million players worldwide.
02:35.0
Okay, yung mga nagdalago sa mga game nila.
02:37.1
1.3 million yung peak concurrent users.
02:40.4
Isipin nyo ganun kadami naglalagaw na ito guys.
02:42.6
Okay, buong mundo, buong mundo.
02:44.1
Tapos yun nga, may collaboration sila sa
02:47.3
Valkyria Chronicles.
02:48.5
Kung di nyo alam.
02:49.5
Kung alam nyo yun, alam nyo yun okay.
02:51.5
So madami din tanke nito.
02:52.7
May mga bansa-bansa.
02:53.7
May mga US, Germany, Japan, China.
02:57.7
Nasa inyo nga yan.
02:58.9
Tapos ang laki ng mapa.
03:00.4
Linalagaw ko itong game guys.
03:01.7
Pag bumabiyaan ko.
03:02.5
Kasi syempre nagkapangga sila ngayon.
03:04.2
Ito yung lalagaw ko sa kotse.
03:05.9
Nagawan base.
03:06.9
Ito guys, random battle ito.
03:08.4
Nagawan base ito eh.
03:11.2
Damage yun, damage yun.
03:12.5
Palikudan kami eh.
03:13.9
Tagaw muna, tagaw muna.
03:15.2
Uy, minus 79 yun.
03:16.5
Matay na yun.
03:20.1
Minus, minus, minus.
03:22.4
Ah, sorry.
03:24.7
Mayroon guys.
03:26.5
Ah, low ako, low ako.
03:28.4
Pagpuka na to guys.
03:30.2
Pagpuka na to.
03:32.8
Patay ako.
03:34.4
Pagdating nga guys.
03:35.4
Sinasabi ko sa inyo men.
03:36.6
Madami kayong magagawa sa game na to okay.
03:38.8
Free to play sya.
03:39.9
Dapat magaling ka talaga tumuto.
03:42.0
Ito yung pag bumili ka malakas ka na.
03:45.3
Kasi in the end of the day mabuha mo yung mga tanke na malakas din eh.
03:49.1
So madami sya yung game mode.
03:50.5
May 15 vs 15.
03:52.2
Accessible talaga sa paga sa lahat.
03:54.0
Pero may mga pro dito malilipit guys okay.
03:56.2
So madami ka din dito yung mission guys.
03:58.0
For example, may lakang daily mission.
04:00.4
May events.
04:01.4
May battle pass din okay.
04:03.3
Pwede kayong umuha ng battle pass kung gusto nyo.
04:05.1
Tapos may campaign.
04:06.4
Ano pang hinihintay nyo guys?
04:07.7
Download na.
04:08.6
Makikita nyo yung link, subscription.
04:10.4
Tapos gamitin nyo yung promo code na TANKMANIA.
04:13.5
Pwede mo sya umuha?
04:14.5
Apo.
04:20.0
Pwede mo sya umuha?
04:21.0
Pwede kong umuha.
04:22.0
Mayroon kong umuha dito.
04:23.5
Pwede kayong umuha.
04:25.0
Pwede dito sir.
04:26.0
Lagyan natin yung price.
04:27.0
Gagawin mo yun?
04:28.0
Gagawin.
04:29.5
Sidecar.
04:30.5
Gagawin yung sidecar.
04:32.5
Inline 4.
04:33.5
Inline 4 yun?
04:34.5
Inline 4 yun.
04:36.0
Tapos saan ko kayo sir?
04:38.0
Panggisa nyo.
04:39.5
Secret.
04:42.0
May kata po ito?
04:43.0
Sir?
04:43.5
May kata?
04:44.0
465.
04:46.5
465.
04:48.0
May challenges.
04:49.5
Kasi pinag-iisipan ko po si X4RR.
04:52.5
Yung bago.
04:54.0
Paano po pag pina-aftermarket ko ito?
04:56.5
Di ako tanggalin ito.
04:58.0
Dito pa yung hood.
04:58.5
Dahil nalagyan yung top suit yun.
05:00.5
Parang top suit pa kayo dyan.
05:01.5
Parang si James.
05:03.0
Uy! Uy! Uy!
05:05.0
James Lee.
05:06.0
Di ba ganyan yung mga mga top suit?
05:08.0
Gano'n yung ano.
05:09.0
Mataki ako.
05:10.0
Ayan pa.
05:11.0
Ito yung mga top suit.
05:12.0
May printing dito.
05:13.0
Pwede dito yung kita.
05:14.5
Pwede dito.
05:15.5
Kasi hindi po yan.
05:16.5
Matamang galit na.
05:18.0
Sa corner.
05:19.0
Sir wala po yung may TV dito.
05:21.0
Wala na yung box.
05:22.0
Wala na yung box.
05:23.0
Yung Mac.
05:24.0
Yung Mac.
05:25.0
Maglaro na lang.
05:27.5
May t-shirt.
05:30.5
May demo yung Nintendo 2.
05:31.5
Gusto mo kasalain?
05:33.0
Hindi na.
05:33.5
Natestive ka lang po kasi.
05:35.0
Oo.
05:35.5
Natestive ko lang.
05:36.5
Yun dati.
05:37.0
Hindi ko ko'y alam mo ngayon.
05:39.0
Yun sa dati versus dito.
05:41.5
Mas malaking...
05:43.0
difference.
05:45.0
Bago may heat kasi.
05:47.0
Ito maganda.
05:48.0
May bibi mo.
05:49.0
Nice.
05:51.0
May saksa ako.
05:52.5
Pwede ka magkapit ng TV.
05:53.5
Hindi po.
05:54.0
Dadala na talaga mismo.
05:56.0
Dadala ka ng TV.
05:57.0
Dadala na ng TV.
05:58.0
Saksa po yun.
06:04.0
Ito po yung...
06:04.5
Ano yung bar yan?
06:05.5
Celeste sir.
06:06.5
Yung top.
06:07.0
Dadala kami.
06:07.5
Dadala kami.
06:08.5
Ito yung bago tayo.
06:12.0
Updated model.
06:15.0
Tulay dito na lang.
06:19.5
Ito yung bago.
06:24.0
Ah!
06:24.5
Norwegian Blue.
06:25.5
Norwegian Blue.
06:26.0
Yung yung bago.
06:28.0
Pwede kong mingin ang price ka?
06:30.0
Gano'n.
06:30.5
Asa yun?
06:31.0
Asa yun.
06:33.0
Bilitan mo kasi pa sa'yo ng in-permanency.
06:38.0
Nakawang focus.
06:39.0
Nakawang performance.
06:41.0
LSE.
06:41.5
LSE.
06:42.0
LSE.
06:42.5
LSE.
06:43.0
Sa looks, same naman.
06:45.0
Pero sa interior,
06:47.0
naka-sensitive.
06:48.0
Yung pagkakakita.
06:49.0
May example po kayo dito?
06:51.0
Yung base model.
06:52.0
Yung base model.
06:53.0
Wala na.
06:54.0
Ah, wala.
06:56.0
Ito sir, same lang po.
06:57.0
Same po.
06:57.5
Yan yung demo unit namin, sir.
06:59.0
Kung gusto naman yung test drive.
07:06.0
Yan lang talaga sir.
07:07.0
Ang solution natin yung
07:08.0
nakapalagyan mo lang talaga.
07:09.0
Customized.
07:10.0
Customized.
07:12.0
Mukhang malaking tulong yun.
07:14.0
Diba?
07:15.0
Malaking tulong yun.
07:16.0
Sobrang laki.
07:18.0
Yung baby shark.
07:19.0
Baby shark.
07:20.0
Pakalma.
07:21.0
Pakalma rin ko lang sa oras.
07:32.0
Just control.
07:33.0
And play it, po.
07:36.0
Okay.
07:38.0
Pre-saving natin, guys.
07:40.0
Gusto mo yun, guys?
07:42.0
Oooo.
07:51.0
Siya po yung boss game, siya po yung boss game.
07:52.0
Ay, siya siya yung boss game.
07:55.0
Boss pa da.