* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hey guys! So we are here in Baguio right now.
00:06.0
Kanina we played some golf.
00:13.0
So I'm very happy.
00:15.0
You played a really good game.
00:17.0
I did. I did. Surprisingly.
00:19.0
Because normally I don't play well pagkasama mga kaibigan.
00:25.0
Mayaman ko. So kanina hindi ako napahiya.
00:28.0
So sobrang happy ako.
00:30.0
So dahil dyan magblow out ako ng burger.
00:34.0
Bago tayo magburger sunduin ko muna si Neri.
00:37.0
Yung aking kusinero.
00:39.0
Nandito siya kaya ibagay yung mountain man.
00:41.0
Kasi kagabi nandito kami.
00:43.0
So dito na siya na.
00:45.0
Ininvite na siya ni Chavi na dito madulo.
00:48.0
This is the kitchen there.
00:49.0
Doon kami kagabi.
00:56.0
I really love the screen on this car.
01:08.0
Hindi na akong papasok.
01:10.0
Okay huwag na. Parang hindi na tayo maglagari.
01:13.0
Hindi ka yata marunong eh.
01:15.0
Nakita mo naman kapag marunong ah.
01:21.0
Okay na. Sige na. Huwag na.
01:23.0
Huwag na. Mahirapan ka pa.
01:25.0
Sige na. Huwag na.
01:33.0
Ganoon rin kayo guys.
01:35.0
Pag kine-question yung
01:37.0
ng asawa nyo yung
01:39.0
paano magmaneho or marunong ka ba
01:41.0
mag drive or mag park.
01:43.0
Hindi yan sa gabala.
01:45.0
That's a t-shirt.
01:49.0
No. Pwede yan tamahan.
01:51.0
That's a t-shirt lang. Okay.
01:53.0
Oh cute. O dito na lang tayo.
01:55.0
T-shirt lang yan.
01:59.0
Pakabot ng bag mo.
02:11.0
Okay. Thank you so much.
02:13.0
We'll see you next time.
02:15.0
Sige lang. Sige lang.
02:17.0
I'll message him na lang.
02:19.0
So ito yung runway ni Chubby.
02:23.0
It's pretty steep.
02:25.0
Kailangan may buhelo ng konti.
02:27.0
Pero since it's a
02:29.0
this one's a very
02:45.0
Masarap sya i-drive.
02:47.0
Tayo ng masarap na burger
02:57.0
Manzanillo Subdivision.
02:59.0
It's called Hatch Coffee.
03:07.0
So ito may parking sila.
03:11.0
Can you enter here for kayo?
03:13.0
Or you go out pa rin?
03:29.0
Hindi. Pero kailangang sir.
03:31.0
Kafe na matapang.
03:33.0
Well, ito yung lugar.
03:37.0
During the pandemic, madalas kami dito.
03:41.0
Favorite spot namin sya.
03:43.0
It's a house that they made
03:45.0
into a coffee shop.
03:47.0
And they're very, very serious with their coffee.
03:49.0
And then they have a cute dog
04:07.0
We came from camping.
04:17.0
Sukat na sukat sya.
04:19.0
Para maguha mo yung tamang timpla.
04:25.0
Hindi ako pwede maging barista.
04:27.0
Kasi hindi ako marunong magsukat.
04:29.0
Hindi rin ako pwede maging pastry chef.
04:33.0
Pag measurement kalaban ko yan.
04:37.0
ito daw yung pinakamasarap na
04:39.0
coffee place sa Baguio. Tama ba?
04:45.0
Bakit? Anong mga dahilan?
04:47.0
Galing po sa puso.
04:49.0
Okay. Maliban dyan, yun yung pinakamalakas
04:51.0
na dahilan or pinakamagandang
04:53.0
dahilan. Ano pa yung pangalawa?
04:57.0
Ah, wag na natin disturb yun.
05:01.0
Produce. Machine. Maganda.
05:03.0
We use local beans.
05:13.0
Tapos ito mga to, mga coffee
05:15.0
aficionados lahat mga to.
05:19.0
first time nila dito sa Hatch.
05:21.0
Ilang years na yung Hatch?
05:29.0
Pwede orderin from here?
05:39.0
What cookie is this?
05:53.0
Sosyal yung lasa ng oatmeal.
05:59.0
Take out ako na ito.
06:01.0
I love oatmeal cookies.
06:03.0
I grew up eating oatmeal cookies.
06:07.0
definitely dapat mag smash burger tayo.
06:11.0
Masarap rin yung grilled cheese burger.
06:13.0
Ah grilled cheese sandwich niya dito.
06:17.0
caramelized onions.
06:25.0
So our first day, nag camp kami.
06:27.0
Tapos nag cook out with Chavi.
06:31.0
the second day, sa Baguio kami.
06:35.0
For the first time
06:39.0
saya because maganda yung laro
06:41.0
ko. And alam mo naman yung golf.
06:43.0
Golf is a mental game.
06:45.0
Yung kalaban mo, yung sarili mo.
06:51.0
Gandang fellowship with the boys.
06:55.0
pauwi na ng Manila.
06:57.0
Balik na. Pero bago kami lumarga,
06:59.0
kailangan muna mag
07:03.0
Maganda tayo ng kape at
07:05.0
burger. Ito yung mga gusto kong
07:07.0
lugar. Mga hole in the wall
07:09.0
places that only do
07:11.0
little things. Like this place,
07:13.0
yung menu niya has what?
07:15.0
Like coffee, drinks,
07:17.0
a burger, a cheese sandwich,
07:21.0
But they do it really really well.
07:23.0
And the owners over there, they're with their kids,
07:25.0
their dog. They're so passionate.
07:27.0
Tapos nandito talaga sila.
07:31.0
nandyan yung may are.
07:33.0
Pag nandyan yung may are,
07:37.0
parang all out rin. Kasi
07:39.0
nakikita nila na yung boss
07:43.0
I guess what I'm trying to
07:45.0
say is that you lead by example.
07:53.0
versus mando-mando mo lang.
07:57.0
ikaw mismo gumagawa.
07:59.0
Walang dahilan mga tao mo.
08:01.0
Minsan diba sabihin nila,
08:03.0
ay hindi, kasi ganyan, kasi ganito.
08:05.0
Pero pag ginawa mo na,
08:07.0
wala na sila masabi. Kasi nagawa mo. Nagawa mo.
08:09.0
Kaya mong gawin. So wala silang lusot.
08:15.0
Yan lang naman. Gutom na ako.
08:19.0
Where the magic happens.
08:21.0
Mahal na say hi to Chef Gapes.
08:25.0
Welcome. I mean, thank you.
08:29.0
Ano yung bun na ginagamit niyo?
08:35.0
smash burger. Smash siya dahil
08:37.0
bilog siya at first
08:41.0
tapos diba tostado talaga
08:45.0
And we were fans of
08:47.0
the burger show. Oh.
08:53.0
Galing. So I mean
08:55.0
imagine. Alvin. Si Chef Alvin
08:57.0
Cailan is a Filipino-American chef
08:59.0
that is based in LA. He's a really
09:01.0
good guy. He loves the Philippines.
09:03.0
He loves our culture. And
09:05.0
he specializes in burgers.
09:07.0
He really represents Sicily. Yeah.
09:09.0
We have a shop called Amway. I visited it last month.
09:11.0
I had exposure. Very good.
09:13.0
Iba talaga. That's the
09:17.0
And then the cheese.
09:19.0
Oy. This is gonna be a good
09:21.0
good meal. So ito, kaka
09:29.0
Makakatuha naman.
09:31.0
I'm inspired from Alvin. Meron siyang
09:33.0
holding area. So this is a lower
09:35.0
temperature. And holding
09:37.0
lang to. Because we
09:41.0
to keep it warm. Para sabay-sabay
09:51.0
to a burger place.
09:55.0
I'll get out of your way.
09:59.0
Such a nice feeling na
10:03.0
kitchen, their craft a little bit.
10:05.0
And I guess that's what it's all
10:07.0
about. You learn from
10:09.0
each other. Yung ibang kitchen kasi serado
10:11.0
talaga. Hindi mo pwedeng pasukan. And
10:13.0
parang secretive sila masyado sa kanilang
10:17.0
I believe yung food
10:19.0
or yung cooking ay
10:21.0
it's meant to be shared. It's meant to
10:25.0
Kailangan magkaroon tayo ng inspiration
10:27.0
sa isa't isa. Diba?
10:29.0
Masarap. Masarap, Chef. Ano yung lasa?
10:31.0
Kopi na merong parang
10:33.0
konting cinnamon. Yan.
10:45.0
This is their grilled cheese
10:49.0
And this is their parang...
10:51.0
It's like a honey sauce
10:53.0
na ilagay mo sa atas.
11:01.0
Masarap yung bread.
11:05.0
Best game in a while.
11:13.0
Sometimes you go no good.
11:17.0
You have to have it with the chilli honey.
11:29.0
It's a mixture of
11:35.0
You know what's good?
11:43.0
This is chilli honey.
11:49.0
Pero try mo ng konti. It's so good.
11:59.0
You have to try it.
12:09.0
ng bread at saka yung
12:17.0
Dumating na yung mga iba namin kasama.
12:21.0
Patrya rin natin sa kanila yung burgers.
12:25.0
Yun! Yun na siya.
12:27.0
It's always an adventure driving a trailer
12:29.0
throughout Baguio.
12:31.0
How was it to park it there?
12:33.0
We got it in. We slotted it in.
12:39.0
And William. I also ordered a burger
12:47.0
Sige. Padala ko na lang yung burger.
12:51.0
That's our kitchen trailer.
12:59.0
Kainin mo muna. Masarap yan.
13:01.0
Balik mo lang yung basket.
13:05.0
Okay. Enjoy ka dyan.
13:09.0
And Jay is hungry.
13:21.0
with brioche bun.
13:23.0
Meat from Pangasinan.
13:25.0
I don't know where the cheese
13:27.0
is from. Lettuce from Baguio.
13:29.0
I'm just making it up.
13:33.0
Saan pa galing yung lettuce dito na?
13:39.0
Or lettuce from the Cordilleras.
13:43.0
Bakit ganyan talaga yung stance mo?
13:45.0
What does that mean?
13:49.0
Alright. We're going home now.
13:51.0
Such an epic trip.
13:55.0
Overland ba o nag-golf lang?
13:57.0
Thank you, Baguio.
14:10.0
Wala na tayong perishable dyan, net.
14:16.0
So yung sa tour na yan.
14:18.0
That's my sister.