* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
May tagbahinti daw isang ganito, pero libre ang tikim.
00:03.4
Kaya dito muna ako titikim muna.
00:07.4
Sa mga guwa ko, okay lang.
00:09.2
Ay, paano pagpangit. Katulad ko.
00:11.8
Kailangan pala ayos na.
00:16.0
Gagawin mo yan, tambak-tambak ng isda 800.
00:23.8
E kung sa Manila ito mga kapubri, hindi ka na makadala ng ganito karaming isda.
00:30.0
800 pesos po yan.
00:32.0
Mura-mura na. Pwede kayong mag-P.M. ipadala natin dyan sa inyong lugar.
00:38.2
Ay, kas Archie ang pagkakilala mo sa akin.
00:41.2
Dahil, ibig sabihin, matagal ka na na nakikilig sa akin sa Radyo pa.
00:44.7
Opo, since first, ano mong gagawin, sa regi-
00:49.9
Basi nagpundo ko at iskwe lang.
00:51.7
Pulang sa financial.
00:53.6
Bakit mga nanay bulag din.
01:00.0
Pagkakilala ng isda 800 pesos po.
01:03.9
Tingin tayo ng palengke ng pandan, mga kapubri.
01:07.8
Na meron dyan sa pandan eh.
01:10.4
Antikinyuman ako kung meron dyan sa pandan. Antikinyuman ako kung sa kalibo, kalibunhonman eh.
01:17.3
Scramble, halo-halo.
01:20.0
Pagkakilala ng isda 800 pesos po.
01:25.3
Dyan lang mga nanay, ang mga-
01:31.7
Ano yan, ang money, ng-
01:37.5
Pinti, asang kabaso, pinatatlog 50.
01:44.6
At isipong corona, nakikita, masummit lang kita.
01:47.1
O, busyet summit.
01:49.2
O, busyet summit, galit eh.
01:50.8
Mga kapubri, sabi niya atid,
01:55.9
20 isang ganon, isang baso, no?
02:00.8
Sir, sale are you daw?
02:05.5
Kwan, nag-20 daw isang ganito, pero libre ang tikim.
02:09.5
Kaya dito muna ako, titikim muna.
02:13.5
Sa mga gwapo, okay lang.
02:15.3
Ay, paano pagpangit, katulad ko.
02:18.2
Wala pa, layas na.
02:23.7
Pabili po ako, ti.
02:24.9
Mga 3 siguro, kaya 4.
02:31.1
Mmm, 200 nami, tamis ah.
02:35.1
Si Anne, our 100.
02:39.3
Nakasummit rin kami, duro.
02:40.8
Tapos hindi kami magbakal,
02:42.6
ubus tayong pre-taste.
02:45.4
Bakal akong kitang.
02:47.4
Oo, emo man dan, ma'am.
02:51.4
Pila niyo sandal?
02:53.4
100 pesos ron, dan.
02:55.4
Dan ako, butong-butong nami ron,
02:56.4
pero sa diabetes oh,
02:58.4
Kariho ka na ako ron, bae.
03:00.4
Bukong-butong, butong-butong.
03:03.4
Pero okay ron, ma'am.
03:05.4
Iyo, bakal tayong maskubado.
03:07.4
Bakal tagali ka lama eh,
03:10.4
Mmm, tagpira d'ya, bae.
03:14.1
Hindi ako maskubado.
03:17.1
Pira ron tayo nan, dan.
03:18.1
90, 100, 110, 130.
03:25.1
Eh, agad nga lang sa 180.
03:29.1
Sakto haron nga, 200.
03:35.1
Kumusta man iyong sales d'ya, bae?
03:37.1
Okay man, iyong sales d'ya?
03:39.1
Ahh, okay-okay man.
03:43.9
May pilagin nga yun.
03:45.9
May bakal man, no?
03:46.9
Duro man taga-bakal.
03:48.9
Kung market day hay, mas okay man tanagin.
03:53.9
Pero kaya daw, iso tao, bae, no?
03:56.9
Daw mahina man, bae, kwarta.
03:59.9
Siyempre may mga estudyante ron, bae.
04:01.9
Oo, gakaliso d'yang tao.
04:03.9
D'yagabaktas lang tanang mga estudyante, no?
04:07.9
200 plus 100, 300.
04:13.6
Okay na, hindi mawasak?
04:14.6
Oo, daglayin natin.
04:16.6
Para may brutangan matatang basura, kung magkaon sa rakyan.
04:23.6
Hindi, man ikaw kaya mang hugo.
04:24.6
Tura, man ikaw tinikam.
04:33.6
Sige-sige, diritso lang, ma'am.
04:37.6
Diritso lang, sa dulo.
04:39.6
Mahanunggo lang man, Tanaya, kung ano, no?
04:43.6
Nang malingke, sa Antike.
04:45.6
Ang marami kasi dito sa Antike, yung mga products na mga matamis.
04:49.6
Yun po, kalamay, ganyan.
04:58.6
Yung pinat na may, na minatamis.
05:02.6
Ah, ito yung may mga ugas siguro dito.
05:04.6
Galing siya mga palawan, at saka.
05:07.6
Malalaki dito, isda nilang mga pinakis.
05:10.4
Ito dito tayo, hanap tayo ng isda.
05:16.4
Walang isda, puro bangus yata, isda.
05:19.4
Wala asang fresh from the farm, sige ba?
05:24.4
Wala, mahihina ngayon ang isda, no?
05:27.4
Pasayan lang, gita na.
05:29.4
Mahihina isda ngayon dito sa may pandan, mga kapobre.
05:39.2
Bandi lang ang nahuli.
05:43.2
Padusos ka dito nang, oh.
05:50.2
Ah, mga matan lang, galyan.
06:04.2
Gusto ko rin ganyang isda.
06:07.9
Yan, oh, maganda.
06:09.9
Maganda ito pang ihaw.
06:11.9
Magkano kilo dito, sir?
06:14.9
Oh, 200 kilo dito, oh.
06:16.9
Ito, puro ganito lang, sir, oh.
06:29.9
Pwede ba halato sa asa?
06:33.9
Mabakal na rin kita, termo cheese.
06:35.7
Mura na yan, 200.
06:39.7
Ganyan, mahal na yan.
06:45.7
Duro piran ko, no?
06:46.7
May interview pa.
06:52.7
Sa pobreng vlogger kami.
06:54.7
Pobreng vlogger po.
06:58.7
Ay, oo, masarap yan.
07:05.4
Dali rin ma-interview.
07:13.4
Ito pa, tama mo ito, kuya.
07:37.2
Masarap sinaing yan.
07:38.2
Nano ko lagi mo, eh.
07:41.2
Ayan, sige, isama mo.
07:42.2
Ito lang, maganda.
07:49.2
Para mayroon din si Rins dadalin sa kanila.
07:52.2
Kain na lang, ya?
07:56.2
Ikaw, mag-aklanon?
07:58.2
Ah, taga-aklan yung asawa.
08:04.0
Mga may ihaw kala doon, ah.
08:05.0
Sos, paborito ko ilihaw.
08:08.0
Piratanan ba, ya?
08:11.0
Eh, tapos ito pa po.
08:13.0
Magkano lang lahat yun?
08:15.0
Magkano lahat po?
08:38.0
Tambak-tambak ng isda, 800?
08:42.0
Eh, kung sa Maynila, ito mga kapubri, hindi ka na makadala ng ganito karaming isda.
08:43.0
O, tinignan nyo po.
08:44.0
800 pesos po yan.
08:45.0
O, mura-mura na pwede kayong mag-PM, ipadala natin dyan sa inyong lugar.
08:46.0
Ganun sa Manila na ginabadala.
09:04.0
Papandala sa subscriber.
09:05.0
Pwedeng rin sigurad ng ihaw at mungag.
09:07.0
Isaing lang ang isa.
09:08.0
Eh, pag-saing lang yun.
09:10.0
Ito naman, pang ihaw at saka ano, dalak ka rin mamaya, Rins.
09:11.0
Para maraming isda.
09:13.0
Tapos ito naman, yung pang pag-sale ay, kuya nilang, 120 pesos.
11:49.3
It's a gonna head.
11:53.0
Delicious and refreshing.
11:55.0
Coca-Cola Ginamosh.
11:58.0
May Sprite pa ito ah.
12:03.0
Pili kayo ng brand.
12:08.0
Mayroon din tayong
12:17.0
Mayroon din tayong Royal na ito.
12:22.0
Ngarangkuan sa Pilangad lang.
12:37.0
May nakikita sa Punta.
12:48.0
May ginamosh ka na.
12:57.0
One thousand pesos.
12:58.0
Yun na yung nabili.
13:01.0
Tatawanan lang yun.
13:11.0
Kasi malakas yung hangin.
13:14.0
Kahit thirty four degrees ngayon.
13:17.0
Degree Celsius yung temperature.
13:19.0
Pero dahil sa bahangin yung area.
13:21.0
At saka malapit sa baybay.
13:23.0
Hindi moro maramdaman yung init.
13:26.0
Yung pag wala lang tayong pera.
13:27.0
Yun mainit lang yung ulo.
13:29.0
Ramdam mo talaga yun.
13:37.0
Sabi mo hindi mainit.
13:54.0
Para makita talaga.
13:57.0
Dito magbati ka rin dito.
13:59.0
That's our street here.
14:10.0
Kahit mag sampung uras.
14:12.0
Opportunity kuya.
14:19.0
Satanan nga taga patria.
14:23.0
Kas Archie ang pagkakilala mo sa akin.
14:26.0
Dahil ibig sabihin matagal ka na na nakikinig sa akin sa radio pa.
14:38.0
Sa Bay Radio nakikinig ka na noon.
14:45.0
Every journey mo sa.
14:50.0
Diyan kita naman.
14:51.0
Silent viewer mo ako.
14:53.0
Oh thank you very much.
14:56.0
Happy lang ako makikita eh.
14:58.0
Ikaw ginata naman po eh sa.
15:02.0
Gata naman kong parents.
15:03.0
Arguy grabe kita na.
15:04.0
I-greet na yung mga parents.
15:07.0
Yan yung idol oh.
15:10.0
Si Archie Hilario Capobre.
15:13.0
Thank you sir ha.
15:15.0
First airing ko sa radio ay Bay Radio.
15:17.0
Alam na alam niya.
15:18.0
Wow thank you very much talaga.
15:20.0
Until na meet na ka nika sa.
15:22.0
Sa Kalibo and then.
15:24.0
Tapos nadura din ikaw.
15:28.0
Naman ako lang nga.
15:32.0
Sikat din yung mga vlogger.
15:35.0
Sige thank you man.
15:37.0
Thank you very much sir.
15:40.0
Saan yung kanina na.
15:43.0
Cargador ba yung duba dito?
15:48.0
Pareha no rin ang.
15:49.0
Ana tong a negosyo?
15:50.0
O naga cargador po.
15:51.0
Hindi mali katulong lang imaw.
16:35.0
Para magawa ina sa City.
16:37.0
Ikaw nakita kita naghahakot habang nagagerview ako kanina e.
16:45.0
Hay tiraman yung mga ginakita ba eh sa paghakhot?
16:48.0
Wala, wala yung buhay sa aking.
16:51.0
At rawan lang ikaw.
16:55.0
Rawan lang akalaga ang pang merinda.
16:58.0
Ano yung pangaraan naga school aka?
17:01.0
Ba si ano nang tagbo ako?
17:06.0
Ako na tao kanina mo.
17:11.0
Ba si nagpundo ko at school ako?
17:19.0
Bulang sa financial?
17:24.0
Bukit mga nanay bulag din.
17:26.0
Wala kamot ang nanay?
17:28.0
Ang nanay ni mo din?
17:30.0
Sa gobra ng slave.
17:32.0
Ah, nag-asawa ito ba?
17:34.0
Wala man, gobra lang.
17:36.0
Pero bukit kamo ito bulag?
17:41.0
Padaralit isa kanina.
17:43.0
Tapos imong tatay din?
17:46.0
Ah, nag-separate sandal darwa?
17:49.0
Dawa nag-broken family ka mo.
17:50.0
Pira ka mo mag-broke to ba?
17:54.0
Tapos ikaw diyan lang nag...
17:55.0
Kwano lang ikaw nag...
17:57.0
Nag-sulot ikaw bilang boy.
18:00.0
Nag-boy ka oran ka to?
18:02.0
Bikir pa sa tiba.
18:04.0
Duro man galit inagyali ka sa kabuhi, no?
18:08.0
Base kung ma-istorbo na akong ikaw
18:10.0
Mahangit ka ro'ng imong boss, kag...
18:13.0
Ah, mabuot lang boss yan?
18:15.0
Kasi maka-istorbo bala kita, no?
18:18.0
Sige, thank you gata.
18:25.0
Sige po, abangay ka po, bre.
18:32.0
Ah, yan pala hinahakot niya.
18:33.0
Mga ukay-ukay siguro.
18:39.0
So, yan mga ka po, bre.
18:41.0
Pagbisita namin dito
18:43.0
sa my Pandan Public Market.
18:46.0
Yung pag-experience
18:48.0
na mamili dito sa my Pandan Antique.
18:51.0
At maraming salamat po
18:52.0
sa inyong panunood.
18:53.0
Shout-out sa lahat ng mga taga...
18:56.0
Magandang araw po.
19:28.0
PLEASE SUBSCRIBE!