Close
 


Aljur Abrenica Reveals Why His Marriage Didn't Work | Toni Talks
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Toni Gonzaga Studio
  Mute  
Run time: 17:37
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵 Music 🎵
00:10.0
We have with us an actor, model, singer, and proud father,
00:14.0
Alger Abrenica.
00:16.0
Hello!
00:18.0
Hindi kasi yung huli tayo nagkasama,
00:20.0
pinag-uusapan namin kanina sa Home Sweet Home pa.
00:23.0
Nag-guest ka 2017.
00:26.0
Pareho tayong new parents.
00:29.0
Basta ang naaalala ko noon,
00:31.0
ang pinag-uusapan natin about anak.
00:33.0
Tsaka nag-approach ako sa'yo noon.
00:35.0
Naaalala ko in that time,
00:37.0
yung pag-iisip ko noon, kinakabahan ako
00:39.0
sa pagiging isang tatay.
00:41.0
So anyone that I can talk to, talaga nilalapitan ko,
00:43.0
nagtatanong ako ng advice.
00:45.0
At nagtanong ako sa'yo noon.
00:47.0
Noong 24, 25 siya,
00:49.0
nagkaroon siya ng quarter life crisis.
00:51.0
So imagine, you're going through a quarter life crisis
00:53.0
and a year or two, you became a father.
00:55.0
Tama nga, bigla mo kong kinrush ka agad na,
00:58.0
oh nga, lahat nangyari yun.
01:00.0
Quarter life crisis,
01:02.0
tas naging tatay.
01:04.0
Tapos hindi na,
01:06.0
konting ano lang, hindi na sa'yo,
01:08.0
hindi lang ikaw na nabubuhay.
01:10.0
Nabubuhay ka na para sa iba bigla.
01:12.0
Hindi mo na pag-aari yung buhay mo,
01:14.0
kasi kailangan mo na mabuhay para sa mga anak mo.
01:16.0
Celebrities are actually very open now
01:18.0
with what they're going through
01:20.0
on their personal life when it comes to
01:22.0
being in the industry,
01:24.0
growing up in the industry, being in the public eye.
01:26.0
Ikaw naranasan mo yun nung...
01:28.0
24 years old ako.
01:30.0
Nagsimula yan sa ano eh,
01:32.0
sa namimiss ko na yung mga
01:34.0
birthdays ng mga
01:36.0
special loved ones ko.
01:38.0
Ibat-ibang tao na yung
01:40.0
influence na dumarating sa buhay mo.
01:42.0
Nasa set ka,
01:44.0
hindi mo na sila nasa sala.
01:46.0
So all in all, parang
01:48.0
nawawala na yung pagkatao mo.
01:50.0
Hindi mo na kilala yung sarili mo.
01:52.0
Alam ko yung sinasabi mo. At one point, parang kinain ka na
01:54.0
ng showbiz. Umiikot na yung mundo mo doon.
01:56.0
Yon!
01:58.0
Pero lucky enough na
02:00.0
we're lucky enough na pinagdaanan natin yun.
02:02.0
Hindi, dadaan lahat talaga.
02:04.0
Ikaw kasi nakikita ko na
02:06.0
napaka, ang swerte
02:08.0
pa rin natin na pinagdaanan natin yun.
02:10.0
Kasi, di ba, ang dami kong natutunan dun.
02:12.0
But yun nga lang,
02:14.0
in the journey of pursuing your dreams,
02:16.0
along the way, you sometimes
02:18.0
tend to lose yourself.
02:20.0
That is the price.
02:22.0
The price of fame, the price of
02:24.0
being a public figure.
02:26.0
Parang feeling mo, meron
02:28.0
ng sense of ownership
02:30.0
yung public sa'yo. So, wala
02:32.0
na yung privacy. Parang lahat
02:34.0
nagiging parte. So,
02:36.0
hindi mo siya na... So, paano mo hinandal
02:38.0
yung sa'yo? Kinaquit ko yung social media.
02:42.0
Any socmed apps,
02:44.0
hindi ko siya tinitignan.
02:46.0
Quiet time lang.
02:48.0
Ano ang pinakamisconception sa'yo
02:50.0
ng tao? Babayaro.
02:52.0
Talaga? Oo.
02:54.0
Yun ang tingin sa'yo ng mga tao, pero alam mo sa sarili mo,
02:56.0
hindi ka ganun. Hindi ako magbayo.
02:58.0
Paano ka ba magmahal? Pag i-describe me.
03:00.0
Ginibigay ko talaga lahat.
03:02.0
Pag susuyo,
03:04.0
anything that I can think of
03:06.0
that will make her happy,
03:08.0
ginagawa ko.
03:10.0
Ginagawa ko.
03:12.0
But still, may mga pagkakamali
03:14.0
ako nun kasi,
03:16.0
hindi pa ako ganun kamatur.
03:18.0
May pagkakamali mo bang yun?
03:20.0
Did you experience cheating on a girl?
03:22.0
Yeah. Oo.
03:24.0
May ganun pagkakamali nung bata ka?
03:28.0
May guilt ba?
03:30.0
Everything that you do
03:32.0
may kapalit.
03:34.0
Kung anong ginawa mo
03:36.0
sa kapwa mo,
03:38.0
babalik sa'yo.
03:40.0
You get what you give.
03:42.0
At wala kang takas dun.
03:44.0
Wala kang takas.
03:46.0
In the same way,
03:48.0
pagbabayaran.
03:50.0
Sa ibang paraan.
03:52.0
At wala kang takas.
03:54.0
Oo.
03:56.0
So, na-experience mo naman yun?
03:58.0
Naranasan mo na rin ba yung ma-heartbroken
04:00.0
in a relationship?
04:02.0
Napaiya ka na ng babae?
04:04.0
Dahil beses na ako.
04:06.0
Na-experience mo na ba na someone cheated on you?
04:08.0
Yeah.
04:12.0
Ano yung feeling being on the other end?
04:14.0
It's so painful.
04:16.0
Sobrang painful.
04:18.0
It breaks you.
04:20.0
Halala ko na
04:24.0
parang there's no life.
04:26.0
Wala ka ng buhay.
04:28.0
Hindi ka na magising na maaga.
04:30.0
Part of you dies.
04:32.0
Yung worth mo
04:34.0
mawawala.
04:36.0
It's worse talaga.
04:38.0
You just turned 33.
04:40.0
You've experienced being married.
04:42.0
And then you became a father.
04:44.0
And then,
04:46.0
what happened to the marriage?
04:48.0
Ano na yung status
04:50.0
ng heart mo ngayon?
04:52.0
Wala kasi ako ano eh.
04:54.0
I let them think
04:56.0
kung anong gusto nalang isipin.
04:58.0
There's no,
05:00.0
wala akong sagot dyan.
05:02.0
Kasi, mahirap.
05:04.0
Mahirap yung dinana ko.
05:06.0
Dun sa marriage mo?
05:08.0
Kasi binuo ko yun eh.
05:10.0
Bilang isa lalaki.
05:12.0
Nangharap ako,
05:14.0
binuo ko yun.
05:16.0
Tapos nawala.
05:18.0
So, mga time na yun,
05:20.0
binabatikos tayo ng mga taong
05:22.0
nangyayari yun, syempre that's normal.
05:24.0
Nag-isip ako,
05:26.0
what's the most important thing to do right now?
05:30.0
Hindi na talaga eh.
05:32.0
Hindi na mag-over?
05:34.0
Ako nang isip,
05:36.0
what's the most important thing to do right now
05:38.0
is spend my time with my kids.
05:42.0
And how can I spend my time with them?
05:44.0
How can I be a good father?
05:48.0
When you look at your kids,
05:50.0
minsan ba naisip mo na
05:52.0
you feel sorry na
05:54.0
you weren't able to give them
05:56.0
a complete family when you see them?
05:58.0
Naisip mo ba yun?
06:00.0
Yeah.
06:02.0
It's every
06:04.0
kid's dream na buo yung pamilya.
06:08.0
And
06:10.0
I'm so lucky kasi,
06:12.0
I'm lucky enough to, privileged enough
06:14.0
to have kids.
06:16.0
Kasi yung mga
06:18.0
bata, it teaches you
06:20.0
to be a better man.
06:22.0
How can I?
06:24.0
Nag-change talaga yung buhay ko.
06:26.0
Nagkaroon ako ng anak.
06:28.0
Paano kanila
06:30.0
na bago ang dalawang bata?
06:32.0
Simple. Nagkaroon ng
06:34.0
sigla yung buhay ulit.
06:36.0
Sets your priorities.
06:40.0
Kakaroon ka ng direction.
06:42.0
It gives you a deeper purpose in life.
06:46.0
Especially faith.
06:48.0
Faith, diba?
06:50.0
Ito nga ako.
06:52.0
Nakakatuwa yung anak ko si Alas.
06:54.0
Nagdarasal kami ni Alas.
06:56.0
I was asking God, asking for this and that.
06:58.0
How can I get this?
07:00.0
Nakaluwid kami.
07:02.0
Nagdarasal kami.
07:04.0
Tapos na ako.
07:06.0
Nak, anong gusto mo?
07:08.0
Sabi niya,
07:10.0
Papa, gusto ko, love ko si God.
07:14.0
Anong gusto mo?
07:16.0
Yun yung gusto ko.
07:18.0
Gusto ko, love ko si God.
07:20.0
Bakit?
07:22.0
Kasi Papa, si God yung gumawa ng beach.
07:24.0
Siya yung gumawa ng bahay.
07:26.0
Siya yung gumawa ng mga tao.
07:28.0
Siya yung gumawa ng mga dinosaur.
07:30.0
Siya yung gumawa ng mga tubig.
07:32.0
So parang,
07:34.0
we're not gonna ask for anything.
07:36.0
Gusto ko lang, love ko si God.
07:38.0
That's gratefulness, as simple as that.
07:40.0
Parang, uy, nahit ako.
07:42.0
You have to be grateful too.
07:44.0
Wow. Coming from a kid na
07:46.0
five-year-old kid na gano'n siya.
07:48.0
Ganon yung pananaw niya.
07:50.0
Hindi siya humingi ng material na bagay.
07:54.0
Sapat na sa kanya na mahal niya si God.
07:56.0
Naniniwala ka ba dito?
07:58.0
May nabasa ko na
08:00.0
the best thing a father can do
08:02.0
for his kids
08:04.0
is to love their mother.
08:06.0
Naniniwala ako dito.
08:08.0
You still have that love for the mother of your kids.
08:10.0
Oo.
08:12.0
Hindi na makawala yun.
08:14.0
Ano yun eh.
08:16.0
Every now and then,
08:18.0
you can love a person naman
08:20.0
from afar.
08:22.0
Pagmamahal, kasi hindi mo siya mapap...
08:24.0
It's either.
08:26.0
Siya makakonvert.
08:28.0
It just so happen na hindi na talaga.
08:30.0
Sa ngayon.
08:32.0
Hindi na mag-awork?
08:34.0
It's not meant to be?
08:36.0
Or hindi na compatible?
08:38.0
There are other ways to make it work.
08:40.0
Like co-parenting.
08:42.0
I watch over them.
08:44.0
And make sure that
08:46.0
I am responsible.
08:48.0
I'm getting better to be
08:50.0
capable
08:52.0
na masustentuhan yung
08:54.0
kailangan kong sustentuhan.
08:56.0
And capable of this.
08:58.0
Na maging capable ako,
09:00.0
na maging disiplinado ko enough to
09:02.0
organize everything to have more time.
09:04.0
Time that I can give them.
09:06.0
And give myself.
09:08.0
Kung anong matutunan ko.
09:10.0
Give it to them.
09:12.0
So yun ang
09:14.0
ways of love ko.
09:16.0
And expressing
09:18.0
sa kanila.
09:20.0
Anong natutunan mo sa marriage?
09:22.0
Kasi na-experience mo na yung marriage.
09:24.0
Yung mga pinaka-importante sa marriage
09:26.0
is the preparation.
09:28.0
You have to be prepared.
09:30.0
Don't jump into it right away.
09:32.0
You have to be prepared mentally.
09:34.0
Emotionally.
09:36.0
So hindi ka ba prepared
09:38.0
noong time na yun?
09:40.0
That time, I think I was prepared.
09:42.0
Pero looking back now, hindi.
09:44.0
Akala mo lang prepared?
09:46.0
Akala ko lang.
09:50.0
Realize mo na lang.
09:52.0
Prepared talaga. Confident ka.
09:54.0
Pero ngayon pag-iisipin ko,
09:56.0
after itong separation namin,
10:00.0
yung effort
10:04.0
to understand
10:06.0
and to
10:08.0
compromise
10:10.0
to really
10:12.0
make a team.
10:14.0
Team kami.
10:16.0
Co-parent talaga.
10:18.0
Mas okay kayong co-parent?
10:20.0
May mga ganun. May mga, di ba,
10:22.0
nakikita natin yan na mas okay sila apart
10:24.0
kesa together.
10:26.0
Mas nagbawork yung
10:28.0
pagpapalaki nila ng anak
10:30.0
na hindi sila magkasama.
10:32.0
Ganun yung sa amin ni Kylie.
10:34.0
Much better pag hindi kami magkasama
10:36.0
pag parenting lang.
10:38.0
Alam mo ba ang iniisip ng mga tao?
10:40.0
The reason why your marriage fell apart is because you cheated.
10:42.0
Anong reaksyon mo pag yun ang
10:44.0
iniisip ng tao?
10:46.0
The reason why your marriage fell apart is because
10:48.0
you cheated.
10:50.0
Yeah, totoo naman.
10:52.0
Huh?
10:54.0
Totoo naman yun.
10:56.0
On my part, oo.
10:58.0
Ina-admit ko yun may pagkakamali ako.
11:00.0
Ano yung may masasabi mong biggest mistake mo
11:02.0
sa relationship?
11:04.0
The biggest mistake na ano ko is hindi ako
11:06.0
nagkaroon ng time sa kanila.
11:08.0
Nung nagkaroon ako ng takot na
11:10.0
provided.
11:12.0
Alam mo yun?
11:14.0
Nawalan ako ng oras so nawala yung
11:16.0
ang bata mo pa
11:18.0
iisipin nila. Ang bata mo pa, you're still
11:20.0
so young. You have all the time
11:22.0
in the world to make up for those
11:24.0
mistakes. For all the lost time na
11:26.0
nawala. Diba, everyday
11:28.0
may chance kang mag-make up
11:30.0
may chance ka na
11:32.0
patunayan ulit yung sarili mo.
11:34.0
May chance ka na ipakita
11:36.0
na hindi, babawi ako sa kung ano
11:38.0
man yung pagkakamali ko.
11:40.0
Masasabi ko, I did.
11:42.0
Actually, oo.
11:44.0
Masasabi mo ba na you did
11:46.0
everything that you could
11:48.0
to save your relationship?
11:50.0
Nagawa mo yung part mo.
11:56.0
Nagawa mo yung part mo pero.
12:00.0
May hirap siya kasi hindi na talaga mag-work.
12:02.0
You come up to the
12:04.0
may realize mo na
12:06.0
I have to accept this. Hindi na talaga.
12:08.0
Kasi ginawa ko na lahat.
12:10.0
At siya rin.
12:12.0
Ginawa niya rin lahat. Fair niya siya.
12:16.0
Sinong nag-walk away sa relationship?
12:18.0
Is it you or her?
12:20.0
Or it's mutual?
12:22.0
It's mutual. Mindalo ako.
12:24.0
So anong status ng puso mo ngayon?
12:26.0
Sapat.
12:28.0
Sapat in what way?
12:30.0
Sapat lang. Sapat sa
12:32.0
pagmamahal sa sarili ko.
12:34.0
Sapat sa pagmamahal ko sa
12:36.0
panganon, sa mga anak ko.
12:38.0
Sa lahat ang maimportante yung buhay.
12:40.0
Tao sa buhay ko. Sapat.
12:42.0
Hindi labis na kulang.
12:44.0
Sapat ba yan for the new love of your life?
12:46.0
Sapat ako. Okay ako.
12:48.0
And I don't want to
12:50.0
maanig.
12:54.0
May curiosity yung public about your private life.
12:56.0
Sa ngayon.
12:58.0
Gusto nilang malaman.
13:00.0
Ako kasi pag ganyan.
13:02.0
Pag ayaw akong pag-usapan.
13:04.0
I just stay quiet.
13:06.0
Timit na lang ako.
13:08.0
For now kasi ito na lang.
13:10.0
Yung energy ko binibigay ko
13:12.0
sa what's more important.
13:16.0
So ano yung important ngayon sa'yo?
13:18.0
Ako bilang sa sarili ko,
13:20.0
ang mas importante sa akin ngayon
13:22.0
rather than
13:24.0
talking about this and
13:26.0
yung ganyang mga speculation.
13:28.0
Facing.
13:30.0
Naisip ko saan kami pupunta ng mga.
13:32.0
Naischedule ko saan kami pupunta ng mga anak ko
13:34.0
this weekend.
13:36.0
Kasi I only have that time for them.
13:38.0
Nang minsan hindi ko pa nabibigay kasi
13:40.0
may mga trabaho pa.
13:42.0
Yun yung mga iniisip ko.
13:44.0
Paano ko uuyan yung oras ko sa kanila?
13:46.0
I put my energy there.
13:50.0
Hindi mo nilang pinapansin
13:52.0
yung opinion nila.
13:54.0
Mas pinapansin mo nilang yung importanteng.
13:56.0
Maramdamin talaga ako eh.
13:58.0
Mga importanteng
14:00.0
bagay sa buhay mo na lang ang pinagtutunan mo.
14:02.0
Ang iniisip ng tao
14:04.0
manhida ako pero hindi maramdamin talaga ako.
14:06.0
Lahat na nababasa akong masakit yan.
14:08.0
Kaya hindi ako nagbabasa.
14:10.0
Alikilala ko yung sarili ko.
14:12.0
So I put my effort
14:14.0
and time sa mas importante
14:16.0
sa tingin ko.
14:18.0
Sa halimbawa malaki na yung mga anak mo
14:20.0
tapos
14:22.0
mapanood nila yung mga interviews mo.
14:24.0
Syempre maraming perception and
14:26.0
misconception sa iyo ng tao.
14:28.0
But if there's one thing na gusto mong malaman
14:30.0
sa anak mo about you?
14:32.0
Nanda din nila hindi perfecto ang tao.
14:36.0
Nanda din nila
14:38.0
nagkakamali. Pero
14:40.0
pag gusto kong malaman nila na
14:44.0
every moment
14:46.0
of my life
14:48.0
I always
14:50.0
give my
14:52.0
100%
14:54.0
when it comes to making decisions.
14:56.0
I'm doing my best.
14:58.0
The best way
15:00.0
that I can live my life
15:02.0
for you,
15:04.0
sa mga anak ko
15:06.0
na kahit mali yung mga naging desisyon
15:08.0
I did my best.
15:10.0
And
15:12.0
constant na yung
15:14.0
papa ninyo hindi siya
15:18.0
magiging
15:20.0
stagnant. I will always
15:22.0
be better.
15:24.0
Be the hero
15:26.0
that you
15:28.0
can look up to.
15:30.0
Pero hindi ako perfecto.
15:32.0
You're trying to do your best
15:34.0
in what way?
15:36.0
Let's just say na
15:38.0
itong senaryo na
15:40.0
nagkamali ako sa buhay.
15:42.0
Like that fear
15:44.0
during those times.
15:46.0
Fear to provide.
15:48.0
And I made this decision na
15:50.0
nawalan ako ng time sa kanila.
15:52.0
I did my best.
15:54.0
Ang choice ko niyan.
15:56.0
Best na?
15:58.0
Makapag-provide that time.
16:00.0
Pero it's not
16:02.0
looking back hindi siya tama.
16:04.0
So ngayon ano yung best na
16:06.0
tinatry mo for your kids?
16:08.0
You want to be the best in what?
16:10.0
I want to be the best
16:12.0
version of myself.
16:14.0
Version of myself
16:16.0
so they can
16:18.0
look up to me.
16:20.0
Oh, hindi naman.
16:22.0
They will always look up to you.
16:24.0
And they will have this best example
16:26.0
ng isang
16:28.0
tatay dahil lalaki sila.
16:30.0
And
16:32.0
even though
16:34.0
I have to accept the fact na talagang
16:36.0
hindi na kami magkasama.
16:38.0
Yung ex-wife ko.
16:40.0
So
16:42.0
ang mangyayari kasi,
16:44.0
I have to be always the best
16:46.0
of myself kasi
16:48.0
hindi na kami magkasama kasi
16:50.0
ang isipin ko ba, maglulugmog ba ako doon?
16:52.0
Hindi na kami magkasama?
16:54.0
Papadala ba ako doon?
16:56.0
O tanggapin ko na lang yung
16:58.0
ito na lang yung kaya ko.
17:00.0
Ito yung mga pwede ko panggawin.
17:02.0
Yan na lang gagawin ko.
17:04.0
So yan na lang gagawin ko.
17:06.0
Pinaka-importanteng bagay
17:08.0
sa'yo ngayon at pinaka-importanteng
17:10.0
tao sa buhay mo ngayon ay?
17:12.0
Bata.
17:18.0
Bye!