Ang "BAKARETA QUEEN" at PABORITO ng mga ARTISTA! | Sikat na CARINDERIA in Baguio City!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Tinawag siyang bakarita kasi nga baka, kaya bakarita ang pagnaloto na.
00:04.5
Pero pag yung kambeng, kaldereta, yun ang pagkakaiba.
00:08.3
Dito po sa amin, dinadayo kami ng mga artista.
00:11.7
Bati nga si Corina Sanchez, diba, e-finature na rin kami.
00:14.9
Bukod sa bakarita, meron din kaming batang bones.
00:18.1
Sotik daw yun e, kasi bayag ng baka.
00:22.2
Mahilig ka rin ba sa mga lutong fiesta katulad ng kaldereta?
00:25.2
Hindi ito bibe, kambeng o manok, hindi bakareta.
00:28.1
Talaga namang sikat at dinarayo pati ng mga artista
00:30.6
dahil sa kanilang malinamnam at mamulamulang sarsa.
00:33.0
Tarap samahan niyo kaming sugurin itong karenderya
00:35.4
na dito lang matatagpuan sa summer capital of the Philippines,
00:59.1
Ako po si Mercedez Balahadja, may ari ng Balahadja Kitchenette.
01:03.6
Yung isang pinagmamaliki doon sa menu namin
01:06.2
at saka madalas sinoorder yung bakarita namin
01:09.0
kasi masarap, kumplito kasi yung ingredients niya e.
01:12.4
May mga peanut butter, tomato sauce, margarine yung pinanggigisa namin,
01:17.3
liver spread, kaya yun ang isang madalas orderin sa amin.
01:21.2
Bukod sa bakarita, meron din kaming batang bones.
01:24.4
Sotik daw yun e, kasi bayag ng baka.
01:28.0
Soup No. 5 at saka yung kambing.
01:30.8
May makilawan kami, sinampalukan at saka papaitan.
01:34.9
Tinawag siyang bakarita kasi nga baka,
01:37.3
kaya bakaritang pag naluto na.
01:39.4
Pero pag yung kambing, kaldereta.
01:41.8
Yon ang pagkakaiba.
01:43.1
Kalderetang baka or in short, bakareta.
01:45.3
Ang siyang pambato at pinagmamalaking luto dito sa Balahadja.
01:48.5
Talaga namang nakakatakam sa itsura pa lang.
01:50.5
Pati na rin yung ibang ulam na halos hindi ko na mabilang.
01:53.2
At siya na yung batang bones o soup No. 5 kung tawagin.
01:55.9
Pag laalaway ka rin, pati sa sinampalukang kambing,
01:58.2
e ano nga ba talagang pinagkakaiba nito sa ibang karenderya?
02:01.0
At paano nga ba nagsimula sa kusina ang Pamilya Balahadja?
02:04.5
Ang unang may hawak dito, yung mga inlaws ko.
02:07.5
I-transfer na sa amin yung rights kasi nung mga matatanda na sila.
02:11.7
Nag-umpisa ang restaurant na ito.
02:14.1
Yung mga inlaws ko pa 1972.
02:16.5
Pero nag-takeover kami dito ng asawa ko mga 1995.
02:21.3
I-transfer na sa amin yung rights nito.
02:23.6
Kami na yung nag-manage.
02:25.0
Tatlo ang anak namin, puro lalaki.
02:27.3
Pag-aral ko yung mga anak namin dahil sa income nito.
02:30.6
Tsaka itong sa kabila, dito lang yung original.
02:33.8
Yung sa kabila, nabili ko na.
02:35.3
Kaya napangalanan ng Slaughterhouse
02:37.5
kasi dito kinakatay yung mga baboy, mga baka.
02:41.4
Meron din yung ukuan ng kambingan dito, ukuran ng kambingan.
02:45.8
Kaya fresh yung mga karmi dito kasi dito nagagaling yung mga karmi.
02:50.7
May mga doctors, veterinary na nag-ano dito ng mga karmi para safe.
02:56.2
Yung bala ang kakaiba dito dahil siguradong sigurado.
02:59.1
Dito na mismo ang katayan at may sarili pang veterinaryo.
03:01.7
Fresh at healthy ang karne
03:02.9
kaya walang dudang malinis, malasa at pangdayo.
03:05.4
Balita pa nga namin na ipuntahin to ng mga sikat na artista.
03:08.3
E iba klase pala talaga ang luto nilang bakareta.
03:10.9
Sino-sino na nga ba ang mga dumalaw at na-curious
03:13.4
dito sa famous at legendary karenderya?
03:15.7
Dito po sa amin, dinadayo kami ng mga artista.
03:19.1
Pati nga si Corina Sanchez, di ba, e-finiture na rin kami.
03:22.9
Si Kim Atienza, si Paul Artade, si Jim Siok, at saka yung mga politiko.
03:29.4
May mga mayors, government, nagpupunta dito.
03:32.1
Kaya nagtatagal itong restoran namin.
03:34.9
Cleanliness at saka yung lasa ng pagkain
03:38.1
at saka politeness ng mga servidora,
03:40.7
yun ang inaanok, miniminting po.
03:42.6
Yan lagi kong pinapaalala sa kanila.
03:44.8
Yung mga hindi pa nakakasubok sa aming pagkain dito sa Slotter Compound,
03:50.8
pwede nyo kaming bisitahin dito sa Balahadya Kitchenette.
03:54.4
Every day open kami mula 6am up to 9pm.
03:59.0
Ang address po dito sa amin is
04:01.5
Balahadya Street, Santo Niño, Slotter Compound.
04:05.1
Talaga namang manyaman kini.
04:07.4
Mangan tayo na mga kap!
04:08.6
Kain na na mga kap!
04:09.9
At grabe na ang pagiging karenderya hunter natin.
04:12.6
Inaabot tayo sa summer capital of the Philippines,
04:16.6
Kumordep tayo dito sa Balahadya Kitchenette
04:19.1
ng special nila na bakareta o kalderetang baka
04:22.2
at kasama niyan itong sinampalukang kamping.
04:24.7
Dito naman to, mayroon dito ang soup number 5.
04:28.0
Tapos ito, papaano ba niluto ito?
04:30.1
Ayan yung sute version ng kanilang bat and balls.
04:33.2
Yun, bat and balls.
04:34.8
Parang may pagka-Chinese yung itsura ng pagkain.
04:37.6
Tigma na natin to.
04:39.1
Ako umpisa po dito sa bestseller nila,
04:42.4
So guha ko ng karne ng baka at saka patatas.
04:47.0
lalagay ko sa karin niyan para isang suwat.
04:49.3
Ito naman, yung ung ng baka.
04:51.6
Ito ba yung ung ng baka?
04:53.3
Ito yung ung ng baka.
04:54.5
Talukan ko ng ano,
04:55.6
sibuyas para susyal.
05:05.1
Ito rin, masarap.
05:06.7
Sumasabog yung ung ng baka sa bibig ko.
05:09.0
Masarap nung tingin niya
05:10.5
kapag kinain mo siya.
05:11.3
Ang lambot kasi yung ung baka,
05:13.4
Tapos yung sauce niya,
05:14.6
kapakalinom din yun.
05:15.5
Kaya pala ang biglas natin ngayon na ung ng baka,
05:18.2
baka pa ung ka sa lasa.
05:20.0
Kung tignan mo to yung bakareta,
05:21.5
iba kasi yung karindalatang kambing
05:23.2
karindalata lang yun,
05:26.0
Ito yung itsura pala,
05:26.6
mukhang malambot na to.
05:27.8
I-test itin mo na.
05:31.5
Nakakatawa yung sarsen na pala.
05:34.7
Tignan mo, nag-ihibla-hibla.
05:36.0
Kahit yun na natin sa plato,
05:38.6
Pusa siyang nag-reflex,
05:40.4
Wala nang masyadong effort pa.
05:42.2
Pinaganong ganun mo lang.
05:43.9
Lambot to yun, no?
05:44.8
Masyadong, masyadong.
05:52.8
Hindi ko pa tinitikman yung ipay.
05:54.4
Hindi ko makalala kung nakakain na ako ng ganito.
05:56.3
Soup number 5 to.
05:57.4
Yun niya, yung ung ng baka,
05:58.7
or in layman's term,
05:59.5
Yagballs ng baka.
06:01.1
Yan yun, dilaw na yan.
06:02.2
Yan yung Yagballs.
06:08.9
yung sabaw pa natin na yung
06:11.0
more na tayo ng sinampalutang
06:14.0
itong karandingan yung nahanap natin,
06:16.1
expert sila sa baka
06:17.4
at saka sa kambing.
06:18.2
Ba't binubulong mo?
06:19.0
Secret lang ba yun?
06:21.5
Naririnig naman ako ng mic, no?
06:23.0
Pero sa atin sa atin lang yun, no?
06:25.1
Magaling sila sa kambing
06:27.0
Tignan niyo naman yung kambing dito.
06:29.1
Ang lambot ng kambing.
06:47.5
goat na greatest of all time
06:50.7
Ito muna ako sa saute.
06:53.2
Para kasi isang Chinese, mga.
06:54.4
Tignan niyo yung sabaw niya.
06:55.5
Para siya mag-doot.
07:01.1
Ito yung baka yan, ton.
07:07.9
Alam mo namis-namis na
07:11.4
Yung lang ang reaksyon, e.
07:39.9
Itong na ngayon, ton, ha?
07:40.9
Taula mo ako, ha?
07:44.4
Kaya hinanaan kita ngayon.
07:45.7
Nauna ako ngayon, ton, ha?
07:47.4
hindi ko na rin matigil.
07:49.4
Tanggalin na natin tong kutsaran.
07:52.4
Itayin lang ang kanyang.
08:03.9
Ang pagay na nga nito.
08:07.9
mga generation to.
08:09.4
pangalawang generation.
08:10.4
Sabi nga ni Ma'am
08:11.9
Alam na rin yung ginagawa nila.
08:13.4
As inentendary na.
08:14.9
At ang daming pumupunta dito.
08:15.9
Ang daming picture.
08:17.9
Mga sikat na tao, ton.
08:20.4
basketball player,
08:24.4
Pero kahit na dinadayo
08:25.9
ng mga sikat na tao.
08:28.2
may mga masa pa rin
08:29.2
na pumupunta dito.
08:32.2
at yung mga turista
08:33.2
na pumupunta ng Baguio
08:34.2
bensang sinasadya pa to.
08:35.2
Yung mga katulad natin
08:36.2
ang mahilig sa karenderya style
08:38.7
Yung mga katulad namin
08:41.2
Yung mga karender mo.
08:43.2
kakain na ako dito.
08:46.7
nandito kasi tayo
08:47.2
sa Palahaja Kitchen,
08:50.7
Kakain na ako dito.
08:58.2
Ito yung pitaw ka e.
08:59.7
Kapag maganda yung pitaw niya,
09:00.7
parang maganda yung attendance check e.
09:02.2
Kakain lang ako dito.
09:05.2
Yan kaso nailita niya
09:06.2
attendance check.
09:12.7
baka hindi pa nakakita.
09:18.2
Anong nagagawa niya?
09:22.7
hindi ko nagagalawin.
09:25.7
Thank you sa mga mga kapatiduna.
09:28.0
nang witty pa lang iba,
09:29.5
makagood vibes kayo.
09:30.5
Sa lahat tayo nito,
09:32.5
Tsaka ang ganda nung ano no,
09:33.5
kasi yung mga ganda,
09:35.5
mga multisyllabic rhymes.
09:38.5
Pangkilitin sa utak yan e.
09:40.5
pag nababasa natin
09:41.5
na yung Cubs Nation
09:45.5
Parang kayong nasa classroom.
09:47.0
Lahat nagpaparticipate.
09:48.5
Sabay-sabay tayo,
09:50.0
Pag lahat nagpaparticipate,
09:52.5
Pag nagpaparticipate,
10:00.0
Bakit kaya nakapang opisina yan?
10:08.0
Bakit parang ikaw
10:09.0
hindi ka nakapangginaw?
10:12.0
Bakit parang ikaw
10:13.0
hindi ka nakapangginaw?
10:15.5
Nabaliwala talaga yung tanong ko.
10:16.5
Bakit ikaw hindi ka nakapangginaw?
10:23.5
Inimbitahan namin
10:25.8
na pupunta ng Baguio.
10:26.8
Ba, pasyalan nyo to.
10:27.8
At dahil na pasyalan namin
10:28.8
at bilis na kaming kinain.
10:30.8
Ang sarap talaga.
10:31.8
Solid yung makareta.
10:33.8
Eh, di iwanan natin ang sticker.
10:37.8
Kasi talaga naman,
10:39.8
Pero balita ko to,
10:40.8
may plano kang gawin ito sa sticker
10:41.8
na dinidikit sa mga
10:42.8
kinakainan natin.
10:44.8
Kalagin natin ang manyaman kayo ito.
10:46.8
Sabi kami, sunod.
10:47.8
Ibig sabihin kasi nun masakap dito.
10:50.8
iba na yung sticker
10:52.1
na dinidikit sa mga
10:53.1
kinakainan natin.
10:54.1
Iba na rin yung sticker
10:55.1
na pwede natin ipamigay
10:58.1
Nakakausap natin sa lamas.
10:59.1
May sticker na pang
11:01.1
May sticker na pang
11:02.1
ito, yung pagnasarap ang time.
11:10.1
At saka gusto namin
11:11.1
magpasalamat kaya
11:12.1
ma-message sa buong pamilya
11:15.1
Lahat ng Balahad, sa family
11:19.4
Pati yung mga costumer.
11:22.4
Nandyan sa labas.
11:23.4
Mga gumagawa sa labas
11:26.4
Yung gumagawa sa labas.
11:27.4
Thank you po sa inyo.
11:28.4
Shout out po sa inyo.
11:29.4
Mag-iingat po tayo palagi
11:30.4
sa mga mahilig din
11:31.4
bumiayay ka tulad namin.
11:32.4
Iingat po kayo palagi.
11:44.4
Alstime Karere TV 2023
11:45.4
na lagi magsasabing
11:46.4
magpapaalala sa inyo.
11:47.4
Huwag na huwag nyong
11:48.7
mag-ibutan at lagi nyong
11:50.7
May Mountain Dew tayo palagi.
11:51.7
Yung Mountain Dew yan naman
11:52.7
kahit saan makarating.
12:12.7
Peace out mga kap.
12:19.0
Mountain Dew yan eh.
12:22.0
Yung mga kap saan ng biro
12:23.0
baka reta talaga.
12:25.0
Hindi ko naman natin
12:31.0
pag sinigaw mo yan,
12:45.3
Pagkain ka ng ganyan.
12:47.3
Pagkain ka ng ganyan.
12:50.3
pagkain ka ng masarap.
13:03.3
natin nakuling yan.
13:07.3
yung paninan nalang bala.
13:10.3
May bonus clip tayo.
13:12.6
Si cameraman naman.
13:14.6
tatapan niya sa sarili niya.
13:15.6
Ay, tatapan niya sa sarili niya?
13:19.6
Teka, teka, teka.
13:20.6
Teka na natin kung ano gagawin niya.
13:29.6
Ay, mandatory OT.
13:33.6
Mandatory visit daw.
13:34.6
Pag bumuntahan ng Baguio.
13:36.6
Monoscript natin to.
13:38.9
Mandatory bonus clip.
13:40.9
Kapag minsan-minsan lang
13:41.9
ang konting tao dito,
13:42.9
kaya pwede tayong gumamit
13:43.9
ng mga clips dito.
13:44.9
Dito nyo lang makikita.
13:45.9
Ngayon nyo lang makikita.
13:48.9
May sarili siyang bonus clip e.
13:51.9
Sali ka sa bonus clip.
14:02.9
Thank you po sa inyo.
14:03.9
Thank you po sa inyo.
14:04.9
Thank you po sa inyo.
14:05.9
Thank you po sa inyo.
14:06.9
Thank you po sa inyo.
14:08.2
Thank you po sa time.
14:11.2
Si ma'am nga pala,
14:13.2
Pwede po rin mo lang
14:14.2
batian kabampangan din
14:15.2
kaya katao mong kababayan.
14:18.2
Thank you for coming
14:28.2
So pagkatapos namin,
14:29.2
tawag natin doon,
14:33.2
Nag-order na ulit
14:34.2
para sa kanila naman.
14:44.5
Ayan, yung taste test.
14:47.5
Taste test natin yung...
14:48.5
Hanggang dito sa bonus ko
14:50.5
Hindi natin mayawasan yan.
14:52.5
ang tumakip kanina
14:57.5
hindi po talaga siya sikreto.
15:03.5
Thank you nga pala.
15:06.8
Welcome na welcome talaga tayo.
15:08.8
Kahit naka online online lang tayo.
15:10.8
Sir, babalik ko sa mabating sir.
15:12.8
Nabating ko yung mga
15:15.8
Maraming salamat.
15:17.8
Thank you, thank you very much.
15:18.8
Dito rin sa Dubai.
15:19.8
Mga kapalit sa Dubai.
15:20.8
Ang gusto ni sir ngayon
15:21.8
dito sa cellphone is