Close
 


Ang "BAKARETA QUEEN" at PABORITO ng mga ARTISTA! | Sikat na CARINDERIA in Baguio City!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Paboritong "CARINDERIA ng mga ARTISTA" dahil sa BAKARETA, SINAMPALUKANG PAA ng KAMBING at SOUP NUMBER 5 dito sa Summer Capital of the Philippines, Baguio City! Ito ang CARINDERIA ng REYNA ng BAKARETA since 1972! Balajadia's Kitchenette Located at Balajadia Street, Slaughter Compound, Brgy Sto Nino, Baguio City Tamang tama sa mga turista na aakyat ng Baguio ngayong tag-init! Basta't wag nyong kakalimutan at lagi nyong tatandaan - Manyaman Keni! #caldereta #carinderia #baguiocity
TeamCanlasTV - Manyaman Keni!
  Mute  
Run time: 15:46
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Tinawag siyang bakarita kasi nga baka, kaya bakarita ang pagnaloto na.
00:04.5
Pero pag yung kambeng, kaldereta, yun ang pagkakaiba.
00:08.3
Dito po sa amin, dinadayo kami ng mga artista.
00:11.7
Bati nga si Corina Sanchez, diba, e-finature na rin kami.
00:14.9
Bukod sa bakarita, meron din kaming batang bones.
00:18.1
Sotik daw yun e, kasi bayag ng baka.
00:22.2
Mahilig ka rin ba sa mga lutong fiesta katulad ng kaldereta?
00:25.2
Hindi ito bibe, kambeng o manok, hindi bakareta.
00:28.1
Talaga namang sikat at dinarayo pati ng mga artista
00:30.6
dahil sa kanilang malinamnam at mamulamulang sarsa.
00:33.0
Tarap samahan niyo kaming sugurin itong karenderya
00:35.4
na dito lang matatagpuan sa summer capital of the Philippines,
00:39.4
Baguio City.
00:59.1
Ako po si Mercedez Balahadja, may ari ng Balahadja Kitchenette.
01:03.6
Yung isang pinagmamaliki doon sa menu namin
01:06.2
at saka madalas sinoorder yung bakarita namin
01:09.0
kasi masarap, kumplito kasi yung ingredients niya e.
01:12.4
May mga peanut butter, tomato sauce, margarine yung pinanggigisa namin,
01:17.3
liver spread, kaya yun ang isang madalas orderin sa amin.
01:21.2
Bukod sa bakarita, meron din kaming batang bones.
01:24.4
Sotik daw yun e, kasi bayag ng baka.
01:28.0
Soup No. 5 at saka yung kambing.
01:30.8
May makilawan kami, sinampalukan at saka papaitan.
01:34.9
Tinawag siyang bakarita kasi nga baka,
01:37.3
kaya bakaritang pag naluto na.
01:39.4
Pero pag yung kambing, kaldereta.
01:41.8
Yon ang pagkakaiba.
01:43.1
Kalderetang baka or in short, bakareta.
01:45.3
Ang siyang pambato at pinagmamalaking luto dito sa Balahadja.
01:48.5
Talaga namang nakakatakam sa itsura pa lang.
01:50.5
Pati na rin yung ibang ulam na halos hindi ko na mabilang.
01:53.2
At siya na yung batang bones o soup No. 5 kung tawagin.
01:55.9
Pag laalaway ka rin, pati sa sinampalukang kambing,
01:58.2
e ano nga ba talagang pinagkakaiba nito sa ibang karenderya?
02:01.0
At paano nga ba nagsimula sa kusina ang Pamilya Balahadja?
02:04.5
Ang unang may hawak dito, yung mga inlaws ko.
02:07.5
I-transfer na sa amin yung rights kasi nung mga matatanda na sila.
02:11.7
Nag-umpisa ang restaurant na ito.
02:14.1
Yung mga inlaws ko pa 1972.
02:16.5
Pero nag-takeover kami dito ng asawa ko mga 1995.
02:21.3
I-transfer na sa amin yung rights nito.
02:23.6
Kami na yung nag-manage.
02:25.0
Tatlo ang anak namin, puro lalaki.
02:27.3
Pag-aral ko yung mga anak namin dahil sa income nito.
02:30.6
Tsaka itong sa kabila, dito lang yung original.
02:33.8
Yung sa kabila, nabili ko na.
02:35.3
Kaya napangalanan ng Slaughterhouse
02:37.5
kasi dito kinakatay yung mga baboy, mga baka.
02:41.4
Meron din yung ukuan ng kambingan dito, ukuran ng kambingan.
02:45.8
Kaya fresh yung mga karmi dito kasi dito nagagaling yung mga karmi.
02:50.7
May mga doctors, veterinary na nag-ano dito ng mga karmi para safe.
02:56.2
Yung bala ang kakaiba dito dahil siguradong sigurado.
02:59.1
Dito na mismo ang katayan at may sarili pang veterinaryo.
03:01.7
Fresh at healthy ang karne
03:02.9
kaya walang dudang malinis, malasa at pangdayo.
03:05.4
Balita pa nga namin na ipuntahin to ng mga sikat na artista.
03:08.3
E iba klase pala talaga ang luto nilang bakareta.
03:10.9
Sino-sino na nga ba ang mga dumalaw at na-curious
03:13.4
dito sa famous at legendary karenderya?
03:15.7
Dito po sa amin, dinadayo kami ng mga artista.
03:19.1
Pati nga si Corina Sanchez, di ba, e-finiture na rin kami.
03:22.9
Si Kim Atienza, si Paul Artade, si Jim Siok, at saka yung mga politiko.
03:29.4
May mga mayors, government, nagpupunta dito.
03:32.1
Kaya nagtatagal itong restoran namin.
03:34.9
Cleanliness at saka yung lasa ng pagkain
03:38.1
at saka politeness ng mga servidora,
03:40.7
yun ang inaanok, miniminting po.
03:42.6
Yan lagi kong pinapaalala sa kanila.
03:44.8
Yung mga hindi pa nakakasubok sa aming pagkain dito sa Slotter Compound,
03:50.8
pwede nyo kaming bisitahin dito sa Balahadya Kitchenette.
03:54.4
Every day open kami mula 6am up to 9pm.
03:59.0
Ang address po dito sa amin is
04:01.5
Balahadya Street, Santo Niño, Slotter Compound.
04:05.1
Talaga namang manyaman kini.
04:07.4
Mangan tayo na mga kap!
04:08.6
Kain na na mga kap!
04:09.9
At grabe na ang pagiging karenderya hunter natin.
04:12.6
Inaabot tayo sa summer capital of the Philippines,
04:15.1
Baguio City.
04:16.6
Kumordep tayo dito sa Balahadya Kitchenette
04:19.1
ng special nila na bakareta o kalderetang baka
04:22.2
at kasama niyan itong sinampalukang kamping.
04:24.7
Dito naman to, mayroon dito ang soup number 5.
04:27.3
Masarap yan.
04:28.0
Tapos ito, papaano ba niluto ito?
04:30.1
Ayan yung sute version ng kanilang bat and balls.
04:33.2
Yun, bat and balls.
04:34.8
Parang may pagka-Chinese yung itsura ng pagkain.
04:37.1
Oo nga.
04:37.6
Tigma na natin to.
04:38.3
Tigma na natin.
04:39.1
Ako umpisa po dito sa bestseller nila,
04:41.4
bakareta.
04:42.4
So guha ko ng karne ng baka at saka patatas.
04:45.6
Sasamain ko na,
04:47.0
lalagay ko sa karin niyan para isang suwat.
04:49.3
Ito naman, yung ung ng baka.
04:51.6
Ito ba yung ung ng baka?
04:52.7
Ayan yung to.
04:53.3
Ito yung ung ng baka.
04:54.5
Talukan ko ng ano,
04:55.6
sibuyas para susyal.
04:57.2
Okay.
04:58.0
Cheers!
04:58.6
Cheers mga kap!
04:59.2
Cheers mga kap!
05:05.1
Ito rin, masarap.
05:06.7
Sumasabog yung ung ng baka sa bibig ko.
05:09.0
Masarap nung tingin niya
05:10.5
kapag kinain mo siya.
05:11.3
Ang lambot kasi yung ung baka,
05:12.6
sobrang lambot.
05:13.4
Tapos yung sauce niya,
05:14.6
kapakalinom din yun.
05:15.5
Kaya pala ang biglas natin ngayon na ung ng baka,
05:18.2
baka pa ung ka sa lasa.
05:20.0
Kung tignan mo to yung bakareta,
05:21.5
iba kasi yung karindalatang kambing
05:23.2
karindalata lang yun,
05:24.0
yung bakareta.
05:25.2
Bakareta?
05:26.0
Ito yung itsura pala,
05:26.6
mukhang malambot na to.
05:27.8
I-test itin mo na.
05:31.5
Nakakatawa yung sarsen na pala.
05:34.7
Tignan mo, nag-ihibla-hibla.
05:36.0
Kahit yun na natin sa plato,
05:37.4
iwahiwain natin.
05:38.6
Pusa siyang nag-reflex,
05:39.6
mga kapso.
05:40.4
Wala nang masyadong effort pa.
05:42.2
Pinaganong ganun mo lang.
05:43.9
Lambot to yun, no?
05:44.8
Masyadong, masyadong.
05:45.9
Sa kanin?
05:46.5
Mmm.
05:51.0
Soko,
05:52.0
ganda yung ako.
05:52.8
Hindi ko pa tinitikman yung ipay.
05:54.0
Mmm.
05:54.4
Hindi ko makalala kung nakakain na ako ng ganito.
05:56.3
Soup number 5 to.
05:57.4
Yun niya, yung ung ng baka,
05:58.7
or in layman's term,
05:59.5
Yagballs ng baka.
06:00.6
Oo.
06:01.1
Yan yun, dilaw na yan.
06:02.2
Yan yung Yagballs.
06:05.7
Mmm!
06:06.7
Mmm! Yung baka.
06:08.0
Meron pang isa,
06:08.9
yung sabaw pa natin na yung
06:10.0
soup number 5,
06:11.0
more na tayo ng sinampalutang
06:12.6
kambing.
06:13.1
Hoy!
06:13.5
Kasi,
06:14.0
itong karandingan yung nahanap natin,
06:16.1
expert sila sa baka
06:17.4
at saka sa kambing.
06:18.2
Ba't binubulong mo?
06:19.0
Secret lang ba yun?
06:19.9
Secret.
06:20.4
Secret lang ako.
06:21.5
Naririnig naman ako ng mic, no?
06:23.0
Pero sa atin sa atin lang yun, no?
06:24.5
Oo.
06:25.1
Magaling sila sa kambing
06:26.1
at saka sa baka.
06:27.0
Tignan niyo naman yung kambing dito.
06:28.5
Mmm.
06:29.1
Ang lambot ng kambing.
06:33.1
Mmm.
06:33.6
Taputo na agad.
06:34.5
Yung malambot.
06:35.4
Malambot?
06:36.0
Oo.
06:36.6
Ang sarap.
06:37.4
Secret.
06:37.9
Hindi toksa yun.
06:38.7
Malukad.
06:46.2
Mmm.
06:46.8
Ito yung
06:47.5
goat na greatest of all time
06:49.0
palaga.
06:50.2
Tama.
06:50.7
Ito muna ako sa saute.
06:52.2
First one.
06:52.7
Yeah.
06:53.2
Para kasi isang Chinese, mga.
06:54.4
Tignan niyo yung sabaw niya.
06:55.5
Para siya mag-doot.
07:00.8
Mmm.
07:01.1
Ito yung baka yan, ton.
07:02.1
Mamit.
07:02.8
Mmm.
07:03.7
Ito yung adobo.
07:04.5
Adobo kaya yan?
07:05.4
Adobo.
07:07.9
Alam mo namis-namis na
07:09.3
may asim?
07:10.8
Basta, mmm.
07:11.4
Yung lang ang reaksyon, e.
07:12.3
Mmm.
07:12.8
Ito yung adobo.
07:13.3
Mamit.
07:32.0
Sigh!
07:32.4
Sigh!
07:32.9
Sigh!
07:33.4
Sigh!
07:33.9
Sigh!
07:34.4
Sigh!
07:34.9
Sigh!
07:35.4
Sigh!
07:35.9
Sigh!
07:36.4
Sigh!
07:36.9
Sigh!
07:37.4
Sigh!
07:37.9
Sigh!
07:38.4
Sigh!
07:38.9
Ito yung max.
07:39.4
Ba?
07:39.9
Itong na ngayon, ton, ha?
07:40.9
Taula mo ako, ha?
07:41.9
Ayon.
07:42.9
Ayan na, ton.
07:43.4
Napansin ko.
07:43.9
Lagi ka nauna.
07:44.4
Kaya hinanaan kita ngayon.
07:45.7
Nauna ako ngayon, ton, ha?
07:46.9
Ton,
07:47.4
hindi ko na rin matigil.
07:48.9
Bakit?
07:49.4
Tanggalin na natin tong kutsaran.
07:50.9
Saka may na ako.
07:51.9
Mmm, ton.
07:52.4
Itayin lang ang kanyang.
08:01.9
Yung gambot.
08:02.9
Mmm.
08:03.4
Diba?
08:03.9
Ang pagay na nga nito.
08:04.9
Parang
08:05.4
1972.
08:06.4
Oo.
08:06.9
Itagal pa rin.
08:07.4
Parang
08:07.9
mga generation to.
08:08.9
Pangalawa,
08:09.4
pangalawang generation.
08:09.9
Mmm.
08:10.4
Sabi nga ni Ma'am
08:11.4
ganyan na.
08:11.9
Alam na rin yung ginagawa nila.
08:12.9
Oo.
08:13.4
As inentendary na.
08:14.4
Oo.
08:14.9
At ang daming pumupunta dito.
08:15.9
Ang daming picture.
08:17.4
Mmm.
08:17.9
Mga sikat na tao, ton.
08:19.4
Mga artista,
08:20.4
basketball player,
08:21.4
singer,
08:22.4
politiko,
08:22.9
newscaster,
08:23.9
yan.
08:24.4
Pero kahit na dinadayo
08:25.9
ng mga sikat na tao.
08:27.4
Siyempre,
08:28.2
may mga masa pa rin
08:29.2
na pumupunta dito.
08:30.2
Oo na ba?
08:30.7
Oo.
08:31.2
Yung mga lokal,
08:32.2
at yung mga turista
08:33.2
na pumupunta ng Baguio
08:34.2
bensang sinasadya pa to.
08:35.2
Yung mga katulad natin
08:36.2
ang mahilig sa karenderya style
08:37.7
na kakiantol.
08:38.7
Yung mga katulad namin
08:39.7
hunter.
08:40.7
Ayan.
08:41.2
Yung mga karender mo.
08:42.2
Hunter.
08:42.7
Ako,
08:43.2
kakain na ako dito.
08:44.2
Balahajan.
08:45.2
Uy.
08:46.2
Oo nga,
08:46.7
nandito kasi tayo
08:47.2
sa Palahaja Kitchen,
08:48.2
e.
08:48.7
Palahaja Street.
08:49.7
Balahajan.
08:50.7
Kakain na ako dito.
08:52.2
Balahajan.
08:58.2
Ito yung pitaw ka e.
08:59.2
Oo.
08:59.7
Kapag maganda yung pitaw niya,
09:00.7
parang maganda yung attendance check e.
09:01.7
Mmm.
09:02.2
Kakain lang ako dito.
09:03.7
Balahajan.
09:04.7
Balahajan.
09:05.2
Yan kaso nailita niya
09:06.2
attendance check.
09:07.2
Oo nga,
09:07.7
ito.
09:08.2
Oo nga,
09:08.7
ito.
09:12.2
Hindi,
09:12.7
baka hindi pa nakakita.
09:16.2
Malabang.
09:16.7
Apa.
09:18.2
Anong nagagawa niya?
09:19.7
Wow.
09:20.2
Sorry.
09:20.7
Sorry.
09:21.2
Sorry.
09:21.7
Sorry.
09:22.2
Hindi,
09:22.7
hindi ko nagagalawin.
09:23.2
Ayun.
09:23.7
Ayun.
09:24.2
Ayun.
09:24.7
Ayun.
09:25.2
Ayun.
09:25.7
Thank you sa mga mga kapatiduna.
09:26.7
Talaga naman
09:28.0
nang witty pa lang iba,
09:29.5
makagood vibes kayo.
09:30.5
Sa lahat tayo nito,
09:31.5
good vibes.
09:32.5
Tsaka ang ganda nung ano no,
09:33.5
kasi yung mga ganda,
09:34.5
mga wordplay,
09:35.5
mga multisyllabic rhymes.
09:37.5
Yan, yan, yan.
09:38.5
Pangkilitin sa utak yan e.
09:40.0
So,
09:40.5
pag nababasa natin
09:41.5
na yung Cubs Nation
09:42.5
o may entry din,
09:43.5
diba?
09:44.0
Nakakatuwa e.
09:45.0
Tama na din e.
09:45.5
Parang kayong nasa classroom.
09:46.5
Yeah.
09:47.0
Lahat nagpaparticipate.
09:48.5
Sabay-sabay tayo,
09:49.0
may entry.
09:50.0
Pag lahat nagpaparticipate,
09:51.0
masaya lahat.
09:52.0
Tama.
09:52.5
Pag nagpaparticipate,
09:58.0
Wow.
09:59.0
Bakit kaya?
10:00.0
Bakit kaya nakapang opisina yan?
10:08.0
Bakit parang ikaw
10:09.0
hindi ka nakapangginaw?
10:10.0
Excuse me po.
10:11.0
Wow, rhyming.
10:12.0
Bakit parang ikaw
10:13.0
hindi ka nakapangginaw?
10:14.0
Wow.
10:15.0
Ang ganda.
10:15.5
Nabaliwala talaga yung tanong ko.
10:16.5
Bakit ikaw hindi ka nakapangginaw?
10:17.5
Eh.
10:20.5
Bahala haja.
10:23.5
Inimbitahan namin
10:24.5
lahat ng purista
10:25.8
na pupunta ng Baguio.
10:26.8
Ba, pasyalan nyo to.
10:27.8
At dahil na pasyalan namin
10:28.8
at bilis na kaming kinain.
10:30.8
Ang sarap talaga.
10:31.8
Solid yung makareta.
10:32.8
Oh.
10:33.8
Eh, di iwanan natin ang sticker.
10:34.8
Eh, syempre.
10:35.8
Dibita nga.
10:36.8
Oh.
10:37.8
Kasi talaga naman,
10:38.8
manyaman ito.
10:39.8
Pero balita ko to,
10:40.8
may plano kang gawin ito sa sticker
10:41.8
na dinidikit sa mga
10:42.8
kinakainan natin.
10:43.8
Mmm.
10:44.8
Kalagin natin ang manyaman kayo ito.
10:45.8
Oo.
10:46.8
Sabi kami, sunod.
10:47.8
Ibig sabihin kasi nun masakap dito.
10:48.8
Oo.
10:49.8
Mumbaga,
10:50.8
iba na yung sticker
10:52.1
na dinidikit sa mga
10:53.1
kinakainan natin.
10:54.1
Iba na rin yung sticker
10:55.1
na pwede natin ipamigay
10:56.1
sa mga cab.
10:57.1
Ayun.
10:58.1
Nakakausap natin sa lamas.
10:59.1
May sticker na pang
11:00.1
Cabs Nation.
11:01.1
May sticker na pang
11:02.1
ito, yung pagnasarap ang time.
11:03.1
Oo.
11:04.1
Ganun siya.
11:05.1
Yung difference.
11:06.1
Ayun.
11:07.1
Sama.
11:08.1
Sigaw.
11:09.1
Ako din to.
11:10.1
At saka gusto namin
11:11.1
magpasalamat kaya
11:12.1
ma-message sa buong pamilya
11:13.1
dito sa Balahad.
11:14.1
Diyos kasingan.
11:15.1
Lahat ng Balahad, sa family
11:16.1
at mga staff
11:17.1
at miembro.
11:18.1
Dito nga.
11:19.4
Pati yung mga costumer.
11:20.4
Oo.
11:21.4
Lahat niya.
11:22.4
Nandyan sa labas.
11:23.4
Mga gumagawa sa labas
11:24.4
mabahing lahat.
11:25.4
Ayun.
11:26.4
Yung gumagawa sa labas.
11:27.4
Thank you po sa inyo.
11:28.4
Shout out po sa inyo.
11:29.4
Mag-iingat po tayo palagi
11:30.4
sa mga mahilig din
11:31.4
bumiayay ka tulad namin.
11:32.4
Iingat po kayo palagi.
11:33.4
At mabuhay po
11:34.4
ang Pilipinas.
11:37.4
Katagbo ka.
11:42.4
Unin po,
11:43.4
ito,
11:44.4
Alstime Karere TV 2023
11:45.4
na lagi magsasabing
11:46.4
magpapaalala sa inyo.
11:47.4
Huwag na huwag nyong
11:48.7
mag-ibutan at lagi nyong
11:49.7
tatandaan.
11:50.7
May Mountain Dew tayo palagi.
11:51.7
Yung Mountain Dew yan naman
11:52.7
kahit saan makarating.
11:53.7
Cheers!
11:54.7
Cheers mga kap.
12:08.7
Manyamon!
12:10.7
Kenny!
12:11.7
Bye!
12:12.7
Peace out mga kap.
12:14.0
Woo!
12:17.0
Kaya nga eh.
12:18.0
Oo.
12:19.0
Mountain Dew yan eh.
12:21.0
Diba?
12:22.0
Yung mga kap saan ng biro
12:23.0
baka reta talaga.
12:24.0
Oo.
12:25.0
Hindi ko naman natin
12:26.0
giliwan.
12:27.0
Baka reta.
12:28.0
Bakang kajareta.
12:29.0
Baka reta.
12:30.0
Alam mo,
12:31.0
pag sinigaw mo yan,
12:33.0
ahhh
12:34.0
baka reta.
12:40.0
Diba tul?
12:41.0
Pag,
12:42.0
pag,
12:43.3
pagkain ka.
12:44.3
Diba?
12:45.3
Pagkain ka ng ganyan.
12:46.3
Hindi nga.
12:47.3
Pagkain ka ng ganyan.
12:48.3
Oo.
12:49.3
Tapos,
12:50.3
pagkain ka ng masarap.
12:54.3
Ahhh,
12:55.3
baka reta.
12:58.3
Narap tul?
12:59.3
Pag dulo na ito,
13:00.3
dumidiin ka pa.
13:01.3
Sorry, sorry.
13:02.3
Ate,
13:03.3
natin nakuling yan.
13:04.3
Hindi ko ito.
13:05.3
Hindi, hindi,
13:06.3
wala na po,
13:07.3
yung paninan nalang bala.
13:08.3
Balahan dyan.
13:09.3
Balahan dyan.
13:10.3
May bonus clip tayo.
13:11.3
Oo, meron yan.
13:12.6
Si cameraman naman.
13:13.6
Yung,
13:14.6
tatapan niya sa sarili niya.
13:15.6
Ay, tatapan niya sa sarili niya?
13:16.6
Oo.
13:17.6
Teka lang,
13:18.6
abang ako yan.
13:19.6
Teka, teka, teka.
13:20.6
Teka na natin kung ano gagawin niya.
13:21.6
Teka na natin.
13:23.6
Narap tul ah.
13:28.6
Mandatory OT.
13:29.6
Ay, mandatory OT.
13:32.6
Mandatory.
13:33.6
Mandatory visit daw.
13:34.6
Pag bumuntahan ng Baguio.
13:36.6
Monoscript natin to.
13:37.6
Mandatory OT.
13:38.9
Mandatory bonus clip.
13:39.9
Lion's Head.
13:40.9
Kapag minsan-minsan lang
13:41.9
ang konting tao dito,
13:42.9
kaya pwede tayong gumamit
13:43.9
ng mga clips dito.
13:44.9
Dito nyo lang makikita.
13:45.9
Ngayon nyo lang makikita.
13:48.9
May sarili siyang bonus clip e.
13:51.9
Sali ka sa bonus clip.
13:53.9
Pa-picture.
13:57.9
Hindi na makita.
14:02.9
Thank you po sa inyo.
14:03.9
Thank you po sa inyo.
14:04.9
Thank you po sa inyo.
14:05.9
Thank you po sa inyo.
14:06.9
Thank you po sa inyo.
14:08.2
Thank you po sa time.
14:09.2
Sa lahat.
14:10.2
Sa assistance.
14:11.2
Si ma'am nga pala,
14:12.2
kabampangan.
14:13.2
Pwede po rin mo lang
14:14.2
batian kabampangan din
14:15.2
kaya katao mong kababayan.
14:16.2
Hello.
14:17.2
Kaya kayo nga.
14:18.2
Thank you for coming
14:19.2
kayong balahad.
14:20.2
Yes.
14:21.2
Thank you.
14:22.2
Ingat ka, girl.
14:23.2
Ingat kayo.
14:24.2
Ingat kayo.
14:28.2
So pagkatapos namin,
14:29.2
tawag natin doon,
14:30.2
taste test.
14:31.2
Taste test.
14:32.2
Ayan.
14:33.2
Nag-order na ulit
14:34.2
para sa kanila naman.
14:35.2
Ayan, si Perry.
14:36.2
Teka lang.
14:37.5
Taste test?
14:38.5
Oo.
14:39.5
Nang baka?
14:40.5
Nang baka.
14:41.5
Taste test.
14:42.5
Taste test.
14:43.5
Nang baka.
14:44.5
Ayan, yung taste test.
14:45.5
Yeah.
14:46.5
Oh.
14:47.5
Taste test natin yung...
14:48.5
Hanggang dito sa bonus ko
14:49.5
may wordplay pa.
14:50.5
Hindi natin mayawasan yan.
14:51.5
At ito po,
14:52.5
ang tumakip kanina
14:53.5
nung pang dulo
14:54.5
ng taste test.
14:55.5
Sa mga akala
14:56.5
sikreto yon,
14:57.5
hindi po talaga siya sikreto.
14:58.5
Kayo na kayo.
14:59.5
Sige na.
15:03.5
Thank you nga pala.
15:04.5
Okay sir,
15:05.5
nasa Dubai pa.
15:06.8
Welcome na welcome talaga tayo.
15:08.8
Kahit naka online online lang tayo.
15:10.8
Sir, babalik ko sa mabating sir.
15:12.8
Nabating ko yung mga
15:13.8
taga-Filipinas.
15:14.8
Ayos.
15:15.8
Maraming salamat.
15:16.8
Oo.
15:17.8
Thank you, thank you very much.
15:18.8
Dito rin sa Dubai.
15:19.8
Mga kapalit sa Dubai.
15:20.8
Ang gusto ni sir ngayon
15:21.8
dito sa cellphone is
15:22.8
paghihiwa po
15:23.8
ng sibuyas.