Close
 


Took the wife to the Batchoy place of my childhood in Bacolod. 😋 #filipinofoodforward 🇵🇭🔪✨
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
21 restaurant 21 Lacson St, Bacolod, 6100 Negros Occidental. #namit #filipino #filipinofood #batchoy #noodles
Chef JP Anglo
  Mute  
Run time: 18:22
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Marapara Golf Club. Dito ako nag-start mag-golf.
00:08.0
And mga kasama natin mamaya medyo magaling.
00:12.0
Kasi nung nag-start kami sabay-sabay, sila ay hindi tumigil at araw-araw sila naglalaro dito.
00:19.0
Almost everyday. Pero of course not everyday. Every other day.
00:24.0
Anyway, it's so nostalgic to be here.
00:28.0
And on a weekday, grabe. Walang katao-tao.
00:32.0
Well, kasi yung iba, nag-start na ng 6. So tayo, 7 tayo.
00:39.0
Daming memories dito ah.
00:42.0
Grabe.
00:43.0
Start ako ng, siguro when I was like 13, 14.
00:48.0
Pero I wasn't so serious and I wasn't so focused.
00:53.0
Kaya hindi rin ako gumaling.
00:55.0
And only now, during the pandemic. I mean, before.
01:01.0
Nung pandemic, doon na na ako nag-start mag-golf ulit.
01:04.0
And ngayon, seryoso na ako. May disiplina na ako.
01:08.0
And sana, gumaling tayo kahit konti.
01:12.0
Ito na mga kasama natin mag-golf.
01:15.0
Yan yung naka-blue. Darker blue.
01:19.0
Yan si Rico Kahili. Chicken House.
01:21.0
Yan naman si Mike Ortiz. High school friend ko ever since.
01:25.0
And then magaling tong dalawa.
01:27.0
Itong dalawa siguro mga class A players to.
01:31.0
And ito yung home turf nila.
01:34.0
So we're gonna start here at the back nine.
01:40.0
Amon yung mga sagad-sagad.
01:42.0
Amon yung mga veterano.
01:43.0
Amon yung nag-represent sa Marapara Golf and Country Club sa Pago.
01:49.0
Amon yung Rico Kahili.
01:50.0
Hagad na tapos ta. Kulbaan.
01:53.0
Patudlo na nato sa ilaw.
01:55.0
Ano ta?
01:59.0
I'm getting goosebumps because you know, growing up, I played with these guys.
02:09.0
Naswing ba?
02:11.0
Placing wa.
02:14.0
The way ginagliwat ang swing.
02:16.0
Mamanggay ako nalinsang since bata siya.
02:19.0
Yung swing niya, same pa rin. Ganda.
02:22.0
Ito, high school friend ko to.
02:24.0
Magaling rin to.
02:34.0
Sa edge, yung bang right, yung left bunker.
02:38.0
Ang bula, mukhang faith friend.
02:40.0
Mukhang faithist ah.
02:42.0
Yeah, okay na siya.
02:51.0
Tayaw ah.
02:52.0
Down to the last two shots.
02:57.0
Di ko mashoot mo ni Rick.
03:01.0
Kung mashoot, kung hindi ano mashoot?
03:04.0
Winning moment.
03:07.0
Tapos tayo.
03:10.0
Thank you.
03:11.0
Thank you guys sa game, boys.
03:13.0
Damog ikon na tunean sa inyo.
03:15.0
Thank you.
03:27.0
Mamanggay.
03:29.0
Mamatsoy ta.
03:31.0
We're gonna go have batsoy.
03:33.0
Pero we're slightly late.
03:35.0
Kasi pag nagbatsoy dito sa Bacolod or sa probinsya,
03:41.0
normally mga merienda yan eh.
03:44.0
So ngayon, 6 na.
03:47.0
Pero nakakamiss talaga eh.
03:50.0
So bilisan natin, mayroon pa yan.
03:52.0
So may chance actually na baka paupos na.
03:56.0
Pero habulin natin.
03:58.0
Try natin.
04:01.0
How many minutes till we get to the restaurant?
04:05.0
I'd say 15 to 20 minutes, depending on traffic.
04:08.0
Pero wala naman masyadong traffic dito sa Bacolod.
04:12.0
Well sa Bacolod dati, everything is 10 minutes away.
04:15.0
So may chance na,
04:17.0
So ito yung daan na to, where we're making a left.
04:20.0
Pag left natin, diret diretso lang eh.
04:22.0
Iyan na yun.
04:23.0
Isang malaking diretso.
04:25.0
So Bacolod's like a grid.
04:27.0
Okay, malapit na tayo.
04:29.0
So ito yung Lacson Street.
04:31.0
From saan tayo lumiko, diret diretso lang.
04:34.0
Hanggang,
04:36.0
ito yung Lacson Street.
04:38.0
Ito yung Lacson Street.
04:40.0
Ito yung Lacson Street.
04:42.0
Ito yung Lacson Street.
04:44.0
Lumiko, diret diretso lang.
04:46.0
Hanggang, dito sa
04:49.0
21 Street.
04:51.0
Which is 21 Restaurant.
04:53.0
21 Restaurant dahil it's on 21 Street.
04:56.0
It's one of the oldest restaurants here in Bacolod.
04:59.0
And it serves one of the best bacoy
05:02.0
in town.
05:06.0
And oh look, they have the same guard.
05:09.0
For like 30 years na siguro ito si guard.
05:14.0
Oh, lumaki siya ng konti. Tumaba.
05:32.0
Ang gabi.
05:37.0
Hello.
05:38.0
May bacoy pa?
05:40.0
Okay, ang gabi.
05:45.0
Have you eaten here?
05:47.0
Yes, we have.
05:51.0
Ang gabi.
05:52.0
Order kami yung bacoy. Mayara pa.
05:54.0
Sige, special.
05:57.0
Sige, special.
05:58.0
Mayatay?
05:59.0
Oo, mayatay. Gusto mo?
06:01.0
Isang isa lang?
06:03.0
Tapos masarap yung crispy easel dito.
06:05.0
Isang crispy easel.
06:07.0
Mayara.
06:09.0
With egg?
06:11.0
Tapos,
06:14.0
extra chicharon,
06:16.0
extra fried garlic na.
06:18.0
Tapos extra egg.
06:20.0
Fresh egg?
06:22.0
Oo, fresh egg.
06:24.0
Thank you.
06:26.0
Masarap rin yung chicharon.
06:28.0
Chicharon bulaklak mayara.
06:30.0
Masarap yung chicharon bulaklak dito.
06:32.0
Pero sige, crispy easel na lang.
06:38.0
So alam mo Kams, before
06:40.0
yung 21,
06:43.0
parang corner lang siya
06:45.0
and then they only sold bacoy.
06:47.0
Tapos, yung bacoy
06:49.0
ay naging asenso.
06:51.0
Nag-renovate sila.
06:53.0
Ginawa nilang restaurant.
06:55.0
So kalahati nito.
06:57.0
So this used to be their old house.
06:59.0
This.
07:01.0
So sa old house nila,
07:03.0
sa corner,
07:05.0
nilagan nila ng bacoy place.
07:07.0
Tapos parang bar style lang.
07:09.0
And then naging asenso,
07:11.0
again, naging restaurant
07:13.0
and then naging asenso, asenso, asenso.
07:15.0
Then lumaki na. Hanggang doon.
07:17.0
Then sa side na yan,
07:19.0
ito yung bar dati.
07:21.0
Doon kami nagpa-party dati.
07:23.0
Papatakbo na ito
07:25.0
ngayon, yung third generation na.
07:27.0
And yung isa dun,
07:29.0
chef. He's actually,
07:31.0
he was actually my
07:33.0
classmate in elementary
07:35.0
at some point.
07:37.0
Hanggang ngayon, siya pa rin.
07:39.0
So galing. Si Richie.
07:41.0
Chef Richie Gamboa.
07:45.0
They specialize in
07:47.0
classical Filipino dishes dito.
07:49.0
So
07:51.0
through the years,
07:53.0
consistent sila and
07:55.0
ito yung tinatawag na
07:57.0
institution na.
07:59.0
I guess tayo mga restaurateurs,
08:01.0
yun yung ating goal na
08:03.0
maging institution rin tayo.
08:05.0
Hindi lang some flash in the pan.
08:07.0
Hindi lang pang
08:09.0
3 years, pang 5 years,
08:11.0
pang matagalan talaga. Kasi
08:13.0
iba eh.
08:15.0
Mapapasa mo siya eh. Pasa mo siya sa anak mo.
08:17.0
Pasa ng anak mo sa anak niya.
08:19.0
Katulad nila,
08:21.0
ngayon, kinukontinue nila yung
08:23.0
legacy ng lolo and lola nila.
08:25.0
Speaking of
08:27.0
legacy, ito na yung battery.
08:29.0
Wala pa. Piniro na.
08:31.0
Gotom na.
08:33.0
Excited na.
08:35.0
Malapit na yan.
08:37.0
Ah, okay. Meron pa palang
08:39.0
sa battery, baby. Alam mo,
08:41.0
may timing yan eh.
08:43.0
Pag pumunta ka ng 2 o'clock,
08:45.0
manipis pa yung
08:47.0
sabaw.
08:49.0
Kaka-start lang kasi.
08:51.0
Pag pumunta ka ng 5, perfect yan.
08:53.0
Pag pumunta ka ng mga
08:55.0
7 o'clock, or gabi na,
08:57.0
matapang na yan.
08:59.0
So parang ganun. May mga patiming-timing.
09:01.0
And then dito,
09:03.0
sa Bacolod,
09:05.0
yung batchoy ay hindi sinishare.
09:07.0
Individual.
09:09.0
Hindi na nakikinig sa akin.
09:11.0
Eto na.
09:13.0
Batchoy game.
09:19.0
Extra soup.
09:23.0
Wow. Grabe.
09:25.0
This is so pretty.
09:29.0
Grabe. Ang bango.
09:31.0
Kung naaamoy lang ng camera,
09:33.0
or kung naaamoy niyo lang to,
09:35.0
sobrang siyang bango.
09:37.0
Oh.
09:39.0
Ang batchoy ng aking kabataan.
09:45.0
Naamoy ko yung
09:47.0
noodles, yung atay,
09:49.0
yung broth.
09:51.0
Tikman natin yung broth.
09:53.0
Mmm.
09:55.0
Mmm.
09:59.0
Ito yung batchoy ng 21.
10:03.0
Maalat-alat na manamis-namis
10:05.0
na makumami.
10:09.0
Yeah. Wipe. Huwag muna.
10:11.0
Sige. Magdagdag na ako ng broth.
10:15.0
Oh.
10:17.0
Then,
10:19.0
fried garlic.
10:21.0
And,
10:23.0
hindi ko ihalo yung chicharon kasi I wanna,
10:25.0
gusto ko i-chase.
10:27.0
Habulin ko yung chicharon
10:29.0
para may crunch pa.
10:35.0
Mmm. And then, pag humingi ka ng
10:37.0
itlog sa isang batchoy place,
10:39.0
kailangan nakababad siya sa broth.
10:41.0
Kasi diba, yung fresh egg,
10:43.0
pag ihalo mo na siya sa soup,
10:45.0
lalamig yung
10:47.0
soup mo.
10:51.0
Mmm.
10:53.0
Mmm.
10:55.0
Yung srab yung noodles.
10:57.0
What about the broth?
10:59.0
The broth is very good.
11:01.0
Is it more on the sweet side?
11:03.0
Hindi.
11:05.0
Sakto lang. Yung iba kasi yung batchoy,
11:07.0
matamis. Overpowering.
11:09.0
Yung iba naman, maalat. Sa ililo, alam ko, maalat.
11:11.0
Ito,
11:13.0
balance.
11:15.0
This is the perfect batchoy.
11:21.0
Mmm.
11:23.0
Good.
11:25.0
Kunin mo yung ilalim mo.
11:29.0
Yung atay,
11:31.0
yung mga karni-karni.
11:37.0
How long has this restaurant been here?
11:39.0
Ako?
11:41.0
I think,
11:43.0
minimum 30 years.
11:47.0
Okay, your turn.
11:51.0
Masarap.
11:59.0
Si Camille likes noodles.
12:03.0
What?
12:05.0
Diba?
12:07.0
Masarap.
12:09.0
Huh?
12:11.0
Masarap.
12:13.0
Bakit siya masarap?
12:15.0
You're right about it being balanced.
12:17.0
Masarap.
12:19.0
Maraming, no?
12:21.0
Na-maintain nila yung quality
12:23.0
through the years.
12:25.0
Okay.
12:27.0
Chase it with the chicharon.
12:31.0
Should I order
12:33.0
my own?
12:35.0
Parang ayaw mo na ibigay sa akin yun.
12:37.0
Akala ko share tayo.
12:41.0
Kaya nga sabi ko guys, mga Tagobocolod,
12:43.0
one bowl each.
12:49.0
Okay, now I feel
12:51.0
sobrang ako naiingit.
12:53.0
Nalalaway na ako dito.
12:57.0
Okay.
12:59.0
Hindi sila nagbibiro dito sa fried...
13:01.0
That's fried puet. That's fried isol.
13:03.0
Why is it big?
13:05.0
Because it's humongous.
13:07.0
It's so...
13:09.0
Grabe ito. Masarap ito pag nakainom ka.
13:19.0
Sige, habang si Camille
13:21.0
nagbabacho eh,
13:23.0
magkikrispy isol ako.
13:25.0
Isol ba to?
13:27.0
Talaga?
13:29.0
Grabe naman yan.
13:31.0
I can't live here.
13:33.0
Why?
13:35.0
Taba ko na siguro kapag sumira ko dito.
13:39.0
Everything's so good.
13:49.0
Mmm.
13:55.0
Mmm.
14:01.0
Oh my God.
14:07.0
Mmm.
14:09.0
Obviously malutong.
14:11.0
Malasa, maalap.
14:13.0
Malambot sa loob.
14:15.0
Perfectly crispy skin.
14:19.0
Juicy.
14:21.0
Tikman natin siya with the gravy.
14:23.0
Kaya perfect talaga ito guys pag nakainom ito.
14:25.0
Phew.
14:29.0
Mga kaibang.
14:31.0
Yung gravy,
14:33.0
sobrang old school yung laka.
14:35.0
Pero masarap.
14:37.0
Hits the spot.
14:39.0
Gawin nito
14:41.0
next time.
14:43.0
Dito tayo uminom.
14:45.0
Then ito yung orderin natin.
14:49.0
Mmm.
14:53.0
Mmm.
14:55.0
Babe.
14:57.0
Dami mo na ang nakain.
14:59.0
Oh.
15:01.0
Babe medyo natatakot ako tikman siya.
15:03.0
Wag ka matakot.
15:05.0
Pikit mo na yung mata mo.
15:07.0
Grabe to.
15:11.0
Hindi ko kaya.
15:13.0
Where's the gravy?
15:15.0
Just try it first.
15:17.0
Mmm.
15:27.0
Super good.
15:29.0
Maybe you have to eat it whole.
15:31.0
Maybe it's too good.
15:33.0
It's too good.
15:35.0
It is too good.
15:37.0
Makakasalanan na siya.
15:39.0
Ano?
15:41.0
Makasalanan na siya.
15:44.0
It actually tastes a little bit like a Chinese wonton soup.
15:50.0
How is it?
15:51.0
I don't know why. I don't know.
15:52.0
There's a Chinese element that I taste there.
15:55.0
But it is from.
15:57.0
It actually is.
15:58.0
Oh yeah. Influenced by the Chinese.
16:04.0
Sobrang perfect yung broth.
16:10.0
Tapos sabulin mo ng chicharon.
16:12.0
Harp ng atay.
16:16.0
Yung noodles mo.
16:18.0
Ang lambot.
16:22.0
Tapos masarap yung lasa ng noodles talaga.
16:30.0
Grabe panalo.
16:32.0
Champion Mayu.
16:34.0
Mayu Gidiabon guys.
16:36.0
21. Much respect.
16:39.0
Hoy hoy hoy hoy. Tama na. Tama na.
16:41.0
Wala nang atay.
16:43.0
Alam mo yung atay niya. Very fresh.
16:47.0
Kaya masarap niya.
16:49.0
Sobrang fresh.
16:51.0
Uy babe. Tama na.
16:53.0
Magdininner pa tayo dyan.
16:55.0
Oo.
16:56.0
Magdininner pa tayo. This is merienda.
16:59.0
Tama na.
17:01.0
Sabi ko diba sayo yung Batchoy ay pang merienda.
17:03.0
Hindi siya dinner.
17:05.0
So you should stop.
17:06.0
Babe 7 o'clock na pa. Hindi dinner.
17:10.0
So how long has this restaurant been here?
17:12.0
Let's ask.
17:14.0
Babe.
17:16.0
Please. Stop na.
17:22.0
Kaya nga. I'm saving you.
17:30.0
Dapat punta tayo dito mga 3.
17:32.0
Para nag isang bowl tayo.
17:34.0
Babe. Grabe.
17:36.0
Magandang idea yan.
17:38.0
Magandang idea yan. Merienda ang tawag.
17:42.0
Marap.
17:44.0
Gusto ko pang hubusin ito doon.
17:48.0
Are you happy with your meal?
17:50.0
Yun nga yung masarap e.
17:52.0
Pigilan mo na pag...
17:54.0
Kasi pag inubos mo yan, mag food ko maka.
17:56.0
Bila na ganito years ang 21?
17:58.0
38 years.
18:00.0
Wow.
18:02.0
38 years.
18:04.0
38 years going strong.
18:06.0
Congrats guys.
18:08.0
Thank you.
18:10.0
Batchoy with buttered toast.
18:12.0
O grabe.
18:14.0
Sige ah.
18:16.0
Gusto ko mag-intrada sa Ilalamisa.
18:18.0
Batchoy with buttered toast.
18:20.0
Pwede magpa-feature? Sure.