Close
 


Alone In Singapore PART ONE | Jack Logan and Friends | Full Episode
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Immigration, yosi, ATM at pangmalakasang tubig. Ilan lang yan sa mga naka-abang sa unang paglapag natin sa Singapore. Panoorin ang PART ONE! Riot to! 😂 #JackLoganShow #TJLS Official Website: http://jackloganshow.com/ SUBSCRIBE TO THE JACK LOGAN SHOW! HOWRAYT! JACK LOGAN SHIRTS NOW AVAILABLE Shopee: https://bit.ly/JackLoganShopee Shirtly: https://bit.ly/JackLoganShirtLy TJLS SOCIAL MEDIA Facebook: http://bit.ly/JackLoganShowFacebook Twitter: http://bit.ly/JackLoganShowTwitter Instagram: https://bit.ly/JackLoganShowInstagram Spotify: https://bit.ly/JackLoganPodcast TJLS SEGMENTS Jack Logan Talks: https://bit.ly/JackLoganTalks Jack Logan Vlogs: https://bit.ly/JackLoganVlogs Jack Logan Reviews: https://bit.ly/JackLoganReviews Jack Logan Music: https://bit.ly/JackLoganMusic Travel Series: http://bit.ly/JackLoganTravelSeries HungHankz: http://bit.ly/HungHankz Coffee And Politics: http://bit.ly/CoffeeAndPolitics Green Planet: http://bit.ly/GreenPlanetwithJackLogan SUPPORT JACK LOGAN: http://bit.ly/Su
Jack Logan
  Mute  
Run time: 10:49
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Okay, dito na akong ngayon sa Naia 3!
00:03.5
Sobrang excited na ako dahil
00:06.5
makakapunta na ako sa Singapore!
00:09.0
And syempre gusto ko lang pasalamatan din yung mga friends natin.
00:13.0
Mamaya na, wait lang.
00:14.0
Ang mga friends natin diyan sa Singapore,
00:17.0
particularly ang Asian TV Awards, si Sir Raymond Wong.
00:20.0
Thank you so much sa pag-invite sakin.
00:22.5
And syempre ang...
00:24.0
Sandali muna, nagsasalita pa ako. Wait lang!
00:26.5
Ang syempre yung ICON or Influencer Marketing Conference.
00:31.0
Kita-kita tayo dyan.
00:32.5
Readyng-ready na ako.
00:34.0
And I'm sure hinintay na rin ako ni Rain
00:36.5
dito sa Naia Parking.
00:39.0
Kasi kukunin niya itong sasakyan sa...
00:40.5
Ano ba?
00:41.5
Mamaya na, wait lang muna.
00:43.0
So yun, kita-kits tayo guys!
00:45.0
I'm so excited!
00:46.5
Singapore, let's go!
00:49.5
Yes, pupunta ako ng Singapore.
00:52.5
Mag-isa.
00:54.0
Dahil hindi naman talaga kasama si Boss Richie at Hackdog sa lakad na ito,
00:58.5
sinamahan lang nila ako hanggang airport
01:01.0
dahil hihiramin din ni Rain ang kotse ko.
01:03.5
So kung ano man ang nagbabadyang adventure sa'in sa Singapore,
01:07.5
samahan niyo ako.
01:09.0
Promise!
01:10.5
Riot to!
01:21.0
Sama si Rain. Hi, Rain!
01:22.5
Hi!
01:23.5
So basically, siya muna mag-aampon ng kotse ko
01:26.0
sa susunod na tatlong araw.
01:27.5
Mahal din kasi ang parking dito sa Naia,
01:29.5
kaya si Rain muna.
01:31.0
Saan mo dadalhin si Baldo, Rain?
01:32.5
Secret!
01:34.0
Hoy, Karleen!
01:35.0
Ingatan nyo yan!
01:36.5
So balak yata maggalani itong mga to.
01:39.0
So sa kanila ko muna iyahabilin ang ating si Baldo.
01:44.5
So kakalagpas ko lang ng immigration.
01:47.0
Medyo okay naman yung interview.
01:49.0
Nakilala rin ako ng immigration officer.
01:51.5
Hindi naman mahihirap yung mga tanong,
01:53.0
pero mahigpit.
01:54.0
Sobrang mahigpit sila pagdating sa pagche-check ng gamit,
01:57.5
tanggal kang sapatos,
01:58.5
tanggal ka ng sinturon, cellphone, relo,
02:01.0
lahat papatanggal sa'yo.
02:02.5
Mas iba siya compared sa domestic flights.
02:05.5
Shoutout din sa immigration officer.
02:08.0
Salamat po sa'yo.
02:09.0
Makatanong niya lang naman sa'kin
02:10.5
kailan ako uwi,
02:11.5
saan hotel ako mag-i-stay,
02:13.5
tapos ano yung conference na atinan ko,
02:16.0
kailan ako magsasalita.
02:17.5
Yun lang naman.
02:18.5
Yun lang naman tinanong niya.
02:20.0
Tapos pinatanggal niya lang yung leather
02:22.5
na kabita ng passport.
02:26.0
But anyway, so mag-ikot-ikot muna ako rito.
02:28.0
Ang problema ko ngayon,
02:29.0
hindi lahat ng stall dito.
02:30.5
Tumatanggap ng GCash.
02:32.0
Wala akong pera-pera.
02:33.0
Pistingyawan.
02:34.0
Ipiso, wala ako rito.
02:35.0
Lahat ng pera ko digital.
02:40.0
Dito ko sa Icos Lounge.
02:42.5
May bago ko natutunan.
02:44.0
Courtesy of Sheila.
02:45.0
Nandito siya sa loob.
02:47.0
Bawal palang electronic cigarettes sa Singapore.
02:49.5
Huwag kayong magpapasok ng electronic cigarette diyan.
02:52.0
Kasi baka ma-spotcheck kayo.
02:53.0
Masita kayo.
02:54.0
May fine na 2,000, no?
02:58.0
Oo, mga 2,000 na Singaporean dollars.
03:01.5
Medyo malaki yun.
03:02.5
Added tip sa mga papasok doon.
03:07.0
At habang nakatampay ako dito sa Icos Lounge,
03:11.0
nakasama ko si Mommy Gem!
03:16.0
Hello, friends!
03:18.5
Late ng mundo.
03:19.5
Si Mommy Gem, guys, please make sure subscribe kayo sa YouTube channel niya.
03:23.0
Lalabas siya dito.
03:26.5
Anong mga content mo ngayon?
03:27.5
Usually, bas maraming kasi sa film.
03:29.5
Shoot ako, mga BTS, ayan.
03:32.5
Tapos ito, ayan.
03:33.5
Meron akong portion doon na Kumare Sayaan.
03:36.5
Ayun, no.
03:37.5
Ang tawag namin ay Kumare Club.
03:39.5
Kumare Club.
03:42.5
Thank you, thank you, Mommy Gem!
03:44.5
See you!
03:47.0
Singapore, Japan.
03:48.0
Bye!
04:17.5
So medyo matagal yung biyahe.
04:20.0
Papunta sa Singapore, like, 4 hours mo?
04:22.0
Yeah.
04:23.0
4, diba?
04:24.0
Buti na lang may nakakawituhan dito.
04:26.0
Hi, Daryl!
04:27.0
Hello! Hi, everyone!
04:29.0
Hi, Daryl.
04:30.0
Doktor yan.
04:32.0
Mabigat yan.
04:33.0
Kami nagkwentuhan dito.
04:34.0
Tsaka si Mommy yan.
04:35.0
Lumimat nga lang nakupuan.
04:37.0
Hi, Dita Rose.
04:39.0
Nice meeting you.
04:40.0
Thank you.
04:41.0
So, sana magkita pa tayo ulit pagdating natin dito.
04:43.5
Thank you, Daryl.
04:45.5
Thank you, Daryl.
05:09.5
Finally!
05:12.0
Ah!
05:14.0
Ah!
05:16.0
Ah!
05:17.0
Diyos ko, Lord!
05:18.0
Pagod, putang!
05:19.0
Ilan yan!
05:20.0
What the hell?
05:22.0
Grabe na pagod ako dun.
05:24.0
So, dito kami sa Sentosa.
05:26.0
Village...
05:28.0
Tama ba?
05:30.0
Hotel Village Sentosa.
05:34.0
I'm really not sure.
05:36.0
Pahinga muna ako, putang.
05:37.0
Inapagod na pagod ako.
05:38.0
What the hell?
05:39.0
Later!
05:40.0
Gusto ko pa sana maglakad-lakad, eh.
05:41.5
Taka hindi ko naman alam kung saan ako pupunta.
05:43.5
Ililigo ko na lang.
05:47.5
Hindi ko alam kung paano ko ito sasabihin.
05:49.5
So, bumili ko ng tubig, guys.
05:51.5
Tubig.
05:57.5
Alam niyo minsan?
05:58.5
Ang sarap pala maging Pilipino.
06:00.5
Alam niyo ba kung magkano itong tubig na ito?
06:02.5
Parang 150 pesos
06:04.5
sa pera natin.
06:06.5
Grabe! Ang mahal ng tubig, putang!
06:09.0
Parang ngayon lang ako iinom ng tubig
06:11.0
na nanam-namig ko hanggang sa uling patak.
06:19.0
Putang!
06:21.0
Ito.
06:23.0
Ngayon lang ako iinom ng tubig na
06:25.0
ganito hinom mo.
06:33.0
Nakakalungkot lang
06:35.0
kasi mag-isa lang ako rito.
06:37.5
Gusto ko mag-react.
06:39.5
Hindi ko lang alam kung paano.
06:41.5
Pero, syempre, naihiyan din ako sa mga locals.
06:43.5
Kung paano ko sila kakausapin.
06:45.5
Kasi,
06:47.5
nagpunta ko dito.
06:49.5
Pagkakamali ko rin kasi ito, eh.
06:51.5
Hindi ako nag-withdraw sa Naia.
06:53.5
Ay, dapat nag-withdraw na ako ng pera doon.
06:55.5
Para, pagdating ko dito,
06:57.5
ipapapalitan ko na lang ng currency ng Singapore.
06:59.5
Problem is,
07:01.5
masyado ako mayabang.
07:03.5
Pakaswabe-swabe ako.
07:06.0
Paglagpas ko ng immigration, wala nang ATM.
07:08.0
So, basically,
07:10.0
wala ako ni piso.
07:12.0
Ni singkong duling wala ako.
07:14.0
So, lahat ng pera ko digital.
07:16.0
Nandito lahat ng pera ko.
07:18.0
Nasa card lahat.
07:20.0
Hindi ko alam kung paano ako mag-withdraw.
07:22.0
Buti, tamatanggap sila ng card sa 7-11.
07:24.0
Visa kasi ito, eh.
07:26.0
Maya itong card ko.
07:28.0
Visa siya. Nagagamit ko siya.
07:30.0
Pwede siyang itap doon sa 7-11.
07:32.0
So, yung piso,
07:34.0
automatikong convert na nila.
07:36.0
But then again, hindi ako makaget over sa tubig na ito.
07:42.0
Ayan, isa to sa mga
07:44.0
adventures ko dito sa Singapore na
07:46.0
sana, you know, kapulutan nyo ng aral.
07:48.0
Looking forward na
07:50.0
makapag-share pa ako sa inyo
07:52.0
ng iba pang mga kabulastugan ko dito.
07:54.0
I really want to thank Singapore for this opportunity.
08:00.0
Good morning.
08:02.0
Let's go.
08:04.0
Aha!
08:06.0
Buti na lang may Pilipinong barista
08:08.0
doon sa hotel.
08:10.0
Pumayag siya na sa kanya lang ako
08:12.0
magpapalit kasi walang ATM dito.
08:14.0
Tinalpalitan ko na lang yung pera ko sa anya
08:16.0
para meron na akong
08:18.0
Singapore money!
08:20.0
Hindi na ako mahihirapang bumili.
08:22.0
Alright, let's do this.
08:24.0
So, I have 50, 60,
08:26.0
70, 80,
08:28.0
2, 4, 6, 86.
08:30.0
So, let's go!
08:32.0
Okay, walang bidet dito.
08:34.0
Lahat automatic.
08:36.0
Di ba?
08:38.0
Meron sa likod,
08:40.0
meron sa harap, may pampatuyo.
08:42.0
Amazing!
08:44.0
Dahil 12.40 pa yung call time namin
08:46.0
sa Orchard kasi doon gaganapin
08:48.0
yung Influencer Conference.
08:50.0
Galagala muna tayo. So, mag-iikot-ikot ako.
08:52.0
May dala akong pera, couple of cards,
08:54.0
tsaka hindi ko alam
08:56.0
bakit dala ako tong lisensya ko.
08:58.0
Hindi ko alam
09:00.0
bakit ako may dala lisensya.
09:02.0
Baka kasi may MMDA dito.
09:04.0
Maybe because,
09:06.0
I don't know, siguro ang intention ko is
09:08.0
baka sa kali magtanong, you know,
09:10.0
meron akong proof that I am a foreigner here.
09:12.0
So, nagdala ako ng lisensya.
09:14.0
Baka si...
09:16.0
Biglang may lumabas dito
09:18.0
na enforcer na MMDA.
09:20.0
O sitahin ako ng jaywalking.
09:22.0
May papakita akong lisensya, di ba?
09:24.0
Non-pro. Amazing!
09:26.0
Tara! Gala muna tayo.
09:28.0
So, nalaman ko
09:30.0
meron daw ditong beach.
09:32.0
So, let's go to the beach kahit wala akong
09:34.0
paligo.
09:36.0
It's fun! Let's go!
09:38.0
Okay. Beach station.
09:40.0
So, asan ako?
09:42.0
Okay.
09:44.0
I'm here.
09:46.0
And then lalakad ako hanggang dun.
09:48.0
Okay.
09:50.0
May kopi.
09:52.0
Kopi, it's the best. Okay, let's go.
09:54.0
Okay, let's walk.
10:00.0
Beach station.
10:02.0
Over there. Okay.
10:04.0
Okay.
10:06.0
Okay.
10:08.0
Beach station.
10:10.0
Okay. Diretso lang.
10:12.0
Okay, diretso.
10:16.0
Beach station.
10:18.0
Okay.
10:20.0
Almost there, almost there.
10:22.0
Beach, baby!
10:24.0
That's a beach!
10:26.0
Putri na shit!