Close
 


This Bacolod lechon is so good! #filipinofoodforward 🇵🇭😋✨
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Roming’s lechon Bacolod city (034) 433 6765 #filipinofoodforward #filipinofood #lechon #roastedpork #delicious
Chef JP Anglo
  Mute  
Run time: 15:32
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
We're gonna go pick up the lechon and then akit tayo ng bundok. Doon tayo magla-lunch.
00:15.0
So we're lost?
00:22.0
Oo, I'm lost in my own town.
00:26.0
Eh, dami na kasi yung pagbabago dito eh. Pero I think it's somewhere here.
00:32.0
Ayun no, BDL.
00:36.0
Ito syo. Ayun!
00:39.0
It's so hard to spot.
00:41.0
Oo diba?
00:43.0
Ayun, sarado pa yung gate.
00:45.0
Pero, grabe eh.
00:47.0
Ayun, Milagros, babe.
00:49.0
Ah, Milagros. Pero yun, Romings.
00:51.0
Yes, yes.
00:52.0
Dalawang pangalan niya.
00:56.0
Sinayo ako ng ate po.
00:59.0
Nag-jumper. Ako nag-jumper dito.
01:04.0
Kasi kita mo, picture mo.
01:06.0
Sa Instagram.
01:08.0
Hangga Kolly, abalaw ka.
01:10.0
Napaguling ko.
01:12.0
Ang hapon.
01:14.0
Aras mo ba ako?
01:16.0
Ang hapon.
01:18.0
So dito saka.
01:26.0
Pila ka bilog, subong?
01:28.0
Apat, lima.
01:31.0
Pila ka lechon, di maasalang nyo?
01:33.0
Ilang lechon maasalang nyo?
01:35.0
Ha?
01:36.0
Eleven?
01:37.0
Yun yung stuffing nila oh.
01:39.0
Tanglad, may batuan yan, asin, at iba pa.
01:44.0
Ilang kilo to?
01:45.0
Siguro asang 14 kilos.
01:47.0
14 kilos. Hanggang kuhaan namon, pila ka bilog.
01:50.0
May araw na kuhaan, di nugoan?
01:52.0
Sige, kagang yasar sa arawan.
01:55.0
Okay ah.
01:56.0
Dalong tayo sa dalong?
02:02.0
Seventeen stars ako na.
02:06.0
Oo.
02:07.0
Oo.
02:08.0
Oo.
02:09.0
Oo.
02:10.0
Oo.
02:11.0
Oo.
02:12.0
Oo.
02:13.0
Oo.
02:14.0
Oo.
02:15.0
Oo.
02:16.0
Oo.
02:17.0
Oo.
02:18.0
Oo.
02:20.0
Thank you!
02:21.0
Thank you!
02:26.0
Ay, bagos na to.
02:27.0
Hindi, ready na yan lang talaga.
02:29.0
Asin, asin.
02:31.0
Hinanda na.
02:34.0
Grabe yung amoy.
02:35.0
Oo.
02:36.0
Pati tayo, parang nilechon rin.
02:38.0
The stuffing of the lechon is lemongrass, garlic, batuan, bell peppers.
02:43.0
Well, yun lang yung sinabi niya.
02:45.0
But I'm sure meron pa yan.
02:47.0
And then, nag-request lang ako na medyo maalat-alat lang.
02:51.0
Kasi di ba, yung sa sibulang yung medyo maalat yung lechon.
02:55.0
Sa atin, di masyado.
02:56.0
Mabango lang at maasim-asim ng konti dahil sa magmas.
03:00.0
Pero the whole car smells like lechon.
03:02.0
Yeah.
03:03.0
The city center to Don Salvador, Benedicto is about an hour and a half away.
03:10.0
So, this is gonna be a grueling trip kasi naamoy mo.
03:15.0
Yung lechon sa kotso.
03:19.0
Pagdating natin doon, pati buto kainin natin.
03:23.0
Don Salvador is where we got married.
03:26.0
Oh yeah.
03:27.0
Do you know when?
03:28.0
Oo, ito na dito.
03:29.0
Dito, tingnan mo lang.
03:30.0
I-zoom in.
03:31.0
Ay, nako.
03:32.0
Nandyan lahat na dates.
03:33.0
Pag nagtanong ka, eto lahat.
03:39.0
So, bulubog na po.
03:40.0
Pagdiglis babaw, no?
03:42.0
Ano yung lamig ng panahon?
03:43.0
Ay, abri lang hanay para magsungaw.
04:05.0
Oo, ganda ng panahon, no?
04:07.0
Tugnaw, no?
04:08.0
Oo, tugnaw.
04:09.0
Kanina?
04:10.0
Kanina.
04:11.0
Gagadugas yung manao ko?
04:13.0
Gagastranay pa kami.
04:14.0
It's my mother-in-law, my mom.
04:17.0
And last...
04:19.0
Ann, ilang years na kayo nakapunta dito?
04:23.0
Four years?
04:31.0
Fresh buko.
04:33.0
Babo, fresh buko.
04:37.0
Wow.
04:40.0
Oy, ang ganda ng...
04:42.0
Oy, astig ah.
04:47.0
And then, let's open the lechon.
04:53.0
Mainit po.
05:00.0
Oo.
05:06.0
Despite being in the car, no?
05:10.0
Yes.
05:13.0
Tikim ka naman yung sambalat.
05:16.0
Try one.
05:24.0
That's for you.
05:32.0
It's not that good.
05:34.0
Mmm.
05:36.0
Mmm.
05:38.0
Sarap ng sabok. Ang lasa.
05:40.0
Maalap.
05:42.0
Yung tanglad.
05:45.0
Yung batuan.
05:47.0
It's oozing out.
06:03.0
Thank you.
06:07.0
Father's time.
06:10.0
Dear Lord, thank you
06:12.0
for gathering everyone.
06:13.0
Thank you for family.
06:15.0
Thank you for
06:16.0
Ann and Christian,
06:18.0
for Mommy Hedy,
06:20.0
Daddy Alex, Camille,
06:23.0
Grace and Rowena,
06:25.0
my dad, my mom.
06:27.0
I guess
06:29.0
the gift of family is the most important thing.
06:31.0
And through food,
06:33.0
we celebrate family.
06:35.0
Through this gathering,
06:36.0
we celebrate family.
06:39.0
Bless.
06:41.0
Blessed Lord,
06:42.0
for this food,
06:43.0
we are about to eat
06:44.0
from your bounty to Christ.
06:46.0
Amen.
06:47.0
Good night.
06:49.0
Yung last part, nakalimutan ko.
06:50.0
Sabi ko, okay, thank you.
06:51.0
Good night.
06:53.0
Instead of saying amen.
06:56.0
Mmm.
06:58.0
Sarap ng sarap.
06:59.0
Yung sarap.
07:01.0
Mmm.
07:03.0
Tapos maalat-aalat yung ariguano.
07:06.0
Sumo.
07:08.0
Everyone's at the luncheon station.
07:12.0
And we also have
07:15.0
ubad.
07:17.0
Ubuguan.
07:19.0
And
07:21.0
batuan.
07:22.0
Yun yung batuan.
07:23.0
So they stuff it with batuan,
07:26.0
lemongrass,
07:28.0
bell pepper,
07:30.0
garlic,
07:31.0
yun yung bell pepper,
07:33.0
and lots of salt.
07:36.0
Dito yata yung malasa na parts,
07:37.0
yung malapit sa buto.
07:42.0
Oh, oh,
07:43.0
I tasted the bell pepper.
07:52.0
Grace, ano nangarada?
07:54.0
There.
07:59.0
Nice.
08:00.0
Thank you.
08:13.0
Specialty ng household namin.
08:16.0
Chicken ubad.
08:18.0
Banana heart.
08:19.0
Tapos may konting munggo.
08:21.0
Tapos native chicken.
08:23.0
Shhh.
08:42.0
Kuha tayong lechon.
08:48.0
No, kasi mas maalat eh.
08:54.0
Nag-fabricate siya ng machine eh.
08:55.0
Fabricate ito.
08:56.0
Pero sabi niya,
08:58.0
not fit sa man here daw.
08:59.0
Kasi it's open pit eh.
09:01.0
Sa kanina,
09:02.0
open type eh.
09:06.0
Diba pa rin yung uling eh.
09:10.0
The ribs.
09:12.0
Yung sa neck masarap eh.
09:13.0
Yung sa shoulder.
09:18.0
Sarap yung
09:19.0
ginuguan
09:21.0
at yung badat.
09:24.0
Ginuguan,
09:25.0
balat,
09:26.0
kanin.
09:38.0
Mount of lemongrass in here.
09:39.0
Kaya tila sobrang pangun.
09:45.0
Why am I getting it?
09:46.0
Kasi gusto ko kainin yung sa loob dito.
09:50.0
Oo.
09:51.0
Yun yun yun.
09:52.0
Ito yung style.
09:53.0
Alam mo, yung gagawin mo,
09:54.0
ganun yun.
09:57.0
Yung stuffing niya,
09:58.0
lagay mo dito.
09:59.0
Para dito sa labas,
10:01.0
malasa rin.
10:03.0
Kasi normally,
10:04.0
dito lang sa may cavity yung malasa eh.
10:07.0
Then,
10:09.0
yung alat mo to,
10:10.0
kontrahin mo ng
10:11.0
sarsa.
10:17.0
Sweet corn.
10:19.0
Gagawin natin
10:21.0
kuha tayo ng
10:22.0
asin dito
10:23.0
sa may cavity.
10:28.0
Oo.
10:30.0
Yan.
10:31.0
Yung mama ko kasi humingi ng asin.
10:34.0
Sabi ko,
10:36.0
nandito yung tinakamasarap na asin.
10:40.0
Dito dito,
10:41.0
bigay natin sa kanya.
10:48.0
Masarap.
10:49.0
Gamit mo?
10:50.0
Gamit pa.
10:51.0
Babango no?
10:52.0
Mmm.
10:53.0
From the lemongrass.
10:55.0
Masarap yung lechon na yun.
10:59.0
Very very Ilonggo lechon.
11:02.0
Yung mukha ko,
11:03.0
bilog na bilog na.
11:05.0
Nagbabalan siya sa
11:06.0
lemongrass and batuan.
11:09.0
And of course, yung bawang.
11:10.0
Importante.
11:11.0
And I guess,
11:12.0
eto,
11:13.0
rock salt.
11:14.0
Kailangan rock salt talaga.
11:15.0
At saka,
11:16.0
yung ginagawa ng iba,
11:17.0
yung
11:18.0
yung rock salt.
11:20.0
Eee.
11:21.0
Parang
11:22.0
kiss kissin mo talaga sa
11:23.0
cavity ng
11:25.0
ng lechon.
11:26.0
Para papasok talaga yung lasa.
11:27.0
Para pag slice mo,
11:30.0
naaamoy mo siya.
11:31.0
Nalalasahan mo siya.
11:33.0
So,
11:34.0
and of course, yung
11:35.0
hindi na natin nakita yung
11:36.0
process ng pag-ihaw.
11:42.0
Parang Pasko.
11:43.0
Ayun na yung music.
11:44.0
Okay.
11:45.0
Bye bye guys.
11:47.0
Ay.
11:48.0
Ang hangin sa probinsya ay
11:51.0
kahit ano pang aircon dyan,
11:52.0
iba talaga yung lamig ng
11:55.0
ng bundok.
11:56.0
Nang maraming kahoy.
11:58.0
At syempre,
11:59.0
kasama mo,
12:00.0
pamilya.
12:03.0
This is the buko pie of
12:05.0
Tita Honey Poblador niyo no?
12:08.0
Para sa aming pamilya,
12:10.0
eto yung
12:11.0
pinaka masarap na buko pie
12:12.0
dito sa Bacolod City.
12:14.0
Tapos yung
12:16.0
buko niya,
12:17.0
yung young buko talaga.
12:28.0
Mmm.
12:30.0
Mmm.
12:32.0
Mmm.
12:35.0
Yung coconut pie na
12:37.0
walang sabit.
12:39.0
Sobrang lambot ng meat na
12:41.0
tapos yung crush niya,
12:42.0
buttery, crummy.
12:44.0
Pagkain mo, walang
12:45.0
alam mo yung minsan pag kumakain ka ng coconut pie,
12:47.0
parang
12:48.0
it's so doughy.
12:49.0
Eto, the crush is so flaky.
12:51.0
And then the
12:52.0
coconut meat.
12:54.0
It's, yun nga,
12:55.0
it's young and sweet.
12:57.0
Oof.
12:59.0
Ayan, everyone getting along.
13:01.0
Everyone having a great time.
13:04.0
Ay, sarap na magsista na ito.
13:10.0
Gamit?
13:11.0
Gamit?
13:13.0
Kano niyo din?
13:18.0
Hindi naka-igo?
13:21.0
Alam?
13:22.0
Ipagwain niyo yung vlog sa
13:24.0
Facebook, alam?
13:25.0
Gamit? Saburno?
13:27.0
Gamit?
13:28.0
Gamit?
13:31.0
Saburuso ka?
13:33.0
Oo.
13:36.0
Nan.
13:37.0
Lakin kitong
13:38.0
ang asin kun,
13:39.0
bilog
13:40.0
sa sayo,
13:41.0
dahil si Blah.
13:49.0
Hi.
13:50.0
Kamusta?
13:54.0
Hi.
13:55.0
Kamusta?
14:00.0
Oo.
14:05.0
Halika na.
14:06.0
Exercise tayo.
14:07.0
Para we go down the hill
14:09.0
and we go up
14:10.0
to burn,
14:11.0
oof,
14:12.0
baby pineapples.
14:17.0
Gusto mo tumira dito?
14:19.0
Why not?
14:20.0
Sa ikaw kasi.
14:32.0
May makawin niyo?
14:33.0
Nami pa.
14:34.0
Nami mo ng lechon?
14:35.0
Nami.
14:36.0
Nanami ako mo?
14:38.0
May.
14:39.0
Tagalog ka, baby man.
14:40.0
Kung ka ba lang akong tagalog.
14:41.0
Bakit masarap yung lechon?
14:43.0
Masarap kasi.
14:46.0
Dahil?
14:48.0
Dahil?
14:49.0
Oh, nubusan tagalog.
14:51.0
Sige na.
14:53.0
Oo.
14:54.0
May burlap.
14:58.0
Tapos na yung ating
15:00.0
lunch with the family.
15:02.0
With my family
15:03.0
and Camille's family
15:05.0
and my sister Anne over there
15:07.0
and her husband Christian.
15:10.0
A day well spent.
15:12.0
Thank you very much
15:13.0
mom and dad
15:14.0
for
15:15.0
this beautiful day.
15:17.0
Much, much appreciated.
15:19.0
Good.
15:20.0
Maraming salamat.
15:21.0
Araw si Anne magpapinta.
15:23.0
Oh, grabe.
15:24.0
Si Anne mo.
15:26.0
Ano kayo nagpapinta?
15:27.0
I'm not taking a video of you.