* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Story time, mga balong krentong nakakaaliyaw.
00:17.0
Nalahe talaga namin ang mga pogi, kung gano'n kay abang-yabang.
00:22.0
Hindi naman masyadong uso of war.
00:27.0
Basta pag hindi namin yung tinda mo, palitan ko.
00:30.0
Huwag kayo susuko.
00:32.0
Huwag kayo susuko agad.
00:34.0
I did some commercials na po rin dito.
00:41.0
Kahit pa, nakakakilig.
00:44.0
Tama na, kwentuhan.
00:45.0
Umiwakap ka rin na sa akin.
00:47.0
Ibibila natin yan.
00:49.0
Tuwing Sabado, dito lang sa Kwentong Ying.
00:58.0
Bilang isang magulang, tayo ang unang nahihirapan kapag nahihirapan ang ating mga anak.
01:06.0
Tayo ang unang nasasaktan kapag nasasaktan ang ating mga anak.
01:13.0
Kaya hanggang ngayon ay hindi pa rin kami makapaniwala
01:17.0
kung paano nalagpasan ang aming pamilya ang isa sa pinakamahirap at pinakamabigat na pagsubok ng aming buhay.
01:27.0
Balik tanaw lang mga ka-tune-in.
01:30.0
Last January 2022, nagtungo ang pamilya Taberna sa Singapore para sa treatment ni Zoe para sa sakit niyang leukemia.
01:40.0
Ayon sa doktor ng anak namin, may dalawang chemo cycles at bone marrow transplant na gagawin.
01:48.0
Sa pagkakataon din nayon, nalaman namin na kailangan ng donor kaya agad kaming nagpatest ni Mrs.
01:55.0
at pati na si Helga para malaman kung sino ang magmamat sa amin.
02:01.0
Perfect match ang bone marrow ni Helga kay Zoe.
02:05.0
Kaya sumailalim si Helga sa mga prosedyur at iba't ibang mga injections bilang paghahanda sa bone marrow transplant.
02:16.0
Napakatatapang na mga anak ko, palagi kong sinasabi na proud na proud ako sa kanila.
02:25.0
Umuwi kami ng Pilipinas baon ng pag-asa na tuloy-tuloy ang recovery ni Zoe.
02:31.0
Ngayon, isang taon na ang nakakalipas sa awa at tulong ng ating Panginoon Diyos.
02:38.0
Lumakas, sumigla at namubuhay ng normal ang aming anak.
02:44.0
Bumalik kami sa Singapore noong nakaraang buwan at muli kaming nagkita ng doktor ni Zoe.
02:49.0
Napakagandang balita na after a year, Zoe is finally in remission.
02:57.0
Ibig sabihin, nababawasan na ang sign and symptoms ng kanyang kanser.
03:04.0
Ay, wala nang masasaya pa sa pakiramdam ng isang magulang na unti-unti lang natutupad ang pinagpapanata namin
03:12.0
na gumaling ang aming anak at mawala na ng puluyan ang sakit na kanyang nararamdaman.
03:22.0
Hoy, mga katsunin. Kumusta po kayo? Sana okay na okay lang po kayo.
03:27.0
Alam niyo naman, kayo ay bahagi lagi ng aming buhay bilang isang pamilya.
03:33.0
Nandiyan kayo nung masaya kami, nandiyan kayo nung malungkot kami, nandiyan kayo nung kung ano-ano ang aming pakiramdam.
03:40.0
Kaya naman, hindi naman siguro masama na ibahagi namin sa inyo ngayon ang isa sa pinakamasayang selibrasyon sa aming pamilya.
03:49.0
Ito po yung unang birthday, ang tawag namin dun eh, first transplant birthday ng aming si Zoe.
03:59.0
Alam niyo naman, sa awa at tulong ng Paginoon Diyos, ay nakabawi, nakarecover yung ating bata.
04:07.0
Kaya naman, nais namin pong ibahagi sa inyo ang isang selibrasyon na kasama po namin ang mga bata rin namang may karamdaman sa Child House sa Lunsod ng Maynila.
04:21.0
Halip po kayo, samahan niyo kami sa isa sa mga pinakapaborito naming pagkakataon sa aming buhay na nagbigay ng saya at pag-asa sa ilan nating mga kapamilya.
04:37.0
Hanggang handa na ang lahat, mula sa ating mabamait na sponsors, hanggang sa aming team.
04:53.0
Bago magsimula ang ating programa, may mensahe muna ang founder ng Child House na si Mother Ricky Reyes.
05:00.0
Pagiging famous natin, pagiging mapera, pagiging lahat, it's nothing.
05:06.0
But when you hear the stories of the children, you will just cry.
05:11.0
Ayaya ka na ka dito.
05:20.0
Ito ang isang bata, the joy of the house.
05:24.0
Napakamasaya ang bata.
05:25.0
Ito ang isang bata, the joy of the house.
05:28.0
Napakamasaya ang bata.
05:30.0
And I would like you to know that she has cancer of the brain.
05:35.0
Apat na beses lang siyang na-revive, apat na beses siyang nawala.
05:41.0
Kanina nagkikwento sa akin, Mother, lima na lang ang radiation po.
05:45.0
Tapos isang MRI, pamakita ko may natira.
05:48.0
Pag wala, uwi na ako.
05:50.0
And for that, pag sinasabi lang uwi ako, sinasabi ko ito.
05:52.0
Waya ka na. Waya ka na. Sige na.
05:57.0
Ibig sabihin, tapos na ng gamutan.
05:59.0
But it doesn't end there, Rochelle.
06:02.0
Ang cancer treatment in the Philippines goes a long, long way.
06:05.0
Tatatid sabi mga bata.
06:07.0
Pag nag-declare na talaga ang cancer, pa rin mga nalagit at pinatata.
06:10.0
Kasi after the treatment of two years and one year and a half,
06:14.0
bibigyan pa sila ng five more years to come back every quarter for check-up.
06:20.0
Na siguro din hindi nagre-remiss.
06:23.0
I'm so happy for Zoe because na mag-remiss yung kanya early stage.
06:28.0
So yung remiss na nawala na din, diba?
06:30.0
Pero dito, possibility in five years na mag-remiss.
06:34.0
Pag hindi nag-remiss in five years time, that's the only time they will declare cancer.
06:41.0
Sa mga anak, sa dami na nanag-graduate sa child house,
06:45.0
ako masasabi ko bukas makalwa, gagraduate na rin kayo.
06:54.0
Napakasarap sa puso na may mga ganitong pagkakataon sa ating buhay
06:59.0
na nakakapagbahagi tayo ng biyaya at saya sa mga kabataan na may cancer at iba't ibang karamdaman.
07:34.0
Alam niyo mga katchewn-in, talagang napakabuti ng puso ni Mother Rikky
07:40.0
dahil ang mga bata dito sa childhouse
07:41.0
e noon paman itinuring na niyang parang sariling mga anak.
07:46.0
Kaya napaisip din ako,
07:48.0
paano kaya sinimula ni Mother Rikky na kupkupin ang mga pasyenteng galing sa malalayong probinsya
07:54.0
habang nagpapagamot dito sa Mayenila.
07:57.0
Congratulations, dahil really admirable for itong ginagawa niyo.
08:03.0
Para sa mga hindi nakakaalam pa, paano bumalag simula itong childhouse?
08:08.0
I adopted the Cancer Institute at the Philippine General Hospital 25 years ago.
08:14.0
Yung mga babae na nakakanguti nito,
08:18.0
mga kandana, mga lipstick.
08:20.0
Then one day nung pag-uwi ko,
08:23.0
nakita ko mga batang cramped like a beetle sa napil.
08:26.0
Sabi ko, bakit hindi nayon yung bata?
08:28.0
Kasi daw, under chemo.
08:30.0
Bakit wala yung chemo?
08:32.0
Hindi ko na naiintindihan. I was young then.
08:34.0
Tapos, sige lang din.
08:35.0
Nagtayo ako ng transplant.
08:37.0
Sabi ko, bigyang ako ng spasyo.
08:39.0
Bibigyan ko yung mga bata ng lugar,
08:41.0
kung saan sila masaya kahit nakikinig na sila.
08:44.0
Then after 5 years, I come to realize
08:46.0
that the children and the parents
08:48.0
nakaupo lang sa sahig ng hospital,
08:50.0
nakasandal yung likod nila sa tingin.
08:52.0
Ayon, parahinong bahay nila.
08:54.0
Kasi wala silang bahay sa Metro na dito.
08:57.0
So sabi ko, ganito pala.
08:59.0
So iniisip ko, what can I do on my own little way?
09:03.0
So I spoke to a friend of mine
09:05.0
who happens to be the chairman of PCS Hotel,
09:08.0
Honey Girl Singsang Hotel.
09:10.0
Honey Girl, gusto kong tutulungan mo naman.
09:12.0
Oh, meron kaming budigal-budigal dito sa likod.
09:14.0
Gamitin mo kung gusto mo.
09:17.0
Ilo-toast, tulungan mo naman ako
09:19.0
sa panibalan ni Fernando,
09:21.0
because he's the county chairman.
09:23.0
They repurposed a brand new hospital.
09:26.0
Tapos, after 3-4 days,
09:28.0
nakalipat na kami,
09:31.0
to bless the site,
09:35.0
because MMDA spent only like 2.8 million.
09:40.0
Nakita ng buong bayan kung ano nangyari sa inyo,
09:43.0
nung kayo ay parang,
09:45.0
parang kayong squatter na pinapaanis doon.
09:47.0
Pinapatayin ang dila.
09:49.0
Pinapatayin ang dila.
09:51.0
That was about 12 years ago.
09:54.0
During that time,
09:56.0
naisip diba, ayoko na,
09:57.0
gusto niyo lang tumulong,
09:59.0
tapos ganoon pa inabot niyo,
10:01.0
tapos I'm sure hindi niyo makita
10:03.0
yung mga bata na...
10:05.0
I never knew that it was just a
10:11.0
Kahit si Glorian na pinapinay.
10:13.0
Pinoy tayo na yan.
10:15.0
Hindi ko na iisip yan.
10:17.0
All they wanted me to do,
10:21.0
ng chairman nila,
10:23.0
mag-yellow army ka na kasi.
10:25.0
Sabi ko, ang pagtulong ko naman,
10:27.0
kung ganoon, huwag na lang.
10:31.0
sabi ko sa mga bata,
10:33.0
paano kung wala akong nakita ng lugar,
10:35.0
kung nagawin natin,
10:37.0
mayroon doon sa pulbinsya.
10:39.0
Meaning, pag uwi sila sa pulbinsya,
10:43.0
the child will go
10:45.0
because walang oncology sa pulbinsya.
10:47.0
So, lahat na classified,
10:49.0
that's everyday itinitinan ko yan.
10:51.0
Ano bang pangandesan, may pangandesan.
10:53.0
Pag nalalaman nila kung si Ricky Reyes,
10:56.0
pag nalalaman nila,
10:58.0
nang ilalagay ko yung mga batang mesa ko,
11:06.0
anong naging kwento ng Child House?
11:08.0
Lumipat kami sa isang
11:10.0
parang budega na.
11:12.0
Lalo na lang pagkasapuan natin.
11:14.0
Tapos, Henry Singh is a very good friend of mine.
11:17.0
Kami yung mag-best friend.
11:19.0
So, lahat ko siyang dinadala
11:21.0
every Sunday na po sa bahay nila.
11:23.0
Tapos, dumating one time,
11:24.0
si Hans, sabi niya,
11:26.0
why are you crying on TV?
11:28.0
This is the time na
11:30.0
I was crying on TV because we were being evicted.
11:32.0
Sabi niya, kinuwento ko sa akin.
11:34.0
Sabi niya, don't you want to continue?
11:38.0
And this is our second home.
11:40.0
We'll be putting up one in Cebu
11:42.0
para sa mga batang tagalgan na lang
11:44.0
with some eastern Cebu,
00:00.0
11:49.000 --> 11:50.000
11:51.0
And we're planning to put up one
11:52.0
in the central point of the north
11:57.0
Pagdagupan natin sila po.
11:59.0
Para mati-congestion mo ang hospital niyo.
12:01.0
Sa dalawang pagtaon po,
12:03.0
gano'ng parami ng mga pasyente.
12:06.0
Twenty years, they've benefited more than 90,000.
12:09.0
Paano po kung merong mga
12:11.0
langid yan sa Visayas, Mindanao
12:15.0
And today, I give you the power.
12:17.0
I give you the privilege on your program.
12:19.0
Iyayaan mo lahat ng tao.
12:20.0
Lahat na iyayaan mo,
12:22.0
bigyan mo lahat kami ng sulat.
12:24.0
Kami na ang bahan.
12:28.0
All over the country.
12:30.0
Wala kami pinag-design dito,
12:34.0
Lahat mga taga police.
12:36.0
Kasi sila yung pura sa gabi.
12:38.0
Well, we're looking on top in the city.
12:40.0
At tuloy-tuloy pa.
12:42.0
Hanggang nakatayo ang paa natin,
12:44.0
may banta hairstyle.
12:46.0
Dito mo makikita,
12:51.0
lahat ng donors namin,
12:53.0
pagbigyan mo niyong pera,
12:55.0
meron kami folder.
12:57.0
Yung folder namin,
12:59.0
nakalagay doon kung kanong binigay niya.
13:01.0
Tapos, isa dami nilang folder namin.
13:03.0
So, liba yung 100,000 mo,
13:05.0
ang tagal yung bagong maubuhon.
13:07.0
Pag 99,000 mo yung pera yung binigay mo,
13:09.0
bibigyan namin sa iyo.
13:13.0
that's where your money will be.
13:15.0
Kaya, ang tiwala ng tao sa amin.
13:17.0
Oo, pays for the electric bill.
13:21.0
there's a foundation
13:29.0
Meron sa city, 40,000.
13:31.0
Chuchi Foundation will just come.
13:40.0
their money will be spent.
13:42.0
Ako nakahingat ko yan,
13:45.0
you know, I'm gay.
13:49.0
Kasi, mayroon naman ako makaka-half-gay.
13:51.0
So, I'm very careful about that.
13:53.0
So, we have records,
13:55.0
to show them that
13:59.0
And the money that they leave out,
14:01.0
is what's left of them.
14:03.0
Ang bawi mo naman sana
14:05.0
sa paggaling ng anak mo,
14:07.0
lahat ng mga patang may cancer,
14:09.0
may announcements,
14:13.0
then give them trust.
14:17.0
That is what you call,
14:23.0
napapagaling sa ibang bata,
14:27.0
Salamat na lang talaga
14:29.0
at may mga mabubuting puso
14:31.0
tulad ni Mother Ricky Reyes,
14:33.0
sampu ng kanyang mga kaibigan
14:35.0
na handang tumulong
14:37.0
at dumamay sa kapwa.
14:45.0
Babalik po kami dito.
14:49.0
Maraming salamat po sa kanila.
14:53.0
Thank you po sa inyo lahat.
14:55.0
At nakasama po namin kayo.
14:57.0
Gaya na sinabi ning bisis,
14:59.0
babalik kami dito.
15:01.0
Dahil sa pamilya na tayo.
15:05.0
Thank you po sa inyo lahat po
15:07.0
for coming today.
15:09.0
Pero sana po lahat po ng bata dito
15:11.0
na may karamdaman po
15:12.0
ay mabilis po kayong mag-recover.
15:14.0
Lagi po namin kayong ipagtukoy
15:16.0
and mahal na mahal po namin kayo.
15:44.0
maraming maraming salamat din
15:46.0
sa kabutihan ng partners natin
15:48.0
sa Public Service.
16:16.0
Ang saya ng araw na ito
16:18.0
para sa Pamilya Taberna.
16:20.0
Hindi po namin ito malinimutan.
16:24.0
hindi po kami yung
16:26.0
nagbigay ng saya lang sa kanila.
16:28.0
Mas malaki yung saya
16:30.0
na binigay nila sa amin
16:32.0
na talagang mapapaluha ka.
16:34.0
Nararamdaman ko kasi
16:38.0
ang mga mabuhay po
16:39.0
na talagang mapapaluha ka.
16:41.0
Nararamdaman ko kasi
16:43.0
kung ano yung pakiramdam nila
16:45.0
at kung paano sila nagbibigay na inspirasyon
16:48.0
sa atin na dumadaan din
16:50.0
sa mabibigat na pagsubok.
16:52.0
Kaya naman, salamat sa inyo
16:54.0
mga bata dyan sa Child's House.
16:56.0
Yung mga nakapanood sa atin,
16:58.0
isama po natin sila sa ating mga panalangin.
17:00.0
At ako ay nananilangin din
17:04.0
sana gumaling ang lahat
17:06.0
ng mga batang ito.
17:07.0
Bago lang tayo mag-iwahiwalay,
17:09.0
e, huwag niyong kalilimutang mag-subscribe,
17:11.0
i-share at i-like po
17:13.0
ang video na ito.
17:15.0
Bye! Happy weekend!
17:40.0
for everything you do.
18:10.0
Magkita tayo sa labas.
18:16.0
Parang natatandaan kita, ha?
18:18.0
Nagkita na tayo, e.
18:20.0
Pagkapagod na mo.
18:36.0
Oh! Nagulat kayo, ha?
18:38.0
Hindi, nagpa-practice lang ako
18:40.0
kung paano maging vlog ito.
18:42.0
Mula nang magsimula ako bilang vlog ito,
18:44.0
...elemento pagkapalit nagva-vlog ka.
18:46.0
Siyempre, unang nga,
18:47.0
hindi kayo bumitaw,
18:51.0
Ito po si Katunying,
18:55.0
Nagulat ng live mula dito sa Singapore.
18:57.0
Ito po ang inyong palatuntunan.
19:01.0
Mga current happenings,
19:05.0
kung kailan ko gusto
19:07.0
ang Ang Katunying.
19:14.0
hindi kayo bumitaw.
19:16.0
Mga kwentong naka-inspire
19:18.0
at nakakaiyak at nakakabilib
19:20.0
tuwing Sabadee Nights,
19:28.0
Tapatang may tapang
19:30.0
at diretsyahang tanungan
19:32.0
tataktunying yan tuwing linggo ng gabi
19:37.0
Hindi mo ba naabutan
19:39.0
ang live ng Kumentunying?
19:46.0
Sagot ko na ang quick highlight
19:48.0
ng huntahan na mismo.
19:54.0
Kumentunying Rewind.
19:58.0
Sama-sama pa rin tayo
20:00.0
ngayon sa ating ikalawang anibersaryo.
20:03.0
Mat-sala sa inyo.
20:05.0
At sana, huwag kayong magsawa.
20:07.0
Nasuportahan ako.
20:09.0
O, at nun sa mga hindi pa nakakasubscribe ha,
20:15.0
Bye! Happy weekend!