01:32.0
Okay. Take care, ha?
01:46.0
Ryan, I'm so glad you answered the phone.
01:48.0
Puntahan mo ako now. Please.
01:50.0
Gianna, pauwi pa lang ako from the airport.
01:53.0
I haven't even seen my family.
01:55.0
May solo dito sa village and I'm trapped.
02:02.0
May sunod daw sa village.
02:12.0
Tumabi po kayo. Tabi.
02:14.0
Yung mga nakikiusosya lang, please po.
02:16.0
Nakikiusap kami. Pakiclear lang po itong area.
02:19.0
Pakiclear yung area.
02:23.0
Gusto mo ba nalang pumuha ng picture sa may sunod, ha?
02:25.0
Pwede po ba? Tapos po lang po sana.
02:27.0
At the moment, sunod sa village.
02:28.0
Hashtag girl on fire. Parang pelikula.
02:31.0
Oo, pwede. Pero pwede natin na hashtag.
02:33.0
Alipi recipes. Okay lang ba?
02:35.0
Ay, di ba pang patay?
02:37.0
Oo, pang patay ka. Pag nasunod ka na.
02:43.0
Ay! Tumawag ka na, Matic! Bilis!
02:45.0
Tumawag ka na, bilis!
02:57.0
Eh! Kuya! Tara! Bilis!
03:01.0
Dito! Dito! Bilisan nyo!
03:03.0
Girl, ito may etik ko! Kasama ko! Tara!
03:08.0
Matic! Matic! Tala! Tulong!
03:11.0
Ano ba siya do'n?
03:13.0
Joke! Ano ba ang mukha mo? Bilis!
03:20.0
Ito, ito, yung medik ko! Ito!
03:22.0
Bilis, kailangan ng first aid!
03:24.0
Pero hindi naman ako…
03:25.0
Hindi ka ano? Hindi ka pa basta na kailangan?
03:26.0
Gano'ng tagal ka namang medik?
03:27.0
Kapag gano'ng emergency, hindi pwede nag-anesthetize ang medik!
03:30.0
That's the thing. I'm not a medic.
03:32.0
Ano? Ano ka na medik, Bird?
03:34.0
That's the thing. Don't understand.
03:36.0
Bakit ako na pang tama ng medik?
03:48.0
Iyan na naman, kasi suot niya pang medik talaga eh.
03:51.0
Asya na, akala ko ano nangyari sa'yo.
03:52.0
Pero may nananood na talaga ng gun.
03:55.0
Umawali ka na. Tara! Tara!
04:24.0
Mga bata, may rimang alas mga gamit ha?
04:25.0
Yes, sir. Sige po.
04:27.0
Okay, sige. Ako nang magka-drive.
04:29.0
Eh, kung si Bird nalang kaya mag-drive na iyon?
04:31.0
Oo. Ano ba pang scooter lang ako?
04:33.0
Oh, di sige. Sa scooter mo lang eh itong mga cos ng tubig.
04:36.0
Guys, nakala ko pa hindi ako aapin ng mga ito.
04:38.0
Ano ka ba? Hindi ka inaapin ng mga iyan, no?
04:40.0
Ganyan lang talaga siyempre.
04:41.0
Asar mo sana eh, ika na.
04:43.0
Alam mo kung tama si Summer.
04:45.0
Tropa lang inaasar namin.
04:46.0
So, ibig sabihin nun, you're one of us.
04:48.0
Mga kapatawa bred, kuya.
04:49.0
Natahil d'yan, squad goals tayo.
04:52.0
Selfie. Selfie. Selfie.
04:53.0
Game. Game. Game.
04:56.0
Uy! Uy! Aposo ka rin eh.
05:02.0
Ilobe na nga ako.
05:11.0
I was so worried.
05:14.0
Sabi ng driver, lumapit ka daw sa sunog.
05:17.0
Yes, ma'am. I'm okay.
05:18.0
No need to worry.
05:19.0
How about Gianna?
05:20.0
Sabi niya ng driver na trapped daw siya.
05:34.0
trapped daw siya.
05:35.0
She's okay, ma'am.
05:36.0
Why don't you tell me over dinner?
05:38.0
Umuwi na maagang daddy mo para makasama tayo.
05:42.0
He's already here?
05:44.0
Ano siya sa taas, may kausap lang sa phone.
05:46.0
So why don't you change now, and we'll wait for you, okay?
05:55.0
Rael, I'm glad you were able to come home earlier than expected.
06:00.0
At least ngayon, mas matitrain kita to handle our business.
06:06.0
I know you've been partying and clubbing and having a great time abroad.
06:11.0
That's fine. No problem.
06:13.0
It's part of youth growing up.
06:15.0
But son, I think it's about time we focus and be more responsible
06:21.0
because sooner or later, you'll be the heir of the Tansinko Group of Companies.
06:26.0
What your dad is trying to say is that you have a lot more things on your plate now.
06:31.0
So you need to prioritize.
06:34.0
Yung hindi ko maasikaso, I'd like you to take care of it for me.
06:38.0
Like visiting Donia Divina Noriega.
06:42.0
She's the grand matriarch of the Noriega Corporation.
06:46.0
Business partners natin sa shipping ang mga Noriega.
06:49.0
Nasa hospital siya ngayon.
06:51.0
Dinala siya kanina according to Tommy Boy.
06:55.0
Tommy Boy is like her son.
06:57.0
Nasa Sweden siya ngayon and he's trying to get a flight back to the Philippines.
07:02.0
In the meantime na wala siya, I'd like you to check on her.
07:08.0
Alright, Dad. I'll handle it.
07:10.0
Good. That's my boy.
07:28.0
Anong ito? Ito ba yun?
07:39.0
Bawal matulog na madunges, anak.
07:42.0
Magbihis ka man lang muna bago pumikit. Ano ba naman yan?
07:46.0
Baka naman magkaroon ng sariling buhay ang libag, oh.
07:52.0
Baka naman magkaroon ng sariling buhay ang libag, oh.
07:55.0
Nay, hindi po yan libag. Galing po ako sa sunog.
07:58.0
Eh di mas lalo man dapat maghilamos ka man lang.
08:02.0
Nay, pagod po ako at puya't.
08:05.0
Yun na nga anak. Kailangan mong matulog at magpahinga.
08:09.0
Pero utang na loob naman ah. Magbihis ka man lang at maghilamos.
08:14.0
Tsaka, nagdaga na rin natin ang punting facial cream, oh.
08:18.0
Dugyot mo eh. Para kang hindi babae.
08:24.0
Alam nyo, mas maiintindihan ko pa po kayo kung inalok nyo ko ng almusal.
08:29.0
Pero beauty rituals talaga.
08:31.0
Bakit kailangan ko ba ng facial cream kapag nasa sunog?
08:34.0
Hindi naman po, diba?
08:36.0
Abay, maglagay ka man lang ang kahit kunting moisturizer.
08:39.0
Kasi baka, alam mo, magulat na lang ako eh.
08:42.0
Mas mukha ka pang matanda kaysa sakin.
08:44.0
Eh, huwag ko ba sa ka rin na pinili mo?
08:46.0
Pwede namang sa opisina man lang. May aircon.
08:51.0
O di kaya, sa aeroplano.
08:54.0
Pangiting-iting sa mga pasahero.
08:57.0
O di kaya naman eh, gumakaway-kaway.
09:00.0
At may hawak ang maliit na settler. Off lang.
09:04.0
Pero anak, alam mo, may panahon pa.
09:07.0
Summer anak, may panahon pa para umatras.
09:10.0
Summer, mag-resign ka na dyan sa pagiging bombero.
09:15.0
Parang naman di ako kinakabahan gabi-gabi.
09:18.0
Alam mo bang, tuwing may narinig akong sunog, napaparosaryo ako.
09:23.0
Nay, diba po, ilang beses na po natin na pag-usapan to?
09:30.0
Diba po, the answer is no.
09:33.0
Tsaka may sinumpaan po akong tungkulin gaya ni tatay, diba?
09:36.0
Tatay! Nako! Yan tatay mo na yan! Nako!
09:40.0
Nako kung buhay lang to, mapapatay ko to eh!
09:43.0
Ikaw! Ikaw ang dahilan ng lahat ng ito!
09:46.0
Nako! Kasi naman, tinuroan mo pa tong magsilbi sa bayad.
09:51.0
Wala naman akong issue eh. Maganda naman ang tumulong sa bayad.
09:55.0
Kaso, kababae mong tao.
10:00.0
Nakipagpatintero ka sa sunog.
10:02.0
Nako, ikaw, Summer, ha? Tapatin mo nga ako, anak. Sa totoo lang, ha?
10:07.0
May death wish ka ba?
10:35.0
Babe, magkikita ba tayo later?
10:38.0
Because I have an audition for a commercial.
10:41.0
Samahan mo naman ako, oh. Please.
10:44.0
I can't, G. May mga gagawin ako today eh.
10:47.0
I've got an interview with my dad, and then a meeting with the actor.
10:50.0
And then after that, magkita pa kami ng mga friends ko.
10:53.0
Eh, paano naman tayo?
10:55.0
Gianna, we just saw each other last night.
10:58.0
Eh, saglit lang naman yun.
10:59.0
And gusto ko yung…
11:01.0
Gianna, you told me last night na-trap ka.
11:05.0
I thought we were going to die or something. Pero hindi naman pala.
11:09.0
You just tricked me para makapunta sa fashion show na yan.
11:12.0
I didn't trick you. Totoo naman na na-trap ako.
11:16.0
And ang hirap kayo lumabas sa village na puno ng fire truck.
11:19.0
Not tonight, okay?
11:21.0
Okay. Pero bumawi ka, ha?
11:24.0
I want you to take me out on a date.
11:25.0
I want you to take me out on a date. Yung expensive, okay?
11:32.0
Patay? As in, dead?
11:36.0
Yes, sir. Cardiac arrest po.
11:39.0
Where is Tonya Divina now?
11:41.0
Dinala na po siya sa baba.
11:53.0
Nandito kasi ako ngayon sa hospital, Anne.
11:56.0
Ako, poor Tommy Buaya and Tonya Divina. May she rest in peace.
12:01.0
We need to help Tom and his family.
12:03.0
Tonya Divina is a dear, dear family friend, anak.
12:06.0
Pero ma'am, dinala daw sa ako ba yung body niya?
12:10.0
Yes. And please take care of it, son, ha?
12:13.0
Ask the hospital what else we can do to help. Ikaw na muna ang bahala dyan.
12:17.0
Naku, sandali. Nandito na yung gamitin ko. So I'll see you later, okay?
12:21.0
Ay! Pakihintay po yung elevator!
12:25.0
Ay! Pakihintay po!
12:28.0
Naku po! Naku po! Naku!
12:32.0
Oh, sorry po. I'm sorry po. I didn't know na may tao.
12:42.0
Opa ang usong tawag ng mga baget sa Guam.
12:48.0
Opa ang usong tawag ng mga baget sa Guapong Tulad mo.
12:52.0
Eh kasi, nakapagod mo yung mga bida dun sa Korean drama.
12:56.0
Pogi mo kasi. Lagi ako nanonood dun eh.
13:00.0
Igapo mo, Koreano ka ba?
13:04.0
Pwede ka kasi ang artista, in fairness.
13:08.0
Oo, I should know. Kasi celebrity makeup artist ako eh.
13:11.0
Mga VIP talaga mga clients ko. Kaya marunong akong pilates sa mga gwapat, mga ganda.
13:17.0
Talaga? Um, ako nagbibitit ng mga ganit niya.
13:21.0
Naku, napaka gentleman na pa. Very Opa ka talaga. Naku.
13:40.0
Eh, akin na yan Opa.
13:53.0
Alba, syempre. Eh, ano mga patay. Nasa morgue tayo ng ospital eh.
13:57.0
Ang akala ko po ba na makeup artist kayo ng mga celebrities?
14:02.0
At saka ng mga patay.
14:13.0
Hindi naman kasi sangan sinabi na sa morgue pala tayo pupunta.
14:17.0
Naku naman to. Abay malay ko ba kung takot ka pala sa patay?
14:24.0
Hindi ko nga po alam kung paano ko gagawin yung pinapaas yung kaso sakin eh.
14:28.0
Kailan naman ako nandito sa isang pasyente.
14:32.0
Tapos na matay siya.
14:35.0
My parents want me to take care of everything.
14:40.0
Di bale Opa, ako bahala sa'yo ha? Tutulungan kita.
14:52.0
Ma, nandiyan siya.
14:58.0
Teka, bakit nandiyan ka? Asamahan mo ko.
15:02.0
Ma, kain na pa ako nandiyan eh. Papahangin lang muna ako.
15:05.0
Tintayin mo ko ha?
15:17.0
O bro, saan kayo?
15:23.0
Welcome back bro!
15:24.0
Thank you pare, thank you.
15:26.0
O bro, nakala ko next year ka pa uwi.
15:29.0
Sabi mo kasi after na masters mo uwi. Tsaka mag-intro sa states.
15:34.0
Surprise pa naman sana kita dun bro.
15:36.0
Pupunta ko New York eh.
15:38.0
Eh ako din eh. May US family trip ako eh. California naman.
15:43.0
Well sayang, hindi tayo mahagimik dun.
15:45.0
Sabi ka siya sa'kin na dad,
15:47.0
humingi na daw ako. Mas gusto niyang mas mag-interfered ako.
15:49.0
Anong nga yung business?
15:50.0
Well at least, hindi tayo mahagimik.
15:52.0
At least nagkita kita tayo ngayon.
15:56.0
Saan nga pala si Tres?
15:58.0
Ayan na pala siya eh.
16:02.0
Lakas talaga timing nitong kaibigan natin oh.
16:05.0
Buna namang kasama.
16:06.0
Buna namang kasama bro.
16:07.0
Hello everyone guys.
16:12.0
She's my friend, she's wako, support.
16:14.0
Iyan si Rahel, tsaka si Ian.
16:17.0
Excuse me guys, I just need to use the restroom.
16:19.0
Sige babe, balik ka.
16:22.0
Bro, bumungo mo dito.
16:23.0
Wala ko na na, maiba na.
16:25.0
Wala ko na na bro.
16:26.0
Waiter, doon ang bansa pa dito.
16:28.0
Bro, alam ko ba hindi kaya lang yung pareng girlfriend mo?
16:34.0
Para wala na yun.
16:39.0
Nasama ko sa York ng 3 months, tapos fling lang?
16:42.0
Mabuti nga umabot ng 3 months eh.
16:44.0
So break na kayo?
16:45.0
Hindi ko kaya long distance para yun.
16:46.0
Tsaka, traffic nga lang si Edsa, hassle niya eh.
16:54.0
Oo, serial dater na yun.
16:56.0
Oo, parang serial killer.
16:58.0
Emosyon ang pinapatay mo Tris.
17:02.0
Oo nga bro, pusong pinapatay mo.
17:05.0
Rest in peace sa mga pusong na mayapa dahil sa'yo Tris.
17:12.0
Labo yun, cheers na ha.
17:15.0
Pakisabi na lang po sa may ari ng Tansinco Industries na
17:18.0
hindi po nakapasa sa surprise inspection yung isang nyong pabrika.
17:22.0
Kaya meron po kayong 15 days para ipaayos yung mga dapat ipaayos na wirings.
17:26.0
Otherwise, mapipilitan po kami na ipasara yung pabrika ninyo.
17:32.0
Huwag na mo pong ganun.
17:33.0
Maray po mga walang tabao eh.
17:35.0
Baka pwede po natin pag-usapan to.
17:38.0
Ma'am, fire hazard po ang pabrika.
17:40.0
Pa'no pag may mga pumutok na electrical wirings?
17:43.0
Pa'no pag magkasuno?
17:45.0
Mas malaking pinsala.
18:05.0
Ito, pakipirmahan na lang itong notice na ito at
18:07.0
mabigyan na kayo ng Mr. Tansinco.
18:17.0
Ms. Salvador, may problema ba?
18:20.0
Sir, nandito po yung mga taga-buro of fire protection.
18:23.0
May problema doon po doon sa isang pabrika natin.
18:25.0
Kailangan niyo po mag-upgrade ng wiring
18:27.0
and you'll be given 15 days po para mag-comply.
18:31.0
Paano namin lahat maayos to in 15 days?
18:33.0
I think that's very inconsiderate given the...
18:36.0
regular ninyong pinapa-check yung pabrika ninyo.
18:39.0
Aba, madami pwede mapahamak kapag pabaya ang management.
18:44.0
I think I know you.
18:47.0
Kilala kita, miss.
18:48.0
Oh, wait, wait, wait.
18:49.0
Magkakilala kita?
18:51.0
Kilala mo si Summer?
18:54.0
Eh, bikin mo nang yung warning sa kanila.
18:55.0
First three compliance kamu.
19:08.0
Hindi. Halika na nga.
19:32.0
Hindi pa ba sapat lahat na ipinakita niya?
19:34.0
Sabihin mo na, dali.
19:36.0
Sabihin mo, saranghe.
19:38.0
Diyos ko naman, I love you lang niya.
19:52.0
Wala po, nai. Naiinis lang.
19:59.0
Kanino ka naiinis?
20:04.0
Mukha pong gorilla, nai.
20:15.0
kayo na pong bahala sa anak ko, Lord.
20:18.0
Sana po, magka-love life na siya.
20:21.0
Sana po, gahing ng mga bida doon sa Korea Novela.
20:24.0
Yung mga nakakagilig na gwapo, nakatulog po nila, Lord.
20:40.0
sang nga nakakagilig na gwapo, nakatulog po nila, Lord.
20:54.0
Ilang gowns ba ba yung susukot mo?
20:56.0
Pambito na yan, ha?
20:57.0
I still need seven more gowns.
21:02.0
Bakit? Sabay-sabay mo bang isusukot lahat ng mga gowns na yan?
21:05.0
I just want more options.
21:08.0
Syempre sa pageant,
21:09.0
kailangan madaming damit.
21:12.0
Kailan ba matatapos yung pageant mo niya?
21:14.0
Miss Island Philippines pa lang to love.
21:18.0
magsistart na ako mag-train tayo sa Miss World Philippines.
21:22.0
Kasali ka rin dun?
21:24.0
Gusto ko ng Corona.
21:26.0
Gusto ko ng totoong title.
21:28.0
Sawa na ako sa Miss Friendship
21:30.0
at best in sportswear na yan.
21:32.0
Gusto ko this time,
21:33.0
maging totoong beauty queen.
21:54.0
Ayusin natin yung buhok mo, dear.
21:56.0
Ay, oo. Ayusin natin.
21:57.0
Papagandahin natin.
21:59.0
Paka-sapon yung yata mga gamit natin dito.
22:01.0
Antigas parang alambre.
22:02.0
Hoy, ako na naman ang nakita nyo, ha?
22:04.0
Hoy, hoy, Summer.
22:05.0
Tine mo yung sarili mo, oh.
22:06.0
Mas mukhang ka pang lalaki sa amin, eh.
22:10.0
We need to do something about you.
22:15.0
Pa-parlor ka muna, ha?
22:16.0
Kahit hapon mo naman, oh.
22:17.0
Nay, ayoko po. Ayoko po.
22:18.0
Magdami pa po akong gagawin sa istasyon.
22:27.0
Wala na kayo ni Janelle?
22:28.0
Di ba nung kailan lang yun?
22:29.0
Eh, two weeks lang lifespan
22:31.0
ng love life neto ni Tress, eh.
22:34.0
We're not compatible.
22:36.0
And besides, guys,
22:37.0
plan ko na talaga magserioso.
22:43.0
Anong nakain mo, Tress?
22:44.0
Kapag nagserioso ka,
22:46.0
for sure, kakabahan na kami lahat.
22:48.0
Bakit naman hindi?
22:49.0
Eh, Kayla naman ito nagsasabi na
22:51.0
serial dater ako, eh.
22:52.0
But the truth is,
22:59.0
Ako dito yung victim, ha.
23:00.0
Ako dito yung nasaktan.
23:01.0
Kaya, seryoso, guys,
23:02.0
pag nakita ko yung babae yung gusto ko,
23:04.0
at sinongsumpa ko siya, eh.
23:06.0
At pakasalakan siya.
23:10.0
Hindi mo pwede mag-on muna kayo, bro?
23:13.0
Engagement muna, one year.
23:17.0
Hindi ko kayang one year.
23:18.0
Tsaka, malalaman mo naman kung...
23:27.0
Paano malalaman na she's the one?
23:29.0
Well, kung nakita mo siya,
23:31.0
at kumakabog yung dibdib mo,
23:32.0
at habang papalapit siya,
23:34.0
unti-unti nagsuslo mo
23:35.0
at naririnig mo yung sarili mong heartbeat.
23:37.0
Nagfe-fade ang lahat sa background.
23:39.0
Kayong dalawa lang ang importante dito.
23:41.0
Lahat ng bagay bibitawan niyo dahil moment niyo to.
23:48.0
Do you need a table?
23:51.0
Yung manager yung kailangan naming makausap.
24:04.0
She looked at you.
24:06.0
We're not friends.
24:08.0
I just know that she's a firefighter.
24:14.0
Well, I want to know everything about her.
24:17.0
Pinakabog yung dibdib ko.
24:19.0
Ayan na naman siya, oh.
24:22.0
Iba talaga yung kaibigan natin.
24:34.0
Taya natin si Port.
24:36.0
Serial dater strikes again.
24:38.0
For sure ako, kinuha na yung trace yung number ng chick na yun.
24:41.0
I doubt it, pare.
24:42.0
Matare yung girl na yun.
24:44.0
Hindi ko balang charming trace.
24:45.0
Ay, pare, doubtful to.
24:47.0
Guys, guys, guys, guys.
24:51.0
Nakuha ko yung number niya.
24:53.0
Lilikaw mo ba yun?
24:55.0
Nakapanibago yata, bro.
24:56.0
Bakit? Ano nakapanibago to?
24:57.0
Ibang gusto mo siyang babae.
24:59.0
Yung sexy man na met.
25:00.0
Yung tipong artista o model.
25:01.0
Parang yung surreal.
25:02.0
Mala-beauty ko yun yung mga type.
25:03.0
Pares nga sila ng type eh.
25:04.0
Ewan ko pina napago.
25:06.0
Huwag mo nga pipintasan yun si Sam.
25:08.0
Future girlfriend ko yun.
25:11.0
Teka-summer ito yung pangalan.
25:12.0
Baka naman seasonal girl mo lang din yan, ha?
25:15.0
Interesado talaga ako sa kanya.
25:16.0
Tsaka, isa siyang firefighter.
25:24.0
Bro, I'll just pretend that you didn't say that.
25:27.0
Pero ako, crush ko talaga sa'yo.
25:29.0
Ano bro, tingin mo, ligaw ko ba?
25:31.0
It's your life, man.
25:37.0
At habang papalapit siya,
25:38.0
unti-unti nagsuslogo at naririnig mo yung sarili mong heartbeat.
25:42.0
Nagfe-fade on lahat sa background.
25:44.0
Kayong dalawa lang ang importante dito.
25:46.0
Lahat ng bagay bibitawan nyo dahil moment nyo to.
26:01.0
Can you call all the fire stations in the city?
26:04.0
Hanapin mo kung saan may...
26:06.0
Summer ang pangalan.
26:10.0
Female firefighter.
26:12.0
Embroidered firefighter.
26:44.0
Okay ka lang ba, Tres?
26:47.0
Feel at home, ha?
26:52.0
Sige po, salamat po.
26:56.0
Sige ba, iwan ko muna kayo, ha?
27:01.0
Ako, pasensya ka na sa nanay ko, ha.
27:03.0
Hindi kasi yan sanay na may dumadalaw sa akin dito.
27:09.0
Takot kasi sa akin yung mga lalaki dito, eh.
27:11.0
Kaya walang nag-date, eh.
27:13.0
Well, ako di naman ako takot.
27:16.0
Pero pasensya ka na, ha.
27:17.0
Kasi ngayon lang kasi ako nakadalaw sa bahay ng isang babae.
27:24.0
Sige, I'll be honest with you.
27:26.0
Ngayon lang ako nakaranas na manligaw.
27:30.0
Eh, paano ka nagkaroon ng mga girlfriends?
27:34.0
Marami ito, girlfriends.
27:36.0
Sorry, joke lang yan.
27:38.0
Well, mag-nag-date kami, kami na agad.
27:43.0
Sorry, pero hindi ako gano'n.
27:45.0
Hindi ako gano'n.
27:48.0
Pero I don't mind.
27:50.0
Sabi nga nila, great things do not happen overnight, diba?
27:53.0
Kaya andito ako, hinintayin kita, manligaw ako hanggat sa...
28:14.0
Abay, ang lalim na iniisip mo, ah.
28:17.0
Kailan pa kayo dumating, Nana Yoli?
28:19.0
Ikaw nga'ng una kong hinanap, eh.
28:26.0
Oh, eh, tignan mo.
28:27.0
Ang lalim ng buntong hininga mo.
28:29.0
Magsabi ka nga na paano ka.
28:32.0
May nakilala po kasi akong babae.
28:34.0
Break na kayo ni Jana?
28:38.0
Yung nakilala akong babae...
28:45.0
I mean, firefighter.
28:47.0
Eh, nakilala ni Tres.
28:49.0
Ayun, gusto niyang ligawan.
28:51.0
Eh, alam niya man kung gano'ng katsikboy yun, di ba?
28:54.0
Sigurado ako, sasaktan lang nun si Summer.
28:57.0
Bakit naman ganun ang pangalan?
28:59.0
Paano mo ba nakilala yan?
29:01.0
Sasunog ka na ba tumatambay?
29:03.0
Nana Yoli naman, hindi po.
29:06.0
Nagkataon nang nanakilala ko.
29:08.0
Eh, ayun, nagkita pa ulit kami.
29:10.0
Tatlong beses na.
29:14.0
Ay, ganun daw yung destiny.
29:16.0
Nana Yoli, wala naman pong ganyanan.
29:18.0
May girlfriend po ako.
29:19.0
Tsaka yung Summer.
29:23.0
O eh, buka naman palang lalaki.
29:25.0
Hayaan mo yung si Tres na ligawan niya yung bombera na yan.
29:29.0
Siguro yun ang karma niya sa pagiging babaero.
29:32.0
Ah, may crush ka dun sa bombera, no?
29:37.0
Hindi ko type yung mga ganun.
29:40.0
O eh, yun naman pala eh.
29:42.0
Tigilan mo yung kaka-emote na yan at pumasok ka dun sa loob.
30:00.0
Pag kulang yung plato, mayroon kami malapit sa table.
30:05.0
Bilis, baka maabutan tayo yung chef.
30:09.0
Bilis, patayin mo yung iyaw!
30:10.0
Ayan, ayan, ayan.
30:20.0
Brown-out ba dito?
30:26.0
Happy birthday, sir!
30:30.0
May kasurprise pa kayo, ha?
30:32.0
Sana na kasurprise, sir!
30:34.0
Sir, happy birthday.
30:36.0
Salamat, salamat po.
30:38.0
Salamat, salamat po.
30:39.0
Parang gusto mo kaming i-deliver?
30:41.0
Para po kay jefe.
30:42.0
Kay Chief Alton San Agustin.
30:48.0
Oo, kay ano galing? Teka.
30:51.0
Galing po kay Atty. Fontano Almeda III.
30:56.0
It's a jowa niya!
30:57.0
Hoy, hindi ko jowa yun!
30:59.0
Mas nalang hindi ko jowa yan, ano no?
31:01.0
Bakit akong padadala ng lechon?
31:03.0
Pati si sir, niligawan.
31:08.0
Patanggapin namin yan ng buong puso.
31:17.0
Grabe, isang daan lang ha.
31:20.0
Thank you kuya, thank you.
31:23.0
Sabay, sabay, sabay.
31:31.0
Wabi, swabis dito.
31:32.0
Upan na natin, ha?
31:41.0
Believe na talaga ako dyan kay Tres.
31:42.0
Talagang kinareer si Summer.
31:45.0
Tinuli pala niya.
31:46.0
Akala ko nagbibiru lang.
31:47.0
Akala ko nga din, bro.
31:48.0
Pero ang hirap niya lang iyayin ngayon.
31:51.0
I asked him one time
31:52.0
kung gusto niya sumama sa car show.
31:56.0
Susundin pa niya at sasamahan daw si Summer.
32:00.0
Teka, teka, bakit?
32:05.0
Hindi ko din alam, bro.
32:06.0
Pero parang hindi pa ata eh.
32:08.0
Kasi traditional na panliligaw din yung gagawin niya.
32:12.0
Traditional niya.
32:14.0
Tres, cheers, cheers.
32:16.0
Mag-usapan niya pa ako?
32:19.0
How do you find Summer so far?
32:21.0
Baka naman next month, di mo na siya kilala.
32:24.0
Ito pa na, ito pa.
32:25.0
Baka pang Summer lang yan.
32:26.0
Well, si Summer, she's different in a good way.
32:28.0
Meron siyang sense kausap.
32:31.0
Tsaka hindi siya ma-artist.
32:32.0
Simpleng mag-ayos, mabilis kumilos.
32:34.0
I don't have to wait for her
32:35.0
tuwing sinusundo ko siya.
32:36.0
And she's always on time
32:37.0
pag may usapan kami.
32:39.0
Alam mo, she doesn't even talk about fashion or shopping.
32:42.0
Diba, ang weird, diba?
32:44.0
Ideal girl ko siya.
32:45.0
Kasi meron siyang genuine sense of concern para sa society.
32:48.0
She's actually wife material.
32:50.0
Parang wife material daw.
32:53.0
Parang matipid daw, wife material again.
32:54.0
No, I'm just saying,
32:55.0
she's perfect for my political plans.
32:59.0
I'm into politics.
33:00.0
Ako siya, she's a public servant.
33:01.0
So, pares kami ng si Sylvie.
33:03.0
E di page kami, diba?
33:06.0
So, ginagamit mo lang ba siya for your political ambitions?
33:10.0
I'm just saying, gusto ko siya.
33:11.0
And nagkakasundu kami.
33:12.0
It's just that, she fits the ideal girl for my political plans.
33:18.0
Para sa political plans.
33:27.0
Parang iba yung pakiramdam ko.
33:30.0
Parang, hindi ako boto sa kanya.
33:36.0
Sana lang talaga, Beshie.
33:38.0
Gusto ko yung makatuluyan ni Summer.
33:40.0
Yung tulad ng mga napapanood ko sa TV, diba?
33:43.0
Alam mo yung mga bida sa Korean Novela?
33:46.0
Yung tipong, naiinis.
33:50.0
Pinaglalaban ka ng patayan, Beshie.
33:55.0
Ang gusto mo maging jowa ni Summer, yung killer.
33:59.0
Hindi naman ganun.
34:00.0
Gusto mo lang yung katulad nga dun sa mga Korean Novela na,
34:03.0
tipo, kinikilib ka, Beshie.
34:05.0
Ang ganun na in love ka.
34:16.0
Anong ginagawa mo dito?
34:18.0
Anong ginagawa ko dito?
34:19.0
Ito ganito ako. Diyan lang ako nakatira.
34:21.0
Hindi siya Korean?
34:23.0
Akala ko pa nam...
34:24.0
Anyway, I'm Cricket.
34:27.0
Half Filipino, half Filipina.
34:31.0
Nice to meet you.
34:32.0
Nice to meet you.
34:35.0
Ba't ka nga nandito?
34:36.0
Ba't ka napagpa dito?
34:38.0
Eh, may tilingnan po ako sa yung property eh.
34:40.0
Eh, biglang tumigil na yung sasakyan.
34:43.0
Kilala tayong mekaniko?
34:45.0
Ah, ako na lang tatawag dyan.
34:46.0
Si Andoy, yung malapit sa parlor.
34:54.0
Next time ho, huwag mo na lang paubusan ng tubig.
34:57.0
Sige po. Salamat po ha.
35:00.0
Ah, sige. Okay na.
35:01.0
Hindi, hindi, hindi po.
35:03.0
Nabahalo ako kayo eh.
35:05.0
Hindi, okay lang.
35:06.0
Okay na Roel, kami ng bahala.
35:08.0
Salamat Andoy ha.
35:09.0
Makasahang ka talaga.
35:10.0
Sige, walang problema.
35:12.0
Salamat mga Andoy.
35:18.0
Ani Mimi, hadid ko na kayo.
35:20.0
Sakyan na po kayo.
35:23.0
Eh, diyan lang ako nakataraw.
35:25.0
Ani Mimi, I insist.
35:27.0
Sakyan na po kayo.
35:29.0
O sige, pero iikot mo pa ganoon ha.
35:32.0
Ah, maglakad ka na.
35:34.0
Ingat mo kayo opa.
35:58.0
Ano'y naman kaya to?
36:08.0
Anong ginagawa mo dito?
36:09.0
Aba, eh bahay ko to eh.
36:10.0
Ikaw, anong ginagawa mo dito?
36:15.0
Magkakilala kayong dalawa?
36:18.0
Hindi, eh bakit kayo naguusap?
36:24.0
Pagpasensyahan mo na yung anak ko ha.
36:30.0
Tingnan mo nga, hindi ba halata?
36:33.0
Naku, halika na nga.
36:34.0
Pumasok ka na nga.
36:37.0
Eh, paano kaya sila nagkakilala ni nanay?
36:40.0
O sige naman na napadaan yun sa parang do'y diba?
36:44.0
Baka stalker yun.
36:49.0
Kuya naman, ginulat mo ko eh, nabasa tuloy kita.
36:52.0
Okay lang, maliligaw na rin talaga ako.
36:54.0
Okay, sorry ulit ha.
37:21.0
naiinig kang ka ba?
37:22.0
Gusto mo ba ng electric fan?
37:24.0
Makupasensya ka na kasi hindi kami nag-i-aircon dito.
37:28.0
Okay lang po aling Mimi.
37:32.0
eh, paano nga pala kayo nagkakilala ni Summer?
37:35.0
Hindi naman si Summer.
37:37.0
hindi naman si Summer.
37:40.0
hindi naman si Summer.
37:42.0
hindi naman si Summer.
37:44.0
hindi naman si Summer.
37:46.0
hindi naman si Summer.
37:48.0
hindi naman siguro kayo naging
37:55.0
nasunugan ba kayo dati?
37:57.0
Malapit nanay kapag hindi pa nila inayos yung mga wiring sa building nila.
38:04.0
Paano niyo ba nakilala tong lalaking to nay?
38:05.0
Nagpaparler ba yung kilakriket?
38:11.0
Eh, matulungin at mabait to si Opa.
38:21.0
upakan kaya kita dyan.
38:32.0
pagpasensyahan mo na yung anak ko.
38:36.0
iniisip ko tuloy,
38:41.0
Ganyan yan dati sa mga naging crush niya.
38:43.0
Sinusumita niya para
38:45.0
para hindi halata.
39:00.0
Uy, mga loko na unan oh.
39:03.0
Sure ka ba okay lang kasama ako?
39:08.0
Kasi ayan na siya oh.
39:10.0
Pagpasa talaga tong stress.
39:11.0
Ayan na nga. Sakto.
39:12.0
Sinama si Summer.
39:13.0
Oo na na guys, what's up?
39:18.0
Gianna, si Summer nga pala.
39:20.0
Summer, si Gianna,
39:22.0
and ito yung mga friends ko,
39:30.0
if you want to check.
39:32.0
Okay, sige salamat.
39:39.0
Hindi talaga nakawala na kasama to no?
39:42.0
Uy, natutulala ka jan ah.
39:43.0
O, inom tayo, inom tayo.
39:44.0
Inom na guys, inom na.
39:55.0
Yung phone mo ata nag-ring.
39:56.0
Ah okay, sige salamat.
40:12.0
Summer, sino yan?
40:19.0
Sige, sige, papunta na ako.
40:22.0
Yung kasama ko tumawag eh.
40:24.0
Kailangan ko daw pumasok ngayon.
40:28.0
day off mo ngayon?
40:29.0
Eh, may sunog eh.
40:30.0
Pasensya ka na ha.
40:31.0
O sige, gusto mo akong titala kita?
40:32.0
Hindi, okay lang.
40:33.0
Kaya ko naman eh.
40:40.0
Okay lang, kaya ko naman eh.
40:45.0
Sige, ingat kayo ha.
40:46.0
Pasensya na ulit.
40:48.0
pahatid na kita sa driver.
40:49.0
Okay lang, salamat.
40:50.0
Kaya ko naman eh.
40:56.0
Oh, saan naman yan pupunta?
40:58.0
Babarik yata ng fire station.
40:59.0
May sunog daw eh.
41:01.0
Sana nag-alabay na lang siya.
41:04.0
if your house is on fire,
41:06.0
at yung mga bombero
41:08.0
para tulungan kayo,
41:09.0
anong mararamdaman mo?
41:11.0
Nag-imbest na i-save kayo,
41:13.0
ay nagswimming pala.
41:15.0
Is that a trick question?
41:19.0
Inom na lang tayo.
41:22.0
Ano, sino na panalo?
41:25.0
Wala pa yung lahat.
41:31.0
Oye, wait lang ha.
41:42.0
Tago-tago ka pa dyan.
41:53.0
Oh, anong ginagawa mo dito?
41:57.0
May i-re-report ka bang sunog?
42:02.0
but I'm here to warn you.
42:04.0
I'm here to warn you.
42:06.0
I'm here to warn you.
42:08.0
but I'm here to warn you.
42:12.0
Masasaktan ka lang kay Tres.
42:16.0
kayibigan ko si Tres,
42:17.0
kaya kilala ko siya.
42:19.0
I know how it is pagdating si mga babae.
42:21.0
He's a serial dater and...
42:25.0
Meron palang ganun?
42:28.0
Marami na siya na laging girlfriend.
42:29.0
At marami na rin siyang pinaiyak ng babae.
42:35.0
mukha naman siyang mabait, ah.
42:39.0
Kaya lalo ka dapat magingat.
42:43.0
yun lang talaga yung pinunta mo dito,
42:45.0
para siraan yung kaibigan mo?
42:48.0
Hindi naman ako naninira, eh.
42:50.0
Pinag-iingat lang kita.
42:52.0
salamat sa concern mo,
42:54.0
kaya ko sarili ko.
43:00.0
Basta nasabihan lang kita, ah.
43:08.0
Ano namang ganap nun?
43:10.0
Papalit syun din?
43:13.0
Winarningan lang ako tungkol kay E3.
43:18.0
Ba't ka ma-warningan?
43:21.0
Serial dater daw yung kaibigan niya na yun
43:22.0
na masasaktan lang daw ako.
43:26.0
May fearless forecast garing sa pag-asa.
43:28.0
Ang ganda-ganda mo daw.
43:30.0
Mayroon ng Facebook.
43:34.0
Dinner date natin later, ha?
43:36.0
Yeah, I'll see you.
43:55.0
Sinusundan mo ba ako?
43:57.0
I'm here on a date.
43:59.0
Sinusundan mo ba ako?
44:01.0
I'm here on a date.
44:04.0
I'm assuming you're also here on a date?
44:13.0
na-traffic lang siguro yun.
44:26.0
I'm good. How about you?
44:27.0
Hey, I missed you.
44:33.0
Babe, I have to go.
44:36.0
On the way na po ako.
44:40.0
Babe, I'm so sorry.
44:43.0
I'll see you soon, okay?
44:59.0
Na-stalk sa flyover si Trish
45:01.0
because of a car accident.
45:03.0
So useless din kahit tawagan mo siya.
45:05.0
Kasi wala naman siyang magagawa eh.
45:09.0
Bakit ka nandito?
45:10.0
Di ba umalis na si...
45:12.0
may pinuntaan pang fashion event si Gianna.
45:14.0
E kasama niya yung mga model friends niya.
45:16.0
So hindi naman niya ako kailangan doon.
45:18.0
I thought you needed some company.
45:26.0
I thought you needed some company.
45:29.0
Nasamahan lang kita
45:30.0
hagang wala pa si Trish.
45:42.0
Please get her order.
45:47.0
Gusto mo ba ng salad?
45:49.0
Ay, hindi. Ayoko nun.
45:50.0
Black Cod Miso yung bestseller nila dito, di ba?
45:55.0
Would you like an assorted sashimi platter?
45:58.0
Sama kami na rin ng rayos, ha?
46:03.0
Don't share na lang tayo.
46:05.0
Yun lang. Thank you.
46:09.0
Gutom kasi ako, Wi.
46:10.0
Galing kasi ako sa duty.
46:11.0
No, no. It's okay.
46:13.0
It's actually refreshing to be with a girl na
46:16.0
hindi nag-a-diet.
46:21.0
Sakto na dyan eh.
46:22.0
Galing ka. Kain na tayo.
46:26.0
So here you have your famous Alaskan Black Cod
46:28.0
which is marinated and broiled in sweet miso sauce.
46:31.0
Chef recommends to eat the white part of the hajikame
46:33.0
which is meant to cleanse your palate right after the dish.
46:40.0
Here's your signature sashimi platter.
47:18.0
Alam mo, kaning nakapahal.
47:20.0
Oo nga yan. Tumitingig sa akin eh.
47:22.0
Pituloy akong makakain.
47:24.0
Nahuli kita kanina. Ikaw yan na muna.
47:29.0
Gusto mo ng rice?
47:30.0
Wala. Gutom talaga ako eh.
47:33.0
Hindi. Sure tayo.
47:48.0
Gutom nga ako. Galing na akong duty. Diba?
47:52.0
Hindi ka nga nag-expect na eh.
48:17.0
Thank you nga pala sa dinner ha.
48:19.0
Nakakahiyaman pero budal lang sa namahan mo.
48:24.0
Tsaka hait ako na yung mag-gatid sa inyo.
48:32.0
Summer, I'm sorry.
48:36.0
Ang banggaan kasi dyan sa may skyway. Pasensya na.
48:38.0
May sabi nga ni Rael.
48:44.0
Promise, babawi ako sa'yo.
48:50.0
Di ba dapat kasama si Gianna?
48:54.0
Laun na na umalis eh.
48:55.0
May pinuntahin pang fashion event.
48:57.0
Kaya sinamahan ko muna si Summer.
49:03.0
Kung may gusto kang puntahan, pwede naman.
49:04.0
We can go to a different restaurant.
49:08.0
Late na rin kasi gusto ko na rin umuwi.
49:12.0
Ah, sige. Atin na lang kita.
49:53.0
Thanks for being so understanding.
49:56.0
Wala yun. Salamat rin sa paghatid mo sa akin ha.
50:18.0
Nakalimutan kasi ni Summer tong
50:20.0
take-out ko sa kanya.
50:21.0
Sige na, sige na. Umalis ka na.
50:23.0
Sige na, umalis ka na.
50:28.0
Nakalimutan mo to.
50:30.0
Bakit nasa nabas kayong tatlo?
50:47.0
Goodnight. Pasok ka ako.
50:49.0
Ingat ka, ingat ka.
50:50.0
Sige, salamat po.
50:55.0
How's life, babe?
50:59.0
Kung talaga, Nay.
51:02.0
Kumain na po ba kayo?
51:05.0
Naayos ko na yung Emergency Response Seminar.
51:07.0
Yung sa-sponsoran natin.
51:09.0
You approved it, right?
51:10.0
Yeah, it's good. It's about time.
51:13.0
alam mo, dito ako proud sa mama mo.
51:16.0
Mahilig sa charity works
51:17.0
at mahilig tumulong sa masa.
51:19.0
Who would think a woman like you
51:21.0
would be able to do this?
51:23.0
I'm proud of you.
51:24.0
I'm proud of you.
51:25.0
I'm proud of you.
51:26.0
I'm proud of you.
51:27.0
I'm proud of you.
51:28.0
I'm proud of you.
51:29.0
I'm proud of you.
51:30.0
I'm proud of you.
51:31.0
I'm proud of you.
51:32.0
Who would think a woman like her
51:34.0
kung saan-saan bundok na nakaabo ito
51:37.0
para lang sa mga relief operations?
51:40.0
Well, there's fulfillment in helping others.
51:43.0
maraming pera itong daddy mo.
51:45.0
Kaya dapat i-share.
51:47.0
Diyan magaling mommy mo
51:48.0
kung paano mamigay ng pera ko.
51:51.0
At least it's for a good cause.
51:53.0
The more you give,
51:54.0
the more you receive.
51:55.0
So ano ba ang kailangan natin gawin
51:58.0
kapag may emergency
51:59.0
or kapag may natural calamity?
52:03.0
Yan ang pinakaimportante sa lahat
52:05.0
at dapat po natin nang tandaan.
52:07.0
So paano tayo makakaiwa sa sunog?
52:11.0
bagay to sa ating lahat
52:12.0
dahil nahilip tayo sa mga gadgets.
52:14.0
Yung mga cellphone ninyo,
52:15.0
huwag ninyong iiwan na naka-charge
52:18.0
Nako, delikado po yun.
52:25.0
She's very smart and passionate.
52:27.0
...kapag nasa loob ka
52:29.0
na nasusunog na bahay.
52:32.0
Thank you very much.
52:34.0
Nice to meet you.
52:39.0
Anong ginagawa mo dito?
52:40.0
Kampanyang namin nag-sponsor yung seminars.
52:45.0
Ang galing naman.
52:46.0
Mabuti at sinusuportahan nyo pa rin
52:48.0
yung mga ganitong seminars.
52:52.0
We really sponsor seminars like this one.
52:54.0
We support several charities
52:56.0
and social civic organizations.
52:59.0
we have to give back to the community.
53:07.0
Hello po, ako po si Summer.
53:08.0
Nice to meet you.
53:10.0
Alam mo, hanga ako sa'yo.
53:11.0
You're a very interesting woman.
53:17.0
There was a time na
53:18.0
I also wanted to serve.
53:19.0
I wanted to join the military.
53:25.0
Alam nyo, kung hindi nila ako sakitin,
53:27.0
malamang sundalo na ako ngayon.
53:30.0
I can never imagine you to be in the military.
53:33.0
ang ganda-ganda nyo po
53:34.0
pang beauty queen po kayo.
53:35.0
Apo, you're too kind.
53:37.0
But you know what?
53:38.0
I'm very happy for you.
53:41.0
you've chosen the path
53:42.0
that's close to your heart.
53:44.0
and continue to shine.
53:46.0
Apo, thank you po.
53:58.0
Anong ginagawa niyo?
54:00.0
Good morning po, Ali Mimi.
54:07.0
Hello, I love you.
54:11.0
Gusto mo ba ng kape,
54:14.0
Kusabihin mo lang po,
54:17.0
mong pa-food spa, food relax?
54:19.0
Tignan nyo na nga, Surael.
54:21.0
saan ko pala punta ninyo?
54:22.0
Hadid ko na kayo.
54:25.0
Sa puneraryang punta ko ha.
54:26.0
Meron ako may makeup on.
54:28.0
Agang labas na naman ako.
54:37.0
Sigat kayo, Besi!
55:07.0
Ano na naman yung pinapanood nyo?
55:09.0
Ang Korean novelo ko.
55:10.0
Tama-tama dating mo na...
55:14.0
hinatid ako ni Rael kanina sa punerarya.
55:17.0
Rael as in Rael as in Rael as in Rael as in Rael.
55:24.0
Dumaan siya kanina sa parlor,
55:25.0
tapos nakita niyang paalis ako,
55:28.0
kaya hititan din niya ako.
55:39.0
Ang payang kausap.
55:41.0
Ay, talaga si Nanay.
55:48.0
Huwag mong kakalimutan yung death anniversary ng tatay mo.
55:52.0
Kailangan natin mamili ng bulaklak at maghahanda tayo.
55:55.0
Okay po, sige po, Nai.
55:56.0
Akong bahala dyan.
56:06.0
Oh, Summer. Napatawag ka.
56:10.0
pwede bang samahan mo kami ni...
56:13.0
Nanay bukas mamili ng bulaklak?
56:16.0
May appointment kasi ako bukas with an important client.
56:22.0
pasamahan ko na lang kayo dun sa driver namin.
56:25.0
Ay, naku, hindi na ininawag.
56:27.0
Ay, naisip ko lang naman kung gusto mong sumama sa amin ni Nanay.
56:32.0
Next time, kasama natin ang Nanay mo sa paglabas.
56:36.0
Good night. Thank you.
56:44.0
Nay naman, nakakahiya naman yung ginawa nyo.
56:46.0
Bakit sa lahat ng tao, si Rael Tanzing ko pa yung sinama nyo dito?
56:50.0
Abay, nagpamilit nak, no?
56:51.0
Namangit ko lang naman, magsa-shopping tayo.
56:53.0
Eh, nag-volunteer sumama.
56:54.0
Alam mo naman, tanggihan ko pa.
56:56.0
Ay, Rael, maraming maraming salamat nga pala sa mga pinamili mo, ha.
57:01.0
Sure ka ba na okay lang?
57:02.0
Ito kasi nahihiyan.
57:04.0
Balita bagay, Aling Mimi.
57:06.0
Kung gusto nyo, yung buong mall pa yung bilin ko, eh.
57:10.0
Hindi na kayo ng powers ko.
57:12.0
Nay, alam mo, ikaw hindi ko kinakaya. Nakakahiya ka.
57:16.0
Summer, relax ka lang, okay?
57:17.0
Walang hiya ka, Trez.
57:18.0
Walang anything stupid.
57:22.0
Aling Mimi, Aling Mimi, Aling Mimi.
57:24.0
Summer, I can explain.
57:29.0
Anong ginagawa mo dito?
57:32.0
Important client pala, ha.
57:40.0
Tawan mo! Tawan mo yung anak ko!
57:42.0
Wag ka nang sumunod.
57:43.0
Sumunod. You've done enough.
58:36.0
Paano mo nalaman nandito ko?
58:39.0
Sinabi sa'kin nang mawing maraba ka dito ka nagpunta.
58:51.0
Nainis ako sa sarili ko.
58:53.0
Kasi parang ang tanga-tanga ko.
58:58.0
Binaringan mo na nga ako, pero hindi pa rin ako nakinig.
59:10.0
Kasi gusto ko rin maranasan na
59:14.0
ako naman yung alagaan.
59:20.0
Yung ako naman yung mahalin.
59:25.0
Yung ako naman yung asikasukin.
59:32.0
nakakapagod yung puro ako nalang.
59:39.0
Ang tanga-tanga ko.
59:51.0
Hindi ko kailangan mag-sorry.
59:55.0
Hindi ko kailangan mag-sorry.
59:58.0
Hindi ko kailangan mag-sorry.
60:01.0
Hindi ko kailangan mag-sorry.
60:04.0
Wala kang kasalanan.
60:07.0
Yung kaibigan mo,
60:09.0
yung dapat mag-sorry sakin.
60:31.0
Di ka sumakasin ang ulo mo eh.
60:33.0
Di ka nangiginig sakin.
60:37.0
Wag mo nang iiakan si Tres.
60:39.0
Naman siya worth it eh.
60:41.0
Tsaka kahit kaibigan ko siya,
60:43.0
alam ko ang mali yung mga ginagawa niya sayo.
60:48.0
Wala kang sinasabi ko.
60:50.0
Wala kang sinasabi ko.
60:52.0
Wala kang sinasabi ko.
60:54.0
Wala kang sinasabi ko.
60:56.0
Wala kang sinasabi ko.
60:58.0
Wala kang sinasabi ko.
60:59.0
Wala kang sinasabi ko.
61:01.0
Wala kang sinasabi mo.
61:02.0
Wala kang sinasabi mo.
61:05.0
Wala kong sinasabi mo.
61:06.0
Wag mo nalang mag-ook muna.
61:14.0
na iba nang mas kaya kang mahalin eh
61:18.0
at di ka papayakan.
62:01.0
Dito, halika Opa.
62:03.0
Pakihiga na lang dito.
62:18.0
Pakalasing tong batang ito.
62:21.0
Opa, sandali lang ha.
62:22.0
Kukuha lang ko ng tubig.
62:27.0
Kukuha lang ko ng tubig.
62:56.0
Wala kang ginawa sa'yo!
62:57.0
Wala kang ginawa sa'yo!
63:00.0
Ang poses mo, Sunita.
63:01.0
Baka sabihin ang mga kapitbahay,
63:02.0
may namasaka tayo dito.
63:03.0
Eh, bakit ka puna dyan?
63:07.0
magandang pinapunta.
63:08.0
Hintayin mo sa'yo.
63:11.0
Hintayin mo sa'yo.
63:27.0
Oo nga, Ã ling Mimi.
63:28.0
Bakit ka nan dyan?
63:30.0
Eh, d'yan akong natulog
63:31.0
kasi binabantayin ko kayang dalawa.
63:34.0
Bakit dito ay natulog?
63:35.0
Bakit iyong pinahigan matulog yan dito?
63:37.0
Eh, ayaw mo s'yong paalisin eh.
63:39.0
May kayang kap pa nga anak eh.
63:42.0
Nakakapit ka sa'kin!
63:48.0
Anggay nga yungyari dun?
63:50.0
Crash kaya ata ako, aling Mimi.
63:53.0
Sabi ka sa'yo, uey.
63:56.0
Sumubay ka na ng pagkain sa amin dito, ha?
63:58.0
Hindi po sigurahin, Mimi.
63:59.0
May papuntahan pa po ako.
64:02.0
O sige, salamat ulit ha.
64:03.0
Halika, hatid na kita.
64:09.0
Opa, salamat ulit ha.
64:12.0
Wala ka naman, aling Mimi.
64:13.0
Ito, hatid na kita.
64:19.0
Salamat, anak Mimi.
64:26.0
Sana pala binidyo ako yung mga nangyari kagabi
64:28.0
para maniwala ka sa'kin na
64:30.0
ikaw ang gustong nakakapit kay Lai.
64:58.0
Good, good, good.
65:02.0
Sige, sige, sige.
65:15.0
Hindi, hindi. Kayak, kayak.
65:23.0
Pag-unin lang akong summer ha?
65:25.0
Problema po kami.
65:26.0
Wala akong balak na ako yung summer.
65:27.0
Eh, sinong kasama mo ba eh?
65:29.0
Hindi ko na matanggihan siya ulit, okay?
65:31.0
Mga tara na babae, hindi mo matanggihan.
65:33.0
Ba't yung summer club na mo.
65:37.0
Bakit ulit ka sa unin, konserta ka sa unin?
65:39.0
Di ba sabi mo mag-ibigan na kayo?
65:41.0
Ibiga kong nanay nun.
65:47.0
Talayan mo na, bro.
65:48.0
Talayan mo na yan.
65:49.0
Tama na, tama na.
65:59.0
May nagtitripa yun naman po si Agnes.
66:04.0
Kumain na ba kayo?
66:05.0
Hindi pa nga kami kumakain eh.
66:07.0
Kain kaya tayo mamaya.
66:12.0
Kina kasi galing yun.
66:17.0
May nagtitripa yun naman po si Agnes, ha?
66:20.0
Love na lang ako.
66:23.0
Sana nga, sana nga.
66:24.0
Sana wala sulta yun.
66:41.0
pwede mo naman ako bigyan ng isang chance.
66:45.0
Na magsinuling ulit sa'kin?
66:48.0
Abogado ka, Trez.
66:49.0
Kaya sigurado ako na kaya mong gusto ka ng kahit na anong argumento.
66:54.0
Alabo mo naman, Summer eh.
66:56.0
Nakita mo lang ako may kasamang babae.
66:57.0
Pagtataksil agad yung ginawa ko.
67:00.0
Talaga? So hindi pa pala pagtataksil yun?
67:03.0
Kaya pala ikaw nakakubay ka sa kanya at siya naman
67:06.0
nakaling kiss sa'yo na parang ahas.
67:08.0
Friends lang kayo ng babae n'yon?
67:10.0
Tell me straight, Trez.
67:11.0
Paninindigan mo talaga kahit mamatay ka ngayon?
67:13.0
Summer kasi naman.
67:16.0
Ayan! At least ngayon alam mo na kung ano yung nararamdaman ko.
67:31.0
Subukan naman yung lalaki niyan eh.
67:34.0
Masasabihin sana ako sa iyo.
67:37.0
Pero bagka sanang mali rin after siya ay friend?
67:41.0
Ratong item na mali,
67:43.0
but I'm still a guy so,
67:45.0
nanta wala ako na naruto.
67:52.0
Buwан natin ng tanon.
67:53.0
Rata moro na tinatawan langプa tayo.
67:56.0
Masasabihin sana ako sa iyo.
67:59.0
Pero bagka sanang makagalit ha?
68:03.0
Palagi kitang naiisip lately.
68:06.0
Hindi ko naiintindihan na Rael.
68:11.0
Hindi ko na maiintindihan na naramdaman ko.
68:14.0
Naiintindihan mo ba ako Rael?
68:18.0
Naiintindihan mo ba ako Rael?
68:25.0
Naiintindihan mo ba ako Rael?
68:30.0
Naiisip lang ako.
68:33.0
Well, news flash may naiisip din ako.
68:38.0
How about taking a break from this relationship?
68:41.0
I mean, it's not like we see each other often.
68:46.0
parehas na lang tayo nahahasal.
68:53.0
It's better this way.
68:54.0
At least, di na magigilty if
68:56.0
nasa pageant na yung focus ko.
69:21.0
Ilang araw na kitang napapansin na matamlay, ha?
69:28.0
Kung ano man yung problema mo, anak.
69:30.0
Hindi solusyon yung pagmoment mo, ha?
69:34.0
babae yung dahilan kung bakit ka nakakaganyan.
69:39.0
pinag-uusapan yung mga ganyang problema.
69:42.0
Your mom's right.
69:43.0
Our relationship's not perfect, son.
69:47.0
lagi niya sinasabi sa akin
69:49.0
yung mga things na ayaw niya
69:53.0
At sinasabi rin niya sa akin kapag masama ang loob niya sa akin.
69:57.0
Communication is very important in a relationship, son.
70:01.0
That's why I suggest
70:03.0
mag-uusap kayo ni Gianna.
70:08.0
hindi naman ako mag-uusap.
70:17.0
hindi naman si Gianna yung nasa isip ko.
70:37.0
May gusto kang sabihin, ano?
70:41.0
Gusto ko lang talaga manood habang nagluto kayo.
70:45.0
Kabisado na kita.
70:53.0
Tandang-tanda ako pa.
70:55.0
Ganyang-ganyan ka din nung una kang magka-crash.
70:59.0
Abay, di ba grade 6 ka lang noon?
71:01.0
Ay, ganyan din ang ginawa mo.
71:03.0
Nakatanghud ka sa akin.
71:05.0
Ayaw mo akong tantanan.
71:07.0
Binabantayan mo ako.
71:09.0
Ayaw mo akong tigilan.
71:11.0
Abay, pinakausapan mo pa nga akong
71:13.0
tamahan kitang pumunta doon sa bahay nung crush mo, di ba?
71:17.0
Sabi naman sa throwback memory, Nay.
71:22.0
Ay, hindi, hindi, hindi.
71:24.0
Alam ko rin namang babalik ka rin eh.
71:27.0
sabihin mo na yung gusto mong sabihin.
71:32.0
sa tingin niyo po ba
71:34.0
masama ka pag nangligaw ka agad ng iba?
71:38.0
kakabreak lang namin ni Gianna.
71:41.0
magantay pa ako ng ilang buwan?
71:45.0
Makapagihintay ba yung
71:50.0
Ikaw nga po alam eh.
71:52.0
Nakabother na rin talaga ako.
71:54.0
Pati ka sa'ng naiisip.
71:56.0
Ay, hindi naman dapat.
71:59.0
niligaw ka siya dati ni Tres?
72:01.0
Kabigyan ko si Tres eh.
72:03.0
Di po ba ang pangat ng Tres?
72:10.0
Kung ang lahat ng tao sa mundo
72:13.0
ay matatakot umibig,
72:16.0
maraming mamamatay sa kalungkutan.
72:22.0
walang pinipiling oras dyan.
72:24.0
Wala rin pinipiling tao.
72:27.0
Tsaka kapag tinamaan ka,
72:30.0
Bakit po ba iyon?
72:31.0
Sila ba ang hindi makatulog?
72:33.0
Sila ba ang hindi mapakalik
72:34.0
kapag maligalig yung puso mo?
72:41.0
follow your heart.
72:42.0
O eh, hindi yun ang gawin mo.
72:46.0
Baka mamay maging lechon yung tinola ko.
73:14.0
Maliwan pa ba sige!
73:25.0
Nakatanggal ko ng impitaksyon
73:26.0
galing sa opisina ng mayor, o.
73:28.0
Tatanggap ka pala ng awal.
73:30.0
Hindi mo naman sinasabi.
73:32.0
Nay, naglalaba po ako ng uniforme ko, okay?
73:34.0
Yan lang pala. Hayaan niyo na yan, ha?
73:40.0
Di na mo nakalagay d'yan.
73:41.0
Red carpet yung event na.
73:43.0
Sa kapag Oscar siya yung BNC,
73:44.0
di ba nakakais na?
73:46.0
Ano ba pinagsasabin ninyo?
73:47.0
E, mga taga City Hall lang yung nandun.
73:49.0
Kaya nga, mag-uniform na lang ako, sir.
73:55.0
Ano na naman ito?
73:57.0
ang tiyaka ng naka-uniform sa awards night,
74:01.0
Nakakilabot yung idea na.
74:04.0
Sige, tingnan mo, anak ko.
74:05.0
Nakalagay sa invitation.
74:09.0
Sa awards ka pupunta,
74:12.0
Anong gagawin ko?
74:13.0
Wala naman akong mga gown.
74:17.0
Mas marami akong gown ko.
74:19.0
Eh, kung kayo na lang kaya.
74:20.0
Mas excited kayo, eh.
74:24.0
Ay, tatapusin ako!
74:29.0
Hay, akong bahala sa anak mo.
74:31.0
Uy, siguro kayang ganon.
74:38.0
Akala ang daman ko,
74:39.0
tatalbogan mo pa yung anak mo sa pagdalamid niya.
74:43.0
Hindi, akong bahala.
74:45.0
Yan lang talaga, tatangawin.
74:46.0
Congratulations, Oscar.
74:47.0
Thank you, thank you.
74:55.0
Thank you very much.
75:12.0
Thank you very much.
75:17.0
Of course, my company is quite good.
75:44.0
Ladies and Gentlemen,
75:45.0
please welcome on stage
75:46.0
to read the citation
75:47.0
of this year's awardee,
75:49.0
the Honorable Secretary
75:51.0
Francisco Latino.
75:57.0
Fire Officer Maria Sunita Andres,
76:00.0
we give you this award
76:02.0
for your courage and heroism
76:04.0
for the countless of times
76:05.0
that you risked your life
76:07.0
so that others may live.
76:09.0
May you continue to serve
76:11.0
From the bottom of our hearts,
76:17.0
Siya ba yung gilala mo?
76:27.0
At sa inyo po lahat.
76:29.0
Nung pumasok po ako
76:30.0
sa Bureau of Fire Protection,
76:32.0
ang gusto ko lang naman po
76:33.0
yung makatulong kahit papaano.
76:35.0
Alam ko na ka po kasi yung feeling
76:37.0
na mawala ng isang ama
76:40.0
Nagsisikap po ako
76:42.0
sa abad ng ahang makakaya.
76:44.0
Para wala na pong
76:45.0
panginggayang malagasan.
76:47.0
Kaya po itong award na to
76:49.0
ay hindi lang po para sa ako
76:51.0
kundi para sa aming lahat.
76:53.0
Sa mga bumbero at bumbera
76:56.0
na nakikipagpating
76:59.0
at sa lahat na nagbubuhis buhay
77:02.0
at sa ating bayan,
77:04.0
mabuhay po tayong lahat.
77:11.0
For his valuable contributions
77:14.0
for his dedication and support
77:16.0
in all our socio-civic projects,
77:18.0
we'd like to give this plaque of appreciation
77:20.0
to Mr. Rufus Eliandre Tancinco
77:23.0
of Tancinco Industries.
77:39.0
When I was a boy,
77:41.0
I wanted to be a superhero
77:43.0
because I wanted to help other people.
77:45.0
But as I grew older,
77:49.0
you don't need to have superpowers
77:51.0
in order to help others.
77:53.0
You just have to have a good heart
77:55.0
and a willingness
77:57.0
to share what we have
77:59.0
in our own little ways.
78:00.0
And that's what we do at Tancinco Industries.
78:03.0
We always do our best
78:05.0
in every way we can
78:07.0
and we always give back to the society
78:12.0
who made this event possible
78:13.0
Thank you for reminding us
78:16.0
that we're on the right track.
78:18.0
To God be the glory.
78:20.0
Good evening, everyone.
78:31.0
Congrats, Summer.
78:40.0
are you free tomorrow?
79:17.0
Huh? What kind of question is that?
79:19.0
Just answer my question.
79:26.0
I want to show you
79:27.0
the other side of me.
79:32.0
gives me time and space.
79:36.0
the parochial gimmicks and my friends.
79:40.0
Okay, so, I'm part of this.
79:44.0
guest Asian Invitational
79:53.0
Federation of International
79:56.0
So, I have a big commitment to my team.
80:01.0
training really hard
80:03.0
because we have an upcoming
80:48.0
Why do you have this?
80:53.0
when we go there.
80:57.0
there are shoes there.
80:59.0
And don't worry about it
81:02.0
I already asked Mimi
81:06.0
you're going to wear it?
81:10.0
I don't want you to
81:32.0
Just wait and see.
81:42.0
I want you to experience
81:43.0
a part of my world.
82:08.0
Where are we going?
82:09.0
We've been walking for a while.
82:11.0
We're almost there.
83:36.0
It's wrong to say
83:38.0
I don't think of you
83:44.0
Cause when I say these things
83:48.0
It only makes me blue
84:00.0
And I'll be happy
84:08.0
Just to be with you
84:18.0
A chance to be near
84:25.0
Because I love you
84:34.0
Because I love you
84:46.0
Because I love you
84:57.0
Because I love you
85:07.0
And I'll be happy
85:15.0
Just to be with you
85:25.0
A chance to be near
86:12.0
Is there something wrong?
86:15.0
Overwhelmed lang ako.
86:24.0
Was it because of something I did?
86:42.0
At sobrang na-appreciate ko yung effort mo na isama ako sa ganitong event.
86:47.0
Pero, ako kasi may problema eh.
86:50.0
Hindi ako sanay dito.
86:52.0
Hindi ito yung mundo ko.
86:54.0
At sa tuwing nakikita ko yung mundong ginagalawan mo,
86:59.0
mas lalo ko lang nararamdaman kung gaano kaliit at kasikip yung pinanggalingan ko.
87:05.0
Ano gusto mong gawin ko?
87:18.0
kasi kahit anong gawin ko,
87:22.0
ang layo pa rin ang agwat natin sa isa't isa.
87:27.0
Hindi lang talaga kita maabot.
87:43.0
Naniniwala na akong gusto mo talaga ang anak ko.
87:46.0
Mantakin mo bang nakuha mo pa akong puntahan dito sa morgue?
87:49.0
Eh, bakit doon po?
87:51.0
Ayaw maniwala ni Summer.
87:53.0
Sinsir naman ako ah.
87:57.0
Ewan ko ba dun sa batang yun.
87:58.0
Palagay ko na pasokan na ng usok ang utak nun.
88:02.0
Eh, paano kaya siyang papaamo?
88:04.0
Binigyan mo na ba ng mga bulaklak?
88:06.0
Puro bulaklak dito sa office ko.
88:09.0
Sunita, para sa'yo ba mga to?
88:17.0
Baka mapagpintangan pa ako ng misis ko na nagluloko ako.
88:25.0
Nagkapa ba yung mga pinadala ko?
88:27.0
Oo, nalulunod na kayo yung buong istasyon dahil sa mga bulaklak eh.
88:30.0
Kaya pwede ba, tigilan mo na yung pagpapadala?
88:35.0
Oo, hindi naman kasi nakakatuwa eh.
88:37.0
Nagmumukha na po ni Nare yung fire station.
88:41.0
Kaya kapag nagpadala ka pa, manda ka talaga siya.
88:46.0
Pagkain! Nakumatakaw yun! Mahilig yung kumain!
88:49.0
Ano po siya tingin yun? Dapat ko ibigay?
88:51.0
Kahit ano! Basta lahat ng klase ng pagkain.
88:56.0
Tayo eh! Tayo tayo eh!
89:02.0
O, nandiyan po ba siya? Sine Summer?
89:07.0
Mam, may padala po sa inyo galing kay Sarael.
89:10.0
Opo, par sa inyong mga kasama.
89:22.0
pihira na lang ang mga ganyan lalaki
89:25.0
yung pinapasaya lahat ng taong importante sa mahal nila.
89:31.0
Tignan mo yung mga kasamahan mo, kung gaano sila katatakaw.
89:35.0
At tignan mo kung gaano sila kasaya ngayon.
89:53.0
Nakagutom naman yung mga operations.
89:56.0
Ano kaya makakain natin mga tol?
89:58.0
Puno-arap natin, Master.
90:03.0
Dapat siyempre kay Summer.
90:05.0
Ay naku, pinatitigil ko na ngayon.
90:07.0
Kabaliwan na yung ginagawa niya.
90:09.0
Ano siya? Supplier ng pagkain dito sa stasyon?
90:12.0
Huwag ka namang ganyan.
90:14.0
Masama, tumanggi sa grasa.
90:16.0
Tsaka, sharing is caring, di ba?
90:19.0
Ikaw kayo na lang kayo.
90:20.0
Bagay kayo. Gusto mo?
90:22.0
Hoy, hoy, hoy. Ba't niliret mo si Raelle sa kanila?
90:24.0
Hoy, hindi dito naman ako.
90:26.0
May favoritism ka, Sunita Andres.
90:28.0
Teka, teka. Ano bang problema kay Raelle?
90:30.0
Bakit ba ayaw mo sa kanya?
90:32.0
Oo nga. Mabay na naman yung tao.
90:35.0
Tsaka, bukod sa guwapo at mayaman,
90:38.0
mukha na maseryoso sa'yo.
90:40.0
Eh, may girlfriend yun, Sir.
90:44.0
At paano mo naman nalaman?
90:46.0
Eh, kasi kinala ko po yung girlfriend niya.
90:48.0
Kaya hindi ako naniniwala sa kanya.
90:50.0
Eh, baka naman hiwalay na sila. Malay mo!
90:54.0
Yun, may break-up. Eh, beauty queen yun eh.
90:57.0
Ang ganda nun, model.
91:05.0
Basta ako, hindi ako naniniwala sa mga moves-moves niya na to.
91:09.0
Asyak, makika na.
91:11.0
Eh, tubig. Asan na sila, Tony?
91:13.0
Eh, bakit ang tamlay mo?
91:16.0
Nakawa tuloy kami sa'yo.
91:17.0
Wala, niniisip lang ako.
91:19.0
Pinabalik ni Ma'am Summer itong mga tsokolate.
91:21.0
I-donate na lang daw po.
91:25.0
Sige, donate mo na lang yan.
91:53.0
Bakit ka magalit sa'kin?
91:55.0
Ano bang ayaw mo sa'kin?
91:57.0
Kasi lahat na ng pronuyo, ginawa ko na.
92:00.0
Pero wala pa rin.
92:03.0
Hindi ba obvious na kagaya ka rin ni Tres?
92:06.0
May girlfriend ka na, pero naniligo ka pa rin ang iba?
92:10.0
Alam mo, pareho talaga ako.
92:11.0
No wonder na magkaibigan kayo.
92:13.0
At alam mo kung ano'y mas masakit?
92:16.0
Ang ganda-ganda ng girlfriend mo.
92:19.0
Miss perfect na nga siya eh,
92:20.0
pero nagagawa mo pa rin tumingin sa iba.
92:24.0
So kung ang kagaya niya na ipagpapalit pa,
92:27.0
ano na lang kagaya ko, diba?
92:30.0
ano bang nagustuhan mo sa'kin, ha?
92:32.0
Ano bang nakita mo sa'kin?
92:33.0
Ito lang ako, oh.
92:37.0
Ano bang nagustuhan mo sa'kin, ha?
92:38.0
Ano bang nakita mo sa'kin?
92:39.0
Ito lang ako, oh.
92:42.0
Tagbumukha nga ako si Miss pag tinatabi sa jowa mo si Beauty.
92:49.0
siguro talagang naaawa ka lang sa'kin dahil niloko ako ng kaibigan mo.
92:56.0
matagal lang kami break ni Gianna.
92:58.0
Ito is a mutual decision dahil paresta kami hindi masaya.
93:01.0
And I'm sorry if my friend was a jerk.
93:05.0
Sirak tang kanya.
93:07.0
Kung pwede ko nga nang sorahin lahat ng sakit na naramdaman mo eh,
93:12.0
Para hindi ka na nagsasuffer eh.
93:16.0
naigantin na kita sa kanya.
93:18.0
Sirip pa ko siya para sa'yo.
93:22.0
Hindi makasigta niligawan dahil naaawa ko sa'yo eh.
93:26.0
You may be the opposite of everything that I'm looking for.
93:30.0
I love everything about you, Summer.
93:32.0
Noon pa nga kita gusto eh.
93:34.0
I was just too proud to admit it.
93:37.0
Just give me a chance, Summer.
93:40.0
I will prove to you that I really love you.
93:44.0
And I will make you happy for the rest of our lives.
93:51.0
I guess your answer is no.
94:53.0
Hindi ka sumagot?
94:55.0
Nay, hindi ko po kasi alam kung ano yung sasabihin ko.
94:58.0
Pwede sana umuo ka.
95:02.0
Simpleng yes lang naman yun.
95:13.0
Bilis, bilis, bilis!
95:16.0
Ano ba ako nasusunog at saan?
95:17.0
Sa kaypabrika daw.
95:18.0
Sa Industrial Park.
95:20.0
Tansimpo Industries.
95:22.0
Tansimpo Industries?
95:27.0
Wala, Rael, yun eh.
95:36.0
Nay, pakitawagan nga po si Rael.
95:38.0
Friends na kayo na?
95:39.0
Nay, pakitawagan na lang muna po si Rael.
95:41.0
Emergency lang, please.
95:42.0
Pakisabi sa kanya na puntahan nga ako.
95:43.0
Pag nakausap mo na, okay?
96:10.0
Miss, ano siya si Rael?
96:11.0
Atin pa po siya sa loob.
96:12.0
Ano? Hindi ba siya lumana ba?
96:16.0
Masyadong laki akoy.
96:17.0
Mabigat nila yan.
96:20.0
Wala ko na, girl.
96:28.0
Hintayin mo kayo, ha?
96:45.0
Hindi ko pa kakayanin kung may mangyari sa kanya.
96:55.0
Maligtas ka lang.
97:00.0
Hindi na kita awayin.
97:03.0
Mamahalin na lang kita.
97:08.0
Sana po mabuhay siya.
97:26.0
Salamat sa chastity, sir.
97:34.0
Ba't kaya ka lang?
97:35.0
Bakit tagal mong hindi nagpakita?
97:37.0
Tagpunta ako ng friends.
97:38.0
Ang inis kaso ako.
97:40.0
Paggabi nga lang ako dumating eh.
97:42.0
Bakit sabi ng empleyado mo,
97:43.0
nandun ka ba daw sa loob?
97:46.0
Nandun ako kanina.
97:48.0
Kaya lumabas ako.
97:49.0
Nakakainis ka naman eh.
97:51.0
Akala ko nasunog ka.
97:52.0
Eh, ibwisit ka talaga.
97:55.0
Akala ko ba hindi mo nakaawayin, ha?
97:59.0
Narinig ko lahat.
98:00.0
Makipinigaw ko mo kay Lord, ha?
98:13.0
Anong miss? Anong mahal?
98:14.0
Wala akong sinasabi.
98:45.0
Huwag uhuwi nalid uli.
98:59.0
Ang atinhistoire.
99:00.0
It's wrong to say
99:02.0
I don't think of you.
99:08.0
Cause when I say these things
99:12.0
You know it only makes me blue.
99:24.0
And I'll be happy.
99:30.0
Just, just to be with you.
99:42.0
A chance to be me.
99:47.0
Because, because I love you.
100:00.0
Thank you for watching!