* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:12.1
Paala kung makalongo
00:14.8
Takbo siya dito! Dokon!
00:20.6
Wala bang tackle ako kurwa.
00:24.5
Ganyan ka munaiyetan, ginaigot.
00:27.4
Ganyan ka lang muna.
00:28.8
Babae dyan na tayo.
00:30.7
Sige, parang tika-tick up pa rin naman.
00:34.3
Sasaam, good morning!
00:36.3
So today is our day 2 dito sa Taiwan!
00:41.7
Outfit checks na tayo for the ano lang?
00:48.7
Iyan, for the maongs.
00:50.7
For the ano tayo?
00:52.7
Brasso de Mercedes.
00:55.7
Parang kapag titignan kayo dyan, sa mukha tingnan.
00:57.7
Kita niyo ba yung bras ko?
00:59.7
Piyong po po kayo dito.
01:05.7
Sina yung inspirasyon mo dyan?
01:16.7
Okay, parang nasa Baguio lang.
01:22.7
The Zumba Mother.
01:24.7
And the Paparezzo of all time.
01:30.7
Masiswang mga Nazis!
01:32.7
Andito kami sa Taiwan!
01:42.7
A very big triple A.
01:54.7
I'm a high school graduate.
02:00.7
He's wearing earth right now.
02:06.7
So ngayon, for today's itinerary mga sis
02:08.7
is i-check muna namin
02:10.7
yung cherry blossom dito.
02:12.7
Kasi balita namin yung cherry blossom dito, hindi lang dun sa Japan.
02:14.7
So since wala tayo sa Japan,
02:16.7
dito sa Taiwan, perfect lang yung cherry blossom.
02:18.7
So i-check namin kung makakapunta kami dun later.
02:20.7
Pero ang first is,
02:22.7
magkakita kami ng Chiang...
02:26.7
Ano ba yung ano natin, pupuntahan natin doon?
02:32.7
Ano yung ano natin, yung natin pupuntahan doon?
02:34.7
Para siyang luneta party.
02:38.7
Palas palas ginawa.
02:40.7
Ayon, palas palas. Siyempre, kakain muna kami.
02:42.7
Hindi pa kami nakakain, kasi late na naman.
02:44.7
Ang gising. Dahil napasarap ang aming tulog.
02:48.7
i-check pa namin kung ano pa yung ibang mapupuntahan namin.
02:50.7
Then, i-update naman namin kayo kung ano yung
02:52.7
mga mapupuntahan namin ngayong
02:54.7
araw na ito. So okay?
02:56.7
Okay. So see you later, mga sis.
03:08.7
So ayun, guys. Ngayon is on the way na kami
03:14.7
yoyo card. So mas advisable daw
03:18.7
bumili noon kung gagamit ka ng mga
03:20.7
public transport like MRT
03:22.7
tsaka mga buses. And then
03:26.7
ibang stores, ina-accept nila
03:28.7
just like yung sa Hong Kong.
03:34.7
So mabibili siya ng
03:38.7
and wala pan laman yun.
03:40.7
So pwede mo yung top-up pan
03:42.7
loadan sa mga 7-Eleven.
03:44.7
So mas convenient yun daw
03:48.7
magbabayad ka sa bus ng mga
03:50.7
pabarya-barya. Hindi daw nila susoklian mo.
03:54.7
bibili na lang kami.
04:06.7
Bumili na kami dito ng
04:08.7
tik isa-isang yoyo card.
04:10.7
Ayan, pinaloadan natin namin.
04:12.7
Iba-iba yung design. May mga
04:14.7
kitchen type, may mga card na mismo
04:16.7
na iba-iba din yung design.
04:18.7
So mabimili kayo. So dito rin kayo mag
04:20.7
top-up pa load sa mga 7-Eleven. Kasi marami
04:22.7
nang tinapan 7-Eleven.
04:24.7
For the breakfast.
04:44.7
Kumain muna kami ng
04:48.7
Bakit pa, paano may naman din.
04:50.7
So mamaya na kami kakain ng
04:54.7
Mga tanghali na rin.
04:58.7
Panong siyang ulan.
05:08.7
So dito mga Cesswang
05:10.7
sa train station is required talaga
05:12.7
na meron kayong face mask.
05:14.7
Kasi kahit ibabaan nyo lang,
05:16.7
strictly may mga naka-ano dito, nakabantay na
05:20.7
na iaano sa inyo na
05:22.7
mag face mask talaga.
05:24.7
Kasi nga naman, nasa indoor tayo.
05:26.7
Tsaka medyo air-conditioned natin.
05:28.7
Pero kung doon tayo sa outside,
05:32.7
Kaya dito kahit walang face mask.
05:34.7
Kaya dito kahit walang face mask.
06:04.7
Welcome to Shanghai Xie!
06:24.7
Pero parang ito mag tiktok, tiktok.
06:26.7
Mag tiktok, tiktok.
06:30.7
Ito ata yung famous na
06:32.7
na temple, temple, pati ito.
06:34.7
Parang hindi ako makadilat.
06:48.7
Parang parubukid.
06:52.7
Kakaloka. Naka-play pala ito.
06:54.7
So tignan nyo po, may kanya-kanya na po
07:00.7
May kanya-kanyang pwesto.
07:02.7
Para makapag-picture.
07:06.7
Isa naman doon o.
07:10.7
And ayan, for the pictorial.
07:20.7
Siguro mga ilang minutes na kami
07:22.7
tumagot dito sa Shanghai Xie.
07:24.7
Nahilo na kami guys.
07:28.7
Sobrang init yung picture namin.
07:30.7
Halos hindi kami maka-ganyan.
07:34.7
Siguro ang best time na pumunta talaga dito.
07:38.7
Pero yun kasing nauna namin.
07:42.7
It's okay lang at least, diba?
07:50.7
Sabi natin, ready ka na ba?
07:52.7
Maglakad sa mainit?
07:54.7
Ayoka, high bloodine ako.
07:58.7
Mag wheelchair ka na.
08:06.7
Malumpot tayo dyan.
08:12.7
Ano yung isa, akit pa tayo ulit?
08:16.7
Akit mo tayo ulit?
08:26.7
Ngayon is we're heading to
08:32.7
Maukong, Gondola.
08:34.7
So papa-experience natin kay Mama Vicky ang
08:36.7
Maukong, Gondola.
08:48.7
Wala to sa Pilipinas eh.
08:50.7
Hindi, ang ibig sabihin.
08:54.7
pero iba ang view dito,
08:56.7
kahit init lang tiktok.
09:00.7
Oo, kasi wala yun sa Pilipinas.
09:16.7
Wheelchair na nga.
09:20.7
Oya, pero ako sobrang ingin.
09:24.7
Mas stress tayo dyan.
09:28.7
Nandito na nga tayo sa Tower
09:32.7
Mas stress pa pa tayo.
09:34.7
Na-stress ka ba na?
09:38.7
Umamaya akit tayo eh.
09:50.7
It's been 3 days since I've seen you.
09:52.7
And I just can't forget, girl.
10:00.7
Papunta kami sa gondola.
10:02.7
Nanon kami ng zoo doon.
10:04.7
Sana makasita kami ng mga maraming zoo.
10:26.7
Ganun-ganun ang lakas dito.
10:28.7
Siyempre lahan-lahan lang.
10:34.7
Hindi ka takot ta sa ano?
10:40.7
Oo. Yan sa sakin natin.
10:44.7
Bakit takot siya?
10:46.7
Baka biglang minto, maputol yung...
10:52.7
So, ayan, mga saswang.
10:54.7
Andito na kami sa gondola.
10:56.7
Actually, galing kami kapag kanina sa
11:00.7
And hinanap namin yung cherry blossom doon.
11:02.7
And sad to say, dahil
11:04.7
hindi namin nakita, siguro
11:06.7
hindi mo bubay yung cherry blossom ngayon.
11:08.7
Dahil sobrang init, mga sis.
11:10.7
Ibang level siya.
11:12.7
As in. So, kaya siyempre,
11:14.7
hindi masayang yung gala namin.
11:16.7
Dumineto na kami dito sa
11:18.7
Maokong Gondola. Para, diba,
11:20.7
panggano. And papa-experience
11:22.7
namin ito kay Mama Vicky.
11:24.7
So, ayan po siya. Para po siya
11:26.7
nagtitinda ng yakult.
11:28.7
Ay, kabog. Kamusta?
11:30.7
So, excited ka na ba, Chan?
11:32.7
Apang bata yan, beh?
11:34.7
Hindi. Ano kasi yung
11:36.7
design-design niya para mga giraffe,
11:48.7
Gusto niya dun, no?
11:54.7
aming sasakyan, guys.
12:00.7
nasa tok-tok, ilaglag na natin
12:04.7
Boyag. Kung may wagang word,
12:14.7
Maupong Gondola is
12:16.7
pwede niyong gamitin yung mga
12:20.7
Yoyo cart yung tawag dito.
12:22.7
And ang bayan sa kanya is
12:24.7
pag single journey ka,
12:32.7
more or less 240 NT
12:34.7
yung magagamit mo sa
12:36.7
round trip natin.
12:40.7
kita tayo, titignan natin yung
12:56.7
Guys, for the upload po yung isa
12:58.7
sa gondola. Deport ka na,
13:04.7
yung sakto lang kasi piri-piras yung
13:06.7
laman ng ano namin, ng card namin,
13:10.7
siyempre, nagtrend-trend kami. Tapos, yung
13:12.7
last train na sinakyan namin, pag labas,
13:14.7
sumabay siya kay isa.
13:16.7
Akala niya na-shop na niya. Hindi, natop niya na.
13:18.7
Kasi hindi pa nagpo-close. Sumabay siya sa
13:20.7
kami. Tapos, pag labas
13:22.7
niya, tumutunog-tunog na gulat.
13:24.7
Tapos, kapag tingin niya dito ng balance, sabi niya,
13:26.7
di pa nababuhasan yung balance.
13:36.7
Magkano do'y laman?
13:42.7
Hindi pa rin nababuhasan.
13:44.7
Deport ka na mamaya.
13:46.7
Ayaw na, stay ko na dito.
13:50.7
Ayan na, ayan na.
13:58.7
Ayan naman. Tingnan mo yung
14:00.7
tapakan. Kita yung view
14:12.7
Parang kinakabahan ka nani.
14:14.7
Ayan na, lalagyag na tayo dito.
14:18.7
Hindi tayo sa Moaay.
14:36.7
Tingnan niyo, tinatawa na lang tayo.
14:44.7
Ma, dito na ka. Doon ka.
15:00.7
Ang ganda ng view mo.
15:02.7
Ay, cellphone ko. Akin na.
15:08.7
Tina, picture ako.
16:02.7
Ganyan ka muna, Tan.
16:04.7
Ganyan ka lang muna.
16:08.7
Wag muna, wag muna, Tan.
16:36.7
Where I'm going or what to do.
16:38.7
I got a little fascination
16:44.7
Trust me, I'm fine.
16:48.7
the medicine tower.
16:50.7
But everything's alright
16:54.7
Spending my money with you.
17:06.7
May 1,000 pa naman ako.
17:08.7
Alam ko, first day pa lang natin.
17:16.7
Parang ganoon din naman.
17:32.7
So ayan mga sis, nandito na tayo
17:34.7
sa isa sa pinakamalaki
17:36.7
mataas na building
17:38.7
sa buong mundo ang
17:46.7
Diba? Mali, dito talaga.
17:48.7
Pag pinakamalaki.
17:52.7
So ang taas niya mga sis.
17:56.7
Di mo alam kung tabingin ba yan
18:00.7
Parang tabingin siya na ewa.
18:02.7
Tapos mayroon din flavor ng dog.
18:04.7
Ang cute kasi tinuturuan niya
18:06.7
yung aso niya na mag-catch
18:10.7
Nasa taas pa lang tinatalunan.
18:14.7
O yung mga gamit natin.
18:16.7
So ayan, dito na muna kami kasi
18:20.7
Actually, ano lang din kami.
18:28.7
Tapos ang ano na lang namin
18:30.7
ang balance na lang.
18:34.7
Actually, napanood ko rin yung vlog
18:36.7
nila ko yung Lloyd dito.
18:38.7
Meron din silang video dito
18:40.7
tsaka picture sa Taipei
18:44.7
Ayan sila, Madam L.
18:46.7
Sila sila nandito no.
18:48.7
Ayan ngayon nakapunta tayo dito
18:54.7
For the TikTok naman din yung isa.
19:00.7
Tapos saan pa yung ano dito? Yung Shibuya?
19:04.7
Alam mo Shibuya nandun saan?
19:08.7
So ayan yung mga sis.
19:12.7
yung nakita dito.
19:14.7
Ayan si Sir Louie.
19:20.7
Ayan si Sir Louie.
19:22.7
Binigyan pa niya tayo ng ano dito.
19:28.7
Thank you so much po.
19:32.7
Makakakainin kami ng mamahal siya.
19:42.7
Thank you po. Nice meeting you po.
19:46.7
dito lang din pala siya nagbubreak.
19:48.7
Actually, papasok sana kami.
19:50.7
Kaso hindi pa naman pala kami nakapag
19:56.7
Pero nung umakyat kasi ako
19:58.7
dito sa observatory na
20:02.7
I don't think so.
20:04.7
Baka mas mahal na.
20:08.7
Mas mahal na sa labas. Maganda naman eh.
20:10.7
Baka sana na lang. Sa mall na lang.
20:14.7
Pero kung gusto nyo nang better na
20:16.7
place kung saan magpipicture.
20:18.7
Mas maganda doon.
20:24.7
Ano po maganda? Ngayon or mamayang gabi?
20:28.7
Parang meron kayong...
20:30.7
Pero mas maganda siya kapag kakabi.
20:34.7
May lights yung one room.
20:36.7
Papahod lang tayo ng gabi.