Close
 


BUHAY AMERIKA:PAUWI NA SI PADER! PUMAYAG NA ANG DOKTOR NA MAKAUWI SYA! CHAMPORADO NAMAN ANG MERYENDA
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Get all the amazing things up to 90% OFF:https://temu.to/k/usLaJkYOG3V9KeG 🌷 Use my code for an extra 30% off: sale4235(for new users) #TEMU #temuhaul 📦 Free Shipping & Free Return (valid in the US & CA & AU & NZ) Same Products, Cheaper on Temu AfterPay & Secure Payment on Temu Links to products in today's video: 1. 1pc Pure Color Stretch Chair Seat Cover $2.09 https://temu.to/k/usS9oGW7IKAHwyh 2. Nordic Simple Desk Drawer $3.99 https://temu.to/k/ussQmQaQQ77u7FU 3. Retractable Drain Rack $6.29 https://temu.to/k/usVmUrg057ZXMwU 4. Under Desk Drawer $2.59 https://temu.to/k/usEsx3U5CQTxm8m 5. 1pc Trash Bag Dispenser Wall $3.59 https://temu.to/k/usci8q7ZmiSFqX0
Fil-am Living Simply in America
  Mute  
Run time: 20:24
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hello guys! Welcome back to our channel.
00:02.6
So before I move on to our vlog, I just want to mention about Temu Temu who sent me all these items.
00:09.5
So I want to show you some items that I got that I'll be using for the house.
00:15.8
If you haven't tried Temu, check out Temu. I'll link it in the description box below.
00:21.2
And also, if you want to try Temu for the first time, I have a coupon code.
00:25.6
I'll flush it here or I'll link it in the description box below.
00:29.8
They asked me to choose items that I want to try.
00:33.2
Alright, so I'm just gonna show you guys items.
00:36.7
These, um, chair covers. These are chair covers.
00:42.3
I actually, uh, chose six gray colors for our chair.
00:48.9
So I'm gonna show you guys. I need this. I got six of these.
00:52.8
Also, I have a drawer. This is super cute.
00:59.3
This is around, this is like $6.59 each.
01:04.3
So it has, it can be for makeup, it can be for the office.
01:07.9
So it has this, um, oh, it's not white.
01:11.5
This is for pens and scissors and all that.
01:15.5
Like this, you can actually do double layer like that.
01:19.8
So that would be perfect for desk and tables.
01:23.4
Also for kids. So I have two of them.
01:27.0
Also, I chose this for the, the garage house.
01:34.2
This is a, what do you call it? Retractable or expandable, um, storage box.
01:41.5
For the, actually it's for the kitchen sink. That's one.
01:46.2
Also, this is for the sink for the, for my desk.
01:52.3
I can put it under my desk for pencils or papers or sticky notes.
01:58.5
So this will be perfect. And I have two of them.
02:03.6
I have, so.
02:05.4
Oh, so you have this sticky, this one that you stick on the wall.
02:10.9
I'm gonna put this, um, inside my, or under the sink cabinet.
02:17.8
Oh, there's two, that's good.
02:19.3
So one here and one here.
02:23.7
There you go.
02:24.5
And you just feel it, it's so easy to use.
02:28.2
Easy to assemble.
02:29.7
Thank you Temu for this collaboration.
03:00.2
Ngayon, meron kaming pinuntahan this morning, but tapos na kami.
03:03.6
And tama, meron ditong, uh, park na bago.
03:08.3
Medyo malayo ito sa amin.
03:09.9
Teritorio na ito.
03:11.9
So, maganda itong park.
03:14.7
So titignan natin muna.
03:17.1
Pag maganda yung park, pabalik tayo dito next time.
03:21.1
Let's see how much.
03:25.7
Hello.
03:26.3
Hi.
03:27.4
I'm gonna drive back, see what's back here, is there a fee?
03:31.1
Seven dollars.
03:32.2
Seven dollars.
03:33.1
I have seven.
03:33.8
You have seven?
03:35.0
Yeah.
03:35.4
Don't drop it.
03:36.6
No, I won't.
03:41.1
This is so hard.
03:45.0
Yeah.
03:45.9
Yeah, it doesn't work.
03:47.4
Daddy, daddy, try it.
03:51.7
Oh, there's a hiking trail.
03:55.0
Yeah, it's smaller than ours.
03:57.3
It's full of moss, you can't eat it.
03:59.0
Bugs.
04:01.3
Hi.
04:02.1
Bugs.
04:07.4
Enjoy your mama, Bugs.
04:08.9
Bugs.
04:09.8
Hi.
04:10.6
Wow.
04:12.3
So, nag-road trip na kami dito.
04:14.9
So, may pinuntahan kami ngayon.
04:16.5
Nakapalug ako sa sakit.
04:17.8
Lumamig na naman, guys.
04:19.2
Kahapon, summer na.
04:20.5
So, si mama nagpa-buy na ang Chinese.
04:23.5
Ay, ang aking bag.
04:28.2
So, may Chinese ulit.
04:30.2
Dito na, hinintay na ni mother.
04:32.2
Ang kawas niya, mother.
04:34.2
Pero siya nagluluto na, guys, ng kanyang pagkain.
04:37.8
Sa umaga.
04:39.8
Oh, mother.
04:41.8
Nakupo.
04:45.8
Hindi, may pinuntahan kami.
04:47.8
Dahil...
04:51.8
Nakakain na kayo.
04:53.8
Anong tinulam niya?
04:56.2
Ayo, nagprito siya ng talong kanina.
05:00.2
Nagprito siya ng talong kanina.
05:02.2
Tekme.
05:04.2
Wala masyadong pancit.
05:06.2
Aka lang.
05:08.2
Dahil, ano, walang luto doon.
05:10.2
Hindi ko na mahihintay.
05:12.2
Ayo, gusto niya ang kaning, guys, sa Chinese.
05:15.8
Ayan.
05:17.8
Pero may kaunti.
05:19.8
Sinaid ko.
05:21.8
Nandun sa natatakpan.
05:25.8
Hindi, mayroon ding matamis
05:27.8
na chicken.
05:29.8
Purito.
05:31.8
Sa pancit, mayroon na taklaban lang.
05:33.8
Baka yung kutsara.
05:35.8
Si mommy na, guys, ang nagluluto.
05:37.8
Oh, malinis eh.
05:39.8
Ayan, din din yung
05:41.8
noodles.
05:43.8
Sige pa. Ayan, ako, kunti lang dahil wala eh.
05:45.8
Nagluluto pa, hindi ko na mahintay.
05:47.8
Ayan.
05:49.8
Sayang ano.
05:51.8
Ayan, yung kanin, oh.
05:53.8
Pabili siya na, guys, ang kanin.
05:55.8
Mahal yan dahil mabigat yung kanin.
05:57.8
Kasi ito per pound.
05:59.8
Kakain muna si mommy.
06:01.8
Kaya niyang ubusin yan, guys.
06:03.8
Nung isang araw,
06:05.8
ano kayong, isang ganyan din
06:07.8
pero maraming pancit.
06:09.8
Ang natira na, tas ganyan din, kadamang hipon.
06:11.8
Ang natira na lang hipon.
06:13.8
Binagyan ko limang piraso.
06:15.8
Ganyan karami.
06:17.8
Buti't malasa pa si mommy.
06:19.8
Pabili yan ni mother.
06:21.8
Pag binilhan mo siya nung
06:23.8
hindi niya pabili.
06:25.8
Tapos binilhan mo lang siya.
06:27.8
Dahil parang hindi niya ma-feel
06:29.8
pag sasabi lang siya pag gusto niya.
06:31.8
Pag binilhan mo.
06:33.8
Tapos na hindi niya pabili,
06:35.8
sasabi niya, bakit mo ko binilhan?
06:37.8
Hindi naman ako nagpapabili.
06:39.8
Parang ayaw niyang kainin.
06:41.8
Parang ayaw niyang kainin.
06:43.8
Pagkagan, uuulan na naman.
06:45.8
So lalabas na yata ngayon si daddy.
06:47.8
At lalabas na yung ligo.
06:49.8
Nagawa ko ng
06:53.8
champorado.
06:57.8
Aha, sige pa.
07:01.8
Ano mommy?
07:05.8
Bakit?
07:07.8
Korsonada niya.
07:09.8
Basta si mommy, korsonada
07:11.8
ang kakain.
07:13.8
Lahat ng nakausap siya, walang
07:15.8
magkain.
07:17.8
Hindi makakain. Masabi niya, hindi kayo makakain.
07:19.8
Tapos ngayon, makakakain.
07:21.8
Hindi nga makakain.
07:23.8
Pag yung ligo.
07:27.8
Tito mo nga yung ligo.
07:29.8
Oo, kasarap eh.
07:35.8
Hindi na masarap.
07:39.8
Dahilan sa mommy, isip niya. Ay, frozen.
07:41.8
Luma na yan.
07:43.8
Delata? Luma na yan.
07:45.8
Hindi niya alam, sa mga Chinese store.
07:47.8
Restoran, puro delata yun.
07:51.8
At puro frozen yun.
07:53.8
Ano sinasabing mangyar?
07:55.8
Ano rin niya si mangyar?
07:57.8
Bakit?
07:59.8
Bukay na bukay ang pareho.
08:01.8
Hindi na, hindi na
08:05.8
lumamalat.
08:07.8
Parang yung pag lumamalat, yung parang hayo.
08:09.8
Hmm.
08:11.8
Ang boses ay pareho rin dati.
08:13.8
Ah.
08:15.8
Uwi na si father today.
08:17.8
Pero kailangan kong dalhin everyday
08:19.8
dito sa hospital
08:21.8
for...
08:23.8
Oo, bakit mommy? Anong papakain nyo ngayon?
08:25.8
Wala.
08:27.8
Wala.
08:29.8
Wala.
08:31.8
Oo po.
08:33.8
Anong papakain nyo ngayon sa inyong sweetheart?
08:35.8
Wala.
08:37.8
Bakit?
08:39.8
Hindi ko kaya.
08:41.8
Hindi ko kaya.
08:43.8
Bakit?
08:45.8
Halapot naman.
08:47.8
Ha? Hindi, hilaw pa naman yan.
08:49.8
Ayaw nyo ka malapot.
08:51.8
He has to be checking everyday.
08:53.8
Yeah.
08:55.8
Uwi na si father, mommy.
08:57.8
Dito sa hospital.
08:59.8
Yun na natin.
09:01.8
Sa Loma.
09:03.8
Siya.
09:05.8
Siya.
09:09.8
Korsonada nyo yan.
09:13.8
Pag matamis.
09:15.8
Pag matamis.
09:17.8
Pag hindi.
09:19.8
May tulong.
09:23.8
Pero hilaw pa ang kanin.
09:25.8
Hindi pa yung ano.
09:27.8
Tingnan ko kung matamis.
09:29.8
Ay, kuya.
09:31.8
Be careful.
09:39.8
Anong papakain yung mommy?
09:41.8
Sa inyong sweetheart?
09:43.8
Wala.
09:45.8
Wala makain.
09:49.8
Hindi, sharean nyo.
09:51.8
Mahilig ngayon yung sa kanin.
09:53.8
Lulutoan nyo ng konting kanin.
09:55.8
Now.
09:57.8
Now.
09:59.8
Dito sa kanin, walang problema.
10:01.8
May maraming kanin.
10:03.8
Ang ula.
10:05.8
Sardinas.
10:09.8
Hindi mo pwedeng masabaw.
10:13.8
Pulang pa ka sa tablaya.
10:17.8
Sa tablaya.
10:19.8
Isa lang yung bilog.
10:21.8
Yung galing pa yung pinas.
10:27.8
Sige natin.
10:29.8
Asukal.
10:31.8
Oo.
10:33.8
Bakit?
10:35.8
Sige.
10:37.8
Masyadong mapasobra.
10:39.8
Hilaw pa eh.
10:41.8
Maya maya.
10:43.8
Hilaw pa ang kanin.
10:45.8
Ngapakahilaw pa.
10:47.8
Dapat pala hinintayin natin.
10:49.8
Wag natin dagdagan dahil
10:51.8
bumaba yung temperatura.
10:53.8
Sige.
10:57.8
Hindi mas maganda yung matsyokolate.
11:01.8
Mas masarap yung matsyokolate.
11:03.8
Dahil kaya hindi masyado matamis.
11:05.8
Wag dahil matamis.
11:07.8
Teka lang.
11:09.8
Dahil dalawa nang nilagay ko eh.
11:11.8
Matamis na yan.
11:13.8
Dahil isa lang sana.
11:15.8
Dahil tinitipid ko nga.
11:19.8
Ano? Sarap?
11:21.8
Wala pa dahil hindi pa natunaw eh.
11:23.8
Aray yung ano.
11:25.8
Aray yung nilagay ako.
11:27.8
Teka muna mami hindi pa tunaw.
11:29.8
Aray puro, aray tabli yung
11:31.8
kalahati asukal yan.
11:33.8
Di tatamis gaya pag dati nung
11:35.8
nagluloto ako.
11:37.8
Sobrang tamis.
11:39.8
Kaya walang tamis.
11:41.8
Isa lang ito na nga.
11:43.8
Mabait bata.
11:45.8
Pati si Ben
11:47.8
binigyan kayo ng chicken kanina.
11:49.8
Yan ay sabi sa alam niya.
11:51.8
Mami, let's give lola
11:53.8
chicken again.
11:55.8
O sige.
11:57.8
Tapos sumandok siya.
11:59.8
Hindi ko namang kita kung gano'ng karami
12:01.8
yung...
12:03.8
Marami?
12:05.8
Sabi niya gano'ng karami?
12:07.8
Tapos tumakbo.
12:09.8
Dinala no. Nandaw nakita nyo.
12:11.8
Tumakbo daw
12:13.8
ang mami para kunin yung chicken.
12:15.8
Sabi niya gano'ng karami ang
12:17.8
binigay mo.
12:19.8
Sabi, I don't know.
12:21.8
I didn't count.
12:25.8
Marami pala na.
12:29.8
Balagi kayo iniisip no ni Ben.
12:31.8
Basta may pagkain.
12:33.8
Just mala like it.
12:37.8
Teka lang, teka lang.
12:39.8
Gumanda ang inyong
12:41.8
nakikita nyo ang
12:43.8
champorada.
12:45.8
Parang gumanda ang inyong
12:47.8
tumakasang bose.
12:49.8
Yung sabi eh.
12:51.8
Baba, sabi eh.
12:57.8
Okay na yung tamis na yun.
12:59.8
Lagyan nyo na lang yung inyong bowl mami.
13:01.8
Ayoko nang matamis.
13:03.8
Okay, natutusing.
13:05.8
Dahil walang magustuhan itong si mami.
13:07.8
Naggawa rin ako ito guys.
13:09.8
Homemade biscuit pero nasa box na.
13:11.8
Flour yung nasa box.
13:15.8
Hindi naman mapait.
13:17.8
Hindi, tabliya eh.
13:19.8
Ang tabliya eh.
13:21.8
Chocolate yan eh.
13:23.8
Ngayon lang ako nang mag vlog.
13:25.8
Kahapon hindi ako nag vlog.
13:27.8
Busy kami kahapon.
13:29.8
Kaya kanina kausap nyo yung
13:31.8
kapatid nyo.
13:33.8
Ay, walang makain dito.
13:35.8
Wala po lang ang makain.
13:37.8
Ay, aray.
13:39.8
Hindi, gary. Pagkain.
13:41.8
May mahinang pagkain.
13:43.8
May mahinang pagkain.
13:45.8
Walang tamis.
13:47.8
Ay, lalagyan nyo.
13:49.8
Talagyan nyo ang inyong bowl.
13:51.8
Dahil hindi pa ko pwede.
13:53.8
Mapait.
13:57.8
Hindi naman mapait.
13:59.8
Napakasarap.
14:01.8
Wow!
14:03.8
Ang sarap.
14:05.8
Okay, ako na yung bowl.
14:07.8
Duto na eh.
14:09.8
Hindi masarap.
14:11.8
Is it ready?
14:13.8
Yes.
14:15.8
Ako na.
14:17.8
Hindi naman masarap.
14:19.8
So, huwag na natin bibigyan si mami.
14:21.8
Huwag na.
14:23.8
Kulak pare sa amin.
14:25.8
Huwag na.
14:27.8
Huwag na.
14:29.8
Aray, muna.
14:31.8
Kuya muna.
14:33.8
Yung kuya oh.
14:35.8
If you want a little sugar.
14:37.8
Salaang dahil hindi man masarap.
14:39.8
Salaang dahil hindi masarap.
14:47.8
Salang muna
14:49.8
ang sandok dahil hindi nga masarap.
14:51.8
Ayun ang kay mami.
14:57.8
Sige pa. Sige pa.
14:59.8
Ano lola?
15:01.8
Sige pa.
15:03.8
Sige pa.
15:05.8
Sige.
15:07.8
Sige yan.
15:09.8
Sige na kakain din.
15:15.8
Tikman niya.
15:17.8
Katikim niya ako.
15:19.8
Gusto ko yung pura pakalapot.
15:21.8
Ang dami na natin
15:23.8
may ano dyan.
15:25.8
Talagang tsokolate.
15:27.8
Dati pala isa lang ano.
15:29.8
Isang ano lang dapat.
15:31.8
Tikim lang. Tikim.
15:33.8
Dapat isa lang.
15:35.8
Matindi yung anong yun.
15:37.8
Halos puro yun.
15:47.8
Minsan yung champurado.
15:49.8
Pag tumagal dyan sa table.
15:51.8
Nagiging matubig sya.
15:55.8
Sige pa mami. Sige.
15:57.8
Sige kuya. Sige.
15:59.8
Lola will tell you until when.
16:03.8
When you hear the op op op.
16:05.8
Sige. Sige. Sige.
16:07.8
Sige. Sige. Sige.
16:09.8
Sige kuya. Sige.
16:11.8
Sige. Sige pa.
16:13.8
Op op op.
16:15.8
Thank you kuya.
16:17.8
Matubig sya.
16:19.8
Malapit.
16:33.8
Di ba nalalasa naman yung
16:35.8
tsokolate?
16:37.8
Bakit?
16:39.8
Hindi.
16:41.8
Hindi nalalasa.
16:43.8
Bakit?
16:47.8
Hindi masarap pa na.
16:51.8
Hindi masarap.
17:03.8
Malapit.
17:11.8
Malapit.
17:13.8
Malapit ano?
17:15.8
Nagyan ko tubig.
17:21.8
Napadami yung tabliya.
17:23.8
Dapat isang bilog lang.
17:25.8
Sa isang baso.
17:27.8
So if one cup, one lang.
17:29.8
Ay kaya nga parang nakukulangan ako ng lasa.
17:33.8
Kaya ginana natin.
17:35.8
You want more kuya?
17:39.8
You want more baby?
17:41.8
Before I put water?
17:43.8
You want more?
17:49.8
Masarap dito mami may skim milk sa ibabaw.
17:51.8
Na?
17:53.8
Gusto nya?
17:55.8
Kuya.
17:57.8
Gusto nya may skim milk sa ibabaw?
17:59.8
Ikaw kuya you want skim milk
18:01.8
on top?
18:03.8
Yeah.
18:13.8
Sabihin nag top yan.
18:19.8
Napadami yung tabliya.
18:23.8
Tsaka iba ang bigas.
18:27.8
Malapit dito.
18:31.8
Malapit.
18:47.8
So mayroon akong skim milk.
18:49.8
Ito yung magandang klase.
18:51.8
Yung skim milk.
18:57.8
Hi Ben!
18:59.8
Tekmang ko.
19:01.8
Pernaturals.
19:03.8
Nang fat secret.
19:05.8
Wala na para po yung lati magtipla.
19:07.8
Pero guys, ang pagluto ko.
19:11.8
Ay depende sa.
19:13.8
Wala yung.
19:15.8
Ay nga nasarapan ka yung sasunod.
19:17.8
Pag niluto ko ulit yung iba na.
19:29.8
Yon.
19:33.8
Kahit yung malalaking dumpster.
19:35.8
Ganyan sya.
19:39.8
Yon.
19:43.8
Yon.
19:45.8
Yon.
19:47.8
Maliban kung may makulog or something.
19:53.8
Ba?
19:55.8
Tasa kami hindi pa yung naalis.
19:57.8
Mayroon pa.
19:59.8
Mayroon pa.
20:01.8
Mayroon pa.