Close
 


Nature trip in Vancouver | VICE GANDA
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Ganda ka? Edi subscribe na sa aking YouTube channel para updated kayo sa aking mga chikahan at ganap! https://www.youtube.com/user/vicegandaofficialph/ Official Website: https://viceganda.com.ph/ Follow me and Team Vice PH on our social media accounts for more updates! Facebook: https://www.facebook.com/vicegandaofficialph/ Instagram: https://www.instagram.com/praybeytbenjamin https://www.instagram.com/teamvicePH Twitter: https://www.twitter.com/vicegandako https://twitter.com/teamvicePH TikTok: https://www.tiktok.com/@unkabogableviceganda kumu: https://app.kumu.ph/ViceGanda
Vice Ganda
  Mute  
Run time: 15:35
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
What's up? What's up? I'm GV. This is your Ultimate VG Girl.
00:03.0
And for today's video, nandito po tayo sa Camp John Hay, sa Canada.
00:07.0
Ito na po yung Baguio Country Club.
00:11.0
Tarag pa visa pa tayo.
00:12.0
Tagal-tagal natin nag-antay ng visa.
00:14.0
Baguio lang pala ito pupuntahan natin.
00:16.0
Ilabas na mga kabayo!
00:18.0
Narito na si Mother Horse.
00:20.0
Ginoong umuusok ang bibig ko.
00:25.0
Sobrang ginoong.
00:26.0
Ginoong umuusok ang bibig ko.
00:30.0
Sobrang ginoong.
00:36.0
Welcome to Enchanted Kingdom.
00:39.0
Sama-sama pala rito sa Canada.
00:40.0
Enchanted Kingdom, Baguio.
00:42.0
Hi!
00:44.0
Monumento Station.
00:46.0
Ano ba tayo?
00:47.0
2, 4, 11.
00:49.0
11 adults?
00:51.0
10 adults and 1 baby.
00:53.0
10 adults and 1 baby?
00:55.0
No, 11.
00:56.0
I'm the baby.
00:58.0
Until what time is it open?
01:00.0
So we close the gate at 6 but you can stay until like 6.30.
01:03.0
Okay.
01:04.0
So 11 adults, it's $761.75.
01:09.0
So what can we see inside?
01:11.0
So there's 3 attractions inside.
01:13.0
The bridge, the treetops, and the cliff walk.
01:15.0
People spend like 2 hours to see everything
01:17.0
including all the trails.
01:18.0
There's also a restaurant and a gift shop inside.
01:20.0
Alright.
01:21.0
Ayan, nagbabayot siya ako.
01:23.0
Kailan mo ba?
01:24.0
Akin na po yung mga bayot.
01:26.0
Charot.
01:27.0
Nanigil per ulo.
01:29.0
Per ulo.
01:30.0
700.
01:31.0
Bakit ganon yun?
01:32.0
30,000.
01:33.0
Kapag ako hindi nag-enjoy dito,
01:34.0
sisigilin ko talaga pa iba kata.
01:37.0
Di ba mga taga rito naman kayo?
01:39.0
Antayin nyo nalang kami.
01:43.0
Okay, you take 2 paracetamol
01:46.0
and 1 mefenamic acid.
01:50.0
Thank you very much.
01:52.0
30 mil to ha.
01:53.0
Kailangan lang mag-enjoy tayo.
01:54.0
Kailangan sa ayos.
01:55.0
Gusto natin maging masaya tayo.
01:56.0
Dahil 30 mil to.
01:57.0
Pasok na tayo.
01:58.0
Oh my God! Ang saya rito!
02:00.0
Ang ganda!
02:02.0
Oh t*** na!
02:04.0
Wala namang palang ginagano.
02:06.0
Pwede namang pala tayo mamboodle dito.
02:07.0
Bumili pa tayo po ito.
02:08.0
Sana para sinabing isa.
02:09.0
Sana pa sinabi ko nalang walo.
02:13.0
Oo.
02:14.0
Para ano pa naging Pilipino tayo
02:15.0
kung hindi tayo mamboodle.
02:17.0
Sa mga entrance na entrance na ganyan.
02:19.0
Charot.
02:20.0
Nandito tayo ngayon sa entrance.
02:22.0
And then, nadakat tayo.
02:24.0
Kapag punta yung exit.
02:26.0
So, we're here at...
02:28.0
Ano bang tawag sa lugar na ito?
02:29.0
Capilano.
02:30.0
Capilano Suspension Bridge Park
02:32.0
here in Vancouver, Canada.
02:39.0
Oo.
02:41.0
Tingnan mo oh.
02:42.0
Maganda talaga itong lugar na ito.
02:44.0
Ang linis ng kanal nila,
02:46.0
ang layo sa kanal namin sa Tambuntin.
02:48.0
Tignan mo mali sa kanal.
02:50.0
Wala mga lata ng 5-5-5.
02:52.0
Oo, diba?
02:53.0
Gayahin natin yung mga fest nila.
02:55.0
Pahawakan nito anak.
02:56.0
Dapat mo lang sa langit.
02:58.0
Hindi may mati.
02:59.0
Ito naman?
03:00.0
Ha?
03:02.0
Ako na yung pinag-entrance mo rito.
03:04.0
Tarantado ka.
03:05.0
Ang mahal-mahal na pinahit ko rito.
03:06.0
Sinalaula mo ko.
03:07.0
You're mad!
03:08.0
Bastos ka!
03:10.0
Dalawang ngitin.
03:11.0
Isang bak sa tao eh.
03:15.0
Parang dapat ako sumabak.
03:16.0
Parang dapat ako sumabak.
03:17.0
Girl, ako sasampa sa'yo.
03:18.0
Ito ka.
03:19.0
Mas malaki ka sa akin eh.
03:21.0
Pag tayo na,
03:22.0
aksidente pa dito ah.
03:24.0
Ano ituray nung taas?
03:25.0
Teka na.
03:26.0
Ah, malungkot siya.
03:27.0
Malungkot siya.
03:30.0
1, 2, 3, go.
03:31.0
1,
03:34.0
1,
03:35.0
tapos malungkot ako dapat.
03:37.0
Go.
03:39.0
Kaya mo.
03:40.0
Hindi mo kaya.
03:41.0
Ano ba?
03:44.0
1, 2,
03:45.0
1, 2,
03:46.0
Tayo ka.
03:47.0
Tayo ka lang.
03:48.0
Ayan.
03:50.0
Mabilisan lang ito ah.
03:51.0
1,
03:52.0
2,
03:53.0
3.
04:01.0
Achieve.
04:02.0
Achieve.
04:03.0
Okay, achieve.
04:04.0
The one has to have.
04:06.0
At least,
04:07.0
nagpakilabang kita sa entrance mo.
04:08.0
Itong mga ito,
04:09.0
walang pakilabang.
04:11.0
Tawa pa ng tawa.
04:12.0
Nag show pa ako.
04:13.0
Ako nagbite ka ng entrance lang.
04:15.0
Hindi mo na yan kayahin nyo.
04:16.0
Alin?
04:18.0
Ibeagi lang.
04:20.0
Ay, ilan ba tayo?
04:21.0
11?
04:22.0
Ah, eto tayo.
04:23.0
Parang baka bawi ako 11.
04:25.0
Halika, parang bawi kay entrance nyo.
04:27.0
Oh, my God.
04:28.0
Hindi ko naman sinabi
04:29.0
kasama na si Ann Curtis.
04:32.0
Buka ka ni Ann Curtis.
04:33.0
Oh, sis.
04:34.0
Sis naman hanggang dito sa Canada,
04:35.0
sinusundan mo ako.
04:36.0
Oo.
04:41.0
Oh, exit.
04:42.0
Napakabinis naman ito.
04:44.0
May wala pa 10 minutes.
04:45.0
Ay, ito.
04:46.0
Hindi ko pa nagbubuhay yung content.
04:47.0
May exit na.
04:48.0
Budol.
04:50.0
Oh, there.
04:57.0
Pag magalaw siya,
04:58.0
parang slight nakakabokot siya.
04:59.0
Die.
05:01.0
So, nandito na tayo siya.
05:02.0
Suspension bridge.
05:08.0
Ay, nakakatakot.
05:11.0
Pag inalag-alag ko pato,
05:12.0
magagalit sila.
05:23.0
Ganda.
05:34.0
Oh, no.
05:37.0
Ganda.
05:41.0
Umula na.
05:42.0
Yung Birkin ko,
05:43.0
mamabasa.
05:44.0
Lalo tayo maluluge.
05:46.0
How is it?
05:48.0
Kasaya.
05:49.0
Oh.
05:50.0
Hindi mo nakakatakot.
05:52.0
Tsaka may ganda sa Pilipinas, no.
05:54.0
Parang bridge.
05:55.0
Sa San Juanico.
05:59.0
Huh, hingal.
06:01.0
Saan tayo hinihingyal tayo?
06:04.0
Oh, ano tayo?
06:06.0
Batirol.
06:07.0
Sa Pilipinas.
06:08.0
Saan tayo hinihingyal tayo?
06:09.0
Batirol.
06:10.0
Sabi sa'yo, bagyo lang talaga ito, eh.
06:12.0
Chocolate Batirol tayo, mama.
06:23.0
Ito ang kanilang version
06:24.0
ng Chocolate Batirol
06:25.0
dito sa Canada.
06:27.0
Just chocolate.
06:28.0
Hot chocolate.
06:30.0
Ang tamis.
06:32.0
Ang tamis.
06:35.0
So hot.
06:36.0
I need some fresh water.
06:37.0
John?
06:38.0
Can you get me some fresh water
06:39.0
from the river, please?
06:40.0
What?!
06:42.0
Tata, can we need some water
06:43.0
fresh from the river?
06:45.0
You know what makes
06:46.0
this hot chocolate different
06:47.0
from the Batirol chocolate
06:48.0
in Baguio?
06:49.0
This has marshmallows.
06:52.0
So yung marshmallow,
06:53.0
pag ininom mo siya,
06:54.0
yung marshmallow babara
06:55.0
dito sa butas.
06:57.0
So sisipsipin mo siya.
06:58.0
Tapos pag nasipsip mo siya,
06:59.0
magdadire-direcho
07:00.0
yung mainit ng chocolate
07:01.0
sa bunga nga mo.
07:02.0
Mapapaso yung dila mo.
07:04.0
Kaya you better be very careful
07:05.0
when you drink this hot chocolate
07:06.0
here in Vancouver.
07:09.0
It's the marshmallow.
07:11.0
So, like this.
07:12.0
You drink it like this.
07:15.0
No marshmallow yet.
07:19.0
No marshmallow yet.
07:22.0
Ina, parang wala na marshmallow.
07:24.0
Parang nabiudol tayo dito.
07:26.0
Ah, meron pa, meron pa.
07:27.0
Tantara yung marshmallow.
07:28.0
Tignan mo parang ngipin.
07:29.0
Parang may nalaglag na pustiso.
07:31.0
Tantara, diba?
07:32.0
Parang may nalaglag na pustiso.
07:33.0
Ay, tumataw yung asawa ko.
07:34.0
Wow!
07:35.0
Here.
07:37.0
My very clingy husband.
07:40.0
Baby.
07:42.0
Good morning.
07:44.0
Say hi to my subscribers.
07:47.0
Hi.
07:50.0
What's up, what's up?
07:51.0
I'm Kajibi.
07:53.0
Diba?
07:54.0
Mag-breakfast ka na.
07:55.0
Nagpahandaan ako dyan ng bacon,
07:56.0
sausage,
07:57.0
pancakes,
07:58.0
corned beef,
07:59.0
tapa,
08:00.0
hotdog,
08:01.0
casino.
08:02.0
Ano?
08:03.0
Tari may tapsilugan pala dyan.
08:06.0
Danggit lang naman yung kakainin mo dyan.
08:08.0
Ah, sige.
08:09.0
Bye-bye, love you.
08:11.0
Bye-bye, love you.
08:12.0
Oh, say bye-bye to them.
08:14.0
Bye-bye, love you.
08:16.0
Sabihin mo please like and subscribe.
08:19.0
Please subscribe, like, and share.
08:21.0
I'm finished.
08:23.0
Bye-bye, love you.
08:25.0
Bye.
08:26.0
So there, you know,
08:27.0
I have a very sweet husband.
08:30.0
So mabalik tayo dito sa pustiso.
08:32.0
Tingin mo para talaga may nalaglag ng pustiso
08:34.0
dun sa ano.
08:36.0
Ayun, oh.
08:37.0
Tara.
08:38.0
Gago.
08:40.0
Sige, bakit nalaglag yung veneers ko dun sa...
08:42.0
Kumpleto pa naman siya.
08:44.0
Okay, dito na tayo sa
08:46.0
Tree Tops Adventure.
08:48.0
Dapat po na si Jhong
08:49.0
ang sinama natin dito
08:50.0
para nung unggu-ungguyan siya dito.
08:52.0
Tree Tops.
08:53.0
Okay, Jong, nandito na ako.
08:54.0
Pumipili ako ng ano,
08:56.0
ng mga pwede mong bilhin na property
08:58.0
para may mapaglaruan ka.
08:59.0
Eto, may mapaglalampitinan ka dito.
09:01.0
Jong, ang dami-dami, oh.
09:03.0
Oh.
09:04.0
Isabang mo lahat yung mga kalarungot ka,
09:05.0
marikada dito, oh.
09:06.0
Kay maglalaro ng junggoy-jungguyan.
09:08.0
Oh.
09:10.0
Ganda.
09:12.0
Caution, slippery ang puwet.
09:14.0
Nakalagay, oh, diba?
09:15.0
Caution, slippery ang puwet.
09:24.0
Attention, extreme nature ahead.
09:29.0
Hello, thank you.
09:38.0
Ang ganda dito, pero nakakapagod.
09:40.0
Pero katulad nalang rin ang pag-ibig.
09:42.0
Magandang pag-ibig,
09:44.0
masarap umibig,
09:46.0
pero minsan nakakapagod.
09:48.0
Oh.
09:49.0
Oh.
09:50.0
Oh.
09:51.0
Oh.
09:52.0
Oh.
09:53.0
Oh.
09:54.0
Oh.
09:55.0
Oh.
09:56.0
Oh.
09:57.0
Gayon paman,
09:58.0
sa kalagit na ano yung kapaguran,
10:00.0
hindi ka maaaring huminto sa pag-ibig.
10:04.0
Kailangan tapusin mo ang paglalakbay.
10:06.0
Oh.
10:07.0
Dahil ang pag-ibig,
10:08.0
hindi pwedeng sinisimulan lang.
10:10.0
Tapos kapag napagod ka,
10:12.0
tatapusin mo na.
10:13.0
Kailangan umabot ka hanggang sa dulo.
10:15.0
Yung dulo,
10:16.0
nangangakailangan na mabigat
10:18.0
at katanggap-tanggap na rason,
10:20.0
hindi yung napagod ka lang.
10:22.0
Katulad ngayon,
10:23.0
napapagod na tayo.
10:25.0
Pero hindi sapat ang pagod
10:27.0
para talikuran mo ang ganda
10:29.0
ng naranasan natin.
10:31.0
Di ba,
10:32.0
napakaganda ng kapaligiran,
10:34.0
napakaganda ng kalikasan.
10:36.0
Gayon paman,
10:37.0
lumilig kaya sa iyo ito,
10:39.0
ng kapaguran.
10:40.0
Pero hindi sapat ang pagod na iyon
10:42.0
para ikaw ay huminto.
10:44.0
Itidiretso mo ang paglalakbay
10:46.0
hanggang dun sa dulo,
10:48.0
hanggang sa rurok.
10:50.0
Dahil sa dulo,
10:52.0
dun ka makakaramdam
10:53.0
ng isang malalim na buntong hininga.
10:56.0
At sasabihin mo,
10:58.0
ay,
10:59.0
natapos ko siya ng matiwasay.
11:01.0
Walang pagsisisi.
11:03.0
Ayan.
11:04.0
Di ba,
11:05.0
dahil pag hindi mo ito itinuloy
11:07.0
at huminto ka sa galagitnaan,
11:09.0
hindi mo maaabot
11:10.0
ang tuktok at tugatog.
11:13.0
Ngayon,
11:14.0
nandito na tayo sa tuktok.
11:15.0
Di ba,
11:16.0
dahil itinuloy natin ang paglalakbay.
11:18.0
Napakaganda,
11:20.0
napakasaya,
11:22.0
napakasaya.
11:23.0
Ang daling puno,
11:24.0
nakikita niyo bang mga ibon?
11:28.0
Wala pa lang ibon.
11:29.0
Tayo na lang ang mag-ibon-ibonan.
11:36.0
Hinihinga na talaga ako.
11:38.0
Hinihinga na ako.
11:39.0
Pero itutuloy pa rin natin
11:40.0
ang paglalakbay.
11:41.0
Katulad ng pag-ibig.
11:42.0
Hindi tayo hinto sa pag-ibig.
11:45.0
Malayo pa ba?
11:47.0
P***** na.
11:52.0
P***** na.
12:02.0
Diyan lang kayo.
12:03.0
Hindi ka pwedeng bumaba.
12:06.0
Nature's Edge.
12:07.0
Dito yung ano sa lamena.
12:10.0
Yun ba yung Nature's Edge?
12:23.0
Pag-ibig!
12:44.0
Nagipita ko ngayon eh.
12:45.0
Kailangan ko lang talaga.
12:48.0
Let's go?
12:49.0
Kaya 20 na lang ah, 20.
12:51.0
What's your name?
12:52.0
What's your name?
12:53.0
What?
12:54.0
Savanna.
12:55.0
Savanna.
12:58.0
You know that song?
13:00.0
Maganda naman tong batang to.
13:02.0
Ganyan ako nung bata.
13:04.0
Nadengge kasi ako.
13:06.0
Thank you, bye!
13:08.0
Thank you!
13:09.0
Bye!
13:12.0
Bye po!
13:14.0
Diyan, dito din po kami nadaan kay Pakibilis po.
13:18.0
Joke lang ako.
13:20.0
Sabi ko sa inyo, Baguio lang talaga to.
13:21.0
Tingin mo mga Pilipino, nakita natin.
13:24.0
Ano ba yun sa Baguio?
13:25.0
Yung may mga boat, yung sinakin natin dati.
13:27.0
Saan ba eh?
13:28.0
Sa Winnipeg sila.
13:29.0
May show ako doon sa Sunday.
13:31.0
Manood po kayo!
13:33.0
Oo, manood po kayo para makabawi-bawi naman ako sa inyo.
13:50.0
Kailangan ko mabawi ka sa nature.
13:53.0
We have to be friends with nature.
13:55.0
Because they have been very kind to us.
13:59.0
So we need to be kind to them as well.
14:01.0
Hi, I love you!
14:03.0
I love you trees!
14:06.0
I love you nature!
14:15.0
Life can be very shaky but it's so fun!
14:19.0
It's so good!
14:21.0
Thank you guys!
14:23.0
Bye!
14:25.0
So there.
14:27.0
Tugbay tayo para mapagod.
14:29.0
Kaya lalakad.
14:30.0
But it's so refreshing to be here.
14:32.0
The place is so beautiful.
14:34.0
We really appreciate the rainforest.
14:41.0
So there you have it ladies and gentlemen.
14:43.0
Natapos na po natin ang rampart dito sa
14:46.0
Kapilano Suspension Bridge.
14:48.0
It was so much fun!
14:50.0
Masaya, nakakapagod na kasi.
14:51.0
Ang laki-laki ng lugar.
14:53.0
Superwalk ka.
14:54.0
Pero maganda yung superwalk diba?
14:56.0
For the heart.
14:58.0
For the body.
14:59.0
So there.
15:01.0
Masarap huminga kasi andan yung puno.
15:03.0
Parang sarap-sarap yung hangin.
15:04.0
Ang fresh-fresh yung hangin.
15:06.0
Ang bango ng hangin.
15:07.0
Malalaman mo pag hinga mo,
15:08.0
ang baho ng hinga mo.
15:09.0
Mas fresh yung hangin.
15:11.0
Parang umakalop pa din ako.
15:15.0
So there, maganda.
15:16.0
Thank you so much for joining me, Judy Gilang!