Ang "NANAY na LECHONERA", SUPER CRISPY na Lechon NATIVE na BABOY since 1996! ITURO mo LITSONIN ko!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
So nakakatanggap din ako ng mga orders sa itong ibang-ibang lugar.
00:04.1
At yun naman ay pagmamalaki po.
00:05.8
Yung lechon natin dito, malutong hanggang gabi.
00:08.8
Dito sa amin, pwede ka mamili ng lechon mo.
00:11.6
Basta ituro mo, li-lechon mo.
00:13.7
Mahilig ka ba sa mga turo-turo, karenderya at mga lechon baboy?
00:16.9
Pinagsama-sama ang tablo, mga ulam, kanin at lechon per kilo.
00:20.7
Talaga namang magdadine-in ka dito dahil sa tunog pa lang ng balat.
00:24.8
Siguradong matatakam ka sa bawat gagat kapag sinubod natin itong lechon na ni Nanay
00:29.2
na matatagpuan dito sa barangay Taylabas Tagat, City of San Fernando, Pampanga.
00:53.6
Ako si Rosemary Sanggalang, nagme-may-ari ng Rose Naked Lechon.
00:58.4
At kilala bilang Nanay na lechonera dito sa Pampanga.
01:02.8
Itong negosyo kong ito, nagsimula ito 1996.
01:07.8
Minanak ko na sa magulang ko, sa mamang ko.
01:10.6
Nag-isip ngayon yung kapatid ko,
01:12.1
bakit hindi na lang magtayo ng negosyo dito sa Pampanga?
01:14.8
Tapos naisip nga niya, dahil wala na gaano nagli-lechon dito noon,
01:18.2
pinag-aralan niya kung paano yung pagli-lechon.
01:21.2
Hanggang sa, ito na nga, tinatagnan niya itong lechunan.
01:24.6
Muna, it's lechon hanggang sa ginawa ko ng sarili ko ng Rose Naked Lechon,
01:28.8
dahil nag-expand na.
01:30.4
Ngayon, nagsimula ako sa bahay.
01:32.4
Hanggang sa makilala ko, madami na nag-o-order,
01:35.4
naisipan ko mag-expand na dito sa Taylabas Tagat.
01:38.6
Siya si Nanay Rose o kilala bilang Nanay na lechonera
01:41.4
dahil siya na rin mismo ang nagli-lechon nung nag-uumpisa pa siya.
01:44.2
Located dito sa Taylabas Tagat, San Fernando, Pampanga,
01:47.0
isa na itong institusyon at sikat pagdating sa mga lechon.
01:50.0
Ano nga ba ang sikreto at pwede nyo bang ishare sa amin
01:52.6
kung paano nga ba ang proseso ng isang nanay
01:54.6
sa pagli-lechon ng isang buong baboy.
01:56.6
Rose Naked Lechon dito sa Taylabas Tagat,
01:59.2
dito, makaka-order ka ng chop per kilo.
02:01.6
Pwede ka rin mag-dine-in.
02:03.0
Para ka rin kumakain sa karinderiya.
02:05.2
Meron tayong hinahapag na tinuguan.
02:07.6
Misun nga, may nagre-request na tsitsarong bulaklak eh.
02:10.0
Paksiw na lechon.
02:11.4
Dito sa amin, ikaw mismo pipili ng baboy na ili-lechon namin.
02:16.0
Gusto mong mag-request na may tanglad?
02:19.4
Basta ituro mo, li-lechon mo.
02:21.4
Pagkakatay ng baboy,
02:22.8
pagkatuhog na, no,
02:24.0
tapos suhugasa na.
02:25.2
Tapos, papahiran ko na siya ng pulot.
02:27.0
Tapos, saka kung lalagyan ng ingredients sa sinangkapan ko,
02:30.8
ilalagay ko sa loob ng tiyan niya.
02:33.6
Bago siya, isasalang sa ulim.
02:36.4
Yung ni-lelechon namin dito, talagang native.
02:39.6
Dahil yung bagas sa manok,
02:41.2
iba yung lasa nung native talaga.
02:43.2
Sa poultry, diba?
02:44.6
Kaya ang prefer namin, talaga,
02:46.2
ang ni-lelechon namin, yung mga baboy na native lang talaga.
02:49.4
Dahil nandun yung linamnam niya,
02:51.2
tapos, nagdagawin pa ng sauce namin,
02:53.4
kaya lalagas, lalagas, masarap.
02:55.0
Yung pala ang pinagmamalaki ni nanay,
02:57.0
signature niyang sarsa at ang kanyang lechong karinderia.
02:59.6
Dito kasi mismo ay pwedeng bumili at mag-time-in.
03:02.0
Order ng ulam, isang kilong lechon,
03:04.8
At kung gusto mo naman ang isang buong lechon
03:06.6
ang ihain, pumunta ka lang sa backyard,
03:08.4
ituro mo kay nanay,
03:09.4
at yun ang kanyang mismong li-lechonin.
03:11.2
Bilang isang nanay na lechonera at may-ari ng karinderia,
03:14.0
alam natin hindi birot,
03:15.2
talaga namang nakakapagod ang ganitong sistema.
03:17.6
Paano nga ba napapanatili ang kalidad
03:19.4
at ano-ano nga ba ang mga payong pwede nating matutunan
03:22.0
mula sa isang nanay na 25 years
03:24.0
nang nasa industriya ng lechonan?
03:25.8
Dahil na rin sa mga kasama ko,
03:28.2
yung tulong-tulong kami,
03:29.8
pinipilit namin na mas mapaganda pa
03:32.2
at mapasarap pa yung lechon namin.
03:34.8
Ang mapay-payo ko sa mga gustong mag-lechon,
03:37.8
kung ano yung hiniling ng customer,
03:40.2
siya natin ibigay para makuswelo namang sila.
03:43.4
Balik-balikan nila yung lechon mo.
03:46.0
Kasi ang customer,
03:47.8
siya ang bumubuhay sa atin.
03:53.6
bilang solong ina,
03:55.4
napagyari ko naman yung mga anak ko sa pag-aaral,
03:59.4
Bali ang bunso ko,
04:00.6
siya lang bali ang nagmana.
04:02.6
Nagmamana pa lang.
04:03.6
Para pagdating ng araw,
04:05.2
siya lang ang papalit sa ako.
04:08.0
baka gustin niyong tikman yung acting roast native lechon
04:11.6
para matikman niyo.
04:12.8
Pwede rin naman mag-order kayo yung chop ng lechon namin.
04:16.4
Sigurado ko mag-uustuhan niyo.
04:19.2
Yung lechon namin,
04:20.6
mag-i-start siya ng 10.
04:22.6
Maluluto yung lechon namin,
04:25.0
kaya mag-i-start kaming mag-chop 10 o'clock.
04:27.6
Dito siya sa MacArthur Highway,
04:30.8
San Fernando, Pampanga.
04:32.4
At talaga naman, manyaman kayo.
04:34.6
Mamanta na mga kab!
04:36.0
Sa'yo na na mga kab!
04:37.4
Magandang dito sa backyard!
04:40.0
Pero nasa ba tayo ngayon to?
04:41.0
Hindi, dito yung backyard ng Tim Ganlas.
04:42.6
Nandito tayo sa Talabastagan,
04:44.4
San Fernando, Pampanga.
04:45.8
Mga kabisado mo ah!
04:46.6
Siyempre, Fernandino ako eh.
04:49.4
pero nandito tayo sa Talabastagan.
04:52.0
Meron tayong isang buong lechon dito.
04:53.8
8 kilograms ang pagkakalam ko na kilo nito.
04:57.0
Pasagi na natin ang paboy.
04:59.2
Ay hindi, pambasag po ito dito.
05:00.6
Kasi kung pakikinigyan natin,
05:03.0
Kailan ba tayo huling naglechon to?
05:05.8
Kailan lang yun ah?
05:07.0
Parang last week.
05:07.6
Pagpasensyahan nyo na,
05:08.6
karni agad tayo pagkatapos ng gulay.
05:23.8
Hunin natin yung balat.
05:34.8
Cheers tayo mga kabs!
05:37.4
Roast native lechon.
05:49.2
Ang sarap ng lechon.
05:50.2
Parang ngayon lang ulit tayo.
05:51.4
Feeling ko lang ah,
05:52.4
na ngayon lang tayo ulit kumain ito.
05:54.2
Pero kumain naman kami last last week.
05:55.8
Hindi kasi nga tol,
05:57.6
Siyempre iba timpla ng Cebu,
05:58.8
iba timpla rito sa atin sa Luzon.
06:01.0
Ibang nga yung pagkakatanda ako doon,
06:02.8
parang yung mas dagdag alak.
06:05.8
Kaya ang pangsawsa nila doon,
06:08.0
Laman naman tayo tol.
06:09.0
So pinag-usapan natin kanina,
06:10.2
ano yung sa Cebu,
06:11.6
medyo mas lamang yung alat.
06:14.0
hindi naman ganun karami yung
06:15.4
parang ilalagay sa loob.
06:17.0
So kailangan natin ng masarap na lechon sasa.
06:19.4
Doon na-imvento yung lechon sasa.
06:20.8
At meron tayo dito,
06:21.8
gawa daw sa purong liver
06:24.2
Pukuha tayong laman tol.
06:26.2
Subukan natin isawsaw
06:29.0
Sabayang sawsawan na yan.
06:38.8
Ay, pagpasensya nyo na po
06:39.8
yung mga lumilipad natin,
06:40.8
mga kaibigan dyan sa pagigid, so.
06:42.4
Nasa backyard kaya tayo.
06:43.6
Sabi namin, mga kamalok yan.
06:45.8
Dito yun sa backyard ng lechon natin.
06:47.8
may nararasaan akong asim.
06:50.0
So nangingiba po yung asim
06:51.0
tsaka yung tamis.
06:52.0
feeling ko ganun naman yata
06:54.2
kahit na asim tsaka tamis,
06:55.8
hindi sila nag-away.
06:56.8
Magmasundo rin ang lasa.
06:58.6
may tuldok ng kanin yun,
07:03.6
At bukod yung sarsa,
07:08.6
Meron din tayong mga sarsa
07:13.2
namprik, mga kaps.
07:14.6
So ito yung namprik
07:15.6
na gagamitin natin
07:18.2
magsalin tayo dito sa
07:20.2
Bakit parang kinakabaan ka?
07:21.2
Kinakabaan talaga ako, tul.
07:22.6
Hindi, may maanghang.
07:28.6
Hindi natin gawa yan
07:29.6
at personal na mix.
07:35.6
Alam mo ito yung namprik?
00:00.0
07:36.600 --> 07:37.600
07:37.6
isausaw talaga dyan, e.
07:41.6
titsarong bulaklak.
07:42.6
Halo mo sa kanin yan,
07:44.6
Kung mahilig ka sa mga,
07:46.6
kapag tinignan mo dyan,
07:47.6
puro buto ng sinig.
07:48.6
Mabalik tayo dito.
07:50.6
papakinang mga malalaking balat,
08:02.6
Balat ka ng balat,
08:14.6
Ang lechon talaga,
08:16.6
parang sagli-saglian ng
08:23.6
Oo nga, may selebrasyon tayo ngayon.
08:24.6
Anong may selebrasyon ngayon?
08:27.6
para kay cameraman.
08:29.6
May graduation ngayon.
08:31.6
Anong graduation?
08:33.6
Happy happy birthday
08:39.6
Anong galing yan?
08:40.6
Bakit kaya nga natin?
08:44.6
Eh, galing pa na natin ito.
08:45.6
Ay, ang bait naman natin.
08:58.6
Pero cameraman po,
08:59.6
pagkakilala sa kanila.
09:03.6
Pero ewan ko kung makukuha mo
09:04.6
dahil hawak mo yung kaka.
09:05.6
Ayun, nakukuha niya.
09:08.6
Pagmaya na natin i-blow, no?
09:09.6
Kasi wala tayong lighter,
09:10.6
hindi po kami nag-eose.
09:12.6
O, may selebrasyon.
09:15.6
Kaya may lechong.
09:17.6
Ngayon mismo ang araw na to,
09:18.6
na nagsushoot kami,
09:19.6
ngayon mismo yung araw ng
09:28.6
Kasi pag-upload nito,
09:30.6
So, kahit lechong greetings,
09:37.6
Tagahan mo ako doon sa Cebu.
09:38.6
Kahit late yung greetings,
09:43.6
napag-usapan natin,
09:44.6
birthday ni cameraman.
09:45.6
Ganong baka kakilala
09:47.6
Ay, kilalang kilala ko yan.
09:51.6
Paano kayo nagkakilala?
09:52.6
Kung ano yung kinakain ko,
09:53.6
yun doon ako natutuloy.
09:55.6
Ganun kayo nakaklose?
09:56.6
Klose pa na kayo.
09:57.6
Totoo ba yung cameraman?
10:03.6
kuha muna ako naman.
10:06.6
Many more birthdays for cameraman
10:07.6
at para sa lipstick na yan.
10:09.6
para kay cameraman to,
10:10.6
sausong ulit dito
10:11.6
kasi nasarap ng sarasang nila.
10:12.6
Pag binabuhang natin
10:13.6
yung makaibigan natin
10:22.6
Wala akong nakabahan talaga ako.
10:31.6
Kaya ngayon lang lumito yun.
10:32.6
Noong nagpupunta kami ng mangandana,
10:34.6
wala pa yung cake nun.
10:37.6
meron pala silang binigay rito.
10:42.6
Parang kulay sinigang eh.
11:07.6
Sa lumahing sagay itong lugar,
11:10.6
parang nasa province.
11:11.6
Parang nasa back yard lang,
11:12.6
dito yung mga manok,
11:13.6
dito yung mga dahon ng saging,
11:14.6
pumapalo yung mga dahon ng puno.
11:16.6
Pero paalala lang pala,
11:18.6
dito sa Rolls Native Lechon,
11:20.6
pero hindi naman kayo dito kakain,
11:23.6
nakikusap lang lang.
11:24.6
Nakikulo lang tayo dito sa back yard.
11:25.6
Pero ang kahit lang dun po sa loob.
11:27.6
Kaya na lang naman namin naisip na dito kumain,
11:29.6
kasi nami-miss nyo,
11:30.6
at nami-miss din namin,
11:33.6
So paminsan-minsan,
11:34.6
dito province yung place.
11:36.6
parang sa ornang kaya mo,
11:39.6
Hinihintay ko nga ikaw naman magpwento eh.
11:41.6
pwede rin dito ang ano,
11:42.6
per kilo na order.
11:45.6
Oh, ang dami na nun.
11:47.6
Nagising isang araw,
11:48.6
gusto ko ng lechon,
11:49.6
pero hindi mo kayang bubay sa malaki,
11:50.6
dahil 2-mach son,
11:51.6
hindi mo naman maubos.
11:52.6
Daan ka lang dito,
11:53.6
pwede ka pa magdahing isang kilo.
11:54.6
Pwede rin naman 1-quart,
11:56.6
Ton, narinig ko kanina,
11:57.6
dahil daw dito sa lechonan na ito,
11:59.6
napag-aral ni nanay,
12:00.6
yung mga anak niya.
12:01.6
Yan ang nanay na lechonera,
12:03.6
dito sa Pampanga.
12:04.6
Ito sa mga talagang pinupuntahan
12:08.6
sa San Fernando, Pampanga.
12:09.6
Hindi naman nakakapagtakad,
12:10.6
naririnig nyo naman,
12:11.6
yung ano, ano, sana.
12:12.6
Kasi pag mga ganito,
12:14.6
Kung naririnig ba dito sa microphone.
12:18.6
Kasi malutong siya,
12:19.6
masarap yung saksa,
12:21.6
Magpalalamat kay nanay Rose,
12:22.6
na nasa kanin ng camera lang.
12:26.6
Nakakasupportive.
12:28.6
siya pa yung nagbubugaw
12:29.6
ng mga kaibigan natin
12:31.6
Nung nagumpisa pa lang siya,
12:32.6
panahon pa na kawayan-kawayan pa lang.
12:34.6
Kung nagka-buckler tayo,
12:35.6
ganun din gamit natin.
12:36.6
Mahirap yun, di ba?
12:38.6
Ngayon, meron na siyang motor.
12:39.6
May kadenang ganun,
12:41.6
Pusa bang maikot yun?
12:43.6
Akala ko may pumapadyak lang
12:49.6
MacArthur Highway lang to.
12:50.6
MacArthur Highway,
12:52.6
San Fernando, Pampanga.
12:56.6
Pantunong Sinera,
12:58.6
Holy Angel Village,
13:01.6
wala siyang katapat.
13:03.6
Itong litsura na ito,
13:08.6
Yan lang siguro yun.
13:14.6
Walang wala ka na yun.
13:15.6
Kanina parang pumipigalan.
13:18.6
Niintay ko nga eh.
13:19.6
Wala lang tadal eh.
13:20.6
Wala lang kasi doon,
13:21.6
one-hour slip lang ito eh.
13:25.6
Kaya, isipin natin ngayon.
13:32.6
Minsan may mga ano rin tayo.
13:35.6
Oo, lutang moment.
13:36.6
Kaya pala puro tama ka ng tama.
13:38.6
Siyempre dito ko,
13:44.6
Thank you, thank you na yun.
13:45.6
Napaka-thoughtful talaga yung nanay.
13:46.6
Lahat ay nanda sa atin.
13:47.6
Kasama isang kanin.
13:48.6
Ang dito, sa baba.
13:49.6
Wala ka ng kanin.
13:50.6
Para tayong ano dito,
13:51.6
para din tayong anak
13:52.6
ng nanay na litsunera.
13:56.6
tingitan mo naman,
13:57.6
alagang-alaga tayo ni nanay
13:58.6
na litsunera rito.
14:03.6
Anong final attendance check natin?
14:06.6
Walang katapatang litsunan.
14:10.6
Ang galing mo to.
14:12.6
Parang pinagsanwesa natin
14:14.6
Attendance check,
14:16.6
Pero may bago akong sikreto.
14:17.6
Kung ano yung babanggitin namin,
14:19.6
yun yung attendance check.
14:20.6
Pero yung nakasulat dan,
14:23.6
Tititrick lang natin
14:24.6
yung mga nag-i-skip
14:25.6
papunta sa attendance check.
14:26.6
Secret lang natin po.
14:27.6
Kapag kinuming nila yung
14:28.6
nakasulat na yan sa baba,
14:30.6
in-skip nila yung video.
14:33.6
attendance check,
14:34.6
walang katapatang litsunan.
14:39.6
yung attendance check natin.
14:41.6
Walang katapatang litsunan.
14:46.6
Happy Happy Birthday
14:48.6
Sa mga kags natin na
14:49.6
nasa comment section sana
14:52.6
Dahil since day one,
14:54.6
siya talaga ang cameraman.
14:56.6
kailang video na natin
14:59.6
ginanong ganun niya.
15:00.6
Inameran niya yun.
15:03.6
pagsarili kong opinion ito.
15:04.6
Si cameraman talaga
15:12.6
forever and ever.
15:14.6
Bakit ka naging English?
15:17.6
may nanonood sa atin
15:18.6
yung mga international.
15:19.6
At dahil binanggit-banggit mo
15:22.6
original partner niya sa buhay.
15:23.6
Hindi naman sikreto yun
15:24.6
at kaya yung mga nagtatanong
15:25.6
ng cameraman reveal,
15:26.6
hindi naman talaga siya sikreto.
15:28.6
So, hindi ko naman siya
15:29.6
kailangan i-reveal.
15:31.6
Original partner in life.
15:34.6
usapang partner na rin bang,
15:35.6
shoutout din natin
15:39.6
nasa America si Tata?
15:40.6
Uy, marami din kasi nang tatanong
15:41.6
sa comment section.
15:42.6
Nasa US na po si Tata
15:43.6
at sana support tayo natin siya
15:44.6
dahil road to 100k subscribers.
15:46.6
Uy, malapit na yan.
15:50.6
medyo lang busog na ako.
15:51.6
Nakalimutan ko sabihin pala
15:52.6
medyo may tanglad yung lasa niya.
15:54.6
So, ito kasi yung tanglad
15:57.6
Nilagyan din ni nana yan.
15:58.6
Opsyonal naman daw yan.
15:59.6
Pwede rin naman daw
16:01.6
Depende sa request nyo.
16:03.6
diletsune ni nana.
16:05.6
Nay, huwag mo ko tuturo ah.
16:10.6
usapan na kami yun.
16:12.6
Kahit may magturo sa akin nay,
16:13.6
huwag mo ko diletsune.
16:16.6
baka may dumaan dyan,
16:17.6
yun, yun, yun, yun, yun.
16:18.6
Yun, yun, yun, yun, yun, yun.
16:21.6
Bago pa tayo magkaturoan.
16:23.6
Dikita nila nila yung sticker.
16:24.6
Itong R.O.G.E.S. Native Lechonde.
16:27.6
Sa San Fernando, Pampangasay.
16:30.6
Gura, hanggang dito na muna.
16:31.6
Again, thank you, thank you very much
16:33.6
Salamat din sa pamilya niya
16:34.6
at sa mga staff niya
16:37.6
sa mga ating gift
16:40.6
anong gusto mo sabihin?
16:41.6
Pagtsagahan mo lang kami palagi.
16:42.6
Huwag kang manghawit
16:43.6
sa kakawak ng kameraman.
16:44.6
Ang tagumpay nating lahat
16:45.6
ay laging dahil sayo.
16:47.6
Parang, parang naiiyak ka.
16:53.6
Uy, naiiyak si kameraman.
16:54.6
Tissue, tissue, tissue.
16:59.6
Kaya naiiyak siya.
17:02.6
Wala naman dapat daw eh.
17:04.6
wala naman dapat i-reveal.
17:06.6
saan kaya tayong susunod
17:10.6
Abangan natin yan.
17:12.6
Dito lang sa Tambayan ng CapsNation.
17:14.6
Team Galas TV 2023
17:15.6
na lagi magsasabi
17:16.6
at magpapaalala sa inyo
17:17.6
na huwag na huwag niyong kakalimutan
17:19.6
at lagi niyong tatandaan.
17:21.6
Let's do the due.
17:30.6
Abangan niyo sa Shopee.
17:31.6
Tsaka yung update sa Facebook na rin.
17:38.6
Happy birthday ulit.
17:40.6
Walang katapat yan.
17:43.6
Oy, may secret tayo doon
17:44.6
sa ating agensika.
17:46.6
Huwag kayong malito ah.
17:48.6
Kung ano sinabi namin,
17:51.6
Pag hindi namin sinabi,
17:52.6
huwag kayong maniniwala.
17:55.6
Pag naniniwala ka yun,
17:56.6
sa hindi namin sinabi,
17:59.6
Tsaka hindi parang
18:01.6
yung ina-applause mo sa vlog,
18:02.6
yun yung naniniwalaan.
18:05.6
hindi doon natatago sa buhay.
18:08.6
Naibili ko lang ng example.
18:10.6
Dalawang beses lang tayo
18:11.6
nag-u-upload sa isang linggo.
18:12.6
Dalawang beses lang tayo
18:14.6
Pangulungkot naman.
18:18.6
Sa reaction na ko natatago yun
18:19.6
dito sa isang linggo.
18:20.6
Kaya, kaya pala ganyan.
18:22.6
Ah, sumasunod ka pa?
18:24.6
Dalawang beses lang po kami.
18:26.6
Sa lahugan po kami.
18:28.6
Ganto kami kalalaki.
18:30.6
Hindi kumakain din po kami
18:32.6
Hindi, shout out doon
18:33.6
sa mga fans natin.
18:34.6
Kung nakikita ko sa daan.
18:35.6
Uy, yung kumakain sa YouTube po.
18:36.6
Kumakain din po kami sa bahay.
18:37.6
Hindi lang sa YouTube.
18:40.6
At saka sa labas din ang bahay.
18:42.6
Kumakain din po kami dyan.
18:44.6
dahil dulo na to,
18:47.6
Wala naman tatakit siya
18:48.6
kung hindi yung birthday.
18:50.6
Takpan mo na yan,
18:52.6
Takpan mo na, cameraman.
18:54.6
Uy, happy birthday!
18:57.6
At dahil kumain tayo
19:00.6
huwag niyong nakalimutan
19:01.6
ng Sipanguchinilio
19:03.6
For orders and inquiries,
19:06.6
or pwede rin kayo
19:07.6
tumakaut sa number na yan.
19:12.6
May kapiyan po ako
19:14.6
Berukada by Mayor T.V.
19:15.6
Sarap nang kapi to!
19:16.6
Talaga nakakabuhay ng..
19:17.6
Naiinihawala ako dyan.
19:18.6
O, sari nang nakakabuhay na saan.
19:19.6
Saan ba located yan?
19:21.6
Sa may CJ Santos stall
19:25.6
Kapat ka daling hanapin.
19:31.6
Ako pala magdodrive!
19:35.6
So, sila naman daw
19:37.6
pagkatapos natin.
19:40.6
Anong masasabi mo
19:42.6
Bibidyoin mo yung ano
19:51.6
Oo, galing mo eh.
19:58.6
Kasali si Ate talaga.
20:05.6
Gagamang balak dito to.
20:07.6
Kasama pangga tayo.
20:08.6
Kasama pangga nga tayo.
20:12.6
Ang lapit sa inyo nito eh.
20:16.6
doon naman malapit sa amin.
20:18.6
Eh basta doon naman
20:19.6
sagming kaway sa amin.
20:23.6
Gusto mo next episode naga di?
20:24.6
Next episode naga?
20:27.6
Hindi tayo lilipad eh.
20:31.6
Aandar tayo papuntang
20:40.6
pagdating natin doon.
20:43.6
Bonus clip pala to.
20:45.6
Basta lang doon na tayo.
20:46.6
Basta talon lang.
20:47.6
Idudugtok lang naman natin eh.
20:50.6
nasa Valenzuela na tayo.
20:54.6
nasa Valenzuela na tayo.