Part2: 2 Kilong bigas at isang Kape ilang araw na pagtatrabahuhon ng mga bata at magulang!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Dito daw pala sa unaan, sa binigli, no?
00:11.0
Tigas yung daan, kayang kaya yan.
00:16.0
Gusto ba niyo gawin?
00:18.0
Opo, kayang kaya. Basta tingnan mo doon.
00:21.0
Gandang araw mga kapobre.
00:23.0
At nandito po kami ngayon sa lugar kung saan nag-uuling yung magpamilya na katutubo na nabigyan ng tulong ng programa noong nakaraang mga araw.
00:36.0
At eto na po, may mga dala po kaming mga additional na tulong ngayon sa kanila.
00:42.0
At may dala pong ano si Ati Precy?
00:47.0
Wala niyo kami sa sakay.
00:54.0
Kasaka. Ikaw, Kasaka.
01:13.0
Saan tayo dadaan?
01:15.0
Paulayin si Kasaka, kasi siya ang nakaalam yan.
01:18.0
Yan, una si Kasaka.
01:24.0
Pag sinabi ni Glen na malapit lang, talagang malayo yan.
01:31.0
Alambre ito? Parang hindi ba?
01:36.0
May bahay rin sila dito?
01:41.0
May kubo-kubo rin.
01:45.0
May kubo-kubo rin.
01:50.0
May kubo-kubo rin.
02:03.0
Oh, paa-os-os pala ito.
02:06.0
Pada-os-os, bangin pa.
02:23.0
Pada-os-os talaga pala ito.
02:36.0
Hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu!
02:38.0
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
02:44.0
Pada-os-os pala ito.
02:55.0
Nakausap kayo kanina?
03:01.0
Sige, taga-agin muna.
03:16.0
Ito yung mga katutubo.
03:18.0
Ayun o, mayroon pang apoy nga o nagluto siguro sila.
03:32.0
Yan yung inuuling nila o.
03:35.0
Yan inuuling nila.
03:37.0
Mga sanga-sanga ng kahoy.
03:40.0
Ito yung niluto nila.
03:44.0
Balinghoy, kamuting kahoy o.
03:47.0
Ito pa yung mga ano, mga tira-tira o.
03:50.0
Kalimitan kasi yung mga katutubo natin.
03:53.0
Ay, nagtitiis sa mga kamuting kahoy.
03:56.0
Yan, mga balinghoy, pag wala talagang bigas.
04:00.0
Parang ang bigas kasi sa kanila special na talaga yun.
04:03.0
Kaya talaga pag may bigas,
04:06.0
malaking kasalamat na nila mga kapobre.
04:12.0
Hinahanap pa ni kasakan, Glen.
04:15.0
Yan o, sampalok o, malaking sampalok.
04:20.0
Yan o, may bunga.
04:36.0
Matamis dito ang sampalok sa amin ah.
04:41.0
Maghadap muna ako.
04:57.0
Press from the farm.
05:03.0
Pahinga tayo muna.
05:05.0
Pahinga tayo muna. Pahinga.
05:16.0
O, ito o. Halika dito, friends.
05:41.0
Masarap yan gawin candy.
05:46.0
Meron kami yung dati sana eh.
05:52.0
Laway, laway, laway.
05:55.0
Laway, laway, laway.
06:38.0
Baka miscommunication.
07:00.0
Kumusta? Saan kayo galing?
07:04.0
Ah, nagsimba kayo?
07:08.0
Magandang araw mga kapubre.
07:10.0
Kasama na po ulit natin si Ati Nimpa Suelo.
07:14.0
Magandang araw po sa'yo Ati.
07:18.0
Saan kayo galing po?
07:20.0
Simbahan po. Nagsimba po kami.
07:23.0
Yung lugar na to ay dito kayo naguuling.
07:26.0
Tapos dito rin na rin kayo natutulog.
07:29.0
So pagkatapos naman ng paguling, saka naman kayo…
07:32.0
Malalik naman po sa bahay.
07:33.0
Malayo yung bahay nyo dito?
07:35.0
Opo, doon pa po sa taas.
07:37.0
Mula dito, mga ilang oras pa ang lakad?
07:40.0
Ang kalahating oras naman siguro.
07:42.0
Ay, malayo pala talaga.
07:44.0
Kasi yung kalahating oras na yan, paspas na yan sa kanila eh.
07:48.0
Kumbaga malayo yun.
07:50.0
Nanggaling kayo sa simbahan daw po?
07:54.0
Nagpasalamat naman po.
07:55.0
Ay, nagpasalamat kayo sa Panginoon, sa mga blessings.
07:58.0
Opo, nakatanggap po ng liyaya.
08:00.0
Ayun, very good po.
08:02.0
Ah, ito si mister mo.
08:07.0
Kuya, ang bata pa ng mister ninyo.
08:13.0
Naikwento mo ako sa kanya?
08:16.0
Kumusta kayo kuya?
08:19.0
Naguuling lang po.
08:22.0
Pariho kayong katutubo?
08:24.0
Ilang taon na siya?
08:26.0
May edad lang po ako, isang taon.
08:29.0
Bale, siya ilang taon siya?
08:31.0
33, ako po may maga 33.
08:36.0
Bale, tatlo ng anak ninyo?
08:40.0
Huwag na ninyong dagdagan.
08:43.0
Nakakita ko siya ng babae, kaya nagdagdag pa yung bisna ng babae.
08:47.0
Amig, magdagdag pa ikaw?
08:52.0
Nahihiya man siya?
08:54.0
Mahihiyain ba si mister mo?
08:57.0
Nagsimba rin ikaw?
09:03.0
Dahil nagpunta dito ang kapatid ko po.
09:08.0
Mahihiyain talaga si kuya eh.
09:10.0
Ito po, may nagpadala.
09:11.0
Hindi, napanood tayo no.
09:14.0
May nagpadala po ng mga groceries sa inyo.
09:17.0
Ayan, para hindi na po mabawasan yung pera na binigayin namin sa inyo yung una.
09:21.0
Bumili din po kami.
09:22.0
Ah, bumili din kayo?
09:24.0
Pagkatanggap namin, bumili din kami.
09:26.0
Bigas din po lahat ng babae.
09:29.0
Kaya may mga tinapay rin po.
09:31.0
Kaya may mga tinapay rin pala kayo.
09:34.0
Basta nagdagdag ito sa ano.
09:37.0
May tapos may isang 25 kilos din tayong bigas.
09:40.0
At saka ito, maraming groceries.
09:42.0
Galing pa itong America ang nag-ano,
09:47.0
Ate Edita ng California, USA.
09:53.0
Maraming pagkain?
09:58.0
Ano po ang gusto ninyong sabihin kay Ma'am Edita po?
10:02.0
Maraming, maraming salamat po kasi
10:05.0
sobrang, sobrang na po
10:07.0
na tulong sa amin.
10:09.0
Kahit yung binigay na meron na ulit na pagkain.
10:14.0
Maraming yan. Salamat po.
10:16.0
Ayan, oh. Malalaking mailo, oh.
10:18.0
Oo, may gatas pa.
10:19.0
Oo, hawak na, hawak.
10:23.0
May biskwit din, oh. Ito, may biskwit.
10:26.0
Oo, ito, malaking gatas, oh.
10:32.0
Oo, mga malulosog man yung mga anak mo ay?
10:35.0
Galing po talaga.
10:36.0
Hindi po masyadong makaharap sa ano.
10:39.0
Ah, hindi siya halos takakaharap sa mga tao?
10:42.0
So, kaya ikaw ang pupunta doon sa mga mamimili ng mga produkto ninyo?
10:47.0
Basta siya, magtrabaho lang siya dito.
10:50.0
Ayan. Sige po, nairespeto po namin na nahiya siya.
10:54.0
Ito, may gatas. Alam mo na ito kung paano magtimpla?
10:59.0
Maganda kasi nagsisimba kayo pala.
11:02.0
Oo, nagsisimba kayo.
11:04.0
Talagang dapat talaga magpasalamat tayo sa Panginoon na sa mga natatanggap dati ng mga blessings.
11:11.0
Salamat talaga kay Ma'am Edita kasi may mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
11:16.0
Kasi ito nga, nadagdag yan ng tulong sila ati no,
11:25.0
Si ati suwilo nadagdagan po ng mga tulong para sa mga anak niya at sa pamilya.
11:32.0
Ayan po. Pakita natin yung mga pinamili natin.
11:38.0
Iyan po ay galing kay Ma'am Edita.
11:41.0
Naghabol talaga siya kasi ngayon lalabas naman kami ng probinsya.
11:46.0
Diretso naman kami ng Romblon.
11:48.0
Kaya sabi niya, Sir Archie, kung pwede mahabol ito, mabigyan kayo ng mga tulong nga daw.
11:57.0
Kaya nandito kami agad para sa inyo.
12:00.0
Itong grocery na ito ay, magkano bilhin natin ito Ati Precy?
12:07.0
Ayan, worth of groceries.
12:09.0
Tapos, magbigay tayo ng pangbiling ulam ninyo.
12:23.0
Malaki na po yung binigyan niyo, Sir.
12:26.0
Kay padalaman niya ni, ano, ni Ma'am…
12:31.0
Kasi po yung binigyan niya, dumili din po kami.
12:34.0
Tapos, mga bag na mga anak po yung sapatos po.
12:38.0
Tapos, nagbili din kami ng isda, dalawang kilo.
12:42.0
Siyempre, yung isang kilo, bigay din namin po sa nana niya.
12:45.0
Kasi, ano po siya, Ma'am, blessing po.
12:49.0
Tinapay, bigay din po kami.
12:51.0
Bumili kami ng kape, bigay din po sa kanila ng adda.
12:54.0
Binahagi rin niyo yung tulong.
12:57.0
So, dito ko na ilalagay.
12:58.0
Ito, kayo na bahala dito.
13:04.0
Kayo na ang mag-akyat doon sa inyong bahay nito?
13:09.0
Mahihain yung lalaki, mga kapubre. Mahihain.
13:12.0
Pumusta naman po ikaw, kuya?
13:14.0
Yung trabaho ko kayo. Ito nga, nag-auling.
13:18.0
Tapos, kung walang trabaho.
13:19.0
Ito, nagpotol ng kahoy.
13:25.0
So, nung naikwento ni misis po na may tulong na natanggap,
13:30.0
kasi diba, ano lang, nang dalawang kilo lang sana nandala niyang bigas.
13:35.0
Paano niya sinabi sa iyo po?
13:37.0
Eh, ganun nga sabi.
13:39.0
Mayroon daw kayo tinulong.
13:43.0
Sabi ko eh, kaninong anak ko yung kay Dura daw.
13:47.0
Kinala niya rin si, ano, si nanay ko po.
13:52.0
Doon daw kayo nakikita.
13:54.0
Doon siya at Parma.
13:58.0
Dito ba yung nagasalang kahoy po?
14:01.0
Dumating siya doon ngayon.
14:03.0
Sa hirap ng buhay ngayon, kuya, anong, anong kinanghugutan mo na talagang ang pamilya mo ay mabuhay mo?
14:14.0
Minsan kung may trabaho doon, arawan.
14:17.0
Tapos, kung walang arawan, ito nga, gauling.
14:22.0
Lago tayo ng, yung mga, sa kaingil ko ng mga bablinghoy.
14:27.0
Yan lang kung walang bigas.
14:29.0
Talagang nagsikap-sikap ka talaga para sa pamilya mo po?
14:34.0
Ngayon po, ano po ang masabi mo doon sa mga nagtulong sa inyo po?
14:38.0
Eh, salamat sa mga binigay ng biyaya.
14:48.0
Nagpapasalamat din po sa inyo.
14:50.0
At kayo po ay nakilala po namin.
14:54.0
Hindi na po kami magtagal ha?
14:57.0
Yung ibang pera ninyo, iilaan ninyo sa kung anong mabuting paraan na maipalago ninyo ha?
15:05.0
Kay minsan naman na magdating yung tulong ba?
15:12.0
Mga kapobre, maraming maraming salamat po sa inyong pagtulong po sa pamilya na ito.
15:17.0
Maraming maraming salamat po ulit.
15:19.0
Magandang araw po.