Close
 


VLOG | Traveling with my BF’s family, Exploring 5 cities in a week and Foodtrip! 🍒✨
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
#hazelquing #livingalone #homealone Hey there, it's Hazel! I am a 24 year old Filipina YouTuber :) In today’s video, I will be taking you with me to a special day in my life! Product links: Mesh Makeup Kit - https://bit.ly/3LEOo3x Isntree Sun Gel - https://bit.ly/3Nn5i7W Fave Sunstick - https://bit.ly/3LGhPSE Fave liptint - https://bit.ly/3nbGdSQ I've been trying out a lot of new products— from hair care to make-up to skincare, since the start of the year. And now, most specially that it's summer, I specifically wanted to try out products that would help me stay protected under the sun! ☀️ I've been grabbing my sunscreen stash from Isntree and I super love how it's so lightweight on the skin, without the sticky feeling. That's why I will be hosting a giveaway for you guys! I’ve partnered up with @isntree to giveaway 3 of my fav products to 10 winners! 💖 Each winner will receive : 1. Hyaluronic Acid Watery Sun Gel 2. HA Airy Sun Stick 3. Green Tea Fresh Toner TO ENTER: 1. Follow @isntree
Hazel Quing
  Mute  
Run time: 29:08
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎶
00:02.0
🎶
00:04.0
🎶
00:06.0
🎶
00:08.0
🎶
00:10.0
🎶
00:12.0
🎶
00:14.0
🎶
00:16.0
🎶
00:18.0
Ahh! Ba tumiintos!
00:20.0
AirBnB tour!
00:22.0
Wala nang elevator pero ang ganda kasi
00:24.0
sa Shibuya siya. We have the bed
00:26.0
here. Basically it's
00:28.0
Good morning!
00:30.0
Sobrang daming
00:32.0
nag-click ng links na itong mga makeup
00:34.0
kit ko. Hindi ko yata siya na-share sa inyo
00:36.0
pero since Dubai, ito na yung gamit
00:38.0
ko. So, mga tag na
00:40.0
90 pesos lang to sa Lazada pero
00:42.0
super convenient dalin.
00:44.0
Mas magaan lang. Hindi nakakadagdag sa weight.
00:46.0
So, I have
00:48.0
three makeup kit. Contacts,
00:50.0
babang wala. And then dito naman yung aking
00:52.0
makeup. Brush!
00:54.0
Natuwa ko dito kasi parang syang brush stand.
00:56.0
So, we're currently here sa
00:58.0
AirBnB namin sa Shibuya.
01:00.0
Super nice nung AirBnB. Parang sya nung mga
01:02.0
AirBnB namin sa Seoul
01:04.0
pero problema namin. Grabe!
01:06.0
Third floor, tapos walang elevator.
01:08.0
E, grabe yung luggages namin. Sobrang kapal.
01:10.0
Kawawa si Jun. Siya lahat nagbuhay.
01:12.0
Magsiskincare lang ako and I wanna show you
01:14.0
my recent pickups
01:16.0
o yung mga recent na binili ko. Actually, yung iba
01:18.0
from Don Quijote. Padala lang sa akin to.
01:20.0
Green Tea Fresh Toner.
01:22.0
Tinutry ko sya and so far, I'm loving it.
01:24.0
Super dry nung skin ko. So, kailangan ko
01:26.0
yung mga skincare na hydrating.
01:28.0
Sobrang different niya guys from
01:30.0
other toners na dati kong binubudol
01:32.0
sa inyo. Like, lahat yun maganda. Pero
01:34.0
this one, super duper light. Very watery
01:36.0
siya. At the same time, sya nakakangate.
01:38.0
Parang wala kang nilalagay pero gumaganda
01:40.0
yung skin mo. Ganong level. Ang
01:42.0
gamitin mo nga to, sobrang dry na ng skin mo eh.
01:44.0
It relieves and hydrates my skin.
01:46.0
Sobrang weird ng weather
01:48.0
ngayon sa Japan. Napansin ko, hindi ako
01:50.0
masyadong spring person. Mas gusto ko
01:52.0
siguro autumn tsaka winter. Kasi yung
01:54.0
spring, malamig pero
01:56.0
tirik na yung araw. So, nararamdaman mo na yung
01:58.0
inat ng araw. Yung autumn, medyo cloudy.
02:00.0
Medyo malamig. Manginginig ka.
02:02.0
Which is fun. Sobrang sarap nito sa
02:04.0
face. I swear. Especially if you have
02:06.0
dry skin, acne prone. May green tea
02:08.0
rin kasi to. May mga toner na
02:10.0
feeling mo. May thickness.
02:12.0
Eto, very watery sya. Medyo iba yung
02:14.0
formulation. Formy lang naman.
02:16.0
Kung oily skin kayo, super duper effective
02:18.0
nito in controlling yung excess sebum,
02:20.0
oil production sa skin niyo. Alam mo tita, may
02:22.0
gamitin mo ito next time. Oily ka ba
02:24.0
o dry? Oily ka? Try mo ito muna.
02:26.0
May toner ka ba nalang? Gusto mo try, tita?
02:28.0
May di pa sya, di pa sya.
02:30.0
Try mo tita. Ano ka ba? Oily o dry? Oily sya.
02:32.0
Nakaka-absorb sya agad.
02:34.0
Model na sa skin care.
02:36.0
Hire me daw. Ako nilalagay ka ng skin ko.
02:38.0
Actually, pwede naman cotton pads.
02:40.0
Pero ako, tinatop ko sya sa skin.
02:42.0
Walang konti. Wala naman nilagay.
02:44.0
Sige na nga. Uwi mo muna, tita.
02:46.0
Naihiyan mo sya.
02:48.0
Okay, next is my serum.
02:50.0
Napa-ubos na. Feeling ko iiwan ko na ito
02:52.0
dito sa Japan. Meron din neto si tita.
02:54.0
Lahat nung binubudol ko kay tita, ginagamit niya
02:56.0
tas love niya. Moisturizer.
02:58.0
Kasi for some reason, super dry talaga
03:00.0
ng skin ko. Sobrang must have
03:02.0
yung sunblock. Lalo na nga yung
03:04.0
spring. Lalo na pa summer na.
03:06.0
So I highly, highly recommend this sunblock.
03:08.0
I swear. This is SPF
03:10.0
50+, PA++++
03:12.0
UVA, UVB. Okay, binasa ko na
03:14.0
para sure ako sa kompletong plus.
03:16.0
Sobrang love ko tong sunblock na to
03:18.0
recently. It's very, very
03:20.0
lightweight. And maganda yung lapat ng
03:22.0
makeup. Hyaluronic acid
03:24.0
watery sun gel. Hyaluronic
03:26.0
din tong moisturizer ko. So I love
03:28.0
anything hyaluronic acid. So
03:30.0
first time ko actually makakita ng hyaluronic
03:32.0
acid watery na sun gel.
03:34.0
Sobrang laking tulong niya for someone
03:36.0
na sobrang tama. Since summer
03:38.0
na, nagtatry lang talaga ako maghanap
03:40.0
ng bagong sunscreen. Kasi
03:42.0
recently, parang yung, yun nga. Nagkwento
03:44.0
ko sa inyo before. Yung sunscreen na nagamit ko,
03:46.0
parang pumapdi yung skin ko. So
03:48.0
naghanap ako ng medyo for sensitive skin
03:50.0
na sunscreen. And this is Centella Asiatica.
03:52.0
So for sensitive skin, Centella Asiatica
03:54.0
is a really good skincare
03:56.0
ingredient. So nahanap ko to kasi rank
03:58.0
number one Korean sunscreen sa
04:00.0
Amazon. So sobrang na-curious ako.
04:02.0
And I'm so, so happy that it's currently available
04:04.0
in the Philippines. Wala pa yata silang store
04:06.0
but hopefully magkaroon sila. Rank
04:08.0
number two naman siya for overall.
04:10.0
Sa buong sunscreen, sa buong Amazon. So
04:12.0
ibig sabihin, sobrang bestseller niya.
04:14.0
The reason why I got it, and
04:16.0
sobrang ganda na formulation. Ngayon ako
04:18.0
nakatryan ng ganitong sunscreen for the longest
04:20.0
time. Kuha na lang yung ibigay ni mommy, or
04:22.0
kuha na yung affordable. This time around
04:24.0
I tried this. It's a new brand. For me,
04:26.0
it's called Isngi. It has
04:28.0
eight types of hyaluronic acid, and
04:30.0
it has no white cast. So, kung curious
04:32.0
kayo sa mga photos ko with flash,
04:34.0
eto yung sunscreen na yun. And guys, what I like
04:36.0
most about this, it's fragrance-free.
04:38.0
Ili-link ko siya below in case you are
04:40.0
in need of sunscreen, especially
04:42.0
summer. Kahit nasa bahay, guys, sobrang
04:44.0
init. So, mag-sunscreen kayo, and binubudol
04:46.0
ko kayo. Maganda siya, promise.
04:48.0
Perfect. Meron nang nakikuha
04:50.0
for today's video.
04:52.0
Sabi niya, tapos ka na mag-veal.
04:54.0
Ganda siya, tita. Order pa ako kasi mauubos ko
04:56.0
na to this trip. Naantay ko yung jowa ko.
04:58.0
Ako ay mag-makeup na.
05:00.0
That's all for my morning
05:02.0
skincare. Alam niyo, naubos lang
05:04.0
talaga eh. Pero eto talaga yung favorite ko,
05:06.0
yung Fenty Beauty na ease drop. I am
05:08.0
using the Estee Lauder na double wear
05:10.0
foundation. This is a budol
05:12.0
by Andrei. I am in the
05:14.0
shade 3W0. So, halos
05:16.0
ang dami kong bag. Makeup and
05:18.0
skincare na ginagamit recently
05:20.0
dahil nag-re-purchase pa lang ako ng mga
05:22.0
usual. Let's go.
05:24.0
And finally,
05:26.0
guys, nagka-stock na rin. Sobrang
05:28.0
favorite ka to, alam niyo yan. Meron akong dalawang
05:30.0
nabili sa Donki kasi
05:32.0
budol ni mami ni June.
05:34.0
So, bumili ako ng bagong blush.
05:36.0
Gamitin na natin. And then, I also
05:38.0
have here, budol na naman ni Andrei.
05:40.0
Meron kami nagsasabi best contour shade daw to.
05:42.0
This one is from Etude House. Yung tipong
05:44.0
makikita mo maganda yung contour mo.
05:46.0
Pero pag tagilid mo, wala ka makikita
05:48.0
parang makeup. So, parang mukha siya
05:50.0
natural. Parang yung
05:52.0
contour.
06:06.0
Good morning!
06:08.0
We're from
06:10.0
Tokyo. I feel like
06:12.0
sobrang deserve po ng
06:14.0
taxi. And malapit lang naman si
06:16.0
boy, Asian Jewelry. Hindi
06:18.0
yaman siya super duper mahal.
06:20.0
Grabe, sobrang sakat ang katawan ko. Binaban
06:22.0
ng taxi.
06:24.0
Sobrang mahal.
06:26.0
Sobrang mahal.
06:28.0
Sobrang mahal.
06:30.0
Sobrang mahal.
06:32.0
Sobrang mahal.
06:34.0
Grabe, sobrang sakat ang katawan ko. Binaban
06:36.0
ng lahat ng maleta ni Gina.
06:38.0
We deserve a taxi. Diba, babe?
06:40.0
Tip update!
06:42.0
Grabe, ngayon lang ako nakakita
06:44.0
na ginagamit yung mga pambahay dito
06:46.0
sa hotel. Hindi po.
06:48.0
Sige na, tita. Ilagay mo na yun sa'yo.
06:50.0
At least, no? Nakasagot tayo
06:52.0
ng Japanese.
06:54.0
Okay, bukas lang ako magkikwento ko anong nangyari
06:56.0
sa'min. Kung bakit
06:58.0
kami nandito sa
07:00.0
napakalayong lugar. But, I
07:02.0
ordered some room service.
07:04.0
Sana naman may
07:06.0
mag-join sa'kin kumain.
07:08.0
Hala, tita. Pumikit bigla.
07:10.0
I ordered na si goreng.
07:12.0
Isa lang yung chicken. Sobrang mahal na ito.
07:14.0
Pero, isa lang yung manok. Inexpecto
07:16.0
atisman lang, dalawa. Tapos, ano daw?
07:18.0
Spaghetti na carbonara yung sauce.
07:20.0
Pero, mukha na ba siya carbonara? And then,
07:22.0
siya sa tiramisu na cake.
07:24.0
Itadakimasu!
07:32.0
Yay!
07:34.0
Good morning!
07:36.0
From Tokyo Bay.
07:38.0
Sobrang sabi ko sa sarili ko,
07:40.0
never akong gusto stay sa mga hotels dito.
07:42.0
Kasi, usual ng mga hotel dito, 5-star.
07:44.0
Tapos, medyo malayo siya sa city.
07:46.0
Pero, nagbook ako ng hotel
07:48.0
sa usual hotels namin sa Shinjuku.
07:50.0
Tapos, yung binop ko,
07:52.0
non-smoking. Pero, yung
07:54.0
nabigay nila is smoking. So,
07:56.0
nainis ako. Kasi, sabi nila,
07:58.0
kahit one night lang daw. Kasi, hindi daw pala
08:00.0
available yung smoking nila.
08:02.0
Krabi, anyway. So, sabi ko,
08:04.0
gusto ko maghanap ng maayos ng hotel.
08:06.0
Wala na masyadong available. So, dito kami
08:08.0
napunta sa Tokyo Bay. Nagsi-shower ako
08:10.0
ng super hot. Yun ang kaya ko.
08:12.0
Hindi ako pwede mag-shower ng cold.
08:14.0
So, right after, naghihilabas ako dito
08:16.0
ng malabig na water. Kasi, malabig na water
08:18.0
lang yung gusto ko for my skin.
08:20.0
And, by the way, I'm using my
08:22.0
Pretty Fresh Cleanser. I'll link this below.
08:24.0
It's a balm gel cleanser, guys,
08:26.0
na nakaka-moisturize
08:28.0
yung skin. For love, this
08:30.0
cleanser. Nakapadala lang sa akin yun.
08:32.0
So, ginamit ko lang. Kasi, naubos na yung
08:34.0
mga skincare ko. And, plan na nga
08:36.0
pumili this time around sa area.
08:38.0
Pero, ito. Maganda ito.
08:40.0
And, this has green tea. So, it's perfect
08:42.0
for sensitive, acne-prone skin.
08:44.0
Cleanser. And then,
08:46.0
yung toner na pinapakita ko sa inyo
08:48.0
last time. Tawa kami ng lahat.
08:50.0
So, yung gamit namin. Pero,
08:52.0
be careful. Kasi, nung white yung damit ko,
08:54.0
since brown siya, medyo kumulay.
08:56.0
Pero, wala rin naman. Nag-feed din after.
08:58.0
Hindi naman siya nagmamarka, pero.
09:02.0
Okay. Lagay lang.
09:04.0
So, yung reason. Ba't kami nang hotel
09:06.0
dito. Naghahanap din talaga ako
09:08.0
ng medyo 4-5 star hotel.
09:10.0
Kasi, gusto ko lang may experience.
09:12.0
Gusto ko lang mag-relax, guys. Kasi, the past days,
09:14.0
puro kami tours, diba? So, hakapak.
09:16.0
Lahat kami nagising around
09:18.0
10am. Hindi lang kami nakapag-breakfast,
09:20.0
sayang. Hinabol namin, pero, sarado na talaga.
09:22.0
Strict sila sa time. That's the story
09:24.0
kung bakit tayo nag-iba nang hotel,
09:26.0
bigla, on a random night.
09:28.0
And, ano kasi ako, guys,
09:30.0
asthmatic. So, hindi talaga kaya ng life
09:32.0
kung tumira sa smoking room.
09:36.0
Morning view.
09:38.0
Check naman doon. Parang playground.
09:40.0
Cute!
09:44.0
We are here in Meiji Shrine.
09:46.0
This is si Tita. Naghahanap siya ng
09:48.0
shrine na yung makakawash ka
09:50.0
ng hands. Something like that.
09:52.0
So, we're here.
09:54.0
Wala, hindi nakakasya sa balikat ko.
09:58.0
Hi!
10:00.0
It's our third or fourth time
10:02.0
here. Third time.
10:04.0
Nakapasaan lang ako daw.
10:06.0
Si mami at si daddy.
10:12.0
Hello!
10:14.0
So, we're currently here sa Pet Paradise.
10:16.0
We're looking for
10:18.0
some pasalubong para sa aming
10:20.0
mga doggies.
10:22.0
Ito na kita namin for winter.
10:24.0
Ito, ang cute mo. Pagdulog niya, babe.
10:26.0
Yan, gusto mo rin niya.
10:28.0
Hello!
10:30.0
Hindi ba siya large?
10:32.0
Sobrang cute!
10:34.0
Wala, ang cute to.
10:36.0
Ito ang bahay.
10:38.0
Pero, ang cute kasi, babe.
10:40.0
Tila niya.
10:42.0
Ang tita.
10:44.0
Ito pang bahay na ni Belbel.
10:46.0
Ang saya-saya ko. Gusto ko pa bumili.
10:48.0
Ang cute na stuff.
10:50.0
Guys!
10:52.0
Cute mo. Parang kuchibis.
10:56.0
Yan, dala. Hinahandap kami for take me.
10:58.0
Hindi mo ito cute?
11:02.0
Wala, ang cute.
11:08.0
Ito ang tua kami dito.
11:10.0
Kahit medyo mas mahal siya compared sa huli.
11:12.0
We got the goods for our babies.
11:18.0
Ordered yung crepe na may cheesecake,
11:20.0
na may ice cream,
11:22.0
na may fruits, tapos may whipped cream pa.
11:24.0
Super sarap.
11:26.0
So, around ₱750 yun.
11:28.0
300 pesos. ₱280.
11:30.0
Not bad, babe.
11:38.0
Yay!
11:40.0
Chilin!
11:42.0
Chilin!
11:44.0
Chilin!
11:46.0
Yay!
11:48.0
Chilin!
11:50.0
Yoyogi Park.
11:52.0
Ang gabi, nirequest saka ni tita bae yung Yoyogi Park.
11:54.0
Kaya sabi ko, ilalagay ko siya sa itinerary today.
11:56.0
And dito yung picture namin ni mommy
11:58.0
na early cherry blossoms.
12:00.0
Ngayon, nag-expect kami na mayroon pa.
12:02.0
Pero parang wala na masyado.
12:04.0
Pero full bloom yung mga white na cherry blossoms.
12:06.0
Which is fun pa.
12:08.0
Sabi sakin nung friend ko na nakatira dito,
12:10.0
ang favorite daw ng mga Japanese
12:12.0
is yung mga white na cherry blossoms.
12:14.0
For them daw, yun yung maganda.
12:16.0
So actually, sobrang maraming
12:18.0
white na cherry blossoms.
12:20.0
The past, like, ilang days
12:22.0
na nandito kami sa Japan,
12:24.0
Nagoya, Osaka, puro white din yung nakikita namin.
12:26.0
Lalo na kung katabi ng mga houses.
12:28.0
Sabihin niyo yung gusto nila
12:30.0
siguro itinataning.
12:32.0
Anyway, hindi ko akalaan
12:34.0
kung upo ako sa ganito na park.
12:36.0
Very tita na talaga ako.
12:38.0
Hindi ko na mapagod, guys.
12:44.0
Itadakimasu!
12:52.0
Good morning!
12:54.0
We are off to
12:56.0
Galayuzawa.
12:58.0
It's going to be my first time.
13:00.0
Me too.
13:02.0
First time to go to Galayuzawa?
13:04.0
Parang December?
13:06.0
Oo, lagi namang December, tsaka February.
13:08.0
Pero open sila till May.
13:14.0
Here, nakakatuwa kasi
13:16.0
yung mga tao dito, ready yung mga outfits nila.
13:18.0
Kami, parang na naman tayong pupunta lang sa
13:20.0
Ginza.
13:22.0
Yung suotan natin? Oo.
13:24.0
First time in Galayuzawa!
13:44.0
Finally here!
13:46.0
It's super! May snow pa
13:48.0
hanggang May 5. Open sila, guys.
13:50.0
Sila, guys.
13:52.0
Babe, ba't ka?
13:54.0
Ba't ka nang babasa?
13:56.0
Ayoko magawa kasi kikinamin ako eh.
13:58.0
Before kami sumakay na
14:00.0
parang sled bike tour,
14:02.0
I'm gonna put my lip tint.
14:06.0
And I'm gonna reapply sunscreen
14:08.0
kasi ito erik yung araw sa...
14:10.0
Na-figure out ko na siya, guys.
14:12.0
Kasi noon, takot-takot kong gumamit
14:14.0
ang ganda ko kasi parang feeling ko hygienic.
14:16.0
Tapos may makeup ako so parang baka matanggal.
14:18.0
Pero look, hindi dumidikit yung makeup ko so okay siya.
14:20.0
Ili-link ko ito bilang.
14:22.0
Ang ganda siya kasi pang reapply, lalo na if you're
14:24.0
traveling or always outside.
14:26.0
Ayan, guys.
14:28.0
Ayan, nalagay ko lang.
14:30.0
Reapply and...
14:32.0
Hindi talaga dumidikit yung makeup, guys.
14:34.0
Ang galing. It's a hyaluronic acid
14:36.0
aerosol stick. Nanday ko lang sa yung
14:38.0
mami kasi nag-C.R.V.
14:42.0
I'll get you elevated
14:44.0
till we're levitated
14:46.0
and you know
14:48.0
I've been
14:50.0
dreaming about you, girl
14:52.0
No, it ain't
14:54.0
destiny to take it
14:56.0
So magsa-stopover pala
14:58.0
dito sa Toktok para mag-picture.
15:00.0
Ang ganda!
15:02.0
Malamit, hindi ako akat.
15:04.0
Kaya kailangan ng gloves e.
15:06.0
Hello!
15:08.0
Coming back to our mobile.
15:10.0
Hi!
15:14.0
Babe!
15:16.0
We can go to a
15:18.0
go-and-go
15:22.0
May niyari ka ba natatakot pa rin?
15:24.0
Takot!
15:26.0
Hi, guys!
15:28.0
Maganyang-ganyan lang yan pero hindi ngayon natatakot.
15:30.0
Ayoko na ba itong tagalang?
15:32.0
May break para may pwedeng mag-cancel.
15:34.0
Ba't tumihinto, mami?
15:36.0
Diba ang saya? Imagine mo.
15:38.0
Ba't tumihinto!
15:40.0
Dito, bibigay ka sako.
15:42.0
Padulas ka pababa.
15:44.0
I'm so scared.
15:46.0
Sabi niya, ano ginagawa to?
15:48.0
Dreaming about you, girl
15:50.0
No, it ain't
15:52.0
a mystery
15:54.0
So take me home
16:04.0
Mmm
16:08.0
We got this
16:10.0
drugstore.
16:12.0
Para syan yung mag-imagine sya.
16:14.0
It's flavor mo yun e.
16:16.0
Try mo yun.
16:18.0
Hmm
16:20.0
Asambe
16:22.0
It's a ginger.
16:24.0
Kaya matiisin mo na lang.
16:30.0
We are here
16:32.0
now in Sakayama
16:34.0
Kifu Prefecture.
16:36.0
Nabiss ko lang dito. Dito lang ako nakakain
16:38.0
ng Hida Bits. Sobrang sarap.
16:40.0
So kakain tayo mamaya.
16:42.0
Ikot lang kami for the morning market pero parang
16:44.0
nagsara na yung mga food. So nice to be back.
16:46.0
Ang ganda pa rin dito hanggang ngayon.
17:02.0
We found this restaurant
17:04.0
sabi. Naalala ko kasi yung kinainan namin
17:06.0
dapit. Di ba na po ito yun o yan yun.
17:08.0
Excited ako kasi maganda yung review. So
17:10.0
let's eat.
17:12.0
Cheers!
17:14.0
Cheers!
17:18.0
In fairness,
17:20.0
sa Pilipinas kumain kami ng ganito.
17:22.0
Dito yung dalawa lang. Parang nasa
17:24.0
20,000. Dito mura sya guys.
17:26.0
Ayan guys may nakita kaming
17:28.0
free na temple na pwede yung
17:30.0
mag-rave. Sponsor for today's video.
17:32.0
Hindi po po. Ito ito yung pupulin natin.
17:34.0
Okay and then
17:36.0
draw a stick out of the ceiling.
17:38.0
And then
17:40.0
ito.
17:42.0
Ito.
17:44.0
Ito.
17:46.0
Ito.
17:48.0
Ito.
17:50.0
Ito.
17:52.0
Ito.
17:54.0
And then draw a stick out of the ceiling.
17:58.0
Lucky!
18:00.0
Dago mo yan.
18:02.0
Lucky din.
18:10.0
Hello! We're here in
18:12.0
Chiracahuaco. San
18:14.0
Unesco Heritage Site. Ice cream
18:16.0
break. Di ba bongga?
18:20.0
Tagal na.
18:22.0
Wait for me.
18:24.0
Wait for me.
18:32.0
Sobrang ganda na view.
18:52.0
Hello!
18:58.0
Masalubong akong Pinoy.
19:00.0
At binoodle nila ako dito.
19:02.0
Masarap daw. So I shall order.
19:06.0
Here it is!
19:10.0
Thank you!
19:22.0
Let's go!
19:40.0
Walking towards the bus stop.
19:42.0
Let's go!
19:48.0
Here kay Tita Beya.
19:50.0
Ang dami niya kung kan.
19:52.0
Bawal daw po card dito.
19:54.0
Ito po yung financier ng trip namin eh.
19:56.0
This is the Peconia Garden.
19:58.0
Additional 1000 yen
20:00.0
shop.
20:02.0
Karam pa pala dito.
20:04.0
Tagal-tagal ko dun sa maliit na area.
20:12.0
Good morning!
20:14.0
From Kyoto.
20:16.0
Medyo maaga kami nagisay.
20:18.0
Actually, medyo maaga kami.
20:20.0
Mayroon nga.
20:22.0
Mayroon nga.
20:24.0
Mayroon nga.
20:26.0
Mayroon nga.
20:28.0
Mayroon nga.
20:30.0
Mayroon nga.
20:32.0
Mayroon nga.
20:34.0
Mayroon nga.
20:36.0
Mayroon nga.
20:38.0
Good morning!
20:40.0
Medyo maaga kami nagisay.
20:42.0
Actually, medyo late na. 6.15.
20:44.0
Usapan namin. 6am kami alis ng hotel.
20:46.0
Since may JR Pass kami guys.
20:48.0
Nag-bullet train kami from
20:50.0
Osaka to Kyoto.
20:52.0
So grabe, 14 minutes lang.
20:54.0
Nasa Kyoto na kami.
20:56.0
And then, sinara line pala.
20:58.0
So kasama siya sa JR Pass.
21:00.0
Parang halos wala na akong gagastusin pa.
21:02.0
Kapag may JR Pass ako.
21:04.0
Kasi naisip po bumili ng mga Hankyu Pass.
21:06.0
Kansai True Pass.
21:08.0
Sabi ko, buti nalang hindi ko pa nabili.
21:10.0
We're here in Fushimi Inari.
21:12.0
It's a free attraction.
21:14.0
One of the most popular to visit here in Kyoto.
21:16.0
Kaya naman ang dabi-dabi ng tao.
21:22.0
May ko lang nalaman na may ganito pala.
21:24.0
So for 1,000 Yen, mabibili mo ito.
21:26.0
Tapos isusulat mo yung wish list mo lang.
21:28.0
Tapos pwede mong iuwi.
21:30.0
Convax, Shiju. Linguistics siya.
21:32.0
So mayroon siyang mga language na ala.
21:34.0
So medyo marunong siya mag-kanji.
21:36.0
Medyo complicated na alcohol.
21:46.0
First time ko malaman ni guys,
21:48.0
nasa Fushimi Inari. Mount Inari pala siya.
21:50.0
So aakit ka sa pinakataas
21:52.0
para makita mo yung shrine.
21:54.0
May shrine na rin naman sa wakas.
21:56.0
Pero anyway, ngayon lang ako aakit.
22:06.0
Yay! Finally trying this famous ramen
22:08.0
na sobrang haba ng pila.
22:10.0
Lagi silang full.
22:30.0
Hi, Ma!
22:32.0
Finally, I found it.
22:34.0
Finally, I found you.
22:36.0
Kanina ko pa kayong inaantay.
22:38.0
Natulog lang ako sa hotel e.
22:40.0
Masayap, nakakainis.
22:42.0
Finally, after
22:44.0
how many saan kayo?
22:46.0
Nakaanap ko rin sila.
22:48.0
Nakakainis tong nanay ko di ako nire-replyan.
22:50.0
Ganon ka din naman e.
22:52.0
Parang isang malaman mo yung time.
22:54.0
Ay, hindi. Alagi ako nag-reply sa'yo.
22:56.0
Mama mo. Mama mo din.
22:58.0
Today, I'm gonna treat them to my favorite place.
23:00.0
As recommended by Ry.
23:04.0
Ever since I know your name.
23:08.0
You stop me on the spot for a joyride.
23:12.0
Mama!
23:20.0
Thank you!
23:26.0
Kumagandang kay Mama talaga e.
23:28.0
Kaya nangangina ko siya.
23:32.0
Ma'am! Ma'am!
23:38.0
Naiwan ni Mama yung
23:40.0
luggage niya sa
23:42.0
elevator.
23:44.0
May pasok na yung luggage niya pero siya itisama.
23:48.0
Yung luggage, nagsarili.
23:50.0
Respect mo sa bullying mo ha.
23:52.0
Pagtaba ni Lourdes, wala yung lagi siya.
23:58.0
Laptop kasi ni Lourdes yun guys.
24:00.0
Hindi mo lang video.
24:02.0
Pinastay nila ako sa kanilang hotel.
24:12.0
Second day and we're going to Nara Park.
24:14.0
And then we're exploring Osaka
24:16.0
later after lunch.
24:18.0
So, let's go!
24:26.0
So cute!
24:36.0
Sabi niya,
24:38.0
wala ka namang ibibigay.
24:40.0
Hindi ako ngingiti sa camera mo.
24:42.0
You snob!
24:48.0
Let's go!
25:04.0
Okay, so we're here in Todaiji Temple.
25:06.0
Just a few minutes walk from
25:08.0
yung una naming binabaan na Nara Park.
25:10.0
So nag-bus lang kami from
25:12.0
JR Namba Station kasi naka
25:14.0
JR Pass kami lahat guys.
25:16.0
Kaya yung JR Line.
25:18.0
Although mas mabilis kapag yung Kintetsu.
25:20.0
Ngayon, sobrang sayang!
25:22.0
Ngayon ulit ako nakapunta sa Nara.
25:24.0
Favorite ko na itong Nara Park guys.
25:26.0
Nidalawin ko lang yung tears.
25:28.0
Ayaw nila sa akin.
25:30.0
Kinagat nila yung bilbil ko.
25:32.0
Pati yung dito ko.
25:34.0
Okay.
25:44.0
Some details.
25:52.0
So,
25:54.0
we're back at the bus stop.
25:58.0
Walking
26:00.0
towards
26:02.0
Umeda Sky.
26:04.0
Ang ganda pala dito sa neighborhood na ito guys.
26:18.0
So we're here in
26:20.0
Umeda Sky Building.
26:22.0
And magkikita-kita na kami nila
26:24.0
mga amig. Libre lang pala to
26:26.0
yung escalator na ito guys.
26:28.0
Ito yung pinakasikat nila.
26:30.0
And it's worth it siya.
26:32.0
So you can book by a quote.
26:34.0
And here's my quote.
26:36.0
It's a 5-off.
26:38.0
Magkaka-discount kayo.
26:40.0
Actually, observatory sa bus parang basic lang.
26:42.0
Of course, sabihin na ko sa akin yung maganda.
26:50.0
Ganyan!
26:52.0
Kuha-kuha na kami!
26:54.0
Hello!
26:56.0
I'm bored ko lang talaga ito sa manila.
26:58.0
Unang-una pa lang, napaka kami iiwan
27:00.0
yung luggage. Tapos umutot doon
27:02.0
sa room namin.
27:04.0
Tanong pa kami doon pa!
27:28.0
Ito yung pinakasikat nila.
27:46.0
Welcome to Osaka Castle Core.
27:48.0
And maraming entrance sa Osaka Castle.
27:50.0
Actually, dito yung nakalala ko entrance.
27:52.0
Sa may river.
27:54.0
Pero maganda itong entrance na ito. Anong station ba?
27:56.0
Ito yung Mamiya entrance. Medyo maganda.
28:00.0
Mami, kapat pa ka dyan.
28:18.0
Ganda ng cherry blossom!
28:20.0
Sobra! Oh my God! Ang dami pa!
28:22.0
Pero light pink lang yung cherry blossom.
28:24.0
Walang pink na pink mo.
28:26.0
Ayoko nga ng pink na pink e. Kasi diba noong
28:28.0
nagpunta tayo noong February, pink na pink.
28:30.0
Ay, ganun. Okay, stop over!
28:32.0
Nagugutom na kasi kami.
28:42.0
We're gonna ride the train.
28:44.0
But we're going our separate ways.
28:46.0
Kasi punta na kami in Tokyo.
28:48.0
And we're going to Tokyo too.
28:50.0
Tomorrow.
28:54.0
Thank you for watching!
28:56.0
Please subscribe!


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.