Close
 


Labor Day Surprise! Para sa mga Hardworking Moms sa Senate Office | Mariel Padilla Vlogs
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Today is Labor Day. Ako po ay nagbibigay ng Isang matinding pagpupugay sa lahat ng ating manggagawang Pilipino. 🇵🇭 Para sa araw na ito, naisipan ko at ng @omegapainkillerph na maghatid ng simpleng sorpresa sa ilang mga masisipag na working moms na nagsesebisyo sa Senado. 🎁 Sila yung araw-araw lumalaban at kumakayod para sa kanilang pamilya. Ang mga nanay who wear different hats and juggle different roles. I am honored to meet them and listen to their inspiring stories. With all the hard work they do, hindi talaga maiwasan na makaramdam sakit ng katawan. Kaya sana ang aming munting regalo ay maging kasangga sa bawat aray ng mga Filipino moms. 💛 Ang Omega Pain Killer ay available on all leading drug stores and supermarkets nationwide. You can also order online via Shopee (https://shopee.ph/ipiwellness) or Lazada (https://www.lazada.com.ph/shop/ipi-wellness/). If you want to know more, you can also visit their social media accounts: Facebook - https://www.facebook.com/OmegaPainKillerPh Instagram
Mariel Padilla
  Mute  
Run time: 22:58
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵🎵🎵
00:09.0
Bibigyan natin ng punting tribute.
00:11.8
We will give honor to all the hardworking mothers.
00:15.0
Gano'ng kakatagal na ng duty?
00:16.8
Twelve hours po, ma'am.
00:18.0
Twelve hours?!
00:19.0
Yes po, ma'am.
00:19.8
Na-a-appreciate namin lahat ang servisyo na ginagawa mo.
00:24.0
Fourteen years ka na dito sa Senado?
00:25.5
Yes, ma'am.
00:26.0
Grabe! Ang tagal mo na pala dito.
00:29.0
Kailangan, ma'am. Kasi na, maraming apong binubuhan.
00:32.0
Walo na po yun, ma'am, ang apo ko.
00:34.0
Ha?!
00:35.0
Nasa akin po lahat sila, ma'am.
00:36.0
Lahat?! Yung walo?!
00:37.0
Yes, ma'am. Opo.
00:38.0
Kaya, ma'am, mahal ko po ang trabaho po.
00:40.0
So, ikaw pala ang sinasabi nilang girlfriend ni Robin dito.
00:45.0
Tama ba?
00:46.0
Ito si Ate Rose. Ilang taon ka na dito sa elevator?
00:49.0
Dito po sa elevator magtutuyos.
00:51.0
O, akalain nyo? Two years na siya sa elevator.
00:59.0
Hi, guys! Welcome back to my channel.
01:00.0
It's me, Mommy Mariel Padilla.
01:02.0
Happy Labor Day!
01:04.0
Yes, today is Labor Day.
01:05.0
Kaya naman ngayong araw na to, bibigyan natin ng munting tribute.
01:10.0
We will give honor to all the hardworking mothers.
01:13.0
Kasi, alam ko kung ano yung pakiramdam na
01:16.0
nagtatrabaho ka during the day.
01:18.0
Pagod na pagod ka. Ang sakit ng likod mo. Sakit ng paa mo.
01:21.0
Either buong araw ka nakatayo o buong araw ka nakaupo.
01:24.0
Nasa computer ka.
01:25.0
Pag uwi naman sa bahay, hindi pa po tapos.
01:27.0
Magluluto pa tayo. Maglilinis pa tayo.
01:30.0
Magaalaga pa tayo ng ating mga pamilya.
01:33.0
Kaya naman for today, I wanna give a little tribute
01:36.0
to all the hardworking mothers.
01:38.0
Meron akong linutong chicken barbecue.
01:40.0
Nag-ihaw ako ng chicken barbecue para sa inyo.
01:43.0
Recipe yan ni Lola.
01:45.0
And, hindi lang yan. Meron akong munting regalo
01:48.0
na sigurado akong magiging kasama.
01:50.0
Aray!
01:51.0
Susuotin natin ito.
01:54.0
Okay.
01:55.0
Kaya naman, ayan.
01:57.0
This is super yummy.
01:59.0
This is available sa Cooking in a Food Market.
02:02.0
So gusto ko kasi something intimate
02:05.0
yung ibibigay ko sa ating mga nanay.
02:08.0
Something from my kitchen to yours.
02:10.0
Yan ang mga peg natin, di ba?
02:12.0
Alam ko yan yung, di ba?
02:14.0
Ang sakit-sakit na naman.
02:16.0
Ito nga ngayon, hinahawakan ko pa lang ito.
02:18.0
Diyos ko.
02:19.0
Ang sakit na nung kamay ko.
02:21.0
Tapos, sa totoo lang, mahirap din yun.
02:23.0
Na dapat hindi tayo nag-aano yung
02:25.0
inung-nang-inung ng gamot.
02:27.0
Kasi hindi natin alam yung side effects.
02:29.0
At saka masama yun para sa liver natin.
02:34.0
Okay. Ngayon naman,
02:35.0
isi-set up na natin sya sa loob.
02:37.0
Let's go!
02:47.0
Okay. So we have our friends
02:49.0
from Omega Painkiller
02:51.0
na sila din, gusto din nila
02:53.0
na magbigay ng konting tribute
02:55.0
sa ating mga hardworking moms.
02:57.0
So they sent me this
02:58.0
to give to those mga moms
03:00.0
na napili kong bigyan ngayon yung Labor Day.
03:03.0
So tinan natin yung look up.
03:05.0
We're going to do a little bit of unboxing.
03:07.0
Sharan!
03:08.0
Alam mo, pagbukod,
03:10.0
ito yung mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga
03:15.0
Alam mo, pag bukas mo palang
03:17.0
maaamoy mo na agad yung amoy
03:19.0
na talagang kinalakihan mo.
03:21.0
Kasi yung lolo ko, forever yun
03:23.0
sa paa niya, naglalagay yun
03:25.0
sa mga kasukasuan niya.
03:27.0
Because alam nyo ba, na 30 seconds
03:29.0
lang ang kailangan, pagkatapos mong
03:31.0
ipahid yung Omega Painkiller,
03:33.0
right away yung relief nararamdaman
03:35.0
na agad sa iba't iba mga parts.
03:37.0
This is the Omega Painkiller
03:39.0
gift set that we are going to give
03:41.0
together with the chicken barbecue na inihaw ko.
03:43.0
So this is the
03:45.0
125 ml. Ito yung
03:47.0
lagi nating nakikita, ito yung
03:49.0
60 ml. Ito yung pwede mong
03:51.0
dalhin habang nagtra-travel kayo, nasa ibang
03:53.0
bansa kayo, pwede mong ilagay. Ito naman
03:55.0
o, dun sa bag mo, pang araw
03:57.0
araw, kapag talagang hindi mo na kinakaya
03:59.0
ang trabaho, diba? Nandun lang, nandun lang
04:01.0
sa pouch mo lang. Sa make-up kit lang
04:03.0
na mga nanay, meron ito. Actually
04:05.0
yung taong bibigyan ko ngayon, yung
04:07.0
first na bibigyan ko, hindi siya nawawala
04:09.0
ng ganito. Ang dami niyang ginagawa,
04:11.0
nag-aalaga siya ng kids ko,
04:13.0
nagbibenta siya sa cooking na food market.
04:15.0
Kasama ko din siya pag nagla-live selling ako.
04:17.0
Actually, PA ko siya
04:19.0
talaga, tas nag-evolve na yung job niya,
04:21.0
naging ninang na din siya ng kids ko.
04:23.0
Siya yung una kong napili, and she has
04:25.0
four kids, and I know na
04:27.0
talagang uli ng ina siya talaga,
04:29.0
na nagpapagod araw-araw,
04:31.0
kahit gano'n nakasakit yung mga kasukasuan niya,
04:33.0
everyday, go on pa din siya
04:35.0
dahil sa kanyang
04:37.0
pag-umahal sa pamilya. So she really deserves
04:39.0
this gift. She really deserves the recognition.
04:41.0
Walang iba kung di
04:43.0
si Annalyn. Hindi niya alam
04:45.0
yung iniihaw niya ngayon para sa kanya.
04:47.0
Let's go. Annalyn!
04:49.0
Ikaw ang
04:51.0
pinakauna!
04:53.0
Because Annalyn, number one,
04:55.0
alam ko ikaw ay isang ulirang ina, and
04:57.0
ilang years ka na sa akin? 14, 13?
04:59.0
13. 13 years na
05:01.0
si Annalyn, and I know how hardworking
05:03.0
she is, at alam ko na best
05:05.0
friend mo to. Diba?
05:07.0
Best friend mo to. So galing sa Omega,
05:09.0
eto meron akong regala sa'yo
05:11.0
from Omega Painkiller, at hindi lang yan.
05:13.0
Ito din sa'yo tong ngayong
05:15.0
Labor Day. Ngayong Labor Day
05:17.0
dahil ikaw ay isang masipag na
05:19.0
manggagawa na mamamayang Pilipino.
05:21.0
Sa'yo yan. Pinili
05:23.0
ng Omega yung
05:25.0
Ay grabe, hindi ko
05:27.0
inaasala.
05:29.0
Kasi favorite
05:31.0
talaga ni Annalyn. Diba lagi kang
05:33.0
may Omega? Aww.
05:35.0
Naiyak si Annalyn. Mom, thank you po.
05:37.0
Yes, thank you din sa'yo. Meron nang
05:39.0
spray ngayon. May pa-spray. Ito
05:41.0
yung pro kapag talaga di mo na yung kaya.
05:43.0
Di mo na talaga kaya talaga. Grabe na
05:45.0
talaga. Ito rin yung tinatakot natin na to the
05:47.0
max. Tapos pag nagtatravel tayo
05:49.0
dahil kasama ko rin siya sa lahat ng biyahe ito.
05:51.0
No, ang maganda is because
05:53.0
it's safe and within 30 seconds
05:55.0
mafi-feel mo na agad yung
05:57.0
relief niya. So, happy Labor Day
05:59.0
sa'yo, Annalyn. Okay.
06:01.0
Yay!
06:03.0
The best
06:05.0
part about Omega painkiller is
06:07.0
abot kaya siya. Kasi
06:09.0
konti lang yung kailangan mong ilagay
06:11.0
tapos mag-e-effect na siya. As in,
06:13.0
konti lang. Size lang po ng piso.
06:15.0
Yan, pakimain na po.
06:17.0
O, diba? Para lang ako nagla-live selling.
06:19.0
O, diba? Parang skin care. Lalagay. Iba ka lang.
06:21.0
O, ayan. Ito actually madami na
06:23.0
to because konti lang yung
06:25.0
kailangan mo for
06:27.0
Omega painkiller to work. So,
06:29.0
nakita nyo, ang konti lang yung inapply
06:31.0
ko. Hindi pa naubos yung
06:33.0
piso size kasi parang yung nalagay ko 5 pesos.
06:35.0
Actually, kung to-totally, kahit parang
06:37.0
bimchinko lang, okay na.
06:39.0
So, yan, right away. Tapos na yung
06:41.0
30 seconds. Kamusta? Nararamdaman mo na yung
06:43.0
initlamig sensation, diba?
06:45.0
Ako nga din, ang sarap nito pag minsan
06:47.0
yung sa balakang.
06:49.0
Pag naglagay ka sa balakang, ang sarap.
06:51.0
Kaya talaga yung Omega painkiller
06:53.0
ang ating kasangga sa pagtanga
06:55.0
sa bawat aray.
06:57.0
Annalyn sa'yo.
06:59.0
Aba, nag-request pa na ilagay na lahat.
07:01.0
Ginawang lotion.
07:03.0
Ginawang lotion, sayang.
07:13.0
Hi!
07:15.0
Hello po, ma'am. Good afternoon po.
07:17.0
Ate Den,
07:19.0
ang ating lady guard dito
07:21.0
sa Senate. Hello.
07:23.0
Ilang years na po kayo natatrabaho dito?
07:25.0
Nine years na po, ma'am.
07:27.0
Nine years. So, pangalawang pangulo
07:29.0
mo na to. Yes po. Diba?
07:31.0
Wow naman. Ano po ang ginagawa ninyo
07:33.0
sa araw-araw, ate Den Den?
07:35.0
Ano po, ma'am.
07:37.0
Nilalagbok po namin yung mga
07:39.0
Lata po paso. Opo, opo. Nagmonitor
07:41.0
po sa mga sasakyan.
07:43.0
Okay. So, anong oras ka gumigising?
07:45.0
Alas 4 po ng umaga, ma'am.
07:47.0
4 AM!
07:49.0
Yes, ma'am. Tapos, ano, nagmomotor ba?
07:51.0
Nagbobos? Diba?
07:53.0
Nagmumupahan lang po ako dyan sa Riveriza.
07:55.0
Nagbobike na lang po ako. Malapit lang naman po dito.
07:57.0
Nagbobike!
07:59.0
Mas nakakaano pa nagbobike?
08:01.0
Gano'ng katagal yung halayo yung bike?
08:03.0
Ano lang po, ma'am. Mga
08:05.0
10 minutes po. 10 minutes
08:07.0
bike mula dun sa tirahan mo papunta dito?
08:09.0
Opo, ma'am. After nun,
08:11.0
gano'ng kakatagal na yung duty?
08:13.0
12 hours po, ma'am.
08:15.0
12 hours?! Yes po, ma'am.
08:17.0
Your duty! Yes, ma'am.
08:19.0
12 hours ka na nakatayo or na minsan
08:21.0
nakaupo. So, memorize mo lahat ng
08:23.0
pagdating nila. Yes po, ma'am. Sino ang pinakamagaling?
08:25.0
Alam mo,
08:27.0
at balita ko, ikaw din na isang nanay.
08:29.0
Yes po, ma'am. Ilan ba ang anak mo?
08:31.0
Isa lang po, ma'am. Babae po. Babae, ilan taon na?
08:33.0
14 po.
08:35.0
Ay, dologol.
08:37.0
Ang galing-galing mo naman.
08:39.0
Alam mo, today is Labor Day.
08:41.0
Happy Labor Day sa'yo. Gusto ko malaman mo na
08:43.0
naa-appreciate namin lahat
08:45.0
ang servisyo na ginagawa mo.
08:47.0
Hindi lang sa mga ano,
08:49.0
pero lalong-lalo na dahil nagtatrabaho ka
08:51.0
para sa anak ko. Kaya naman, meron ako
08:53.0
munting regalo. Pinag-ihaw kita!
08:55.0
Pinag-ihaw kita
08:57.0
ng Chicken Barbecue.
08:59.0
I'm sure, wala ka nang time maging
09:01.0
cooking, Ina. Para sa iyan,
09:03.0
pinag-ihaw kita. Hindi lang yan.
09:05.0
Maraming salamat po, ma'am.
09:07.0
Alam ko na araw-araw, nagba-bike ka,
09:09.0
nagtatayo ka, nagja-duty ka.
09:11.0
Alam ko na maraming mga sakit sa katawan.
09:13.0
Kaya naman, may regalo kami ng Omega
09:15.0
Painkiller para sa'yo.
09:17.0
Konting pahid lang, ito ang iyong
09:19.0
pasangga sa pagtanggal ng
09:21.0
bawat aray. Yung mga
09:23.0
sa pinaka-masakit sa'yo. Ako sa balakaw.
09:25.0
Ikaw sa likod.
09:27.0
Yung sa dito o sa baba.
09:29.0
Sa balikat o yung ngawit,
09:31.0
yung ngalay, diba? Nako!
09:33.0
Konting-konti lang yan. Sa akin nga, kahit
09:35.0
binchinko lang na size, meron siyang
09:37.0
init-lamig na relief. Kapag pinahid
09:39.0
muna siya, sana makatulong sa'yo.
09:41.0
Buksan natin para may grand reveal.
09:43.0
O, diba? Ako din ang nagbukas.
09:45.0
Ready? Para sa'yo yan. Yay!
09:47.0
Okay, yan. That's for you.
09:49.0
Sa'yo yan. Thank you, ma'am.
09:51.0
Okay, ito. Mabilis yung relief yan.
09:53.0
Tapos kasi, diba? Minsan sa sakit na imiinom
09:55.0
tayo ng mga gamot para mawala yung mga sakit
09:57.0
sa katwal. Ito, mas safe ito.
09:59.0
Ito, kahit lagi kang magpahid,
10:01.0
okay lang yan. Kasi yung gamot, minsan may side
10:03.0
effect. Tapos, isa pa, mahal!
10:05.0
Ang mahal ng gamot! So, itong
10:07.0
Omega Painkiller, within 30 seconds,
10:09.0
mafifil mo na yung relief. Kaya
10:11.0
naman, thank you sa lahat ng ginagawa mo.
10:13.0
Mabuhay ka. Believe kaming lahat sa'yo.
10:15.0
Thank you din po, ma'am. Thank you, ate Deden!
10:17.0
Thank you po!
10:21.0
Hi!
10:23.0
Everyone!
10:25.0
Hi, Sofia!
10:27.0
Good morning! Hi!
10:29.0
Pangbongga ng office
10:31.0
ngayon. Ano ito?
10:33.0
Avenger 14?
10:35.0
Bago to ah. So,
10:37.0
pasok tayo. Ito na yung nakakaloka.
10:39.0
It's a prank. Kasi wala naman si Sir.
10:41.0
Siya ay nasa Bicol.
10:43.0
Hi, everyone!
10:45.0
Hi!
10:47.0
So, dito muna tayo.
10:49.0
Kasi, o-honor natin yung
10:51.0
mga nanay. Si Sofia, yung nakita nyo doon.
10:53.0
Yung super payet na naka-white.
10:55.0
Mommy siya of two. Sofia,
10:57.0
mommy ka? Dalawa
10:59.0
yung anak mo?
11:01.0
Hindi nga.
11:03.0
I'm a two years old
11:05.0
ka. Nagpaswab
11:07.0
na ako kanina. So,
11:09.0
tinagal ko na yung mask. Kasaka, nandito naman ako.
11:11.0
So, Sofia, si Sofia
11:13.0
is a mom of two. Meron kang
11:15.0
two years old and four years old.
11:17.0
Grabe.
11:19.0
Ay, both boys. Oh my gosh.
11:21.0
Pero kasi si Sofia,
11:23.0
siya yung lagi kong nakikita.
11:25.0
Isa siya doon sa mga una kong nakilala
11:27.0
na nag-work dito sa office
11:29.0
ni Sir. Na laging nag-a-arrange,
11:31.0
nagko-coordinate na mga
11:33.0
bagay-bagay. Anong oras
11:35.0
ka gumigising sa umaga?
11:37.0
Usually po,
11:39.0
lalo na nung una po kami dito,
11:41.0
mga six po gumigising na ko.
11:43.0
So, seven, nandito na po.
11:45.0
Since front desk po ako. Dahil si Sir
11:47.0
maaga. Yes po.
11:49.0
So, dahil front desk ka dito,
11:51.0
forever ka ba nakatayo?
11:53.0
Hindi po. Kailangan po
11:55.0
forever ako naka-upod.
11:57.0
So, gaano ka katagal doon sa
11:59.0
front desk usually? From seven po
12:01.0
hanggang sa umuwi si senator.
12:03.0
Naku, yung minsan late umuwi.
12:05.0
Kadalasan. Yes po.
12:07.0
So, you mean to tell me naka-upo
12:09.0
ka lang the whole time? Akala nila
12:11.0
kasi pag yung naka-upo ka lang,
12:13.0
ay, ang sarap naman ang trabaho niya, naka-upo
12:15.0
ka lang, may aircon
12:17.0
ka naman, hindi sumasakit
12:19.0
ang katawan. Pero diba, Sofia,
12:21.0
sumasakit pa rin yung katawan? Oo naman po,
12:23.0
siyempre. Anong part ang pinakamasakit
12:25.0
d'yan sa balikinitan mong katawan?
12:27.0
Yung likod ko po, siyempre. Likod.
12:29.0
Okay, because isa kang warang ina
12:31.0
on Labor's Day, we wanna
12:33.0
honor you, Sofia,
12:35.0
and we appreciate all that you do,
12:37.0
lalong-lalo na ako, I appreciate
12:39.0
what you do sobra d'yan sa office ni,
12:41.0
dito sa office ni senator, at alam ko
12:43.0
napakalaking bagay nang nagagawa
12:45.0
mo dito, so maraming, maraming,
12:47.0
maraming salamat sa iyo. Ipinag-ihaw
12:49.0
kita, Sofia. Grabe naman.
12:51.0
Okay, kasi tinggi sa'yo,
12:53.0
this is for you, inihaw namin yan kaninang
12:55.0
umaga with a special java
12:57.0
rice ni Lola. That's for you,
12:59.0
thank you so much. Siya ay talagang very
13:01.0
hardworking. Minsan, nakikita
13:03.0
ako pa si Sofia kahit sa museo,
13:05.0
nando'n ka din, meron ka pangal, mga
13:07.0
pinafollow up pa kayo ni sir. Yes. So
13:09.0
maraming, maraming salamat, Sofia, for
13:11.0
all your hard work. Hindi lang yan,
13:13.0
because I know
13:15.0
na laging merong masakit sa katawan mo
13:17.0
kahit na nakaupo ka lang doon
13:19.0
na almost more than 12 hours
13:21.0
kang nakaupo dun sa pwesto mo sa harap.
13:23.0
Ngayong Labor Day, may gift sa'yo sa'yo, mega
13:25.0
painkiller. Yes. Siya,
13:27.0
ang iyong kasangga sa pagtanggal
13:29.0
sa lahat ng aray
13:31.0
sa iyong katawan, okay?
13:33.0
Yung mga kasukasuan mo. Alam mo
13:35.0
ang maganda dyan, Sofia, kasi ito ang
13:37.0
omega painkiller. Every time nadaramdaman ka
13:39.0
na masakit sa katawan mo, ipapahid mo
13:41.0
lang yan. Small, small amount
13:43.0
lang, sulit na sulit because hindi kailangan
13:45.0
maglagay ng mara. Actually, piso size
13:47.0
sa palm mo, akong kahit 12. Siguro
13:49.0
dahil belingkinita ka lang, gis lang
13:51.0
doon sa palm mo.
13:53.0
Gis lang doon sa palm mo, mawawala na yung
13:55.0
aray doon sa mga
13:57.0
kasukasuan mo. You can put this doon sa
13:59.0
oven mo syang gagamitin. Pwede mo syang
14:01.0
ganunin yan. So perfect.
14:03.0
Yes, pwede mo
14:05.0
syang ipahid sa iyong
14:07.0
mga kasukasuan.
14:09.0
There you go.
14:11.0
Okay.
14:13.0
So, Jen, basically,
14:15.0
nakita ko yung nakalagay 2 Mariel
14:17.0
Padilla. Ano yun?
14:19.0
Yung salin po.
14:21.0
Sabi ko sa iyo eh, lahat na
14:23.0
mga ano kay Jen, 2 Mariel
14:25.0
Padilla. Sabi ko, ano yun? Kasi si
14:27.0
Jen talaga lahat yung nagaano.
14:29.0
Siya yung pinadadalahan. Kami yung
14:31.0
nagkukulita ni Jen. Ultimo
14:33.0
yung kung ano yung kakainin ni
14:35.0
Senator si Jen ang
14:37.0
nag-aayos ng lahat-lahat. Noong nalaman ko
14:39.0
na meron tayong tribute para
14:41.0
sa ating mga hardworking
14:43.0
labor people, isip ko
14:45.0
talaga ikaw. Kasi sobrang mong sipag
14:47.0
Jen. Totoo yun talaga. Super mong
14:49.0
sipag dati pa. So on this
14:51.0
special day, pinag-ihaw kita.
14:53.0
Ito na. Pinag-ihaw
14:55.0
kita, Jen. Wow. Thank you po. This is
14:57.0
for you. Chicken barbecue.
14:59.0
And then, lahat ng mga
15:01.0
sakit na nararamdaman mo.
15:03.0
Ito ang iyong
15:05.0
kasagga sa pagtanggal sa mga
15:07.0
aray ng iyong katwag. Thank you po, Miss Ma.
15:09.0
This is Omega painkiller. Thank you po.
15:11.0
Ngayong Labor Day, ina-order namin
15:13.0
kayong mga hardworking moms.
15:15.0
You deserve the recognition, Jen.
15:17.0
Thank you po, Miss Ma. Thank you po sa Omega.
15:19.0
Thank you po. Thank you so much.
15:21.0
Hi!
15:23.0
Ate Senayda!
15:25.0
Magandang araw.
15:27.0
Happy Labor Day sa'yo!
15:29.0
Thank you po. Wow, parang may
15:31.0
kaka-flush. Ay, may tao po.
15:33.0
Sorry po. Sorry po.
15:35.0
Ate Senayda,
15:37.0
Happy Labor Day sa'yo.
15:39.0
Thank you po, Ma'am. Balit ako. 14 years ka na
15:41.0
dito sa Senado? Yes, Ma'am. Grabe.
15:43.0
Ang tagal mo na pala dito.
15:45.0
Kailangan, Ma'am. Kasi
15:47.0
maraming akong binubuhan.
15:49.0
Sino-sino po sila? Ay, Ma'am, lima po
15:51.0
yung anak ko. Yes, Ma'am.
15:53.0
Tapos, Ma'am, tatlo na po yung may
15:55.0
pamilya. Tapos, Ma'am,
15:57.0
walo na po yun, Ma'am, ang apo ko.
15:59.0
Nasa akin po lahat sila, Ma'am.
16:01.0
Lahat? Yung walo? Yes, Ma'am.
16:03.0
Ay, grabe. Opo, Ma'am.
16:05.0
Kaya, Ma'am, mahal ko po ang trabaho ko.
16:07.0
Kasi, Ma'am, sa edad ko po nito, 57 years
16:09.0
old na po ako. Wala na po
16:11.0
mong tatanggap sa akin. Sobra ka
16:13.0
naman. Pero masipag ka naman kaya
16:15.0
14 years ka na dito. Opo, Ma'am.
16:17.0
Ang asawa nyo po? Ma'am,
16:19.0
diabetic na po. Ah, so hindi po siya
16:21.0
nakaka... Hindi na, Ma'am. Matagal na po. Ilang taon
16:23.0
na po yun, Ma'am. Nagsasuffer po ako
16:25.0
sa maintenance ng asawa po, Ma'am.
16:27.0
Ako lang po, Ma'am, yung breadwinner sa amin.
16:29.0
Ikaw, yung pinakasimbolo
16:31.0
ng Happy Labor Day.
16:33.0
Ikaw yun. Itong araw na to,
16:35.0
yung Labor Day na to, inaalay namin
16:37.0
sa mga magigiting na nanay na tulad mo
16:39.0
na nagtatrabaho ng marangal
16:41.0
para sa pamilya. Kaya naman po, nanay
16:43.0
Senayda, today,
16:45.0
ipinagluto kita ng chicken barbecue.
16:47.0
Sana magustuhan mo to dahil
16:49.0
kami mismo yung nag-ihaw
16:51.0
niyan from cooking in a
16:53.0
food market. At hindi lang yan,
16:55.0
meron pa kaming for you. Ito ang
16:57.0
iyong kasamga sa pagtanggal
16:59.0
ng bawat arayang
17:01.0
Omega painkiller. That's for you.
17:03.0
Wow, Ma'am. Tamang kamal to, Ma'am, sa akin.
17:05.0
Yes, ang maganda dyan, Ma'am. Yes, Ma'am.
17:07.0
It's half plus, Ma'am. Sa lahat ng mga parts mo, ha-oh, half plus.
17:09.0
Kunting pahid lang doon sa...
17:11.0
Maliit na maliit lang. Opo.
17:13.0
Kunting pahid lang. In 30 seconds,
17:15.0
mararamdaman mo na yung relief.
17:17.0
Deserve na deserve mo yan.
17:19.0
Thank you so much sa ginagawa mo
17:21.0
para sa pamilya mo. Hangang-hanga po kami.
17:23.0
Bilib kami sa iyo. Ay, salamat, Ma'am,
17:25.0
sa inyo. Thank you, thank you, thank you.
17:31.0
So, ikaw pala
17:33.0
ang sinasabi nilang
17:35.0
girlfriend ni Robin dito.
17:37.0
Tama ba?
17:39.0
O, patay ka. Sabi nung mga
17:41.0
kasamahan mo dito, patay ka,
17:43.0
nahuli na nalaman. Okay lang po.
17:45.0
Sige lang, ihatid mo kung sino man.
17:47.0
So, at kinakantahan ka pa daw?
17:49.0
Ano ang... Ay, nako,
17:51.0
namimilipit na yung mga kasamahan mo doon
17:53.0
dahil totoo. Ano
17:55.0
ang kinakanta sa'yo?
17:57.0
Wala lang, Ma'am. Kung ano lang maisip niyo.
17:59.0
Ah, ba? Personal.
18:01.0
Medley
18:03.0
ang ginagawa sa'yo, ha?
18:05.0
Baka may sasakay. Masak po kayo.
18:07.0
Sige po. Pasok po kayo.
18:09.0
Anong floor po kayo?
18:11.0
Anong floor po kayo? Sa first floor.
18:13.0
Ay, pang second floor lang po ito.
18:15.0
Dalawa ka lang. Sige.
18:17.0
Okay. Ate Rose, may
18:19.0
mga anak ka? Opo. Ilan?
18:21.0
Lima po. Sinong tatay? Dalawa ka lang.
18:23.0
Ito si Ate Rose. Ilang taon ka na
18:25.0
dito sa elevator? Dito po sa elevator
18:27.0
magto two years. O, akalain niyo?
18:29.0
Two years na siya sa elevator.
18:31.0
Talo niya lahat ng tao dahil siya
18:33.0
two years na siya sa elevator.
18:35.0
Dahil alam ko napagod-napagod ka na dyan sa
18:37.0
third floor. Pinagluto kita, inihawan kita
18:39.0
ng chicken barbecue para yan sa'yo.
18:41.0
Nakaroon. Thank you po. Oo.
18:43.0
Para yan sa'yo. Thank you. Masak po.
18:45.0
Masak po kayo. Welcome po sa elevator.
18:47.0
Pinag-iyo kita dahil humahanga
18:49.0
ngayong labor day, humahanga ako
18:51.0
sa binibigyan natin ng tribute
18:53.0
ang mga tulad mo na nag-work so hard
18:55.0
ng mga nanay para sa
18:57.0
pamilya. Hindi lang yan. Dahil alam ko
18:59.0
napagod at napudpud na yung daliri mo
19:01.0
here is Omega painkiller
19:03.0
for you, a gift pack for you.
19:05.0
Itong kasamga sa
19:07.0
pagtanggal ng bawat aray.
19:09.0
Kasi ngayong daliri mo pa.
19:11.0
Thank you po. One, six,
19:13.0
three, two.
19:15.0
Sana makatulong yan sa'yo.
19:17.0
Ngayong labor day yan ang gift namin sa'yo. Thank you so much ha.
19:19.0
Salamat po.
19:23.0
Bye.
19:25.0
Thank you.
19:31.0
Ako babe, nakilala ko yung girlfriend mo.
19:33.0
Ay diyos ko,
19:35.0
tatlo ba?
19:37.0
Ikaw ang number one.
19:39.0
Ah, ikaw ang number one ha.
19:41.0
Thank you.
19:55.0
So there,
19:57.0
happy labor day again sa lahat ng mga
19:59.0
magigiting na magagawa
20:01.0
sa Pilipinas at sa buong mundo.
20:03.0
Seriously, alam mo, ang sarap nung
20:05.0
feeling na na-honor natin sila.
20:07.0
And when I was listening to them, feeling ko
20:09.0
more than the gesture
20:11.0
na pinagluto sila,
20:13.0
syempre grateful sila doon na pinagluto sila
20:15.0
at binigyan sila ng Omega painkiller
20:17.0
to relieve of their pain,
20:19.0
yung mga nararamdaman nila.
20:21.0
But I think, yung fact na
20:23.0
inacknowledge yung work
20:25.0
that they do, I think yun yung
20:27.0
pinaka parang nakaka
20:29.0
touch doon sa puso nila.
20:31.0
Pag binabanggit ko yung kung paano natin na-appreciate
20:33.0
yung ginagawa nila, at saka sila din
20:35.0
yung proud sila doon sa work na ginagawa
20:37.0
nila para sa mga pamilya nila.
20:39.0
So that's why on this labor day,
20:41.0
napakaganda na we honor them.
20:43.0
So thank you so much kayong lahat po
20:45.0
ng mga ina na nagtatrabaho ngayong labor day.
20:47.0
We appreciate you.
20:49.0
You're doing a good job.
20:51.0
Hanga po kaming lahat sa inyo.
20:53.0
Thank you so much to Omega
20:55.0
painkiller for giving me this chance
20:57.0
na mag-relieve ng pain at stress.
20:59.0
Kahit ako, diba?
21:01.0
Yung malakang ko.
21:03.0
Kung pwede lang din lagyan
21:05.0
ng Omega painkiller yung bibig ko,
21:07.0
napagod din ako kakasalita, diba?
21:09.0
Dahil ang daldal-daldal ko.
21:11.0
Joking aside, ang laking bagay
21:13.0
nung meron kang kapartner
21:15.0
na magtatanggal ng mga
21:17.0
stress mo, sakit sa katawan
21:19.0
because it's real. Sakit sa katawan is real.
21:21.0
Lalo na yung pag mas may edad ka na,
21:23.0
dumarating na yun doon.
21:25.0
Sa init ng panahon,
21:27.0
tas hindi naman lagi tayong at our best,
21:29.0
diba? So, yung konting na-relieve
21:31.0
yung pain mo, ang laking ginahawa
21:33.0
na talaga. I'm so happy that there's
21:35.0
Omega painkiller which is safe
21:37.0
to use all the time.
21:39.0
Pahid ng pahid. Konti lang yung
21:41.0
kailangan mo para ma-relieve at mabilis.
21:43.0
Instant agad yung effect because
21:45.0
30 seconds lang, andiyan na.
21:47.0
It's safer than taking yung mga
21:49.0
oral medication which has
21:51.0
side effects. Mahal if gawin mong parang
21:53.0
maintenance yun. And also,
21:55.0
it could damage your liver.
21:57.0
And another thing is,
21:59.0
this is easily accessible.
22:01.0
This is available in all leading
22:03.0
drugstores and supermarkets also.
22:05.0
They also have their e-commerce,
22:07.0
sa Shopee, Lazada.
22:09.0
Do check out their social media pages po.
22:11.0
I-follow nyo sila for more updates because now
22:13.0
they have the spray, small size,
22:15.0
perfect for travel.
22:17.0
They have those yung 60 ml na
22:19.0
actually small enough na pwede mong ilagay
22:21.0
lang sa side table. Bago ka matulog,
22:23.0
magpahid ka ng konti. Magiging
22:25.0
maghihawal yung pagtulog mo.
22:27.0
Tapos ready ka na ulit
22:29.0
to fight the next day.
22:31.0
Thank you for joining me in today's vlog. Maraming
22:33.0
maraming salamat everyone. I'll see you again
22:35.0
next time. Don't forget to like, to subscribe,
22:37.0
to hit the notification
22:39.0
bell, and to share this
22:41.0
vlog. I'll see you again next time. Bye!
22:51.0
you


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.