BUHAY AMERIKA: ISANG TULOG NA LANG MATATAPOS NA RIN ITONG PAULI ULI NAMIN! GA GRADUATE NA!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hi guys! So dito na ulit tayo.
00:11.0
Punti na lang tong vlog na tong hospital.
00:15.0
Kung ayaw n'yo, skip niyo na lang muna. Mabilisin natin.
00:20.0
Mabilis na kayo muna yung tayo.
00:28.0
May pupuntahang important.
00:37.0
Napaka-aga naman.
00:39.0
Napaka-aga naman.
00:50.0
Punti na lang tong hospital.
01:12.0
So, okay guys. So ngayon tapos na kami dun sa aming pinuntahan.
01:35.0
May event kami ginaganda ng assembly.
01:39.0
So ngayon, naimbitahan kami.
01:41.0
Nung kamuwi ng asawa kami.
01:43.0
Naimbitahan kami ng maen after.
01:48.0
So ngayon papunta kami ng Sisis Pizza.
01:52.0
Dun yata makikita kami.
02:04.0
Nasaan si Miguel?
02:05.0
Ay, si Ben pala eh nandun.
02:07.0
Si Ben is in the back, behind.
02:11.0
And Kuya is here. Normally Kuya sits there.
02:14.0
So ngayon, so punta lang tayo.
02:16.0
Ang taknanto ka. Kasi nga aga namin kanina.
02:19.0
So medyo, talagang buyat na buyat.
02:23.0
Aga kong gumising ka na 5.30.
02:29.0
Siyempre maghapon yun.
02:31.0
So, parang kung may lipstick. Wala akong lipstick.
02:35.0
Pero naka-mas ako yung maghapon.
02:37.0
Kaya medyo mapula.
02:39.0
Tapos ang lamig. Sobrang lamig dun sa auditorium.
02:42.0
Hindi ko, hindi ako nakapagdala ng jacket.
02:45.0
Dapat pala next time magdala ako ng jacket ah.
02:48.0
Okay guys, so see you na lang sa bahay.
02:53.0
Tignan natin kung may tawag sa mami.
02:55.0
Kung magpapabili ng Chinese.
02:57.0
Kasi kalimutang pagdito kami sa city.
02:59.0
Napapabili si mami ng Chinese.
03:03.0
Ngayon, doon sa Cicis Pizza. Ano kasi yun?
03:08.0
Hindi nga. Avoid nga ako sa gluten.
03:10.0
So ngayon salad lang yung pwede kong kainin.
03:14.0
They only have salad for me.
03:18.0
They don't make gluten-free.
03:20.0
Unlike other, there's another pizza place.
03:22.0
Kaya lang doon kami na-implant.
03:24.0
That's okay. I like their salad.
03:27.0
Nabubusog din naman ako sa salad.
03:29.0
Damihang ko na lang.
03:32.0
Ayun. So pag magpapabili si mami.
03:34.0
Mama, you remember one day I got a big bolo salad?
03:41.0
I said I can't finish it.
03:43.0
Yeah, and then I ended up finishing it.
03:47.0
And I told you to finish it.
03:50.0
Masarap din kasi yung mga salad nila dito.
03:54.0
Kahit nakala mo, salad lang.
03:58.0
Kasi laligyan mo rin yung toppings sa mga bacon, nuts.
04:04.0
Kasi talagang, no.
04:06.0
Kasi minsan kumakain ako ng gluten.
04:08.0
Kumbaga nai-expose ko yung sarili ko sa gluten.
04:10.0
Sa mga hindi nang alam ko meron kong gluten allergy.
04:13.0
Pero sabi daw ng mga doktor.
04:15.0
Yan, kailangan mo sometimes
04:17.0
na-expose ulit yung sarili mo sa gluten.
04:21.0
Kung bigla kang tumigil.
04:23.0
Baka sakaling maano ka na.
04:25.0
Ma-immune na ulit yung katawan mo.
04:28.0
Meron coated na shrimp sa Chinese.
04:31.0
Kinakain ko rin yun.
04:32.0
Kasi may wrap yun na.
04:34.0
Wheat flour yun na.
04:35.0
Yung pinaito para crispy ganun.
04:38.0
Talagang nagkakaroon ako ng kati-kati.
04:40.0
Pero hindi na yung gayong malalaki dito.
04:42.0
Pero siguro pag kumain ako ng tinapay na buo.
04:44.0
Yun, magkakaroon ako ng matinding reaction.
04:46.0
Pero pag ganun-ganun lang.
04:49.0
Kaya minsan kumakain din ako.
04:50.0
Mababa dito yung tilapia or catfish na
04:54.0
para malutong siya.
04:58.0
Ipiprito muna para malutong.
05:00.0
Yun, kumakain ako nun.
05:02.0
O minsan, fried chicken.
05:05.0
Makangatin ng konti.
05:07.0
Atritis naman yun.
05:16.0
Mukha na natin ng Chinese food.
05:22.0
Hindi ko naman nasagot.
05:24.0
Tapos na kaming kumain.
05:26.0
Ang dami ko nakain gulay.
05:31.0
At saka tong tea.
05:34.0
Tea, para to yung isnapol.
05:41.0
May take home ako na tea.
05:43.0
Parang isnapol lang.
05:47.0
So, Chinese food naman.
05:50.0
At saka parang bitin ako dun sa pagkain.
05:54.0
So baka kumuha rin ako ng punting pagkain.
05:58.0
Binalang kong pancit.
06:00.0
Ay, puro pancit yan.
06:06.0
Ay yung akin ay yung may matamis.
06:10.0
Ay yung akin may kanin.
06:14.0
Hindi akong may busog pa.
06:20.0
Yan ang paborito dun sa isang Chinese.
06:22.0
Yan yung espagueti.
06:24.0
Parang espagueti, ano?
06:26.0
Ay, pareho namang harina yun.
06:28.0
Oo nga, pero are.
06:30.0
Pero pag muluto ako, espagueti
06:35.0
Sabi nga yung gusto nila.
06:38.0
Yan yung ginagamit na harina.
06:39.0
Yung kutuwag yung simulino.
06:42.0
Dating magkakanton yun.
06:51.0
Anong pangalan yung kanton dati?
06:58.0
Anong pangadorma?
07:02.0
Dorma Food Industries.
07:04.0
Dorma Food Industries.
07:13.0
Busog pa kayo yan?
07:25.0
Tapos nakalikwan yun.
07:29.0
Sa wala ng Argentina.
07:32.0
Meron pa yung alawa.
07:35.0
Madami masyadong.
07:39.0
Ay, ubos ang kami.
07:41.0
Pati yung Argentina eh.
07:44.0
Hindi, bukas yan.
07:46.0
Hindi, pinalala mo nang asakuan.
07:48.0
Oo, tinikman din naman yung sandwich eh.
07:58.0
Babalot ko para hindi ma-tumigas yung sinapay.
08:02.0
Nag-try din naman eh kalahati.
08:10.0
Mga halal era ang kalahati eh.
08:16.0
Babalot para hindi tumigas.
08:19.0
Para laging presko.
08:24.0
Bukas meron akong ano.
08:27.0
bumili ako doon sa Asian.
08:30.0
Ay, kakainin ko muna yan.
08:35.0
Pwedeng lagyan nyo ng malunggay.
08:37.0
Hindi, arin mo na.
08:42.0
Hindi, masisira na yung malunggay.
08:44.0
Tapantaga na yung sa
08:52.0
Patong na na yung tinigay.
08:55.0
O may panghimagas pa.
08:59.0
Yung fortune coffee.
09:02.0
Mahal na kasamaan yan.
09:07.0
Ayun, efektibong gamot.
09:11.0
May bite na si Bebo.
09:13.0
Mukhang lumating yung tumumbay na doon.
09:15.0
Alam niya, alam niya.
09:16.0
Naririnig na yung,
09:17.0
kumbaga, isang milya pa.
09:19.0
Nararamdaman niya na,
09:22.0
Tamot, tamot, tamot.
09:24.0
huhuliin yung ibon.
09:26.0
Ganyan niya na, nagkatago.
09:30.0
Pagdating yung ibon,
09:31.0
pag lumapit sa kanya, huli.
09:35.0
Ang dami yung square eh.
09:37.0
Wala ko yung pati doon
09:38.0
sa kabilang bahay ni...
09:39.0
Sa Pinasgay may square eh?
09:46.0
Kung dadahin doon,
09:49.0
Ah, kaya anong nandoon?
09:53.0
Tsaka yung dagaw puti.
09:55.0
Ah, ayun na may ano?
09:58.0
Rabbit, ano naman?
10:08.0
Nandiyan na kang kahong.
10:14.0
Buksin na kami ano doon.
11:09.0
Pangat ng panahon.
11:26.0
Kasi may appointment ulit tayo.
11:38.0
Two days na lang.
11:41.0
Ating pabalik-balik sa hospital.
11:44.0
May makita sa findings, sir.
11:52.0
Kaya lang yung...
11:56.0
Hindi kasi ang daming appointment.
12:03.0
Kami na yung magdadala.
12:08.0
Hindi ko na pa-schedule lang sa ano eh.
12:13.0
So kami magdadala.
12:16.0
Before ng appointment.
12:24.0
Naglaga ako ng...
12:47.0
Naglago ko ng konting asin.
12:51.0
And then may si mami naman may pakain na.
12:54.0
Kanin ang kay mami pakain.
13:02.0
Eh para sa protein.
13:07.0
Si mami naman ano siya.
13:13.0
Nagluluto na siya ng kanya.
13:16.0
Kasi luto kundi niya magustuhan.
13:17.0
So siya na yung...
13:19.0
Pinagpagluto ko ng kanya.
13:29.0
Kasi naayang ko na.
13:30.0
O hindi siya healthy.
13:32.0
Hindi naman siya kakain kung.
13:33.0
Kung hindi lang kakainin niya.
13:44.0
Pag prepare na tayo.
13:47.0
Pick upin natin si father.
13:48.0
Kasi yung bus mabilis.
14:07.0
Dito na ulit yung service natin.
14:12.0
I'll just get my bag.
14:25.0
Nandiyo na si Manong.
14:27.0
Mabilis tong si Manong.
14:31.0
Gising na yung boys.
15:04.0
Balik sa hangin ngayon.
15:10.0
Balik tayo sa senior bus.
15:19.0
Nakarating na kami.
15:20.0
Hintay lang kami dito.
15:26.0
Baka tututulungan ko pala
15:30.0
Baka dumukha mali pa
15:31.0
nang magpagsit belt.
15:41.0
sabi niya nung una
15:44.0
Tabalian nga siya.
16:01.0
Hindi siya makasingit
16:02.0
doon sa akin sinisingitan na
16:06.0
Tapos nanginginig din siya.
16:07.0
Parang so ako nalang
16:10.0
Baka dumukha mali pa
16:11.0
kung nagpagsusok.
16:19.0
kayang kanya ito.
16:20.0
Sit belt lang yun
16:23.0
And mas mabilis kami
16:26.0
parang yung 1 plus 1
16:28.0
So madali lang naman.
16:29.0
So wag kayong mag worry
16:30.0
pag ako nagbabakel
16:37.0
So andito na kami sa
16:46.0
Magbabasasana ang
16:51.0
bukas graduation na.
16:55.0
Pero bukas marami tayong
16:59.0
kung matadala nila kami
17:04.0
Nakarating na ulit kami.
17:16.0
My mama said we're early.
17:17.0
Actually we're late.
17:20.0
Because we waited 45 minutes
17:21.0
because there's no nurse.
17:22.0
Maybe they're having
18:33.0
Datara sa sabi ko na.
18:37.0
Nakalimutan ko eh.
19:06.0
you've done 2 sets?
20:01.0
Can I have some of the
20:03.0
Filipina cake and
20:23.0
You guys go ahead.
20:30.0
Mabilis. Late nga eh.
20:35.0
Dapat alas 9 nandito ako.
20:38.0
Medyo na late ngayon dahil
20:40.0
naghintay nang matagal.
20:41.0
Dahil yung mga nurse
20:43.0
nag-breakfast pa.
20:47.0
Alright, bukas na alas.
20:54.0
Thank you for watching!
20:56.0
Please subscribe!