* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:01.0
Taka yung bawal, gawit na yun.
00:04.0
Sa kanina, pegotin na daw siya, sabi niya kanina.
00:06.0
Hoy! Limit na lang!
00:08.0
Sabi mo ka, ikaw lang.
00:12.0
Patient number 47 to ngayong araw.
00:15.0
Ang dami na hindi-discharge nga yun.
00:18.0
Dito na rin yung cash na.
00:22.0
Sa sobrang mura ng bag dyan.
00:23.0
Niligay nalang sa paper pag nang-start.
00:25.0
Para magmukhang balimabol.
00:28.0
At saka di kasi gumulong.
00:29.0
Bantay sarado talaga siya dito ng mga guys.
00:32.0
Lalo kasi baka may mawala.
00:38.0
Exena kayo pinapartayan.
00:42.0
Di po rin mukha kuya yung dress ko.
00:45.0
Para hindi masyadong alat ng mga...
00:46.0
Kasi kasino naman yung bakla?
00:47.0
Mukhang tataya sa honor game.
00:57.0
So ayan, I'm here at the hotel.
00:59.0
At andito na yung ala.
01:00.0
Kita ko nalang na cake.
01:01.0
Squabby, squabby.
01:06.0
Sino ka bakla siya sa hotel?
01:08.0
Hoy, hindi po first time dito.
01:09.0
Actually, dito talaga ako tumadambay sa Newport.
01:13.0
Namimili ako dito ng mga designer bags.
01:16.0
Tagabog na kayo sa labas.
01:18.0
Tagabog ka ng door?
01:21.0
Hindi, may mga designer bags.
01:24.0
Mamaya pasyal tayo, pasyal kita.
01:26.0
Ako may mga Dior.
01:33.0
Kung may Mami Oli, may Imanay Roselle.
01:36.0
Bakit reserving yung magka-iPhone 14?
01:39.0
Comment nyo na yan sa mga...
01:42.0
Naprecious si Ate Roselle.
01:45.0
Dami mo, gano'n ngayon.
01:46.0
Usa ngayon yung pakanoan ng iPhone 14.
01:48.0
Mabigay ka din kasi.
01:50.0
Wala ka akong oldie.
01:52.0
So ayan, dito kami ngayon sa hotel.
01:54.0
Hindi ko na sabihin kung saan.
01:55.0
Pero five stars siya.
01:57.0
So mayro'ng kaming meeting.
02:01.0
May Jomalong din dito.
02:06.0
Dami mong pakara.
02:16.0
Magmini-vlog ka dito sa Jomalong.
02:18.0
Yung pagtatalot ka.
02:19.0
Magmini-vlog ka sa Jomalong.
02:21.0
Di ba nagmini-mini-vlog?
02:22.0
Gaga Jomalong, Tabanguyong.
02:23.0
Kaya nga, magmini-vlog ka doon.
02:26.0
Yung Jomalong, yun yung pag new year para tumangkad ka.
02:33.0
So ayan, yung nagagawa.
02:34.0
Naglakad kasi yan.
02:41.0
Dapat ang paslaw.
02:43.0
Tsaka nakabakas ka na.
02:45.0
Alam mo yung hamon?
02:46.0
Na nilagay sa ano?
02:53.0
Yung belly na nilagay sa air fryer.
02:55.0
Wow, alo ka pa Linuel.
02:57.0
At least skinless ka lang.
02:59.0
So ayun, may problem kasi sa door namin.
03:03.0
Tapos hindi na talagang mag-connect sa wifi.
03:05.0
Yes, hindi na kayo mag-connect sa wifi.
03:07.0
Pero every Fridays, andito ako.
03:09.0
Kasi nagga-gambling ako sa solar.
03:11.0
Yes, dito kasi yung tambayan ng mga nagagam.
03:13.0
Pag hindi na makauwi.
03:17.0
Sinundin ko lang.
03:19.0
At saka dito si Linuel,
03:20.0
bantay-sarado talaga siya dito ng mga guys.
03:23.0
Lalo kasi baka may mawala.
03:29.0
Explain lang kayo binabantayan.
03:34.0
Ngayon mag-meeting kami.
03:35.0
Kuya, tagal mong nawala sa vlog, Limzy.
03:41.0
Everyday upload ka na?
03:43.0
Baka mag every other week.
03:46.0
Every other week.
03:50.0
Hindi ako nakapunta sa opening.
03:55.0
Patay-gutong kami.
03:56.0
Nag-inuman daw kayo ah.
03:58.0
Lasing na lasing daw.
04:00.0
upos mo tayong paluta.
04:02.0
Hindi ako na maluta.
04:11.0
pupunta po sa JK,
04:12.0
sa mutual imus branch,
04:13.0
wala pong bulgogi.
04:17.0
And congrats Jessica pala.
04:20.0
Pupunta ako dyan,
04:21.0
one of these days.
04:22.0
Hindi ako nakapunta kasi nga ano.
04:23.0
Nasa school ako yun.
04:25.0
Sa mga napabalang natin siya,
04:26.0
pumunta na kayo sa JK.
04:27.0
Ano, ano yun babe?
04:28.0
Bakit tapos binigyan mo yun
04:29.0
sa mini-blog yun?
04:30.0
Millennium Center Commercial.
04:32.0
Millennium Center Commercial.
04:34.0
Ano ba sabi niya?
04:38.0
Kaya mo, kaya mo namang buksan.
04:42.0
Madami ka nang buksan pinto.
04:43.0
Sa kalingin dahil eh.
04:45.0
Tinutusok mo lang ng alambre.
04:47.0
Wala akong tinutusok doon ka.
04:48.0
Hindi naman ko nakasok.
04:49.0
Ewan ko anong ginawa ni Lindsay.
04:55.0
First time ko mag-check-in
04:56.0
na hindi tinatanggap yung phone call.
04:58.0
Na-detect kasi yung backlit.
05:01.0
Naka-backlit kasi.
05:07.0
Hindi ko kayang ano-anin yan.
05:09.0
Kasi sakain ka hawi-kawin.
05:10.0
Wala akong masinusugot po.
05:14.0
Hindi na niniwala ko sa talento mo, Lindsay.
05:20.0
Wala, ayaw talaga ako.
05:23.0
Ano, ilalayot eh?
05:26.0
Ikaw sa parang yakit to.
05:30.0
Wala, kinuhaw ko ganito.
05:37.0
Alam niyo may bintana doon, oh.
05:39.0
Wala talaga, ayaw talaga.
05:41.0
Pinagdala ko na sa bintana yung cellphone kanina.
05:45.0
Wala naman sa bintana, pero...
05:49.0
Natakot na nga lang si Ate Russel eh.
05:51.0
Parang nilileto na si Aklay.
05:54.0
Sila kayang packet nyo?
05:55.0
Kaya yung receptionist.
06:02.0
Dapat may magtapatan with ano ka ulit.
06:04.0
Ang dami kayo nakakamiss ng mga ganun.
06:06.0
Dapat ganun lang ginagaw mo.
06:07.0
Kahit yung mga kapit-bahay mo.
06:09.0
Ano yung magtapatan mo kay vlog?
06:11.0
Ayun, nag-vlog pa yan.
06:12.0
May mini-vlog siya kay Ate.
06:14.0
Kasi mini-vlog na siya.
06:16.0
Tiktok, Facebook.
06:17.0
Okay, panahon rin pala yung mga mini-vlog ni Ayie.
06:21.0
Isa rin siyang ano.
06:23.0
Taka yun, mga puday.
06:29.0
Si Meksika nga, day.
06:31.0
Iba talaga dulot ng poverty sa atin.
06:33.0
Ganyan din akong nararamdaman.
06:37.0
Ang dami nga nagtatanong kung anong sekreto natin.
06:39.0
Poverty lang yun.
06:40.0
With a little bit of detox and jingobelo.
06:50.0
Alam nyo, yung poverty na yan.
06:52.0
Victim rin ako dyan.
06:54.0
Nag-miss kayo pag-vlog.
06:55.0
Actually, na-miss ko rin talaga si Ayie.
06:57.0
Ngayon na lang siya nakalulit sa akin.
06:59.0
After a very long time.
07:02.0
Sana, itong mga darating na ano, mag-meet.
07:05.0
Kasi ang dami namin ginagawa talaga sa school.
07:13.0
VR lang kasi ako.
07:16.0
Ako, kasa ba kayo sa sambel?
07:20.0
O, te, kahit nasa lapag lang eh.
07:23.0
Hindi, dun ka nalang minzy.
07:24.0
O, maliit ka naman yun.
07:36.0
Can we have put our food here inside?
07:40.0
Pero pwede daw, te.
07:41.0
Shalo-shalo siya.
07:42.0
Te, gutom na yan, te.
07:44.0
Pwede. Sabi ko, pwede po bang...
07:47.0
Sa kanina, te, gutom na daw siya.
07:48.0
Sabi niya kanina.
07:50.0
Sabi ko lang, sabi mo kang ikaw, te.
07:54.0
Sabi mo, gutom na yan.
07:57.0
Sabi niya ni sisala, may biskuit daw sa loob.
08:01.0
Kinurus niya ko kanina, te.
08:02.0
Pomi na daw siya.
08:04.0
Hoy, kapag kain ko lumusin.
08:06.0
Nagrito sila pa ako ng adobo.
08:18.0
It's been a while.
08:19.0
It's Monday today.
08:24.0
We're just, ano...
08:26.0
Oh, dito kami pala sa Starbucks.
08:30.0
Yes, lumabas lang kami para sa vlog.
08:31.0
Para kung maaaring galing kami.
08:33.0
Kasi sarado pa yung United Noods.
08:35.0
Ay, you shop there?
08:38.0
Oh, you shiplap there?
08:41.0
So, aya, we're just strolling here.
08:43.0
Kasi kakatapos lang namin mag-coffee.
08:48.0
Kasi sarado pa yung, ano...
08:49.0
Actually, ililibre tayo ni Limzy.
08:51.0
Alam mo, sila na yung nag-ano.
08:53.0
Wala pa tayo mga ligo.
08:54.0
Uy, pero pamayaman dito.
08:55.0
Alam, amoy pa lang.
08:56.0
Sobrang pamayaman dito.
08:57.0
Parang first time namin dito.
08:59.0
May casino pa dito.
09:00.0
Makikiinom muna kami.
09:04.0
Nagkabong na libring tubig.
09:05.0
Hindi, pero I miss it.
09:06.0
I miss mag-shop, e.
09:07.0
Oo, I miss mag-shop.
09:08.0
Diba, kanina kailangan sa Singapore ka?
09:11.0
Pero, umuwi din kami.
09:12.0
Kasi meron na kaming business, ano...
09:15.0
na kailangan katenan.
09:24.0
Magbubus natin yung sampaguita.
09:27.0
May gardinyo, Bi.
09:32.0
Bukla pa rin tayong mga nagtitinda
09:34.0
ng sampaguita dito, Bi.
09:36.0
Pero, pero asyusyanan ang mga na dito.
09:40.0
At saka ang dami mga apang dito, dahil.
09:43.0
Kaya ka nag-ano si Ayan,
09:46.0
Kala niyo mga tsutsu siya.
09:50.0
Ayan, a little bit of...
09:52.0
Ay, parang highlander.
09:56.0
Ay, work and stock.
10:04.0
At saka naka-backlist siya.
10:05.0
Tingin na ka ng backlist.
10:07.0
Yung pag ninagay mo yung lechon belly
10:10.0
Ginagay niyan yun, Bi.
10:11.0
Yung may tali pa.
10:14.0
Gano'n kung yung coffee natin
10:15.0
baka okay na doon.
10:17.0
So, sila, Ate Roselle,
10:19.0
pinagbantay namin.
10:21.0
Pinaggamit ko andun kasi
10:28.0
Sarado po yung United Nude.
10:30.0
Sara, sayang job pa lang
10:32.0
Saka dito sa Locatine.
10:37.0
Ano yung mga perfume niya?
10:38.0
Alam ko mga perfume niya.
10:43.0
Si Loccitane naman.
10:47.0
Yung may gardenia.
10:54.0
Tara, pasok kayo.
11:00.0
Dalito pa sa pula
11:05.0
Ayun sila, Ate Roselle.
11:10.0
habang siya shopping kami.
11:15.0
Nartinit si Ayun ang kafe.
11:30.0
Ano sa akin dito, bro?
11:33.0
Triple lang kasi.
11:38.0
Oy, thank you ha.
11:40.0
So, galing pa yan
11:41.0
sa pinagbentahan nila mo
11:46.0
talaga ko sa gambling.
11:48.0
I lost 2 million tonight.
11:53.0
Bagbagela, baggela
11:54.0
muna rin yan, day.
12:02.0
Parang alun dekwat
12:05.0
Oh, change outfit.
12:17.0
Ba't nag-change outfit naman?
12:18.0
Bakit siya may pinapapasok
12:21.0
Kasi, magkakasino kami.
12:23.0
we have a lot of money
12:24.0
and we don't know
12:27.0
Connect yung cameras.
12:29.0
Hindi, kasi mag-spend.
12:30.0
Ah, saan yung bag?
12:31.0
Yung bag ko, limbs.
12:33.0
Akala mo talaga mo yung bag.
12:42.0
Niligay nalang sa paper
12:44.0
Para magmukhang valuable.
12:47.0
Parang ito nalang bitmete.
12:48.0
Mas mukhang mayabang
12:49.0
kapag ito yung bitmete.
12:55.0
ito pala yung hotel namin.
13:01.0
sila ate Rochelle
13:02.0
kasi andun sa casino
13:04.0
and gusto rin namin makita
13:05.0
kung paano nangyayari
13:08.0
dito kami nagstay
13:09.0
kasi nagkaroon kami
13:10.0
ng business meeting.
13:13.0
Thank you so much
13:14.0
na new project, Lord.
13:17.0
May mga new projects kami
13:19.0
Sana supportahan nyo po.
13:20.0
Kasi may magbubukas na
13:23.0
Kasi naman yung kinuha
13:28.0
ikaw nga yung bungat.
13:30.0
Hindi ako yung taga
13:34.0
Parang nang thrill agad.
13:36.0
Kinukuha ka si Andrew
13:37.0
sana siya yung Haunted House
13:39.0
Agad, siya yung sasakyan.
13:44.0
Mga aklamis namin kayo.
13:46.0
Abangan nyo yung mga
13:47.0
videos na i-release namin.
13:50.0
from time to time
13:51.0
magkakasama na kami.
13:53.0
Yung naglalakad kami ni Lindsey
13:57.0
Ganteng-ganteng yung
13:58.0
eksena namin dati
14:01.0
yung mga may aman na lugar.
14:03.0
Lalo yung pagkasama
14:04.0
si Joven, si Andrew.
14:09.0
Yung tipo kahit anong
14:10.0
special at expensive
14:13.0
pag nakita nyo kami dun.
14:15.0
Kaya nagtutuwa ako
14:16.0
sa Jessica ngayon
14:17.0
kasi nag-improve talaga siya.
14:19.0
Mga parlamit ninyo kasi.
14:20.0
Dati, alaga-alaga ko lang
14:21.0
yung mga knocks ko.
14:22.0
Nay-knock shit mo sila dati.
14:28.0
baka makatakas to.
14:30.0
Patient number 47
14:34.0
na-discouragement.
14:42.0
yung di makakagalaw
14:45.0
Konti galaw-galaw na
14:49.0
naturo ka na ba ito, nurse?
14:52.0
Uy, pero pang mayaman
14:53.0
yung hotel namin, doy.
14:55.0
Kami lang hindi mo
14:58.0
Kami lang yung pang mahirap.
15:01.0
naglalakad kami ni Limzy
15:07.0
home cleaning nga.
15:11.0
Room cleaning nga.
15:14.0
Eh, ang baon ng damit mo,
15:17.0
Ewan ko ba sa may-ari.
15:19.0
Ang baon ng damit mo.
15:22.0
Babe, may pabangot tayo dyan,
15:24.0
Babe, parang mukha kaya
15:25.0
yung dress ko, babe.
15:28.0
Para hindi masyadong
15:29.0
halat ng mayroon.
15:30.0
Kasi kasino naman yung bakla?
15:31.0
Mukha kang tataya sa color game?
15:35.0
tegme-vente peso.
15:38.0
Tapos kanya babag mo.