Close
 


Part 1 Walong ilog tinawid para hanapin ang isang nanay!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Archie Hilario - Pobreng Vlogger
  Mute  
Run time: 18:12
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Marami ang umaakyat sa bundok kusaan tahimik at payapa, at ang iba ay pinipili pang dito nalang manirahan.
00:10.4
Ngunit mayroon ding mga napipilitang manatili sa bundok dahil wala silang kakayahang tumira sa kapatagan dahil sa kahirapan.
00:19.0
Ganito ang sitwasyon na maginang Nanay Estelita at Kuya Meldrad. Sila ay payak na namumuhay sa isang bahagi ng napakalayang bundok sa Makato, Aklan.
00:31.0
Silang dalawa nalang ang magkasama sa buhay matapos umanong mapas lang ang kanyang asawa sa isang kasalan na maraming taon na ang nakararaan.
00:39.8
1938 na matay. Ito sa Bagong Baryo may kasalan.
00:45.1
Opo, may kasalan doon tapos.
00:47.1
Naginaway sa sunday ito.
00:49.1
Nagaway, may away doon tapos.
00:51.1
Matay na tara akong bahay niya to.
00:54.7
Tanging pag-uuling at paghahabi ng nito ang pinagkakakitaan ng mag-ina para may pangbili ng kanilang mga pangangailangan katulad ng bigas at iba pang makakain.
01:05.7
Kailangan tayo, Nay? San bilo?
01:07.7
150.
01:09.7
Kung mag-umpisa ka kara, buo rin sa ngadlaw. Kung iyata nan.
01:14.6
Pagkakita ka?
01:16.6
Oo. Kasi kapag kahay to sa tagot, pagkakita tapos.
01:22.2
Nayaman lang rin akong magtrabaho.
01:27.7
Pero kung minsan ay hirap silang maibenta ang kanilang mga produkto, lalo na pagbumaha dahil walong ilog pa ang kailangan nilang tawirin bago makarating sa pinakasentro ng kanilang lugar.
01:40.5
Layo sa ito kaya.
01:42.5
Ito ba to? Mga dalawang burdok.
01:44.5
Ah, dalawang burdok?
01:46.5
Ang layo ng pinamamalikihan ninyo.
02:20.7
Ang agyong, tara?
02:22.7
Ang agyong, tara?
02:24.7
Isot, ha?
02:26.7
Isot.
02:28.7
Ay.
02:30.7
Isot kita, ha?
02:32.7
Bilikado mong hugo, gag.
02:36.7
Maliit yung daan pang tricycle.
02:44.7
Bangil talaga sa gilid, oh.
02:47.7
Dito, bangin.
02:49.7
Both side.
02:53.7
Grabe, ang taas naman.
02:57.7
Grabe, kataas pala ito.
03:01.7
Ganda oh.
03:03.7
Ay, sana may drone talaga tayo.
03:07.7
Ay, may mga tao dito.
03:09.7
Ay, Diyos ko.
03:11.7
Pagbalik natin.
03:13.7
Tapos hindi pala ito yung pupuntahan natin.
03:17.7
Oo.
03:19.7
Ako, madulas ito sa sakyan.
03:21.7
Minsan lang maging magdaan.
03:25.7
Ah, yan yung ilog ba yan?
03:27.7
Ang katakot na area.
03:31.7
Kalbo na yung gulong natin.
03:37.7
O, kataas oh.
03:39.7
Madulas?
03:41.7
Hindi, makaya.
03:47.7
Tapos hindi pala ito.
03:57.7
Ang dami na gachinso dito.
03:59.7
Ah, dito pa.
04:01.7
Ang hirap dito ng daan.
04:03.7
Sakyan.
04:05.7
Imagine, mamaya ang paakyat.
04:09.7
Oo.
04:11.7
Mamaya ang paakyat.
04:13.7
Ay, kahirap. Pabalik.
04:17.7
Okay lang yung paus-aus.
04:19.7
Yung kataas mamaya.
04:21.7
Buti na lang pala kanina nagsapatos ako.
04:27.7
Siniros ko, Pabio.
04:29.7
Ang hirap.
04:31.7
Pag nabintas ito.
04:33.7
Kahit motor,
04:35.7
takot ako magpaakyat.
04:37.7
Kahirap.
04:39.7
Paano yung service
04:41.7
ng mga tao dito?
04:43.7
Makakatakot man.
04:46.6
Sino?
04:48.6
Hindi kasi ma-imagine
04:50.6
sa video kung paano eh.
04:52.6
Pero pagano talaga siya.
04:54.6
Unti-unting paus-aus.
04:58.6
Good morning, Nay.
05:00.6
Saan kayo galing po?
05:02.6
Ito bahay nyo?
05:04.6
Ang ganda no?
05:06.6
Yan ang bahay nyo po.
05:08.6
Ang ganda ng kahoy. Kahoy talaga yan no?
05:10.6
Oo.
05:13.6
Nung 3 years old.
05:15.6
Ngayon, ilang taon na kayo po?
05:17.6
78 na.
05:19.6
Ang tibay, ano?
05:21.6
Minanam mo pa yan pa lang
05:23.6
sa mga magulang mo?
05:25.6
Oo.
05:27.6
Ang ganda po.
05:29.6
Ay, sino kasama nyo dyan?
05:31.6
Ito siya dyan.
05:33.6
Ito siya dyan.
05:35.6
Ito siya dyan.
05:37.6
Ito siya dyan.
05:39.6
Ito siya dyan.
05:41.6
Ito siya dyan.
05:43.6
Ikaw na lang isa.
05:47.6
May mga trabawang sila.
05:49.6
As in, dito pala kayo talaga
05:51.6
nakatira.
05:53.6
Ang ganda po.
05:57.6
Ah, na.
05:59.6
Namatay rin po yung asawa na ninyo.
06:01.6
Tahimik dito, no?
06:03.6
Good morning.
06:05.6
Kayo saan?
06:07.6
Sila magsama sa atin.
06:09.6
Bali, apat daw na ilog po yung
06:13.6
yung lalakari natin, paakyat.
06:15.6
Oho.
06:17.6
Gaano yung kalayo?
06:19.6
Mga apat na isang kilometro.
06:21.6
Isang kilometro?
06:23.6
Iyo, apat na ilog. Makarang ilog.
06:25.6
Pero hindi pa bukid?
06:27.6
Hindi pa bukid?
06:29.6
Pa bukid yun.
06:33.6
Opo.
06:35.6
Malayo yun.
06:37.6
Malayo.
06:41.6
Mga dalawang burdok.
06:43.6
Ah, dalawang burdok.
06:49.6
Ah, sa ilog na tayo dataan.
06:59.6
Kay kanino nga?
07:01.6
Ano nainahanap natin?
07:03.6
Si Malay Sting at si Mildred Balit.
07:05.6
Mabahe pa lang sina.
07:07.6
Di karoon sa akin ruta.
07:09.6
Ah, sa lupa mo?
07:11.6
Opo. Malapit lang yun. Malapit lang.
07:13.6
Malayo-layo. Lalo-layo.
07:17.6
Opo.
07:19.6
Kaya po ninyo doon?
07:21.6
Kung galing ngayon?
07:23.6
Hindi.
07:27.6
Putahan natin?
07:29.6
Hindi. Ato gumawa yun.
07:31.6
Opo. Ah, sige.
07:33.6
Thank you po, Nay.
07:35.6
Titingnan po natin kung kakayanin natin.
07:37.6
Ilang burdok? Ilang burdok, no?
07:39.6
Apat na ilog.
07:41.6
Apat na ilog, dalawang burdok.
07:43.6
Mga Kapobs, nandito po kami ngayon
07:45.6
sa bukid at
07:47.6
may inilapit sa atin
07:49.6
na baka pwede rin
07:51.6
natin mabigyan ng
07:53.6
tulong at eto nga po
07:55.6
ay papunta po kami
07:57.6
dito sa kanila
07:59.6
at ayon sa ating guide
08:01.6
na taga dito sa barrio na ito
08:03.6
ay dalawang burdok at saka
08:05.6
apat na ilog. Ganitong ilog
08:07.6
ang ating dadaanan.
08:09.6
So bilang na tayo,
08:11.6
isa na ito na ilog.
08:15.6
May tatlo pa.
08:19.6
Grabe o. Maganda ng mga kahong na ito.
08:23.6
Good morning!
08:25.6
Iyan o, sa kay Kwan?
08:27.6
Tatay Isting?
08:29.6
Nanay Isting?
08:31.6
Babay ba ito?
08:35.6
Nami nga kahoy.
08:37.6
Anong kahuya?
08:39.6
Natumba.
08:41.6
Daan mo na kami.
08:57.6
Ito kami sa oras.
09:27.6
Mga ka-pubs o,
09:29.6
dito sila nag-aigim o.
09:33.6
Ang linis po o,
09:35.6
ng balon nila.
09:37.6
Ayan.
09:39.6
Dito sa bundok,
09:41.6
talagang
09:43.6
yan ang titawag
09:45.6
na mineral water talaga.
09:47.6
Puno pa ng
09:49.6
mineral. Kasi
09:51.6
yan talaga natural water.
09:53.6
Hindi na dumaag sa proseso.
09:55.6
Malinis na talaga yan.
10:07.6
Sa dalawang ilog tayo o.
10:19.6
Ba't kanina, pagano'n yung ilog o,
10:21.6
dito pabalik pa.
10:25.6
Pabalik o, dito o.
10:27.6
Paganyan tayo yung ilog na naman dito o.
10:29.6
Doon kanina pagano'n o, diba?
10:31.6
Ba't yun?
10:33.6
Ibig sabihin may galing sa
10:35.6
bayan na ilog.
10:39.6
Two-way, no?
10:41.6
May pagano'n, tapos may pagano'n
10:43.6
din o. May ano kasi doon, may no-entry,
10:45.6
tsaka may LTO.
10:47.6
Ngayon nag ano sila, change route.
10:55.6
Hello.
11:07.6
Hi.
11:17.6
He wants to
11:19.6
come with us.
11:25.6
Baka akala nila yung
11:27.6
paa namin ay karne.
11:31.6
Malaki kasi yung ano, sir o?
11:33.6
Yung pian.
11:37.6
Dito wala headstroke.
11:39.6
Ganda ng lugar kahit na
11:41.6
malayo.
11:43.6
Malamig.
11:49.6
Hindi ko ma-imagine na
11:51.6
marating natin tung mga ganitong lugar.
11:55.6
Mga malayoan na talaga.
12:01.6
Marating dito yung motor.
12:03.6
Tawid-tawid lang pala
12:05.6
sa ilog yan.
12:09.6
Apat pa na liko.
12:17.6
Mga ilan pa.
12:19.6
Mabuti, nakarating ba dito yung motor mo?
12:21.6
Ay,
12:23.6
talaga sir, walang
12:25.6
grahe.
12:35.6
O, nga ni?
12:37.6
Ano raya yung lugar kasi sir?
12:41.6
Tibiawan.
12:43.6
Mabuti lang pa.
12:49.6
Ang lamig ng tubi.
12:51.6
Lamig kayo yung tubi.
13:01.6
Ito yung bahay mo, sir?
13:03.6
O, payag lang, sir. Solo.
13:05.6
Solo? Wala kayong asawa po?
13:07.6
Wala.
13:09.6
Anong hanap buhay
13:11.6
niyo po?
13:25.6
Good morning po.
13:27.6
Saan man yung lugar niyo po?
13:31.6
Saan kayo galing?
13:39.6
Oo.
13:45.6
100 pesos po ito?
13:49.6
Ay, nang!
13:51.6
Ikaw muna.
13:53.6
Opo, ako si Archie Hilario.
13:55.6
Sir.
14:09.6
Pag 1,000 at 3,000
14:11.6
para may, mayroon naman silang
14:13.6
pasalamatan.
14:15.6
Opo.
14:19.6
Opo.
14:21.6
Opo.
14:23.6
Yan ang purpose natin mag-akit dito sa bukin.
14:25.6
Makakaano?
14:27.6
Yan, bigyan mo si kuya 1,000.
14:29.6
Ayan.
14:31.6
Sige po.
14:35.6
Sir, sagamat.
14:37.6
Opo.
14:39.6
Sige po.
14:43.6
Sir, ma'am.
14:47.6
Opo.
14:49.6
Sige po, ha? God bless.
14:51.6
Opo.
14:59.6
Opo.
15:01.6
Sige. Diretso kami, ha?
15:03.6
Opo, sir.
15:05.6
Opo.
15:07.6
Ang hirap pumita
15:09.6
ng pera dito sa bukin.
15:13.6
Ngani?
15:15.6
Ru 1,000 ay kabuhay
15:17.6
at inyong uhugura, no?
15:19.6
Opo.
15:21.6
Sigamat ako, mabaho na.
15:23.6
May pangbakayot ako, sir.
15:25.6
Ang asawa ko
15:27.6
tabi, sir, patayot.
15:29.6
Ako man nun gabulig.
15:31.6
Kami nun gabuligan sa magbuwang.
15:33.6
Ang matandian ako, sir, ang magubal.
15:35.6
Ang wala yung isip.
15:37.6
Siya, sir, sa pag-
15:38.6
sa pag-isko yung lahay.
15:40.6
Pag-aalin lang yung ganda-yaro
15:41.6
pangabuhayan natin sa
15:43.6
bukin.
15:45.6
Pangabuhay lang yung
15:47.6
pera nun, sir, nga.
15:49.6
May ginagawa-awas pera nun, nga.
15:51.6
Sige, diretso kami.
15:53.6
Opo. Diretso kami, to, ha?
15:55.6
Sir, na.
15:57.6
Ibang lang, sir.
15:59.6
Ang sip yung manay.
16:01.6
May rayuma.
16:03.6
May rayuma.
16:09.6
Yan, opo.
16:11.6
Correct, kid. Ayan, sige. Dito na kami.
16:15.6
Ayan, mga kapobre.
16:19.6
Diretso na po kami.
16:31.6
Mag-iikot-iikot pa kami dito, pala sana, o.
16:33.6
Ikaron lang, sir. Maagi siya sa
16:35.6
banlo. Ah, sige po.
16:39.6
Thank you, po.
16:45.6
Sige, sir. Opo, opo.
16:47.6
Pangitan, ano?
16:55.6
Pangitan, ano?
16:59.6
Oo.
17:01.6
Ang layo ng pinamamalingkahan ninyo?
17:03.6
Makato pa, sir. Kami gaag
17:05.6
magpanindahan kami.
17:07.6
Opo. Tapos i-gabaktas anay, sir. Iyan.
17:09.6
Tapos maagot kasi may crossing. Kung may motor,
17:11.6
i-gabayad kami, sir, ito. Ano, kato.
17:13.6
Mga trinta.
17:15.6
O, mahal.
17:17.6
As in, ito galing sa amon nga, kid. Parkingan nga to
17:19.6
sa lakyan. Nasa dikato lang, kid, ah?
17:21.6
O, di ka nga, sir. Kung ito gabaktas kami, ako may dinayakan
17:23.6
ng mga magbakaykat bugasan.
17:25.6
O.
17:27.6
Ngawakot, madanlog, taro, karsada nga to.
17:29.6
Paubos di karahay.
17:31.6
Ito ito, ano, kid? Sa lakyan?
17:33.6
Oo. Pero ginaagyan naman sila yung mga single yata, sir.
17:35.6
Single. Oro sa lakyan, abi, di kaya, no?
17:37.6
Oo. Os-os, kid, ah?
17:39.6
Pero kaya mata kung sana yung
17:41.6
kid, ah, sir. Gano'n man.
17:43.6
Naglokant rani.
17:45.6
E, kataas to nga, mayad, abi. Bukid, kid, ano?
17:47.6
Oo. Bukid, kid, ah, sir. Taamun niya nga.
17:49.6
Rito, abi, sir. Siba-baba. Ibang bariyon doon, sir.
17:51.6
Ah. Iyan yung isa sa pinakamalayong
17:53.6
bariyon sa Bacato. Oo. Bariyon.
17:55.6
Siya yung nagpisa, on.
17:57.6
Oo.
17:59.6
Bariyon pala.
18:01.6
Oo. First time po rin makarating
18:03.6
dito sa itong lugar na to.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.