01:02.3
To schedule an appointment, call the clinic at area code 323-257-7582.
01:10.3
Visit abyeservices.com for fast medical transcription service.
01:14.3
This podcast episode is brought to you by AB Music Creative.
01:18.3
And the podcast will begin in 5, 4, 3, 2, 1.
01:22.3
Ladies and gentlemen, with great pleasure, pride of the Philippines, our very first Grand Master, Mr. Eugene Tore.
01:34.3
Thank you, thank you Paco for inviting me here.
01:38.3
This is very surreal. Like when Michael told me, he said, guess who's coming to the podcast?
01:47.3
As in, our feeling is that we're so fond of not being understood because you're an icon.
01:55.3
Especially to our generation, you are an icon.
01:59.3
And I'd like to, on behalf of everybody watching, thank you for bringing pride to the Philippines.
02:07.3
Thank you very much, Paco.
02:10.3
I thought only those people my age.
02:17.3
So happy to know that your generation also appreciates.
02:22.3
And it was so weird. We were kids.
02:24.3
Before coming to dinner with you, I was on the phone with my uncle in the Philippines
02:32.3
because I remember as a child, he'd get a diary and he'd set up a chess set.
02:42.3
He'd look at the diary and he'd move each piece.
02:47.3
So I asked him, what are you doing?
02:53.3
He was replicating your...
02:59.3
Hopefully, I won that game.
03:05.3
Usually, if it's shown in our newspaper or magazine, usually our winnings.
03:16.3
Because mostly in foreign magazines, they put my loss.
03:23.3
How do you get to the status of grandmaster?
03:28.3
May requirement before World Chess Federation that you have to attain norms in tournaments for a total of 25 games.
03:41.3
Usually, nowadays, you do that in three tournaments.
03:47.3
Getting grandmaster result.
03:49.3
During my time, we had tournaments of long duration and sometimes you could get it in two tournaments, which I did in two.
04:01.3
Because in the Olympiad in 1974, Nice, France, I played 19 games.
04:11.3
Because during that time, there was qualifying and then to the finals.
04:17.3
Unlike now, the Olympiad is shortened.
04:21.3
Thankfully, before the Olympiad in 1974 in Nice, France, I was able to get already earlier that year, my first norm in Spain.
04:33.3
But you have to get 25.
04:36.3
A total of 25 games.
04:38.3
So normally, nowadays, you get the title or you need three norms.
04:45.3
Because usually, the tournament now is composed of nine games or 11 games.
04:53.3
Short games only, 19.
04:55.3
So if you say 19 games, that's in one day.
05:00.3
So if you say 19 games, that's in one day.
05:07.3
Today, but during your time?
05:08.3
No, you need still around 25 games.
05:11.3
So you need three tournaments nowadays.
05:14.3
Unlike before, there is a possibility you get it in two tournaments.
05:20.3
How did it start with you, like chess?
05:23.3
Because I tried playing chess and checkers.
05:28.3
I'm very, very average.
05:30.3
Like I could be beaten by anybody else.
05:33.3
But how did you know that this was something that is for you?
05:37.3
Well, it looks like it's in the name.
05:44.3
Yes, it is. The Rook.
05:50.3
It's in the family.
05:53.3
It's in the family.
05:54.3
And fortunately, I came from a family that when I was young, 6 years old,
06:02.3
my grandfather, that was his pastime.
06:05.3
We played chess in the afternoon.
06:07.3
So that was, yes.
06:08.3
He would give me a little reward at that time.
06:12.3
Five, that's a value.
06:15.3
And then, fortunately, I have three older brothers who are also good at chess.
06:24.3
Because there are ten of us, six boys and four girls.
06:27.3
My three older brothers are good at chess.
06:31.3
And finally, my father is very supportive.
06:37.3
My father is the one who buys the chess books.
06:41.3
When he received his monthly salary.
06:47.3
Sometimes, my mother would say,
06:49.3
I don't have money to buy you food.
06:55.3
You already bought a book.
06:56.3
But you know, it was an investment, right?
06:59.3
Those chess books.
07:00.3
Yes, and my mother is just joking.
07:03.3
She really supports chess.
07:06.3
But Sir Eugene, you said you had three brothers who were good at chess.
07:10.3
And they were older than you.
07:12.3
Family of ten siblings.
07:15.3
What was it like weaving your way?
07:18.3
Because that's another discard.
07:20.3
It's like chess play.
07:24.3
Well, a very tough situation we were into.
07:30.3
Because during that time, there was no tournament at all in Asia.
07:37.3
Not only in the Philippines.
07:39.3
Except it started having a tournament in 1969.
07:45.3
But sometimes only one tournament and no more.
07:51.3
As early as 1960, I played already in the junior tournament.
07:58.3
I was only nine years old.
08:00.3
That's how very supportive our father was and the family.
08:05.3
And unfortunately, I think that was 1960.
08:09.3
I think I played somewhere in the middle or maybe a little bit lower.
08:15.3
But I was only nine years old.
08:17.3
And the junior is supposedly 20 below.
08:25.3
So I was most likely the youngest there.
08:29.3
And would you believe it?
08:31.3
From 1961 to 1968, no junior tournaments.
08:40.3
No junior tournaments.
08:42.3
National junior in the country.
08:45.3
So how were you able to sharpen your skills?
08:48.3
Yes, it was fortunate that I came from a chess-playing family.
08:52.3
Very supportive parents.
08:54.3
The three older brothers.
08:56.3
My grandfather in the beginning.
08:59.3
Rewarding me when I won.
09:03.3
And then my three elder brothers.
09:07.3
So I had a practice there.
09:12.3
Let's talk about that.
09:14.3
Because that's family.
09:15.3
And normally, that's the best training.
09:17.3
Because you don't have to be nice to each other.
09:19.3
If it's a family, it's really a no-holds-barred situation.
09:22.3
It's really a fight.
09:24.3
But in chess, it's like poker.
09:27.3
You have to wear a face that your opponent can't read.
09:32.3
Not only your moves, but your body language.
09:36.3
Is that a learned skill?
09:43.3
We are very serious in a tournament.
09:45.3
In a chess tournament.
09:47.3
Usually, during that time,
09:50.3
we play long games.
09:52.3
Or standard games.
09:54.3
But with my brothers, we play blitz.
09:56.3
It is rapid chess.
10:03.3
If we lose, we switch.
10:06.3
So that's more or less our practice.
10:09.3
But at least, the chess skill is enhanced.
10:12.3
Rather than none.
10:14.3
It was hard for me to go to a chess club.
10:17.3
First of all, it's far.
10:23.3
When you say far, where did you live at that time?
10:26.3
We lived in Cubao and Quezon City.
10:29.3
And the chess club before was in Escolta.
10:34.3
It's far, in Manila.
10:37.3
I would pass sometimes from Mapua.
10:41.3
Mapua is near there.
10:47.3
So it's very tough.
10:56.3
Another thing that I have to mention.
10:58.3
We are 10 in the family.
11:03.3
And it so happened that I'm the one who is in charge.
11:12.3
Eugene, can you do this?
11:15.3
Cleaning, washing dishes.
11:20.3
Because the three younger than me are too young.
11:25.3
And the woman next to me is younger.
11:31.3
She's beautiful, like a doll.
11:34.3
She can't be in charge.
11:36.3
That's how it was before.
11:39.3
And the one older than me is too old to be in charge.
11:45.3
That's why I'm the one who is in charge.
11:48.3
And eventually, it's good that my dad saw that I'm in charge.
11:55.3
My dad is a lawyer.
11:57.3
He said that when he saw that I'm in charge,
12:05.3
I have the authority to clean, wash dishes.
12:10.3
And I have nothing else to do because I'm still young.
12:14.3
You're just next in line.
12:17.3
It's good that he saw that I have the potential.
12:22.3
My dad is a lawyer.
12:24.3
He wrote it down.
12:26.3
He put it on the wall.
12:34.3
From here on, no one is allowed to order Eugene to concentrate on chess.
12:47.3
Anyway, after that, sometimes I was just resting in the room.
12:52.3
Eugene, can I buy you a Coke or whatever?
12:58.3
I was chit-chatting.
13:03.3
So, I think it helped also that I tried to do my best in chess.
13:12.3
But before I get away from this story,
13:21.3
I realized later on that the hardships that I went through helped.
13:33.3
Sacrifice, maybe.
13:36.3
Because during my campaign for the Grandmaster title,
13:40.3
I really went through...
13:45.3
And when I lost, I was alone in Europe.
13:51.3
It was really hard.
13:55.3
It was really hard.
13:57.3
But somehow, my order toughened me.
14:03.3
During those hard times, I was able to endure it.
14:08.3
So, actually, it became a blessing.
14:11.3
It shaped your character.
14:15.3
When I was young, I was already used to hardships and challenges.
14:19.3
You know what, Sir Eugene?
14:20.3
Sir Eugene, what Mr. Pacquiao said is,
14:26.3
you can say a lot of things,
14:28.3
but at the end of the day, when he goes up to the ring,
14:32.3
he's the only one fighting.
14:36.3
In your case, it's the same.
14:38.3
People can talk, people can be part of your entourage,
14:41.3
but when it comes time to sit down in front of your opponent,
14:44.3
it's just you and you're in control.
14:47.3
What goes through your head when that happens?
14:50.3
Oh, by the way, that's the thing.
14:56.3
If I had a hard time going through it,
14:59.3
it was just a blink of an eye compared to Manny Pacquiao.
15:02.3
But anyway, no matter how blink of an eye my experience was,
15:08.3
So, what I can say to the youth,
15:10.3
if you're following your family's orders,
15:18.3
If you're going through a hard time,
15:29.3
I'm sure it will eventually help you.
15:33.3
So, going back to...
15:35.3
When you're there,
15:37.3
and the spotlight is on you.
15:40.3
Team sport is different.
15:41.3
In team sport, you have teammates.
15:43.3
But in this, this is your battle alone.
15:46.3
You really need to focus.
15:51.3
now, I can say from experience,
15:53.3
you need to be in good condition.
15:58.3
always protect and promote your mental king,
16:04.3
and most importantly,
16:06.3
your spiritual king.
16:09.3
That's all you need.
16:10.3
And then, best effort.
16:13.3
What is best effort?
16:14.3
Of course, in your preparation,
16:16.3
before a tournament,
16:17.3
best effort is to prepare.
16:20.3
How do you prepare?
16:24.3
it's easy to prepare on the internet.
16:26.3
It's easy to replay games.
16:29.3
But you have to be careful
16:31.3
because sometimes,
16:33.3
kids have a tendency
16:40.3
instead of analyzing the position,
16:44.3
he'll have his own analysis,
16:49.3
to the analysis of the computer,
16:52.3
that's where it should be.
16:53.3
There's a big delay.
16:55.3
What's happening now,
16:56.3
look at the computer right away.
16:58.3
Because the computer now,
17:00.3
it's really the best.
17:03.3
in just a moment,
17:06.3
it will show you.
17:09.3
you need to analyze first
17:11.3
and try to compare later.
17:14.3
when you were nine,
17:16.3
when you were starting,
17:17.3
there was no Big Blue,
17:21.3
Your analyzation has to come
17:27.3
During that time,
17:28.3
our source was books.
17:36.3
because what you know
17:38.3
can be applied in all facets of life.
17:43.3
the pain of people now
17:47.3
or analysis paralysis.
17:50.3
But during your time,
17:51.3
you had to analyze
17:52.3
in order to come prepared again,
17:54.3
your mental king and all.
17:57.3
what advice can you give
17:59.3
the young folks right now
18:07.3
Anything that's too much
18:11.3
maybe their analysis
18:13.3
is just a replay.
18:15.3
They're not really analyzing.
18:19.3
it's very important
18:21.3
to have a balance.
18:23.3
compare your analysis
18:25.3
to what the computer
18:29.3
we didn't have that.
18:31.3
and I like what I think,
18:34.3
I take note of that.
18:38.3
So that I have a record.
18:41.3
If I have innovations,
18:47.3
if you see an innovation,
18:49.3
because you're checking
18:50.3
with the informants,
18:52.3
chess informants.
18:55.3
is it already played?
18:59.3
at least you have to go back
19:01.3
to see if it's already played.
19:04.3
during that time,
19:05.3
I was campaigning
19:06.3
with my grandmaster.
19:07.3
I brought heavy books.
19:11.3
Because we didn't have
19:14.3
Now, it's just a computer.
19:16.3
I really brought books
19:18.3
Because it's expensive
19:19.3
if I buy books there.
19:30.3
when you mentioned Europe,
19:41.3
Most of the world champions,
19:45.3
Except for the ones
19:46.3
that are no longer there.
19:47.3
I couldn't reach them.
19:50.3
that I couldn't reach,
19:57.3
Those are the ones
19:58.3
that I couldn't reach.
20:00.3
This episode is brought to you
20:02.3
by Leo Bato and Associates.
20:04.3
The realtor of Bato.
20:06.3
I was able to reach Botvinnik.
20:08.3
But he's no longer playing.
20:11.3
Now, I was able to reach
20:15.3
and then later on,
20:21.3
Did they know of you
20:22.3
or did you know of them?
20:27.3
much earlier of them.
20:30.3
they started to hear my name
20:41.3
Who was the first one
20:43.3
with Kasparov and Karpov?
20:46.3
What was his feeling?
20:48.3
I was with Karpov
20:53.3
when you were young.
20:56.3
there was a National Junior.
21:00.3
there was a National Junior.
21:04.3
I represented the country
21:09.3
the system back then,
21:12.3
there was a qualifying
21:13.3
so we were grouped.
21:16.3
there were 38 players.
21:26.3
so there were 38.
21:30.3
in Karpov's group
21:31.3
because the tendency
21:33.3
was that the strongest
21:46.3
but in the qualifying,
21:55.3
but I was adjourned.
21:58.3
who was analyzing.
21:59.3
I was with my brother
22:00.3
and my brother was good
22:07.3
he was adjourned.
22:08.3
I think he was adjourned
22:11.3
there was an adjournment.
22:14.3
So, he was adjourned
22:16.3
I was trying to win.
22:19.3
to save the game.
22:20.3
Finally, he was saved.
22:22.3
He went to A group
22:24.3
and I went to B group.
22:26.3
He was the champion.
22:28.3
he was really good there.
22:32.3
because the qualifying
22:34.3
You can get disgraced.
22:38.3
they were 12 there.
22:43.3
had a big advantage.
22:47.3
the game was very close.
22:50.3
against the American
22:54.3
I was the champion
23:01.3
You know, the journey
23:08.3
is very important,
23:24.3
as I said earlier,
23:34.3
and I won't get nervous.
23:35.3
You can't do that.
23:49.3
your nerves will grow.
23:55.3
It's like tunnel vision.
24:00.3
As much as possible,
24:02.3
It's easy to check now.
24:03.3
What are the foods
24:05.3
that are good for the nerves?
24:07.3
That's what we eat.
24:18.3
to meet with Karpov again
24:36.3
after the Olympics
24:39.3
The family decided
24:40.3
that I'll stay in Europe.
24:42.3
That's the only chance
24:45.3
become a Grandmaster.
24:49.3
because I just won
24:51.3
Chess Championship.
24:57.3
International Master
25:09.3
that I need to compete
25:10.3
because otherwise
25:13.3
there's no tournament here.
25:19.3
Mr. Campomanes and I
25:21.3
the Daily Express.
25:22.3
There was a Daily Express
25:32.3
it was okay in Europe.
25:33.3
Did you know that
25:52.3
commitment there.
25:55.3
games with annotations
25:59.3
Daily Express in Manila, right?
26:02.3
I wasn't born then.
26:04.3
I was born in 1971.
26:07.3
There was a Daily Express
26:08.3
during that time.
26:11.3
that I have support
26:15.3
three tournaments
26:20.3
there's a tournament,
26:27.3
There's a cash reward,
26:39.3
with the influence
26:49.3
of the World Chess
26:56.3
You're at the top
27:01.3
siblings and your
27:03.3
Did they reach it?
27:04.3
Did mommy and daddy
27:19.3
daddy was still alive.
27:31.3
I became a Grandmaster.
27:41.3
he was still alive
30:01.3
have Alzheimer's yet.
00:00.0
32:56.300 --> 32:57.300
34:46.3
oo ito, ito sir Eugene
34:58.3
Ikaw ba, when you see two people playing chess,
35:04.3
do you find yourself getting antsy na parang,
35:10.3
do you see yourself analyzing the whole game when you're watching?
35:14.3
Hindi naman, looking for the best move kung ano yung mga possibilities,
35:19.3
pero kung hindi naman makita.
35:21.3
Usually kasi kung magagaling, nakikita naman kung ano yung nakikita ko.
35:25.3
Are you a backseat chess player?
35:28.3
Are you a backseat chess player?
35:31.3
No, usually kasi now kung manood ka sa ano,
35:35.3
you're just on your own looking kung ano yung mga possibilities.
35:40.3
And yun, hindi ka naman magsasalita mag-isa,
35:45.3
basta tumatakbo lang yung utak.
35:48.3
Pag nagsalita ka na mag-isa.
36:02.3
Tatakbo lang sa utak.
36:05.3
Oh my God, a very, very long career.
36:08.3
How long has your career been? Like 40 years?
36:14.3
You started at nine.
36:16.3
Well, okay. Huwag na natin i-count yung nine or ano kasi.
36:20.3
Pero yung nag-start ako talaga sa isang tournament, 1967.
36:32.3
67, 33 plus 22, 55.
36:36.3
Yeah, 55. Kasi malapit na tayo mag-2027.
36:42.3
Ilan taon na lang? Five years. Yeah.
36:45.3
Oo. Na tournament. That's tournament already.
36:50.3
But before that, naglalaro-laro ako.
36:53.3
Actually earlier, a little bit earlier, nung high school,
36:56.3
naglaro din ako sa SEA. Ano pa yung SEA noon?
37:00.3
Southeast Asian Games?
37:02.3
South Central Asian Games.
37:06.3
No, yung Quezon City, kalaban yung mga…
37:14.3
Hindi, yung Quezon City, ano ba yung mga cities?
37:21.3
All over Metro Manila.
37:22.3
Yung mga kalabars.
37:24.3
O Manila, Quezon City, Marikina.
37:26.3
Hindi yung Marikina.
37:27.3
Wala pa. Di ba City Marikina noon?
37:29.3
City Mandaluyong?
37:30.3
No, di ba City Mandaluyong noon?
37:32.3
Cavite? City? Batangas?
37:35.3
Whatever. Basta nagkaroon kami doon sa SEA.
37:38.3
Hindi ko nga alam anong ibig sabihin ng SEA na.
37:41.3
And ako nag-represent sa Quezon City.
37:44.3
Parang mga limang cities, district.
37:49.3
Ako nag-represent sa Quezon City.
37:52.3
And then eventually kami yung nag-champion yung Quezon City.
37:56.3
Doon sa SEA na yun.
37:58.3
Nagkakapikunan din ba sa chess?
38:01.3
Hindi naman. Dapat talaga sa chess, ano ka eh, yung...
38:07.3
Anong tawag dyan?
38:09.3
Hindi. Anong tawag ko dyan?
38:14.3
Gracious in defeat.
38:16.3
Humble in victory. Gracious in defeat.
38:21.3
Can we talk about baklak?
38:22.3
Because naalala ko noong bata ako, noong kasikatan nyo,
38:29.3
nasa Greenlanes, tayo diba, JJ?
38:31.3
Sa Greenlanes, sa San Juan.
38:34.3
So habang nagbabowling yung mga magulang namin,
38:37.3
yung mga bata, may chess tournament doon.
38:39.3
And everybody wanted to be like Eugene Torre.
38:43.3
So talagang doon ako una nakikita ng baklak na move patay, move patay, move patay.
38:50.3
Can you explain the baklak to me? What the purpose is?
38:54.3
Well, the purpose is, eh kasi during yung earlier times,
38:58.3
pag natatalo na, hindi natitira.
39:01.3
Yung olden times ha, doon wala pa yung baklak noon.
39:07.3
So kaya naging long game?
39:09.3
Hindi, super long game yan.
39:11.3
I'm talking na ano yan, mga 1890 pa yan o 1910, mga ganon.
39:20.3
Kailangan yung clock kasi para control yung ano mo.
39:26.3
Hindi pwedeng hanggang forever, hindi katitira.
39:31.3
So yun ang purpose noon.
39:33.3
And before, yung clock, wala pa noon yung, ano ba yung clock ngayon?
39:38.3
Hindi ko alam yung clock ngayon, pero dati diba, stop, start, stop, start, stop, start.
39:42.3
O ganon din naman ngayon.
39:43.3
Pero dati, yung ginagamit namin sa tournament,
39:48.3
hindi, ngayon kasi digital.
39:50.3
Dati, mechanical clock.
39:54.3
So, meron yung mechanical clocks na pag dumating sa dulo,
39:59.3
ibabagsak na siya.
40:01.3
So, dapat yan, bago bumagsak, maka 40 moves ka.
40:05.3
Meron kaming ganon noon.
40:10.3
Hindi, pagbabagsak na siya, kailangan maka 40 moves ka.
40:14.3
Then may additional ka na naman for your 16 moves or 20 moves.
40:21.3
This episode is brought to you by Dr. Lourdes Capulong.
40:25.3
Pero ngayon, ayan na yung digital clock na ano na.
40:32.3
Actually, si Bobby Fischer.
40:34.3
By the way, si Bobby Fischer was a close friend, no?
40:37.3
Si Bobby Fischer yung unang nakaisip ng electronic clock, chess clock.
40:43.3
So, ngayon, ina-apply na ng World Chess Federation.
40:49.3
Yun yung every move, pwede mong iset na mag-gain ka.
40:53.3
Ngayon, ang ginagawa, 30 seconds.
40:55.3
You gain every move, nag-gain ka ng 30 seconds.
40:58.3
Pero you start with one and a half hours.
41:01.3
And then you work your way up.
41:03.3
And then you gain 30 moves every move.
41:06.3
30 seconds every move.
41:08.3
Which is now to your advantage.
41:10.3
Kasi the more time you have, the less stress on your mental, diba?
41:16.3
Yung match ko kay Zoltan Ribley,
41:18.3
yung pinakahayas na narating ko,
41:21.3
yung quarterfinal candidates,
41:23.3
wala pang ano noon.
41:25.3
Ano pa lang noon?
41:26.3
Mechanical clock pa lang.
41:30.3
hindi magandang yung preparation ko.
41:33.3
Nakalimutan ko na dapat iprotect ko yung time.
41:37.3
Eh, masyado ako nag-iisip.
41:39.3
Masyado akong absorbed sa position na kadalasan,
41:42.3
naiiwan sa akin mga 2 minutes na lang to make 10 moves.
41:47.3
Buti sana kung bleach yun.
41:49.3
Eh, long game ito eh.
41:51.3
A, bleach kasi bigayan ka agad, diba?
41:56.3
Pero ito eh, serious game ito eh.
41:59.3
And then, napunta ako sa ganoon na I have to play quick moves.
42:03.3
Talagang mali yung approach ko.
42:07.3
And wala na, too late na nang ma-realize ko.
42:11.3
Although naka-recover ako,
42:14.3
but I just needed to win the last game para mag-equal.
42:18.3
Kasi leading siya by 1 point.
42:21.3
Wala, win or lose na eh.
42:24.3
Bali wala yung draw eh.
42:26.3
Eventually, may chance ako ngayon.
42:30.3
Nervious na naman.
42:31.3
At saka yung time siguro na nagkamali na naman.
42:36.3
Ang ganda, Sir Eugene, that we're talking about the aspect of time.
42:40.3
Because, diba, like chess is a mental game,
42:43.3
but then again, it teaches you how to look at life.
42:47.3
And then, ang ganda ng analogy na nandun yung time,
42:50.3
because parang buhay din.
42:53.3
Ang galing mo ah.
42:55.3
Parang ano ka, grandmaster ka sa buhay ah.
43:00.3
Hindi, hindi. Totoo yun.
43:02.3
Alam mo, na-realize ko lang yan a little bit later.
43:06.3
Dati, puro lang ang isip ko yung chess, chess, chess.
43:11.3
Yung mga good moves sa chess.
43:13.3
Sabi ko, grabe ka naman, Eugene.
43:16.3
Hanap ka nang hanap ng good moves sa chess.
43:19.3
Pero yung tirada mo sa buhay, mayroon kang mga blunder, blunder.
43:27.3
So, tama pala na kung naghanap ka ng mga good moves sa chess,
43:32.3
gawin mo rin sa buhay.
43:35.3
So, ano ba yung mga blunder sa buhay?
43:37.3
Ah, sigarilyo, yung mga ganon, yung mga bisyo.
43:42.3
Yung pagpupuyat, yung pagsusugal.
43:45.3
Yung mga bisyo, alam na natin yun kung ano yan.
43:48.3
Kung sa chess yan, puro mga blunder, bad moves.
43:53.3
Kung tinitignan mo ngayon, kung nilalaro mo sa isang computer yan,
43:57.3
at mali yung mga tirada mo,
43:59.3
nagiging negative.
44:01.3
Yung position mo, negative.
44:03.3
Ganon din yan sa buhay.
44:05.3
Parang pag puro mali yung tirada mo, blunder,
44:08.3
nagninegative yan.
44:10.3
Pagka good moves naman, ah,
44:12.3
magpapasitive yan, plus one.
44:14.3
Uy, position ko ngayon, plus two na.
44:20.3
Kaya nga, minsan, pag may chess, it's like life.
44:24.3
Which is true, e.
44:26.3
I mean, it's, it's, it's, it's,
44:27.3
I think, dapat, ah, yan na tinuturo sa ano, e.
44:30.3
Kaya laat tayo matutong mag-chess and all that.
44:33.3
You mentioned computer.
44:35.3
And kanina binanggit ko si Big Blue.
44:37.3
Nung binigay ng IBM yun,
44:43.3
What was, what was going on through every grandmaster's head na
44:47.3
you guys are going to go up against AI?
44:49.3
Artificial Intelligence.
44:51.3
At that time, e, sila, Kasparov, siya naglaro, e.
44:55.3
At that time, parang ang feeling pa, may laban pa yung human, ah,
45:05.3
Pero, in, in no time, na-realize na,
45:12.3
Eventually, may, may hirapan yung, ano,
45:16.3
Ang human mind sa, compare sa computer.
45:21.3
Dati may match-match pa yan.
45:24.3
Nagma-match-match pa yung, yung magaling na grandmaster from England.
45:28.3
Magaling yan, ah, si Adams.
45:31.3
Nag-match siya sa, mayroon pa earlier, talo-talo.
45:34.3
Ah, kasi weaker naman.
45:36.3
Natatalo pa si Deep Blue.
45:40.3
Eh, talo yung ilang grandmasters pa.
45:42.3
Ngayon, si Adams kasi, magaling-galing na yan.
45:45.3
High caliber na talaga.
45:49.3
After that, eh, alam ko, wala na.
45:51.3
Hindi na nag-match-match yung tao sa computer, eh.
45:54.3
Kasi yung score noon, eh, out of six games, five and a half, one half.
46:00.3
Five wins yung computer and one draw.
46:03.3
So doon, nakita na na, ah, hindi na, hindi nakakayaanin ng tao ang computer.
46:08.3
And you know, is that, is that something we have to accept?
46:10.3
Na, or, hindi pa lang napapanganak yung mga, mga batang makakatalo sa computer?
46:16.3
No, no, we have to accept that.
46:17.3
Na, hindi kakayaanin ng tao ang computer.
46:22.3
At least sa chess, ah.
46:24.3
I don't know sa iba.
46:25.3
Eh, kasi ang tao, una-una, nag-de-depreciate, eh.
46:31.3
Ang, ang computer, pagaling lang, pagaling.
46:33.3
Eh, tapos, hindi na papagod, hindi na pupuya.
46:37.3
So, Sir Eugene, pretty much, pag tinignan natin yung likod noon,
46:42.3
ang computer, magaling mag-extrapolate ng data,
46:45.3
ng mga moves na pwedeng gawin ng kalaban, right?
46:50.3
Ibalik natin sa buhay, like, do you find yourself anticipating
46:56.3
what people are going to do?
46:59.3
Like, can you smell bullshit?
47:00.3
Like, sa edad nyo, sa experience nyo,
47:04.3
pag alam nyo itong, ah, nakasalamuha ko na itong klaseng taong to,
47:09.3
alam ko walang maganda mind.
47:11.3
Are you able to sense that already, beyond chess?
47:14.3
Hmm, hindi, hindi naman.
47:17.3
Hindi agad ako nag-ano sa tao.
47:22.3
Eventually, makikita mo rin.
47:26.3
Pero kailangan mayroong, ano muna, experience or time.
47:31.3
I have to give time to see kung okay ba o ano naman itong taong to.
47:36.3
So, pero, minsan, mayroon ako na didinig na itong taong ito,
47:45.3
But I have to witness still pa rin, talagang totoo.
47:50.3
Mahirap kasi yung...
47:53.3
Now, at your age, what are you looking forward to,
47:58.3
in terms of the future?
48:03.3
Hindi, syempre, sa Philippine Chess?
48:08.3
Hopefully, yung, buti nalang marami na tayong mga paturname sa mga kabataan
48:14.3
and hopefully, maka-discover tayo ng World Champion material, no?
48:21.3
Marami tayong mga batang magagaling ngayon.
48:25.3
So, yun ang hope ko.
48:28.3
But, kung hindi man tayo eventually makakita ng World Champion material,
48:35.3
kung hindi man tayo mag-World Champion,
48:37.3
ang alam ko, panalo na tayo eh.
48:40.3
Ang importante lang, kasi alam ko itong mga batang ito na nagche-chess
48:45.3
at natutong i-apply ang natutunan nila sa chess, panalo na sila eh.
48:52.3
Kasi sa mga, palagay mo ng 1,000, 999 o 998,
49:01.3
mga dalawa lang doon ang may champion material.
49:07.3
Pwede mag-World Champion, no?
49:09.3
Pero, yung 998, doon lang siya sa masa ng mga chess players na magagaling
49:19.3
pero hindi eksepsyonal.
49:22.3
Pero hopefully, itong 998 na ito,
49:26.3
siguradong panalo tayo kung ma-apply nila yung wisdom ng chess.
49:36.3
Doon tayo panalo.
49:39.3
Yan ang sinasabi ko parate na mag-chess, hindi lang mag-chess, i-apply.
49:46.3
Mag-chess tayo para kung ano'y matutunan natin, i-apply natin sa buhay,
49:51.3
sigurado, panalo na tayo.
49:54.3
Ladies and gentlemen, Grandmaster Eugene Torre!
50:06.3
Don't forget to like, subscribe, and please follow Sir Eugene on social.