Close
 


Story of Seasons: Pioneers of Olive Town ep1 (tagalog / pinoy / filipino)
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
📌 My Links: https://wlo.link/@estibplayz 📌 Join this channel to get access to perks: https://www.youtube.com/channel/UCGf7-yL9Ru_U-bAiNSMkbPA/join 📢 CHAT RULES: 1. AVOID swearing, being rude or fighting. 2. DON'T mention other channels. 3. DON'T rush the streamer to start when late (tech issues sometimes happen). 4. NO channel promotion (except members or Mods). 5. NO game spoilers. 6. DON'T talk about unlawful, malicious and racist topics. Violators will be BANNED. This is a non-toxic community so let's all respect each other. Hi, I'm Estib your friendly awesome Pinoy streamer / gamer and your #1 source of non-toxic gameplays / livestream. Video Language: Tagalog / Pinoy / Filipino #estibplayz #batterysquad #goodvibes
Estib PLAYZ
  Mute  
Run time: 58:03
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Good evening, good evening, good evening once again
00:02.6
Pasensya na, medyo nalate ako
00:04.6
I'm late by 6 minutes
00:06.6
Patawad na po
00:08.6
Nagtimpla pa kasi ako ng
00:10.6
Aking gagamitin coffee
00:12.6
Sa mga hindi nakakala
00:14.6
Meron kasi akong coffee shop
00:16.6
Milk tea shop
00:18.6
Nagde-deliver na rin ako dito
00:20.6
Sa may kondo ko
00:22.6
Sa kondo kong poundamin
00:24.6
Ayan so
00:26.6
Nagtimpla kasi ako ng frot
00:28.6
Yan na sa ibabaw, ewan ko kung alam niyan
00:30.6
Pakita ko sa inyo mga mga frot, ay hindi na buti pa pakita ko na sa inyo
00:32.6
Ang tawag doon sa ibabaw
00:34.6
Frot, ayan frot yan
00:36.6
Yung parang mabula bula
00:38.6
E yan hindi kasi tumatagal yan
00:40.6
Tinimpla ko yan kanina umaga pa so
00:42.6
Ayan
00:44.6
E iinumin ko na bago pa masira
00:46.6
Pagkatas na live magde-deliver pa ako
00:50.6
So guys lalaroin natin
00:52.6
On this episode is another relaxing game
00:54.6
Pangako ko sa inyo
00:56.6
Relaxing muna
00:58.6
And then action
01:00.6
So we're gonna play story of season
01:02.6
So on this episode
01:04.6
Nang nintendo switch
01:06.6
Story of season let's go
01:16.6
Ayan hello and good evening
01:18.6
Good evening mga sukes
01:20.6
So paulan muna tayo ng stars
01:22.6
Pero paano po dito sa page 11
01:24.6
Ano page 11
01:26.6
Ano page 11
01:28.6
Hindi ko gets ko ng page 11
01:30.6
Ayan jump na lang kayo
01:32.6
Ibawan din ako ito
01:34.6
Ito hindi sa akin sponsor to
01:36.6
Kinakain ko lang hindi ako kailangang sponsor
01:38.6
Para kainin ko sa live
01:40.6
Hindi ako hollywood star or celebrity
01:42.6
Na katulad ng iba umiinom lang
01:44.6
Aalisin pa yung label ng tubig
01:46.6
Hahaha
01:52.6
At iiinom ako ng aking
01:54.6
Ito pwede ko i-promote kasi hindi ko pwede
01:56.6
Inalis ko nga yung logo sa cup neto e
01:58.6
Matalaman niyo kung saan ako nakatira
02:00.6
Kapag ni-reveal ko kung ano yung logo e
02:02.6
May facebook page na kasi ako
02:04.6
So ayan
02:06.6
Marunong na gumawa si kuya steve nyo ng mga
02:08.6
Coffee froth
02:10.6
So guys kung sa mga ina nanonood sa
02:12.6
Youtube man sa facebook or sa twitch
02:14.6
I invite you to share the video
02:16.6
Habang tayo naglalaro
02:18.6
So pakishare
02:20.6
1 2 3 4 boom
02:26.6
Gusto niya gusto niya
02:28.6
Gusto niya gusto niya
02:30.6
Ayan na ayan na gusto niya gusto niya
02:32.6
Ayan na oh zip
02:34.6
Itimpla ako kayo marunong na ako magtimpla nito
02:36.6
This is called butterscotch
02:40.6
Mmm
02:42.6
Mmm perfect
02:46.6
Oh let's go
02:50.6
Let's go let's go
02:52.6
So story of seasons
02:54.6
Ayan
02:56.6
Mahilig din ako sa mga farming game
02:58.6
Marami na ako nalaro ng farming game
03:00.6
All throughout
03:02.6
Teka lang mag full screen at high
03:06.6
Ayan
03:08.6
Medyo matagal nga ng loading nga
03:10.6
Wala ulit tayo
03:12.6
Pero medyo hinaan ko lang sobrang lakas yung music
03:16.6
Ayan hinaan lang natin
03:18.6
Para may konting music lang
03:20.6
Sa background
03:22.6
Abang ako ibabasa ng inyong mga
03:24.6
Comments kakain
03:28.6
Ayan hello kay gabriel sabi niya avatar
03:32.6
And exceed games
03:36.6
May lumang
03:38.6
A farming game before harvest moon
03:40.6
I don't know kung narinig nyo nayon
03:48.6
2021
03:50.6
23 na ngayon diba
03:52.6
2 years teka lang di ako nag oras
03:54.6
Pagkatapos na ito action tayo
03:56.6
Ghostwire Tokyo nag farm na ako dun
04:00.6
Okay new game tayo mga kaibigan
04:04.6
Okay normal mode
04:06.6
Ito yung normal
04:08.6
Itong seedling mode
04:10.6
Ito yung mas easy
04:12.6
Kung nahirapan ka sa normal
04:14.6
You can go easy
04:16.6
I will go on normal
04:22.6
Offline ba yan
04:24.6
Pwede online din
04:26.6
Pwede online kasi nagbibigay nga ata ng mga farm animals dito
04:28.6
O nagtutulong hindi ko sure
04:32.6
Kuya may business po pala kayong coffee shop
04:34.6
Hello joshua the crafter
04:36.6
Good evening
04:42.6
Ayan kayo na magbasa hindi naman mabasa
04:50.6
Para promise
04:52.6
Tikman nyo
04:58.6
Hindi sa binubuhat kay sarili
05:00.6
Kung bang ko masarap talaga
05:04.6
Okay
05:22.6
Sabang lasang mute ng sound
05:26.6
Teka lang ah hinako lang yung sound
05:28.6
Sa ngayon hinako muna mano-mano
05:32.6
Wait lang wait lang hinako lang hinako lang
05:34.6
Sabang lakas eh
05:36.6
Okay
05:38.6
Food Panda ako
05:40.6
Nag food panda ako
05:42.6
Nag apply na ako ng food panda sa shop ko
05:44.6
Wala pa
05:46.6
Okay so
05:48.6
Ito po yung
05:50.6
Facial features
05:52.6
Ito yung pioneer, ito yung frontier
05:54.6
Bilog na bilog yung mata
05:56.6
Medyo maliit yung mata
05:58.6
Medyo maliit yung kilay
06:00.6
Sweet
06:02.6
I'm not sweet
06:04.6
I'm a bad boy
06:06.6
Hindi rin ako gentle
06:08.6
Yan yan ang tama sa akin
06:10.6
Ilit
06:12.6
Yan ilit
06:14.6
Ito pipiliin natin
06:16.6
Skin color, hindi ako sobrang puti
06:18.6
Hindi naman ako sobrang dark
06:20.6
Ako ay katamtaman lang
06:22.6
Ito pwede na sa akin to
06:24.6
Ayoko nang sobrang puti
06:26.6
I'm not that white
06:28.6
Hindi ko nga gusto kulay ng balat ko eh
06:30.6
Mas gusto ko nga medyo dark pa akong konti sa
06:34.6
Bright eye color
06:36.6
Deep brown
06:38.6
Black na lang pare ko
06:40.6
Total Pilipino tayo diba
06:42.6
Wala bang na black as in black
06:44.6
Ayan black
06:46.6
Black black black
06:48.6
Diba Pinoy na Pinoy
06:50.6
Bad boy po bad boy tayo
06:52.6
Left eye color
06:54.6
Matching
06:56.6
Match right eye, tama yan
06:58.6
Nagmatch hairstyle
07:02.6
Hindi ako long hair
07:04.6
Hindi rin ako k-pop
07:08.6
Hindi rin ako bagong gising
07:10.6
Hindi rin ganyan
07:12.6
Ay halo halo pala yung buhok na ito
07:14.6
Lalaki tsaka babae, iba dito pang babae na eh
07:16.6
Babae na yun
07:24.6
Hindi ganyan buhok
07:26.6
Ito ito ito
07:28.6
Ano ba ito may tusok wala
07:30.6
Maganda siguro may tusok para mas bad boy
07:32.6
Ito wala lang
07:34.6
Ay napanood yun, ay hindi ito ito maganda
07:36.6
Napanood yun anong Vault is Five sa Youtube
07:38.6
Napanood ko yung ano
07:40.6
Yung unang episode between, araw araw ba yun yung Vault is Five
07:42.6
Hindi ko nga alam e
07:44.6
Dun ko lang sa security guard na laman e
07:46.6
Nanonood naood sila yung Vault is Five
07:48.6
Biko yung pinalabas na pala yan
07:50.6
Ayan
07:52.6
Hair color
07:54.6
Caramel brown, eh black na rin
07:56.6
Ayan pwede na, chocolate, ayun
07:58.6
Ang ganda oh
08:00.6
Voice
08:04.6
Wild, ayan
08:06.6
Very powerful, ano itong powerful charming
08:08.6
Ah kung gusto mong, siguro
08:10.6
Babae karakter to
08:12.6
Ito malakas, ito babae, ito lalaki, ito babae
08:14.6
Powerful
08:16.6
Outfit
08:18.6
Farm skirt, ah kung babae
08:20.6
karakter mo
08:22.6
Oh lalaki, lalaki tayo
08:24.6
Confirm, go with
08:26.6
disappearance, confirm
08:30.6
Ayan
08:34.6
Panorin natin anong nangyari
08:36.6
Abang okay kumakain, abang okay nanonood
08:38.6
Kumakain ng snacks
08:42.6
Parang bad boy, oo gusto kong bad boy
08:46.6
Bad boy lang sa looks
08:48.6
Hindi sa ugali ha
08:50.6
Oh
08:52.6
Motorcycle color
08:54.6
Para sa mga hindi nakakalam
08:56.6
Ito favorite color ko, green
08:58.6
Ayan, green
09:02.6
Mmhmm
09:04.6
Mmhmm
09:08.6
Confirm, ay
09:12.6
Ayan may motork pala tayo
09:16.6
Hello J-Lord, nakakagutang
09:18.6
Kuha kasi ka ng snack
09:20.6
Tabahan niyo ako kasi mag snack din
09:22.6
kayo
09:24.6
Ha ha ha
09:26.6
Ha ha ha
09:28.6
Ha ha ha
09:30.6
Ha ha ha
09:32.6
Ha ha ha
09:34.6
Ha ha ha
09:36.6
Ha ha ha
09:40.6
Bakit yung mga harvest game
09:42.6
yung farming game
09:44.6
Kwento lagi
09:46.6
Pinamanahan ka ng lupa
09:48.6
ng atay mo, lolo mo
09:52.6
Ayan, ganyan na rin
09:54.6
I'm eating cheese bed, hello Christian
09:56.6
Ito pinamanahan na naman tayo
10:02.6
Speaking of farming game
10:04.6
Ang tagal na naka install sa Nintendo
10:06.6
Switch ko yung Stardew Valley
10:08.6
Hindi ko pa nalalaro
10:10.6
Nalaro ko dati
10:12.6
Ha ha ha ha
10:14.6
Ha ha ha
10:16.6
Ha ha ha
10:18.6
Ha ha ha
10:20.6
Ha ha ha
10:22.6
Hihina ako yung music nito
10:24.6
mamaya, hindi balance
10:30.6
In fairness, kapag kumain ka ng cookies
10:32.6
na ganito, matatamis
10:34.6
Hindi nawa wala yung
10:36.6
tamis ng drink, lumalaban siya
10:38.6
Uy nasira yung ating motor
10:40.6
Kasi po, sir
10:42.6
yung dinaanan natin
10:44.6
lupa eh, hindi nasa
10:46.6
Who might you be?
10:48.6
Did you come all the way here on the motorcycle?
10:50.6
Bakit? Anong masama sa mo
10:52.6
naka motor?
10:54.6
I did
10:56.6
Bakit? May discrimination ka?
10:58.6
Well, that must have been
11:00.6
Ardo's Journey
11:02.6
Your Poor Motorcycle
11:04.6
Tells its own story
11:06.6
Ang layo siguro
11:08.6
Where's Arrange?
11:12.6
Clement
11:14.6
Papaayos niya
11:16.6
Oh
11:20.6
Game ko?
11:22.6
Wala
11:24.6
Ah
11:30.6
Yan, hindi ganito yung totoong pangalan ko
11:32.6
sa totoong buhay ha
11:34.6
Letter S, confirmed name
11:36.6
I see sir, your name is Steve, is it?
11:38.6
That sounds so familiar
11:40.6
Oo, nagyayoutube kasi ako eh
11:46.6
Birthday ko daw
11:48.6
July 13
11:52.6
Saan ang July dito?
11:54.6
Ano ba yung July?
11:56.6
Hindi naman summer yun, diba?
11:58.6
Diba ba?
12:00.6
Tignan nga, mapaparation sya kundi ora
12:04.6
Teka lang
12:06.6
July is
12:08.6
spring?
12:12.6
Ah, fall
12:14.6
The season already pa yun, spring
12:16.6
June, July, August
12:18.6
Ah, autumn pala ako, autumn
12:22.6
Kapag ang birthday mo
12:24.6
March, April, May
12:28.6
Spring ka, spring
12:30.6
Summer naman
12:32.6
Teka lang, gulo neto
12:36.6
Basahin ko lang
12:38.6
Paalaman na rin to
12:40.6
Kasi ba't may cookies-cookies pa to
12:44.6
What season is July?
12:46.6
Summer, the northern hemisphere during this month
12:48.6
June, July and August
12:50.6
Ay, summer yung July? Hindi naman eh
12:54.6
Sa Pilipinas hindi summer, July
12:56.6
Western kasi itong
12:58.6
nasa Google
13:02.6
Ang summer, tag-ula na yun, diba?
13:04.6
Ano ba susunod sa summer? Siguro autumn
13:06.6
Diba, autumn
13:08.6
Hello Jules
13:10.6
Birthday ko is autumn 13
13:12.6
Friday
13:16.6
Ay, Friday? Nakon
13:18.6
Ang malas, ah, ang swerte
13:20.6
Friday the 13th, choose birthday
13:22.6
Ay, yan
13:24.6
Sa mga gusto mag-regalo sa akin
13:26.6
July 13 birthday ko, ha?
13:28.6
Kung budget
13:30.6
Pwede ng rechargeable battery, masaya na ako
13:34.6
Kung marami kayong
13:36.6
bibigay
13:38.6
Steam Deck
13:46.6
Hindi, kahit huwag nyo na ako bigyan
13:48.6
Na sa akin na lahat
13:50.6
ng kailangan ko sa buhay
13:52.6
Kailangan ko na lang
13:54.6
company ninyo
13:56.6
You're a boy
13:58.6
Yes
14:00.6
Choose gender, tama
14:02.6
I'm a boy, yes of course, my apologies
14:06.6
Okay, come on then
14:08.6
I'll be happy to show you out
14:10.6
So guys
14:12.6
Ang summer march to May
14:14.6
Tama ba?
14:16.6
Di ba kasi sa kanila yung summer, eh
14:20.6
Tignan nyo yung ating farm, ha?
14:22.6
Tignan nyo tong episode, wan, tandaan nyo to
14:24.6
Tapos sa last episode
14:26.6
Is something the matter? Actually, let me guess
14:28.6
By the look in your face
14:30.6
Siguro ang pangit
14:34.6
Okay
14:36.6
Ano daw pangalan nung farm?
14:40.6
Ano ba magandang pangalan sa farm?
14:42.6
Fresh farm, ha?
14:44.6
From morning till night
14:46.6
It's very fresh
14:48.6
Fresh farm, oh
14:50.6
Di ba? Pag ganyan narinig mo, bibili ka
14:52.6
Di ba?
14:54.6
Pag narinig mo, bocha ko wala
14:56.6
Fresh farm
14:58.6
Okay, confirm
15:00.6
That's what it was
15:02.6
Fresh farm
15:04.6
Tignan nyo yung manok dito
15:06.6
Teka lang ha, saan ba yun?
15:08.6
Ayan yung manok
15:10.6
Kanina akala ko emoji na poops
15:12.6
Ano may poops? Manok pala yun
15:14.6
Manok
15:16.6
Parang poops
15:18.6
Interested in taking over the farm
15:20.6
Are you? Yes
15:28.6
Babaguin ko yung
15:30.6
Audio
15:32.6
Farmisan, pwede
15:34.6
Magandang name ng farm, ha?
15:36.6
Ano ang magandang name?
15:38.6
Here they are, I'll pass you along to you
15:40.6
Okay, so bibigyan niya tayo ng mga
15:44.6
Pools
15:46.6
Siyempre, kailangan natin yan
15:48.6
Okay
15:50.6
Siyempre, pamputol ng puno
15:52.6
Axe, sikel, pangtanggal ng damo
15:54.6
Martilyo, build, ewan ko
15:56.6
Gusto, malalaman din natin yan
15:58.6
The bag
16:00.6
Ex-opener inventory
16:02.6
Okay
16:04.6
Be aware of trees and stone
16:06.6
Parang ano to, parang harvest moon
16:08.6
Parang Stardew Valley
16:10.6
Clearing things out
16:12.6
Kung gusto nyo maglaro ng Stardew Valley
16:14.6
Pero parang naano kayo sa graphics
16:16.6
Nare-retro kayo masyado, try nyo to
16:20.6
Clearing land, okay
16:22.6
Basic lang to
16:26.6
Sige na
16:28.6
Kapag naubusan ka ng stamina, mababagsa ka
16:30.6
So kailangan mo matulog
16:34.6
Sige na, maubos tayo oras
16:36.6
Or guidance
16:38.6
Uy!
16:40.6
Pwede mag-asawa dito sa game na to
16:42.6
May ligawan dito
16:44.6
Nagkakaanak pa sila
16:46.6
Parang harvest moon nga, ikaw kung alam nyo yung game na yun
16:48.6
Parang baka isa lang gumawa e
16:50.6
Ipili tayo kung sino niligawan natin
16:52.6
Maraming pwede ligawan dito
16:56.6
Hindi ko lang alam kung tatanda tayo ha
16:58.6
Kasi magkakaroon siya ng anak
17:00.6
May iba baka siya
17:06.6
Oh!
17:20.6
Ayan, thank you, thank you
17:22.6
Pabagoyin ka na yung audio
17:24.6
Okay
17:26.6
Alam ko na yan
17:30.6
Audio muna tayo mga kaibigan
17:32.6
Where's the audio?
17:36.6
Voice
17:38.6
Palakasan ko yung voice siguro
17:42.6
Sound effect
17:44.6
Uh, palakasan, sige, sige
17:46.6
Palakasan sound effect, maganda yan
17:48.6
Background music, ang hihinaan ko
17:50.6
Ayan
17:54.6
Fifty percent, okay
17:56.6
Okay
17:58.6
Ayan oh, yung nagtatanong sa akin kanina
18:00.6
Is it online game? Pwede
18:02.6
Ayan oh, online communication, pwede kayo mag
18:04.6
Online, online
18:06.6
Uh
18:08.6
Confirm, so paano to? Return to default
18:10.6
Uh
18:12.6
Reflect changes, ano ba reflect?
18:14.6
Okay na?
18:16.6
B, return
18:18.6
Okay, since umayos na yung volume
18:20.6
Lalakasan ko na ulit dito
18:22.6
Ayan
18:26.6
Okay, so guys
18:28.6
Welcome to another chill episode
18:30.6
Tignan natin what's in store
18:32.6
For us
18:34.6
Okay, so this is our inventory
18:36.6
Nandito yung mga items natin
18:38.6
Yung bag natin, yung binigay nung
18:40.6
Mayor, meron siyang
18:42.6
Palakol for chopping wood
18:44.6
Meron siyang
18:46.6
Sikal, paano ba
18:48.6
Pronunciation ito? Sikal
18:50.6
Pantanggal ng mga damodamo
18:52.6
Meron siyang martilio
18:54.6
Or breaking stones
18:56.6
Okay
18:58.6
Okay, tapos uh
19:02.6
Record natin, ito yung mga record
19:04.6
Natin, animal information
19:06.6
Kung ilan yung cow natin, goat sheep
19:08.6
Alpacas, rabbit chicken
19:10.6
Wala pa
19:12.6
Minigame information, may
19:14.6
Karera ng pet, ayan oh, pet derby
19:16.6
Hammer strike, mushroom hunt
19:18.6
Maganda ito ah
19:20.6
Okay, so ito naman
19:22.6
Lumilevel tayo, habang
19:24.6
Puputol tayo ng puno
19:26.6
Lumilevel tayo
19:28.6
Sa ngayon, mabagal tayo, pero someday
19:30.6
Bibilis tayo, siguro isang palo lang, boom
19:32.6
Diba? Ito, reaping
19:34.6
Pantanggal ng mga sikel
19:36.6
So level 1 pa tayo lahat, ito communication
19:38.6
Ito yung pangbobola
19:40.6
Sa mga babae
19:42.6
Speak with and befriend
19:44.6
Olive Town's resident
19:46.6
Kailangan natin makipag-usap na makipag-usap
19:48.6
Because kung hindi tayo
19:50.6
Makikipag-usap
19:52.6
Mahihirapan tayo manligaw
19:54.6
Okay, so kasama yun sa palilevelin natin
19:56.6
Okay
19:58.6
Ito yung mga pwedeng e-craft
20:00.6
Pero wala pa tayo, of course
20:02.6
Ito yung mga lover-lover natin
20:04.6
Mga birthday, dapat tatandaan natin yung mga
20:06.6
Birthday ng mga jowa-jowa
20:08.6
Miniligaw-ligawan, dahil nga pagbibili
20:10.6
Uy, si mayor
20:12.6
Ay, hindi
20:14.6
Baka yung puso
20:16.6
Maybe that's, ano, that represents
20:18.6
Friendship
20:20.6
Hindi naman lahat, kailangan ligawan
20:22.6
Pero si mayor, hindi pa tayo
20:24.6
Close kay mayor kasi wala pa tayong puso
20:26.6
Tandaan nyo sa autumn
20:28.6
28, maligaluhan natin ito
20:32.6
O yan, si mayor
20:34.6
Palang kilala natin, wala pa tayo kilala dito
20:38.6
Ay, sino ito mga tel?
20:40.6
So ano ngayon? Sunday ngayon
20:42.6
Ito nakahighlight, ito sino ito? Ano ito?
20:44.6
Angela's
20:46.6
Birthday, sino ito?
20:48.6
Ito,
20:50.6
Nguyen Birthday
20:52.6
Hanapin ko nga ito si Angela at
20:54.6
Mabigyan ko ng bulaklak
20:56.6
Ito si Lynn Birthday
20:58.6
Ababa
21:00.6
Okay, okay, so Thursday
21:02.6
Tandaan nyo ha
21:04.6
Tapos siyempre may mapa tayo, at ikaw nga na
21:06.6
Anong itsura ni Angela? Blondie na hair
21:08.6
Nakatingin doon
21:10.6
Hanapin natin yung bahay ni Angela
21:12.6
Blondie na hair, nakatingin doon
21:14.6
Ayun, ayun
21:16.6
Ayun, ayun
21:18.6
Tingnan nyo guys, ayun
21:20.6
Ayun yung gitna
21:22.6
Tatlo sila sa bahay nila, meron siyang lolo
21:24.6
Meron siyang bonsong kapatid
21:26.6
Nado si Angela
21:28.6
Papuntahan ko yun, eh pero mamaya na
21:30.6
Magtrabaho muna tayo sa farm
21:32.6
Ito pag napapago na tayo, we have to sleep, ito
21:34.6
We will listen to the radio
21:36.6
Para malaman kung anong weather
21:38.6
Tomorrow, kung uulan, libring dilig
21:40.6
Or babagyo, or what
21:42.6
Sige na, sige na
21:44.6
Sige na, sige na
21:46.6
Whatever, whatever
21:48.6
Tapos ito, libro
21:50.6
For encyclopedia, kung tayo
21:52.6
Kailangan natin tulong
21:54.6
This one
21:56.6
Write a journal, pwede tayong mag-save
21:58.6
Mag-save na
22:00.6
Save na ako, save na ako
22:02.6
Save, save, save
22:04.6
Today is spring one
22:06.6
Spring one, ok
22:08.6
Tapos ito, para saan ito
22:10.6
How to burn notes
22:12.6
Ito mga notes, pwede tayong mag-note
22:14.6
Ok, so dun sa taas
22:16.6
Buhay natin yan, we have
22:18.6
1, 2, 3, 4, 5
22:20.6
6, 7, 8, 9, 10
22:22.6
Marunong na ka magbilang
22:24.6
Right here we have
22:26.6
Stats, umaga, oras
22:28.6
Pera, what not, let's go
22:30.6
Saan tayo?
22:34.6
Welcome to my farm
22:36.6
Ok
22:38.6
Let's make a tour
22:40.6
Hayaan ko na to
22:42.6
Ito, tignan nyo yung
22:44.6
Camp natin, ah yung farm natin
22:46.6
Very dirty
22:48.6
Very ugly, wala pa tayong
22:50.6
Fishing port
22:52.6
O pwede mag-fish dito
22:58.6
Ayan
23:00.6
Ganyan ang itsura ng farm natin
23:02.6
Ang dami mga punong tumubo
23:04.6
Merong sirang
23:06.6
Tulay dito
23:08.6
Para natin makarating sa kabilang city
23:10.6
Or kabilang city
23:12.6
Kabilang lupa
23:14.6
We have to repair this
23:16.6
Ok
23:18.6
Para makarepair, pwede kang mag-request
23:20.6
Work with materials
23:22.6
Kailangan mo ng 15 lumber
23:24.6
Kung meron tayo
23:26.6
Kung wala, pwedeng bayaran natin
23:28.6
It will cost us 5,000G
23:30.6
And right now
23:32.6
We only have
23:34.6
3,000G
23:36.6
Wala pa, hindi pa natin ma-re-repair
23:38.6
Yan
23:40.6
Meron din ditong
23:42.6
Dilapidated coop, lalagyan ng manok
23:44.6
Kung gusto natin mag-alaga ng manok
23:46.6
Kailangan ng
23:48.6
Log, 20
23:50.6
Kailangan ng stone, 20
23:52.6
Kailangan ng grass, 30
23:54.6
Ok, how about
23:56.6
We remove these trees, tapos
24:00.6
Ibayad natin dun sa lalagyan ng manok
24:02.6
Laga na, laga na, mag-start na tayo
24:04.6
Let's chop, chop, chop
24:10.6
Yan, makakabasa na ako
24:12.6
Ng mga comments ninyo
24:16.6
Maganda tong game na to
24:18.6
This is very relaxing
24:22.6
This is
24:26.6
This is very relaxing na game
24:28.6
Pantanggal ng mga stress
24:30.6
Stress, stress, stress
24:32.6
All you do is
24:34.6
Listen to the birds
24:40.6
Maganda bang walang music?
24:42.6
Tanggalin ko nga, tanggalin natin
24:46.6
Tanggalin ko, tanggalin nga, tingnan natin
24:48.6
Paano ba't tinatanga?
24:50.6
Check natin
24:54.6
What if is zero natin to?
25:00.6
Masik pa rin
25:06.6
What may music?
25:08.6
Sound effect po
25:10.6
So sa ibang music yun?
25:14.6
Baka ito, reflect
25:16.6
Ayun, okay
25:18.6
Okay
25:20.6
Para ASMR tayo
25:26.6
Okay
25:28.6
00:00.0
25:58.580 --> 26:28.580
00:00.0
26:28.580 --> 26:30.580
26:34.6
Yan, kung medyo nababagalan kayo sa game
26:36.6
You can
26:38.6
Play with the stream avatars below
26:42.6
Ito paano harvest natin?
26:44.6
Onion
26:46.6
Onion
26:48.6
Ngayon we have two choices
26:50.6
We can eat the onion for stamina
26:52.6
Or we can sell the onion
26:54.6
For pera
26:56.6
Okay, so ang onion kasi kapag binenta mo yan
26:58.6
See magkano?
27:00.6
Ayun o, nadagdagan tayo
27:02.6
1,144
27:04.6
Kung ibebenta
27:06.6
natin yan ha
27:08.6
So yung 3,000 natin at the end of the day
27:10.6
Kapag kinuha ni
27:12.6
O sino man nyo kumuha ng ating produce
27:14.6
Plus 1,000
27:16.6
Konting music sabi ng Tisoy
27:20.6
ASMR, okay, sige lagyan natin konting music
27:22.6
Sige, sige lagyan natin konting music
27:24.6
Lagyan natin ng konting music
27:26.6
Lagyan natin ng konting music
27:28.6
Hindi naman sobrang lakas
27:30.6
Siguro mga
27:32.6
About we make it
27:34.6
Forty
27:36.6
Forty
27:44.6
Tapos guys
27:46.6
Nakikita nyo to
27:50.6
Anong nandon sa cave?
27:52.6
Well, one way
27:54.6
To find out is basagi natin po
27:58.6
Alam ko kung gusto natin magmine
28:00.6
Magmine ng mga iron
28:02.6
Or something
28:04.6
Alam ko dyan sa loob
28:06.6
Hindi ko lang alam kung may kalaban dyan
28:08.6
Ayun o may iron ore na nga tayo nakua
28:10.6
Pero hindi iron kailangan ko eh
28:12.6
Stone, pambayad doon sa coop
28:18.6
Tama ba yung pronunciation ko ng coop?
28:20.6
Is it coop?
28:24.6
Pinoy ako eh, ang tawag ko doon ano eh
28:26.6
Kulo nga ng manok
28:28.6
Hindi ko tinatawag na coop
28:30.6
What do you think chat?
28:32.6
Tama ba?
28:34.6
Or am I wrong?
28:36.6
How do you pronounce coop?
28:40.6
Puro iron na to naku
28:42.6
Ay kung i-benta ko to, magkano kaya to?
28:44.6
Kaso yung stamina ko
28:46.6
How do I pronounce coop?
28:48.6
Is it correct?
28:50.6
Enter
28:56.6
Wow
28:58.6
What you can do in mines
29:00.6
Or type items can be obtained in the mines
29:02.6
Digas, di pa syo can
29:04.6
But be sure to keep an iron stamina
29:06.6
Stamina
29:14.6
Ah, mauubos yung stamina natin dito
29:16.6
May pababa po
29:18.6
Maubos
29:20.6
Kini-clear ko yung manukan
29:22.6
Sabi ni Jomar, tama
29:24.6
Thank you
29:26.6
Salamat chat
29:30.6
Sako na ako yung chat
29:32.6
Nanonote kasi ako ng mga ibang streamer
29:34.6
Sino tinatawag nila ng chat?
29:36.6
Ang chat pala yung
29:38.6
Yung chat
29:40.6
Ayo yung mga nanonood
29:42.6
Ito nang basagin ko
29:46.6
Oh, nade-deplete na
29:48.6
Kailangan kong kumain
29:50.6
Kainin ko kaya onion?
29:52.6
Kinangain mo yung onion?
29:54.6
Ito pala yung stone na kailangan ko
29:58.6
Pamiya lilinis na yung farm natin
30:00.6
Kita nyo
30:02.6
Oy, birthday ni Angela
30:04.6
Thursday ha?
30:06.6
Oy, level 2 na yung mining natin
30:08.6
Anong nagagawa ng level 2 mining?
30:12.6
What does level 2 mining do?
30:18.6
Oy, level 2 na rin pala yung laging ko
30:20.6
Bumilis-bilis
30:22.6
Lighting busher, laging ability
30:24.6
Okay, mabilis na pala tayo
30:26.6
Anong makindang
30:28.6
Ibigay kay Angela
30:30.6
Pakilala tayo mami ang gabi
30:32.6
Pag wala na tayong stamina
30:34.6
Okay, okay, okay, okay
30:36.6
Pause ko muna, pause ko muna
30:38.6
Ay, so chat, ganito gagawin natin
30:40.6
Habang buo pa yung ating stamina
30:42.6
Bagong gising sa umaga
30:44.6
Sampu pa yung stamina natin
30:46.6
Magtatrabaho tayo
30:48.6
Ngayon pag gabi na, konti na yung stamina natin
30:50.6
Malapit na tayo mahimatay
30:52.6
Bago tayo matulog
30:54.6
Doon na tayo manliligaw
30:56.6
Doon na tayo magkikilala ng mga tao
30:58.6
Okay
31:00.6
Para tumahas yung communication skill natin
31:02.6
Huwag muna tayo matutulog
31:04.6
Kasi sayang yung pagkakataon
31:06.6
Nakausapin sila
31:08.6
Diba? Okay
31:10.6
Babe
31:12.6
Pabalansin natin sa umaga kayod
31:14.6
Sa gabi
31:18.6
Ligaw
31:20.6
Ganun lang talaga yun
31:22.6
You have to socialize
31:26.6
Itong manuka natin, kapag yan nakakomplete
31:28.6
Yan
31:34.6
Ang ganda ng graphics ha
31:38.6
Kung hindi ka nagagandahan sa Stardew Valley
31:40.6
Okay, pasok lang tayo sa lab
31:42.6
Yung stone kulang pa, tapos grass
31:46.6
Teka lang, teka lang
31:48.6
Ibebenta ko na lang yung iron ore
31:50.6
Because wala pa akong gamit doon
31:54.6
I don't know how to use this
31:56.6
Benta ko muna yan, magkano yan?
31:58.6
Magkano?
32:00.6
Ay, bariya lang?
32:02.6
Sige, sige
32:04.6
Ay, hiyo ko, hiyo ko
32:06.6
Ano ba yung sap?
32:08.6
Nakakain ba yung onion?
32:10.6
Kainin ko nga
32:12.6
Subukan ko kainin ko yato
32:14.6
Tignan niyo yung stamina natin
32:16.6
Kung ano mangyayari ha
32:18.6
Tignan natin, tignan natin kakainin ko
32:22.6
Eh?
32:24.6
Eh, ang konti
32:26.6
Benta ko na lang, pera na lang, pera
32:28.6
Konti lang
32:34.6
Okay, dahil pa gagawin dito
32:36.6
Wait, wait, wait, wait, wait
32:40.6
Mag tatlo na lang yung stamina ko
32:42.6
Maliligaw na ako
32:44.6
Ito, maayos-ayos na dito
32:46.6
Konti na yung mga dito
32:48.6
Ay, grass, grass pala
32:50.6
Grass
32:56.6
Hindi, ganito na lang, ikutin natin yung town
32:58.6
Kung sino yung napupusuan
33:00.6
Yung liligawan ko, yun na lang liligawan natin
33:02.6
Pero for now
33:04.6
Wala muna
33:06.6
Pero si Ainz nila
33:08.6
Malapit na birthday eh
33:10.6
Tignan na rigalo para may pogi points na tayo
33:16.6
Ayan, nililinis ko lang yung ano
33:18.6
Kasi kailangan ng grass eh
33:20.6
Ayan oh, kailangan ng grass
33:26.6
Tatlo
33:28.6
Tatlo, hinto na ako, hinto na ako
33:30.6
Ayan okay, ano yan, mebel ba ako?
33:32.6
Okay, apprentice reaper, okay
33:34.6
Okay
33:40.6
Konti na lang
33:42.6
Stamina, okay, okay
33:44.6
Tatlo, tama na, tama na, tama na, okay
33:46.6
Tama na magtrabaho
33:48.6
Let's call it a day
33:50.6
Tama na, hiyo ko ubusin yung stamina ko mamiya eh
33:54.6
Save mo na tayo, save mo na tayo
34:00.6
Okay, so
34:02.6
I need ko ngayon si Angela
34:04.6
Kasi malapit na siya mag birthday
34:06.6
Okay, teka lang ha, teka lang
34:08.6
Titignan lang tayo ng kalendaryo
34:10.6
Tignan ko kung tama
34:12.6
Ah
34:14.6
Spring
34:16.6
Angela, pangalan mo diba Angela
34:18.6
Tapos si Angela nakatira doon sa baba
34:20.6
Kasan yung farm ko dito?
34:22.6
Ah, ayan yung farm ko, eto, eto
34:24.6
Yung parang may puno
34:26.6
Tayo ba yun?
34:28.6
Kasan yung bahay ko dito?
34:30.6
I mean, saan ako dito?
34:34.6
Yung nasa taas
34:36.6
Yung nasa taas ng bahay ni mayor
34:38.6
Eto, eto
34:40.6
Tayo ba yung nasa taas ng bahay ni mayor?
34:42.6
So, bababa ko doon sa town
34:44.6
Tapos bababa ko, babambaba
34:46.6
Okay, babambaba, okay, okay
34:48.6
Bababa ako, tapos babambaba
34:50.6
Teka na, let's meet Angela
34:52.6
Tignan natin
34:54.6
Kilalahanin natin siya
34:56.6
Babambaba, bababambaba, sa babambaba
35:00.6
Oh
35:02.6
Alay, walang daan dito eh
35:04.6
Alay
35:06.6
Extranded pala tayo dito
35:08.6
Alay
35:10.6
Prisoner ba tayo dito?
35:12.6
Taga lang, ba't walang daan?
35:14.6
Baka sa taas
35:16.6
Okay
35:18.6
Yon
35:20.6
Sana may mapa
35:22.6
akong dala na?
35:26.6
Ayan, nasa town center na tayo
35:28.6
Teka na, ah
35:30.6
Teka na, teka na
35:32.6
Tinuturo ba sa mapa kung nasan ako?
35:38.6
E gumagalaw si Angela eh
35:40.6
Lumipat na ng lugar eh
35:44.6
Saan si Angela?
35:46.6
Mabahala na, libutin ko na lang eh
35:48.6
Eto, ano ba nandito?
35:50.6
Olive General Store
35:54.6
Teka lang, teka lang saan dito yung Olive General Store
35:58.6
Oh
36:00.6
Wala bang clue dito sa mga pangta hindi ko alam?
36:06.6
Isaisayin na lang natin guys, kabisa duwing ko na lang
36:08.6
O sino nandito?
36:10.6
Sige, isaisa na lang
36:12.6
The General Store sells seed
36:14.6
Okay, operation
36:16.6
Buka sila ng alas 8 anggang 6pm
36:18.6
8pm na
36:20.6
May sarado na to
36:22.6
Dito tayo bibili ng seeds
36:24.6
Pag magtatanim tayo, eto, eto
36:26.6
Or magwebenta
36:28.6
Or whatnots
36:30.6
Hello, ay sino po kayo?
36:32.6
Ay may anak na siya
36:34.6
Sino to?
36:36.6
Ay si Angela!
36:40.6
Anak niya ba yan?
36:42.6
Howdy, you're Steve right?
36:44.6
I'm Angela, may family runs
36:46.6
Malay mo kapatid niya yan, General Store
36:48.6
Yan naman pala eh, pag naging misis mo yan
36:50.6
Libri, ano ka
36:52.6
Ay may discount ka na, discount
36:54.6
20% off
36:58.6
Okay
37:00.6
Sarado na kuya
37:02.6
Ayun, sumaya siya
37:04.6
Paano ba bigyan ng gift pa yung mga tao?
37:06.6
Bigyan kita ng dahon
37:08.6
Paano ba mamigay?
37:10.6
Sige lang, paano ba mamigay?
37:12.6
Can I give grass?
37:16.6
Bigyan kita ng grass
37:18.6
Angela
37:20.6
Anggapin mo ang aking
37:22.6
Aking friendship
37:24.6
Ano, grass
37:28.6
Oh, thank you
37:32.6
Grass, wow
37:34.6
New casual acquaintance
37:36.6
Okay, wait, wait, wait
37:38.6
I will check my diary
37:40.6
You know
37:42.6
Okay, this is Angela
37:44.6
Yan siya, Jack's mother
37:46.6
Nanay na nga si Angela
37:48.6
Owner of the General Store
37:52.6
Okay
37:54.6
Hindi pwedeng ligawan yan, off-limits yan
37:56.6
Gusto mong mag-gulpi ka kaya sa asawan yan
38:00.6
Okay, di ba, naririgaloan ko na rin lang
38:02.6
Wala nang masama
38:04.6
Okay, so
38:06.6
Makipagkaibigan na lang tayo, wala naman tayo gagawin gabi niya
38:10.6
Si Cindy, oh, nice to meet you
38:12.6
I'm Cindy and you are?
38:14.6
Oh, you're Steve
38:16.6
You're one of those gonna live in the farm
38:18.6
May I come to play sometime?
38:22.6
Oh, sure
38:24.6
Mamimigay ako ng puro grass
38:28.6
Ito lang kasi yung pag-aari ko
38:30.6
Oh, ito, grass
38:32.6
Tanggapin mo ang aking grass
38:34.6
Thank you, you're so nice
38:36.6
At least masaya siya sa grass
38:40.6
Ito yung asawan niya, sino ba to?
38:42.6
Tatay nila, si Simon
38:44.6
I heard that you're from the
38:46.6
Victor, I'm Simon
38:48.6
Oh, my daughter
38:50.6
Ito lang ng bata
38:52.6
Sir, para sa inyo
38:54.6
I give you iron ore
38:58.6
Yan sa'yo sir, well thanks
39:00.6
Appreciate it, okay
39:02.6
Ito naman si
39:04.6
Who are you? Jessie
39:06.6
My, my, hello there and you are?
39:08.6
Gracious, you're Steve
39:10.6
Now that I think of it, you look quite big
39:12.6
My name's Jessie
39:14.6
I was good friends with your grandfather
39:16.6
Siyempre lahat may
39:18.6
Rigalo, sa'yo grass
39:20.6
Uy, uy, teka lang
39:22.6
Grass
39:24.6
Yan
39:26.6
Teka lang
39:28.6
Aba, gumagaling na tayo mambola
39:30.6
Level 3
39:32.6
Anong walang men?
39:34.6
Talaga si
39:36.6
Powerful men, ano ba siya sabi mo?
39:40.6
Okay, so
39:42.6
Tignan tayo ng
39:44.6
Ating mga relations, so eto na yung
39:46.6
Mga kaibigan natin, si Simon
39:48.6
Yung tatay ni Angela
39:50.6
Jessie, Jack's
39:52.6
Mother, asawa ni Simon
39:54.6
Ano Jack's
39:56.6
Mother?
39:58.6
Sino si Jack?
40:00.6
Ito ay lola nila to
40:02.6
Kito mo?
40:04.6
So, si
40:06.6
Simon, hindi, Jack's
40:08.6
Grandfather, sino ba si Jack?
40:10.6
Hindi ko pa nakikilala si Jack
40:12.6
Yung tatay, yung asawa
40:14.6
Yung asawa
40:16.6
Okay, okay, goodbye folks
40:18.6
Ah, alis na ako
40:20.6
Si Jack, masa taas ata eh
40:24.6
Arap palang telenovela to eh, eto si Jack
40:26.6
Sir, pakaswerte mo
40:28.6
Kay Angela
40:30.6
Mukhang masayang pamilya kayo
40:34.6
Yan, hand over
40:36.6
Dahil sa'yo sir, bato
40:40.6
Bato sa'yo sir, bato
40:44.6
Okay, thanks, okay, okay
40:46.6
At least kaibigan ko na tong
40:48.6
Pamilyang to, si Jack yung
40:50.6
Tatay, si Angela yung
40:52.6
Nanay
40:54.6
Okay, we met
40:56.6
Wonderful people
40:58.6
Okay, so dito sino nakatira
41:00.6
Olive General Store
41:02.6
Now, let's
41:04.6
Look at other houses
41:06.6
Ano kaya to?
41:08.6
Marcos House
41:10.6
Uy, presidente nakatira dito
41:12.6
Uy, Manuela
41:14.6
Well now, you've got
41:16.6
To look up someone
41:26.6
Bibigyan tayo ng fishing rod, libre
41:28.6
Okay
41:36.6
Yan ang maganda kapag nakikipagkaibigan ka
41:40.6
Ayan, the rules of fishing
41:42.6
Are simple, if there's a body of water
41:44.6
You can probably cast your line
41:46.6
Into it, okay
41:48.6
Simply face the water, throw out
41:50.6
Your line and voila
41:58.6
Okay
42:10.6
Pwede na tayo magfishing
42:12.6
Saan ang si Manuela?
42:14.6
May asawa rin si Manuela
42:16.6
Asawa niya to
42:18.6
Bakit lahat nalang dito may asawa
42:20.6
Good to meet you, good to be in you
42:24.6
Bibigyan kita ng grass
42:26.6
Because
42:28.6
Yan lang talaga ang aking ari-arian, pasensya na
42:30.6
Uy, 11pm na
42:32.6
Dat, natutulog na tayo
42:34.6
Kino ka?
42:36.6
Si Marcos?
42:40.6
Dito ko malalaman kung
42:42.6
Magkaano-ano sila, dito
42:46.6
Dito ko magkakaalaman kung sino si Marcos
42:48.6
Si Marcos
42:50.6
Emilio's father seems to be a fisherman
42:52.6
Asawa ni Manuela
42:56.6
Asawa ni Manuela yun, sigurado
42:58.6
Ano si Manuela?
43:00.6
Ah, ito Manuela
43:02.6
Kamukha pa naman ni ano
43:04.6
Yung doon sa One Piece
43:06.6
Yung jowa ni Lupi
43:08.6
Kino ba yun?
43:12.6
Yung isang wild lord ba yun?
43:14.6
So, ito anak nila to
43:16.6
Si, what's your name?
43:18.6
Emilio
43:20.6
Ayaw ka naman migay ng grass
43:22.6
Wala na akong
43:24.6
Yung grass na ilalagay dun sa ano
43:26.6
Ah, dalawa anak nila
43:28.6
Si Emilio at si Raul
43:30.6
Uy, si Raulo
43:32.6
Si Raulo
43:36.6
Nandito pala si Raulo
43:38.6
Ah, si Bo, sabi ni Joma
43:40.6
O, si Bo
43:42.6
Nandito pala si Raulo
43:46.6
Okay, so dito sila nakatira
43:48.6
Sa Marcos house
43:50.6
Hindi sila nagbebenta
43:52.6
They're just fishermen
43:54.6
Dito may kapihan ba dito?
43:56.6
Ano to?
43:58.6
Anong oras kaya
44:00.6
ko uuwi ng bahay?
44:02.6
Alas 12? Ayaw ko naman magpakapuyat
44:06.6
If you're not terribly hungry
44:08.6
but need a light meal
44:10.6
after work, stop by
44:12.6
Sally's Cafe. It's a great place
44:14.6
Okay
44:16.6
Wala pa akong pera Sally
44:18.6
Ah, meron pala 3,000
44:20.6
Pwede ba magmusic?
44:26.6
Ano daw? Ano to?
44:28.6
Ano daw? Ano to?
44:30.6
Ulitin ko, ulitin ko
44:32.6
Ano sabi?
44:34.6
Alright everyone, you know what time it is
44:36.6
We're coming at you at the weather report
44:38.6
We've got sunny weather for...
44:40.6
Ah, okay, sunny. Wala, okay, wala
44:42.6
Weather report
44:44.6
Ba, malaki to ah
44:46.6
Walang tao dito
44:48.6
Late out. Ah, gabi na
44:50.6
Uwi na tayo, hindi pwede magpa
44:52.6
Magpa... Late, late na to
44:54.6
Uwi na, uwi na to
44:58.6
Uuwi na tayo sa ating bahay
45:00.6
Na tayo lang mag-isa
45:04.6
Silang lahat may mga kasama doon
45:06.6
Tayo mag-isa
45:08.6
Uy, paano umuwi ng bahay?
45:12.6
Naligaw na ako
45:14.6
Nako
45:16.6
Nako
45:18.6
Paano umuwi?
45:20.6
Gagalang, paano umuwi?
45:24.6
Hindi po bahay ito eh
45:26.6
Gagalang, gagalang
45:28.6
Ito ba pa umuwi? Hindi
45:30.6
Wait, wait, wait. Nako, naliligaw na ako
45:36.6
Asan yung close? Okay, yun yung close
45:38.6
Ito yung bahay natin, banda doon
45:40.6
Sa kanan
45:42.6
Ito, ito. Hindi naman natin bahay ito eh
45:44.6
Hindi atin ito eh
45:48.6
Ranger Station ito eh
45:50.6
Saan na yung bahay natin?
45:56.6
Saan tayo nakatira?
46:00.6
Hindi ko alam kung saan naulak tira
46:06.6
Gagalang, natatanda niyo paano pa umuwi
46:08.6
Sa baba, o sa baba, o nga, baba ako, baba
46:10.6
O, baba ako dito
46:14.6
Basta ako na ko nakita kanina, ito ata, ito
46:18.6
Parang galing yata tayo dito, diba?
46:22.6
Kasi
46:24.6
Dapat tinuturo sa map kung saan ka galing eh
46:26.6
Nako
46:30.6
Ayan, ayan, ayan, ayan
46:32.6
Ayan
46:34.6
Ayan, nangligaw, naligaw toloy
46:40.6
Hahaha
46:44.6
Okay, let's face reality
46:46.6
Dito lang naman tayo nakatira sa tent
46:50.6
Mag-isa lang naman tayo
46:52.6
Ito lang naman yung kasama natin sa gabi
46:54.6
Itong folding bed
46:56.6
Mag-save muna ako, baka bukas
46:58.6
May mangyari
47:00.6
Ang pera natin ngayon, 3,000 mga kaibigan
47:02.6
Tingnan nyo, 3,000
47:04.6
Hindi ko alam kung mabibenta yung onion or something
47:06.6
Ayan
47:18.6
Nabenta
47:20.6
Nabenta, nabenta
47:22.6
Hello Gabriel, good evening
47:24.6
Pagkatas na ito, action naman tayo
47:26.6
Now then, it's time I explain how crop grow
47:28.6
But first, you'll be needing this
47:30.6
Uy, may babygay na naman
47:32.6
Ano yan?
47:34.6
Basic tools for field work
47:36.6
Simplify
47:38.6
Simplify
47:40.6
Simplify
47:42.6
Simplify
47:44.6
Simplify
47:46.6
Simplify
47:48.6
Simplify
47:50.6
Field work
47:52.6
Seeds can be planted
47:54.6
On untilled soil
47:56.6
Okay
47:58.6
Okay
48:00.6
Okay, alam ko na yung mga basic lang yun
48:04.6
Ginawa ko na yun
48:08.6
Lalagay d'yan yung mga items
48:14.6
Alright
48:16.6
I owe your grandfather a teaching
48:18.6
In any case
48:20.6
Goodbye mayor
48:24.6
Malapit nga kita magtime
48:26.6
You can sidestep by holding L, R
48:28.6
Okay
48:30.6
Sidestep
48:32.6
Uy, binigyan tayo ng mga seeds
48:34.6
Tapos may well din
48:36.6
O nga na, pwede mag sidestep no
48:42.6
Hindi ko pa nga nalilinis yung field work
48:44.6
Hindi ko pa nga nalilinis yung farm ko eh
48:46.6
Ay, bawas yung stamina ko
48:48.6
Bakit?
48:50.6
Hulang ako sa tulog
48:52.6
Uy, ano to may mga
48:54.6
Akala ko nakukuli
48:58.6
Okay, okay, wait, wait
49:00.6
Ayaw ko muna magtanim
49:02.6
Busy akong ayusin to harvest
49:04.6
Wild berry
49:06.6
Ano pa kailangan mo?
49:08.6
20 na stone, okay
49:10.6
Gusto ko nang gawin yan
49:12.6
20 na stone
49:18.6
Katago kasi
49:24.6
Okay
49:28.6
Ayan
49:30.6
Pagtas nito ghost wire tayo
49:32.6
Maganda na doon, nagfarm na ako, malakas lakas na tayo doon
49:36.6
Hindi ko makakategorize kung horror yun
49:38.6
Or adventure lang
49:42.6
Basta maganda, maganda yung ghost wire na yun, nagustuhan ko
49:44.6
Ano ba yung mga bato?
49:46.6
Saan na yung nagtatagang bato?
49:50.6
Makita kasi
49:54.6
Gusto ko bago matapos yung episode 1
49:56.6
Marepair ko na tong ano, manukan
49:58.6
Kasi yung manok, diba manging itlog yun?
50:00.6
Pweding ibenta yung itlog
50:02.6
ng araw-araw, diba?
50:04.6
Free money
50:08.6
Bago maubos yung stamina natin
50:10.6
dapat maano ko na to
50:12.6
No
50:16.6
Kaya na matapos na natin to
50:20.6
Ano pa kulang ko?
50:22.6
Dalawang bato na lang
50:24.6
Dalawang bato
50:28.6
And again guys, reminder tomorrow
50:30.6
Wednesday na po bukas
50:32.6
Yung live natin sa
50:34.6
8.30 to 9.30 na sa TikTok po ako
50:36.6
Casual games pa rin lalaroy natin
50:38.6
Yung mom hid my
50:40.6
console
50:42.6
Yung elevator na may zombie
50:44.6
Yung puzzle na cute, at kung ano ano pa
50:46.6
Enough na ba to?
50:48.6
Okay, grass na lang kulang natin
50:50.6
Ilang grass?
50:52.6
Approximately 15 grass
50:54.6
Kaya to, kaya to
50:56.6
Editon, dami grass dito
50:58.6
Inising ko na to
51:00.6
Wait, what's this?
51:02.6
What's this? Pwede na harvest to
51:04.6
Hindi pa
51:08.6
Kung hindi siguro ako na may gain ng grass
51:10.6
Maybe I have
51:12.6
Hindi rin, hindi ma
51:14.6
Kukulangin pa rin
51:20.6
Kukulang tayo
51:22.6
Ano?
51:24.6
New title, Keeper of the Fall Bag
51:26.6
Okay, alam ko kung anong nangyari
51:28.6
May grass pa ba dito?
51:30.6
Ayun
51:32.6
Gusto ko ng ano dito
51:34.6
Yun, sakto, repair na natin
51:36.6
Boom
51:40.6
May manukan na po tayo
51:42.6
Anong maganda pangal sa manukan?
51:44.6
Bokbok
51:48.6
Bokbok manukan
51:50.6
Bokbok
51:52.6
Bok
51:54.6
Bok
51:58.6
Bokbok
52:00.6
Bokbok
52:02.6
Ayan
52:04.6
Bokbok
52:06.6
Yan ang pangalan natin
52:08.6
Manukan
52:10.6
Okay
52:12.6
Chicken can be raised in coops
52:14.6
By giving them
52:16.6
Father or letting them gaze outside
52:18.6
Okay
52:20.6
Paano pumasok sa loob?
52:22.6
Enter
52:24.6
Enter
52:26.6
Wow
52:28.6
Feeding your animals
52:30.6
Ay, lalagyan ba ng
52:32.6
Father Vincent
52:36.6
Pwede ko bang pangalanan pa to?
52:38.6
Baka hindi lang manok na yan
52:40.6
Wala akong pagkain ng
52:42.6
Manok
52:44.6
Bibili tayo
52:46.6
Ano to?
52:48.6
Anong gawin dito?
52:50.6
Ilunuto yung manok and then dress yung chicken
52:52.6
Ito nga tayo ng manok
52:56.6
May nakita kong manok dito the other day
52:58.6
Eh nasa na ba yan?
53:00.6
May ano dito, may strawberry
53:02.6
Ano yung
53:04.6
Strawberry niyan?
53:06.6
Saan na yung
53:08.6
Manok?
53:10.6
Ayaw niyo yung manok, manok
53:12.6
Alikalito, alikalito, tame
53:16.6
In order to take care of this animal
53:18.6
You'll have to bring it to proper facility
53:20.6
Move
53:22.6
Ah, hanggang lima ang pwede
53:24.6
Hanggang lima
53:26.6
And then the other, i-unlock ko pa siguro
53:28.6
Tame this animal, tame
53:32.6
Ay, pwede pangalanan?
53:34.6
O sige, mag-me kayo
53:36.6
Parang art din pala to
53:40.6
Sino dyan ang gustong ipangalan sa
53:42.6
Una kong manok na ilalagay ko sa
53:44.6
Bok bok bok
53:46.6
Delays, mag-me lang kayo
53:48.6
Me, mag-comment kayo ng me
53:50.6
Delays
53:54.6
Delays, bibila akong ten, delays
53:56.6
One
53:58.6
Kumuulan na naman kaya Steve
54:00.6
O yan, si Gabriel Espino
54:02.6
Gabriel, hello Gabriel
54:04.6
Good evening
54:06.6
Gabe
54:08.6
Riel
54:12.6
Ayan, unang manok
54:14.6
Si Gabriel, Gabriel
54:16.6
Sana mang-itlog ka ng mang-itlog
54:18.6
Sana dumami ang iyong itlog
54:20.6
Gabriel
54:22.6
Para umaman tayo
54:26.6
Ayan, so unang manok natin, Gabriel
54:28.6
Alam ko nagkakasakit din yung mga animals
54:30.6
If you ring the bell in front of the barn or coop
54:32.6
The animals will go out to pasture
54:34.6
If you leave them out
54:36.6
They'll happily eat the grass
54:38.6
On the farm
54:40.6
Ay, pwede silang ilabas?
54:42.6
Para kumain sila ng ano
54:44.6
Kung wala akong pangkain ng chicken
54:46.6
Alika, alika
54:50.6
Ay, pet lang
54:52.6
Akala ko pwedeng ilabas
54:58.6
Akala ko pwedeng ilabas
55:04.6
Magugutom yung manok
55:06.6
Out to pasture
55:10.6
Labas, labas, labas
55:12.6
Ayon, kumain ka muna dyan
55:14.6
Gabriel
55:16.6
Si Kuya Steve mo kasi wala pong pambilin ng iyong patoka
55:18.6
Ikaw na muna
55:20.6
Bahala sa sarili mo
55:22.6
Except nalang pag umuulan
55:24.6
Na kailangan mo ipasok yung manok
55:26.6
Kababasa yung manok e
55:28.6
Ipasok mo sa loob
55:30.6
Okay, so guys, nagtime na po tayo
55:32.6
Sana nag-enjoy kayo sa ating relaxing game
55:34.6
Dito tayo magtatapos sa
55:36.6
Spring 2 Monday
55:38.6
Ayan yung pair natin
55:40.6
Marami pa tayong gagawin dito
55:42.6
Relaxing game
55:44.6
So sa save ko na to
55:46.6
Hindi mo na ako matutulog, sayang pa yung araw
55:48.6
So bye-bye niyo sa next episode
55:50.6
Sasabay ko to sa ano
55:52.6
Sa Astroneer, sa alit-salitan
55:54.6
Astroneer
55:56.6
Story of Season, Astroneer
55:58.6
Story of Season yan, ganun
56:00.6
So close ka na, back to title
56:02.6
Isa pang save para sigurado
56:04.6
Ito pa, para sure
56:06.6
Okay
56:08.6
Okay, tapos back to title na
56:10.6
I mean, return to title
56:14.6
Ayan
56:16.6
So sana nag-enjoy kayo
56:18.6
na relaxing episode
56:20.6
Story of Seasons, nilaro ko po to
56:22.6
sa Nintendo Switch
56:24.6
I'm not sure if this is available on other platform
56:26.6
Pero check nyo na lang po
56:28.6
if you're interested
56:30.6
This is not sponsored
56:32.6
Hello and good evening
56:34.6
kay Alan, sabi niya Harvest Moon, tama parang Harvest Moon
56:36.6
Hello kay Jim Malakino
56:38.6
Kay Purple Ben
56:40.6
Good evening, good evening
56:42.6
Kay Ken's Play
56:44.6
Next time mag-meet kayo sa mga animals
56:46.6
para patadamihin natin
56:48.6
Ay, teka lang, teka lang
56:50.6
Yung manok, pag nakakuha pa ako ng isang manok
56:52.6
Tadami ba sila?
56:54.6
Pag nanganak ba sila?
56:56.6
Maghahatch or something
56:58.6
Hindi ko alam, hindi ko alam
57:00.6
Hindi pa masasagot yung tanong ko for now
57:02.6
Ayan, so guys, thank you, thank you for tuning in
57:04.6
Maglalaro na tayo ng Ghostwire Tokyo after this
57:06.6
Wala pala ako sa Discord
57:08.6
Ayan, so guys
57:10.6
This has been your host Chris Steve
57:12.6
Thank you for watching, smile
57:14.6
Stay awesome
57:16.6
Tanda niyo ako sa kabilang live
57:18.6
Bok bok bok
57:20.6
Bye bye guys, good evening sa inyo
57:22.6
Bye
57:36.6
Please press start to begin
57:38.6
Mod your friends
57:40.6
To life's dubstep
57:42.6
Mod your friends
57:44.6
To come to priest
57:46.6
Mod your friends
57:48.6
To come to kick on skyrim
57:50.6
Mod your friends
57:52.6
To find you food
57:54.6
Mod your friends
57:56.6
To find you clothes
57:58.6
Mod your friends
58:00.6
To come to the beach


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.