Close
 


Cooking Filipino food in Mexico w/ some of Mexico’s finest chefs! #filipinofoodforward
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Chef JP Anglo
  Mute  
Run time: 29:22
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Garib ng wok
00:04.9
Let's see how the waves are
00:10.7
having?
00:11.6
good wave
00:12.4
wow
00:15.0
Itulong lang tayon
00:17.5
Yung shirt magdagal rin sa locate
00:23.0
Sa rounded welcome
00:24.8
Waka
00:28.5
face of a channel
00:43.5
talaga
00:46.6
So you can try
00:48.4
and see what
00:50.1
you find
00:54.7
don't forget to like and subscribe
01:02.1
Give me those nice noodles
01:14.2
Don't forget me
01:19.7
Chip
01:21.2
hippie
01:22.1
dojo
01:22.5
Santiago
01:23.0
One of the most difficult, unbearable, and strenuous way in Mexico
01:44.0
Did you enjoy?
01:45.3
Yeah
01:46.1
Super
01:47.1
Are you hungry?
01:48.3
I'm stoked
01:49.1
Yeah, I'm stoked ngayon
01:50.8
Hungry mamaya
01:52.6
I'm hungry deep down, but I'm stoked
02:02.2
Hola
02:03.7
Oh, guiria
02:05.7
Guiria?
02:06.2
Guiria
02:07.6
Barbacoa de res
02:10.4
Brito
02:12.7
Taco dorado
02:14.4
Taco dorado de barbacoa
02:17.6
Wow
02:22.6
Sobrang astig na nakapasok tayo dito kasi friend ni Niko yung may ari
02:27.4
Ayan lang
02:28.5
Ah, masarap ng feeling
02:30.1
Tapos babae lahat ng kansin mo
02:31.9
Yeah
02:39.4
Sila nabahala mag-order
02:42.8
Trust the chef
02:44.4
Kung baga pag kumain ka sa isang restaurant
02:47.4
Tapos kaibigan mo yung chef o kilala mo yung chef
02:49.7
Tapos pag sinabi niya, kami nabahala
02:51.7
Or order for me
02:54.5
Trust them
03:00.1
Gracias
03:07.1
It's okay?
03:07.7
Okay
03:08.2
For me, it's okay
03:08.9
I'm asking
03:10.8
And then
03:12.1
A little bit of this kind of salsa taco de barbacoa
03:14.3
Salsa de tomate
03:15.3
Tomato sauce
03:16.9
Like a western
03:18.0
Yeah
03:18.5
Sauce
03:19.6
Pour a little bit
03:20.3
Yeah
03:20.8
To
03:22.1
You know
03:26.3
Little bit this canani right here
03:32.1
Ah, let's see
03:33.5
You ready?
03:34.1
Yeah
03:49.8
Wow
03:55.4
Post surf meal
03:58.7
After surf
04:00.7
This is after surf meal
04:02.0
Exactly
04:09.2
Alright, so surfing was really fun
04:10.8
And sarap ng kain natin kanina
04:12.4
And we were able to take a quick siesta
04:14.7
Ngayon, nandito na kami sa kusina ni chef Niko
04:18.7
Ito na yung lasal
04:20.1
Dito tayo magluluto bukas
04:22.4
Papakainin natin sila ng pagkain natin
04:25.3
Sana magustuhan nila
04:26.3
Pero mamaya
04:27.2
Uy, ang ganda ng kusina babe
04:30.2
Tingnan mo
04:31.2
Babe, wait lang
04:32.3
Tingnan mo, this is under three mango trees
04:35.0
Oh nga no
04:35.7
Along the fence
04:36.8
Wow
04:37.8
Did you order some spring rolls?
04:40.2
Yes, I did
04:40.9
From the Philippines?
04:41.8
Yes, I did
04:42.4
Okay
04:43.4
Wow
04:44.1
Our loot has arrived
04:46.3
You packed it really well
04:47.5
Yeah
04:48.8
It's fresh or not?
04:49.3
Wow
04:50.6
You want me to put it in the dish?
04:52.8
Yeah
04:59.4
Dito tayo bukas magluluto
05:01.0
Ayun o, hey!
05:02.1
How are you?
05:03.4
Ayan yung kasama natin kahapon
05:04.9
Nag-sumundo sa amin sa airport kahapon
05:07.7
Driver niya at kusinero niya
05:13.0
Yung restaurant ni chef Niko
05:15.3
Siya na siya
05:16.3
Nagre-reflect yung personality niya sa kanyang restaurant
05:21.3
As it should always be, right?
05:23.4
Very very personal
05:25.1
Galing
05:28.2
Ayan si chef Niko
05:30.3
Yan, kanina nag-surf kami
05:31.9
Saya
05:34.3
Lately, busyng busy yan
05:35.7
Kasi syempre dami niyang inaasikaso
05:38.1
ng mga bisita
05:39.1
Tapos sinudu niya pa kami
05:41.1
So puyat na puyat to
05:42.6
Pero sa weekend, magsasurf kami
05:45.7
Ayun si chef yung pinunta natin the other day
05:48.8
Sobrang solid ng pagkain niya
05:51.0
Hola!
06:15.7
Just wash and eat it
06:17.1
Eat it with the skin
06:25.5
Tapos na yung ating lunch
06:28.1
Uwi na sila
06:29.2
Abang uwi sila, magluluto kami
06:33.7
Pinag-uusapan yung bukas
06:37.7
Yung bukas ay magluluto kami para sa kanila
06:40.0
Ayun
06:40.6
So gusto ko na umuwi sila para makapasok na ako sa kitchen
06:43.8
Para makapreparan na kami
06:52.2
Gusto nila yung inasal marinade
06:54.2
Kinain nila with chicharon
07:11.4
Kamusta?
07:13.4
What are you doing?
07:23.4
5 minutos only?
07:27.4
So we're gonna grill the coconut
07:29.4
And put it here in our sauce
07:31.4
So the mixture here is
07:33.4
Bagoong, gata
07:35.4
Luya, sibuyas
07:37.4
Orange
07:39.4
Soy sauce, no seasoning
07:41.4
Tinikman niya
07:45.4
Do you like?
07:47.4
Really? Why?
07:55.4
Tibay na tong babae na to
07:59.4
Grilled coconut
08:01.4
Tapos yung yam
08:05.4
Sarap pa na sila, kinakain nila
08:07.4
Ang gugustuhan nila
08:09.4
Tinitikman nila
08:11.4
Yan yung achuete natin
08:13.4
Ina-analyze nila kung ano yan
08:15.4
Yan si chef
08:17.4
Ayun, tumawa
08:19.4
Ayun, pinag-uusapan nila yung bagoong
08:23.4
Gata, you like it?
08:25.4
Muy gusto?
08:37.4
Nagustuhan nila
08:39.4
Nagustuhan nila
08:41.4
Maganda yan
08:43.4
Happy ako
08:45.4
Ito tumulong sa akin, galing
08:47.4
Thank you
08:51.4
Dito tayo sa isang restaurant ni chef Nico
08:53.4
Ito yung bago no?
08:55.4
This new no?
08:57.4
3 months
08:59.4
Nice kitchen door
09:01.4
Hola
09:05.4
How are you?
09:15.4
So, in Mexico
09:17.4
When Marquez
09:19.4
and Pacquiao fight, everyone watch?
09:21.4
Everyone
09:23.4
Everyone stop other youth
09:25.4
to watch Marquez
09:27.4
Do you like Manny Pacquiao?
09:29.4
Who's Manny Pacquiao?
09:31.4
So no one likes Manny Pacquiao?
09:33.4
No one likes Manny Pacquiao
09:35.4
No, no, no, in the Philippines
09:37.4
we love Manny Pacquiao, of course
09:43.4
When chefs kidnap you
09:45.4
in the morning
09:47.4
to go eat, you go eat
09:49.4
Okay, breakfast time
09:51.4
Breakfast time
09:53.4
before we go to the kitchen
09:55.4
for our event
09:57.4
Today
09:59.4
First time nila titikim ng
10:01.4
pagkain Pinoy dito sa Mexico
10:03.4
dito sa Colima
10:05.4
and I'm excited
10:07.4
I'm slightly, slightly nervous
10:09.4
because I just want them to really like it
10:13.4
I can't wait to
10:15.4
go to the kitchen and prep
10:17.4
pero sabi ni chef Nico, kain muna daw eh
10:19.4
Iba yung style dito
10:21.4
sa ibang kusina
10:23.4
na lulutuan ko
10:25.4
bakbakan, dito bakbakan rin
10:27.4
pero hefe,
10:29.4
bosing eh
10:31.4
kung ano sinabi ni bosing, sundin mo na lang
10:33.4
tapos nandun naman, nandun lahat ng mga sundalo niya
10:35.4
ready to help us
10:37.4
yung isang chef nga, malapit
10:39.4
lang siya dito, meaning like
10:41.4
2 hours away lang by flight, so dinalan niya na
10:43.4
lahat niyang prep from his restaurant
10:45.4
dito, dito, tsaka pagdating
10:47.4
niya dito, gunting gunting na lang siya
10:49.4
kasi naka vacuum pack na, tapos
10:51.4
salang na lang, compared sa atin
10:53.4
ginawa natin from scratch, kasi syempre malayo
10:55.4
but same time, I'm
10:57.4
mula talaga matikman nila
10:59.4
yung similarities natin
11:01.4
and
11:03.4
yung combinations ng pagkain natin
11:05.4
sa mga ingredients nila
11:13.4
okay, we start
11:15.4
we start our day
11:17.4
what's that chef? chili?
11:19.4
chili?
11:21.4
sauce
11:23.4
what sauce?
11:25.4
ah, soya sauce
11:27.4
soya, mirin
11:29.4
soya, mirin
11:31.4
ah
11:33.4
okay
11:35.4
chef is showing off
11:37.4
is showing off, what is it?
11:39.4
it's a
11:41.4
it's a
11:43.4
it's a
11:45.4
what's it called?
11:47.4
oyster with yellowfin tuna
11:49.4
and sake mirin
11:51.4
reduction
11:53.4
sake mirin
11:55.4
oyster in the bottom?
11:57.4
wow
11:59.4
can I try?
12:01.4
no, no, no
12:03.4
haber, ginawa prueba
12:05.4
jefe, jefe
12:07.4
not me, not me
12:09.4
jefe, nico
12:11.4
so una muna, titigin si nico
12:13.4
oh yeah
12:15.4
you remember him?
12:27.4
eto yung translator ko
12:29.4
if without the visa, I cannot communicate
12:31.4
with everyone here
12:33.4
smoked oyster with
12:35.4
yellowfin tuna
12:39.4
wow
12:41.4
mhm
12:51.4
tuna and oyster
12:53.4
and smoked
12:55.4
and the mirin
12:59.4
loco de cabeza
13:03.4
frito
13:05.4
frito daw, wow
13:07.4
mamaya mapupuno na to
13:09.4
eto, ngayon hataw
13:11.4
hataw lahat, walang usapan
13:13.4
tapos kanina nagalit si nico
13:15.4
nagalit siya, sumikaw
13:17.4
kinabahan lahat, pati ako
13:19.4
gumawa ko ng roux
13:21.4
galing sa mantika ng ating sauce
13:23.4
sa ating
13:25.4
pinaguungang baboy
13:27.4
bali gata and baguong at iba pa
13:29.4
tapos yung mantika nya
13:31.4
gagawin kong roux
13:33.4
para lalapot to
13:35.4
so basically mantika
13:37.4
mantika, harina
13:39.4
mix mo lang, tapos halong mo din sa sauce
13:41.4
siyap
13:45.4
oh, caliente
13:55.4
oh
13:57.4
pag nagpalapot kayo ng mga sauce nyo
13:59.4
kalabo, kaljareta, anything
14:01.4
eto lang
14:03.4
harina at butter
14:05.4
or yung mantika
14:07.4
so yung mantika ng pinirituhan nyo
14:09.4
wag nyo itapon, example
14:11.4
mantika ng isda, pwede yan sa
14:13.4
seafood palabo
14:21.4
oh
14:25.4
oh
14:27.4
shrimp paste
14:29.4
and
14:31.4
that's
14:49.4
is it good
15:01.4
coconut and shrimp paste
15:19.4
salsa, coco salsa
15:25.4
with mango
15:27.4
como sila
15:29.4
gabril, makina
15:31.4
kwersa
15:35.4
grabe, entiende nila magtrabaho
15:37.4
guys, ibang level sila dito
15:41.4
kung tayo masipag
15:43.4
sila masipag
15:45.4
makina sila, kwersa sila
15:47.4
tapos yung passion nandyan
15:49.4
grabe, intense
15:51.4
ito yung ating chicken inasal
15:53.4
na ipiprecook muna natin
15:55.4
sandali
15:57.4
pinasira ni nico yung daan
15:59.4
oy, muy bien nico
16:01.4
this is so cool
16:03.4
i'm cool
16:05.4
i make it good for you
16:07.4
you made it all this
16:11.4
grabe, nakakatouch naman yun
16:13.4
nakakahanga
16:15.4
ito, tingnan mo
16:17.4
tapos imagine
16:21.4
sabihin ko may edad na sila
16:23.4
mga tanda sila sakin
16:25.4
pero ang cool pa rin nila
16:27.4
ang suave pa rin nila
16:29.4
tingnan mo yung setup nyan
16:31.4
tapos bigat yung chef rin yan
16:33.4
sa lapas, hindi pa ako nakapunta doon
16:35.4
pero sa may baha
16:37.4
and then chef nico
16:39.4
kulima
16:43.4
ang team nya maganda
16:45.4
grabe yung respect, grabe yung support
16:47.4
parang
16:49.4
wala, parang ako estudyante dito
16:51.4
parang ang dami kong natutunan sa kanila
16:53.4
ang dami
16:55.4
at saka ang dami rin nilang natutunan sa atin
16:57.4
baliw na baliw sila sa mga lasa natin
16:59.4
excited na ako mamaya
17:01.4
matikman nila lahat
17:03.4
i love filipino food
17:05.4
i love pinagoba and porkadobo
17:07.4
try this one
17:09.4
try this one
17:11.4
that is pinagoba
17:18.4
yes
17:33.4
3 years
17:35.4
we are in a pandemic
17:37.4
situation is very complex
17:39.4
we are almost 1 year
17:41.4
die
17:43.4
thank you very much
17:45.4
we have a guest
17:47.4
Mr. Carlos Valdes
17:49.4
from La Paz
17:53.4
and our friend from Manila
17:55.4
representing the Filipino cuisine
17:57.4
with a lot of pride
17:59.4
JP Anglo
18:07.4
kitchen brigade
18:09.4
from the house
18:11.4
this is the head chef
18:14.4
Karen
18:40.4
this is chicken in a sauce
18:42.4
marinated in tuba
18:44.4
ginger, lemongrass, garlic
18:46.4
and a lot of things
18:48.4
this is the gravy
18:50.4
basically the marinade
18:52.4
we made it into a gravy
18:54.4
so just ask them later if they want it on the side
18:56.4
or they pour it over
18:58.4
then the achara or the pickled vegetables
19:00.4
is made of onions, bell pepper
19:02.4
the dressing is made of coconut water
19:04.4
vinegar, and what's this called?
19:06.4
guamuchil
19:08.4
and then I made
19:10.4
it's your favorite
19:12.4
so basically it's twice cooked pork belly
19:14.4
braised in coconut
19:16.4
shrimp paste
19:18.4
and then grilled
19:20.4
and then
19:22.4
it's yellow because of the achiote
19:24.4
achiote oil
19:26.4
because in the Philippines we say
19:28.4
achiote
19:30.4
in the Philippines we say achiote
19:32.4
here it's achiote
19:34.4
anyway thank you very much
19:38.4
thank you
19:40.4
it's very colorful
19:42.4
it's very asian
19:44.4
contrast
19:46.4
any questions?
19:48.4
let's give them a round of applause
19:54.4
last year we had a
19:56.4
terrible service
19:58.4
there were tables that wanted to get up and leave
20:02.4
lambanoc, but in a salad
20:04.4
the other one is
20:06.4
a lambanoc
20:08.4
so we introduced
20:10.4
lambanoc in Mexico
20:12.4
guys, we
20:14.4
then the machine used
20:16.4
to make lambanoc
20:18.4
that's what they're using now
20:20.4
to make their mezcal and tequila
20:22.4
can you believe that?
20:24.4
crazy
20:26.4
so this is
20:28.4
this is the seed from the parota tree
20:30.4
we need
20:32.4
you boil it and then
20:34.4
the first boil
20:36.4
is just to take out the seed
20:38.4
from the
20:40.4
tabayna
20:42.4
and after we boil again
20:44.4
with salt
20:46.4
look at this
20:48.4
boss
20:50.4
he's greeting
20:52.4
all Filipinas from
20:54.4
Manzanillo, Mexico
20:56.4
to all who can translate, can you please tell me
20:58.4
what he just said
21:00.4
swordfish tomahawk
21:02.4
with the second ribs
21:04.4
swordfish
21:06.4
ok
21:12.4
ok, we're ready
21:14.4
everything's set up
21:16.4
Carlos is set up
21:18.4
Niko
21:20.4
everyone's calm
21:22.4
the others are here
21:24.4
per change, I didn't bowl
21:26.4
because there's a lot of respect
21:28.4
for the force in the kitchen
21:30.4
that helped
21:44.4
here's our mezcal, it's on the plate
21:48.4
let's cook inside
21:50.4
right?
21:58.4
we have
22:00.4
an order of
22:02.4
12
22:04.4
total of 12
22:06.4
in the span of 5
22:08.4
our dispatcher
22:10.4
wants it out in 10 minutes
22:12.4
so at the end
22:14.4
they're serving
22:16.4
these are the
22:18.4
2 boys in charge of our
22:20.4
they're cooking
22:22.4
in a charcoal oven
22:24.4
350 or
22:26.4
380 degrees
22:30.4
Mexicans
22:32.4
are cooking
22:34.4
but I used
22:36.4
their own marination
22:40.4
and of course
22:42.4
it's incomplete without rice
22:44.4
oh really?
22:46.4
thank you
22:52.4
I follow you on instagram
22:54.4
oh really?
22:56.4
thank you
22:58.4
they're changing the way they eat rice
23:00.4
good afternoon
23:02.4
good afternoon
23:04.4
good afternoon
23:06.4
hi, good afternoon
23:08.4
he's going to speak
23:10.4
filipino
23:12.4
he's going to speak filipino
23:14.4
and I'm going to translate
23:28.4
this is a marinated chicken
23:30.4
in tuba
23:32.4
ginger
23:34.4
sour
23:36.4
00:00.0
24:06.440 --> 24:36.440
00:00.0
24:36.440 --> 24:38.440
25:06.4
made with love
25:10.4
so much love
25:12.4
always
25:14.4
with a heart for the filipinas
25:16.4
look at our future
25:18.4
chefs
25:24.4
this kitchen is so good
25:26.4
there's passion
25:28.4
and there's perseverance
25:32.4
this is so good
25:36.4
2 chickens guys
25:48.4
19.3
25:50.4
for a single person
25:52.4
it's 23.1
25:54.4
presenting the chef's beauty
25:58.4
chicken
26:00.4
with a hat
26:02.4
left or right?
26:04.4
can we have a seat?
26:10.4
alright
26:12.4
here's my rice
26:14.4
put the rice here
26:16.4
like that
26:18.4
I put some of the gravy on the side
26:20.4
not all, maybe just half
26:22.4
I'll start with the rice
26:24.4
so just push
26:26.4
yeah
26:28.4
then
26:30.4
tear the chicken apart
26:32.4
then dip it
26:36.4
then just go
26:40.4
wow
26:46.4
the oil
26:48.4
get the oil
26:50.4
mop it
26:52.4
use your right hand
26:56.4
what is this?
26:58.4
it's tuba
27:00.4
wow
27:02.4
amazing
27:04.4
thank you
27:08.4
this is what we eat
27:10.4
when we're drunk
27:22.4
arriba Filipinas
27:26.4
arriba
27:38.4
the chef is saying that
27:40.4
then eat with your hands
27:56.4
my friend
27:58.4
it's very very good
28:06.4
guys
28:08.4
that's the time
28:10.4
we started at
28:12.4
10
28:14.4
now it's dessert
28:16.4
their lunch is so long
28:18.4
but this table
28:20.4
started at 4.30
28:22.4
these are the press table
28:24.4
locals
28:26.4
from here
28:28.4
chef nico is explaining
28:32.4
I can't translate
28:34.4
what he's saying
28:36.4
because we still need to have a Spanish lesson
28:38.4
but
28:40.4
thank you chef
28:42.4
you're welcome
28:44.4
thank you
28:46.4
this is yours
28:54.4
thank you
28:56.4
thank you
28:58.4
we're done
29:00.4
we're here at a restaurant
29:02.4
chef nico's sports bar
29:04.4
let's rest
29:06.4
he's still not resting
29:08.4
because
29:10.4
what are you making me?
29:12.4
tacos
29:14.4
for you
29:16.4
beans
29:18.4
a circular grill
29:20.4
his grill is cool