Close
 


PAGOD NA KO MAGTRABAHO | Night of the Consumers
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Night of the consumers, paolul horror gameplay, sm supermarket horror ➤ Pindutin yung utong bell 🔔 at subscribe! http://bit.ly/paolulsub LUL MERCH ➤ https://shopee.ph/paolulmemes Like on FB ➤ https://fb.com/paolulmemes MEMES DITO ➤ https://www.reddit.com/r/PampamilyangPaoLUL Tiktok ➤ https://www.tiktok.com/@paolul69 Gaming channel ➤ https://www.youtube.com/@paolulgaming Twitter ➤ https://twitter.com/PaoLUL_ Maging MEMBER para sa mas maagang uploads, uncensored vids, exclusive emojis at iba pa! ➤ https://youtube.com/paolulmemes/join Donate 4 shoutouts! ➤ https://streamlabs.com/paolul1 #PaoLUL #Tagalog #Filipino Pinoy Memes, Funny Pinoy Memes, Funny Memes, Tumawa Ka Talo Ka ~~~ MEME Playlist ➤ https://bit.ly/2GtjrNz TUMAWA KA, TALO KA ➤ http://bit.ly/paolulTKTK Sulot o Sukot? ➤ https://bit.ly/SOSpaolul Balitangina ➤ https://bit.ly/balitangina Animemes ➤ http://bit.ly/paolulanime HORROR sa matapang ➤ http://bit.ly/paolulhorror RANDOM games ➤ https://bit.ly/2WtTPui ~~~ Conten
PaoLUL
  Mute  
Run time: 15:46
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Yung bata po, sa alto yun!
00:01.8
Okay, I'm safe.
00:03.0
Ano ba?
00:04.0
What?
00:04.6
Bo, sorry.
00:07.0
Kumusta niyo mga kanser?
00:08.0
Isa sa mga pinakanakataon
00:09.2
tabaki sa mundo
00:10.3
ay wala kang pambili
00:12.0
ng mga kailangan mo sa buhay.
00:13.6
Kaya ngayon maglaro tayo ng
00:15.3
Night of the Consumers.
00:18.3
We've got it all for you on night one.
00:21.7
What's up?
00:22.2
Five nights at Freddy's?
00:24.7
Eh.
00:27.7
Ito yung mga gusto ko ng horror game.
00:28.7
May challenge.
00:30.7
At trabaho ko.
00:31.7
Naku, ito yung mga inaabusong staff.
00:33.7
Tayo gumana ng mouse ko.
00:35.2
Tayo na ng mouse.
00:35.7
Sensitivity yan.
00:36.7
Ba't zero?
00:37.7
69 para bastos.
00:39.7
Yon.
00:41.7
Okay, dito.
00:42.7
Woah, woah, woah, woah!
00:43.7
Wally!
00:44.2
Wait lang.
00:44.7
Ba't tayo na sa likod na...
00:45.7
Ba't tayo sa likod tayo ng kwarto?
00:47.7
Lagi nalang may kalbo sa mga horror game natin.
00:50.7
Hey!
00:51.7
Oh.
00:53.7
You're late.
00:54.7
Siyempre.
00:55.7
Filipino time.
00:57.7
But hey, since you're new around here,
00:59.7
I'll cut you some slack.
01:01.7
Hindi yan posible.
01:02.2
My name is Stephen.
01:03.7
Tinamad na yun.
01:04.7
Yung magulang pala niya.
01:05.7
Kapampanganak niya.
01:06.2
Pinangalan na siya manager.
01:07.7
We're not too busy on days like these.
01:09.7
So you can have a nice, easy shift
01:11.7
to help you get channel in.
01:12.7
But remember, I've got a reputation to uphold here.
01:14.7
Naano? Nakalbo ka?
01:15.7
You won't have me looking like a fool, would you?
01:17.7
Gusto ko.
01:18.7
Happy workers, happy customer.
01:20.7
This store is the best in town
01:21.7
and I would like to keep it that way.
01:23.7
If any of my loyal customers
01:25.7
aren't satisfied with your service,
01:27.7
I will be hearing about it.
01:29.7
Now, go find Jimmy.
01:31.7
He's been working here for a while now.
01:33.7
Very loyal employee of mine.
01:34.7
He will show you the ropes.
01:35.7
Put your stuff in the locker and get to it.
01:37.7
Ayun na nga.
01:38.7
Okay, kaya pala di ko maalagay.
01:39.7
Ayun to.
01:40.7
Sira na nga yung ilaw niyo.
01:42.7
Nagbabayad ba kayo, space?
01:46.7
Ape!
01:47.7
Kumalag-
01:48.7
Oh, ayun.
01:49.7
Oh, nice.
01:50.7
Okay, tara na.
01:51.7
Tara tayo doon.
01:53.7
Ay, sirampal kusok.
01:59.7
Ay, ano to ah?
02:00.7
Di ba siya Resident Evil to?
02:02.7
Huwag mo sabihin si Jimmy yan.
02:04.7
Huwag ka si Jimmy nga.
02:07.7
Ah, mga kailangan ng tulog.
02:10.7
Akin na yan!
02:13.7
Huwag ka.
02:15.7
May tuwatak bala on the spot.
02:20.7
Ah, yun.
02:21.7
Stock only.
02:22.7
So safe.
02:23.7
Ito siya!
02:24.7
Excellent.
02:25.7
Hygiene rating.
02:28.7
What?
02:29.7
Tumikim ata siya ng ano.
02:31.7
Yung mga binibenta sa SM.
02:33.7
Yung free taste.
02:34.7
I can't take this anymore!
02:36.7
I don't get paid enough for this.
02:39.7
The rude customers!
02:41.7
Hingi ng hingi!
02:42.7
Endless amounts of shit!
02:43.7
The shit states!
02:46.7
I've reached my breaking point.
02:48.7
Listen, it's up to you now.
02:49.7
There's still a lot of empty shelves out there.
02:51.7
They need to be stacked before we close.
02:53.7
You don't want to upset the manager.
02:56.7
O, kasi kakalbuhingan niya.
02:57.7
Here, take this.
02:58.7
It's all the notes I've made while working here.
02:59.7
Those teams saved me time and time again.
03:02.7
Press escape to view the note at any time.
03:03.7
Whatever that means.
03:04.7
Good luck!
03:05.7
Atiself over here siya.
03:06.7
To hell with this place.
03:07.7
I'm outta here.
03:08.7
Ayaw na!
03:10.7
Katrabaho!
03:11.7
Ay, matako kamay!
03:13.7
Anong laro mo to?
03:15.7
Jimmy's Retail Survivor.
03:16.7
Ay, ano!
03:17.7
The ADU reference in Ned's Declassified School Survivor.
03:20.7
Okay, shift, run.
03:21.7
Matali, anong kailangan niyo?
03:23.7
Ayaw na.
03:24.7
Kulin natin yung box.
03:25.7
What do I do dito?
03:28.7
La?
03:30.7
Video game.
03:32.7
Ah, babalik ko sila.
03:33.7
Ayun, video game.
03:36.7
Okay.
03:37.7
Space.
03:38.7
Ah!
03:40.7
Oh shit, may oras!
03:41.7
Ito yung bagong laro
03:42.7
ng Dota 3,
03:43.7
LoL 2.
03:44.7
Ayaw, ayaw, ayaw, ayaw.
03:45.7
Silo.
03:46.7
Nagkalat ka pa.
03:47.7
Inaayos ko yan.
03:48.7
Kitchen.
03:49.7
Furniture.
03:51.7
Oh my God!
03:52.7
Oh my God!
03:53.7
Ah!
03:55.7
Where's the baby shampoo?
03:56.7
My baby stinks!
03:58.7
Hindi ko alam.
04:00.7
Oh my God.
04:02.7
Ba't ba't ba't may nag-work out don?
04:05.7
Alay ko ba?
04:06.7
Baby shampoo.
04:08.7
DIY.
04:11.7
Oh no, wala akong oras.
04:12.7
Pharmacy.
04:14.7
Gotham Beauty.
04:16.7
Ay!
04:17.7
Ewan mo,
04:18.7
expecto manager.
04:20.7
Hindi ko pa alam e.
04:22.7
Oh no.
04:25.7
Manager, sorry!
04:28.7
Lagi nalang.
04:29.7
Lalo yung mga boomer.
04:30.7
Dyan, asan yung manager dyan?
04:31.7
Okay.
04:32.7
Kailangan natin muna
04:33.7
i-memorize yung lecheng lugar.
04:34.7
Come on in.
04:35.7
Look at what we've got.
04:36.7
There's so much more.
04:37.7
There's such a lot.
04:39.7
Mga zombies sa labas.
04:41.7
Shale diba?
04:42.7
Shale.
04:43.7
Mga Shopee Shale.
04:44.7
Hilid lang tayo.
04:45.7
Pwede tayo madali.
04:47.7
Ito sila.
04:48.7
Ayan yung food sa kabila.
04:49.7
Oh shit.
04:52.7
Oh my God!
04:53.7
No, no, no, no.
04:56.7
Oh shit.
04:58.7
Sila lang.
04:59.7
Nga boomer yung mga customer e.
05:00.7
Wala alam yan.
05:01.7
Oh my God!
05:02.7
Meron siyang kotso e.
05:03.7
Ibus tayo dyan.
05:04.7
Yeah, boy!
05:06.7
Oras na yun.
05:07.7
Oras na yun.
05:08.7
Pwede maramihan?
05:11.7
Ayun o.
05:12.7
Nakakadalawa ako.
05:13.7
What?
05:17.7
Clothing.
05:18.7
Halloween.
05:20.7
Oh, oh, oh.
05:21.7
Ah, ito yung mga no.
05:22.7
Safety.
05:24.7
Ito siyang nag-IOC.
05:25.7
IOC muna ako ha.
05:26.7
Hilid lang.
05:27.7
Baka akong marangal.
05:29.7
Kahit kontrakwal.
05:30.7
Oh!
05:31.7
Kahit hindi ako mahal.
05:33.7
Ako'y magsasal.
05:36.7
Magsasalin ng mga laruan.
05:41.7
Oh, oh, oh, oh.
05:42.7
Wala, wala, wala.
05:43.7
Wala akong alam.
05:44.7
Bobo ko e.
05:45.7
First time ko pa lang.
05:46.7
Huwag mong gulahin.
05:47.7
Game.
05:48.7
Oh, oh, oh, oh, oh.
05:49.7
Ayoko ha.
05:50.7
Pangit ka.
05:52.7
I'm gonna need a snack.
05:53.7
What's up, bro?
05:54.7
So you got any?
05:55.7
Gusto mo ng food?
05:56.7
Gusto mo ng mani?
05:58.7
Wait ka lang.
05:59.7
Pipigyan kita ng mani dito.
06:02.7
Ito.
06:03.7
Oh.
06:04.7
Kaya ka na.
06:05.7
Ayoko.
06:06.7
May bata doon.
06:07.7
Ba't da?
06:08.7
May bata po.
06:09.7
Sa Alto Elbow.
06:10.7
Oh, my God.
06:11.7
Ikaw na naman.
06:12.7
PT Cloth Games.
06:13.7
I can't get enough.
06:14.7
Kailangan niya ng games.
06:15.7
Games, games.
06:19.7
Dito, dito.
06:20.7
Ikaw dito.
06:21.7
Huwag mo na akong gulahin.
06:22.7
Kailangan ko pa lang rin dito.
06:23.7
Huwag mo akong gulahin.
06:24.7
Naglalagay.
06:25.7
Nagsasalsal.
06:26.7
Anak, patlong beses ka na.
06:28.7
Ano ba?
06:29.7
Gano'n ka baka yaman?
06:31.7
Gusto ko yung konsepto niyo to.
06:32.7
Yung nana niya, tatay mo.
06:33.7
Pag galit na galit lagi.
06:34.7
Lagi sa ano.
06:35.7
Tara, pangawagsap sa manager.
06:37.7
Kaya pinibigyan ka ng, ano?
06:39.7
Ng insight ko.
06:40.7
Anong nararamdaman nila.
06:43.7
Oh, wait lang.
06:44.7
Oh, my God.
06:45.7
Kahampangit mo.
06:46.7
I need some shampoo.
06:47.7
Mukhang ang baho mo eh.
06:48.7
Shampoo.
06:49.7
Kaya hygiene, hygiene.
06:53.7
Akong gulahin.
06:54.7
Dito, dito, dito.
06:55.7
Dito, dito siya.
06:56.7
Dito.
06:57.7
Akong gulahin.
06:58.7
Epal ka naman eh.
06:59.7
My God, ba't may bata.
07:00.7
Huwag!
07:01.7
Ano ito sa'yo?
07:04.7
Epal ka naman.
07:05.7
Aking ilang.
07:06.7
Oh, my God.
07:07.7
May isa pa.
07:08.7
Pahala ka dyan.
07:09.7
Wala, wala.
07:10.7
Excuse me po.
07:11.7
Excuse me po.
07:12.7
Oh, may bata.
07:13.7
Iwasan tayo sa trabaho.
07:16.7
Oh, my God.
07:19.7
Oh, may nag-work out.
07:20.7
Ang baho niya.
07:21.7
Matagang BJC.
07:24.7
Pwede ba dito?
07:25.7
Oh, my God.
07:26.7
Pwede dito, Ludes.
07:27.7
Boysen.
07:29.7
Okay, 3 out of 10.
07:30.7
None din.
07:31.7
Nagta-trabaho.
07:32.7
Wag kang magulo.
07:34.7
Excuse me po.
07:36.7
Dito nga.
07:37.7
Umalis ka.
07:39.7
Wag kang mag-abang.
07:40.7
Umalis ka.
07:41.7
May iba pang...
07:42.7
Wala na ba ibang staff dito?
07:43.7
Ito ka, ma'am.
07:44.7
Umalis.
07:46.7
Hindi ka alis.
07:47.7
Hindi ka alis.
07:48.7
Sinusubukan mo talaga.
07:50.7
Nice.
07:51.7
Oh, cleaning.
07:52.7
No, no, no.
07:53.7
Excuse me po.
07:54.7
Ayaw ka, cleaning.
07:55.7
Hindi talaga pag-trabaho.
07:56.7
Tapon mo lang sa muha nila.
07:59.7
Wala akong marinig.
08:01.7
Okay.
08:03.7
4 out of 10.
08:05.7
No, no.
08:06.7
Excuse me po.
08:08.7
5 out of 10.
08:09.7
No!
08:11.7
Kulit mo, ha?
08:12.7
Nagta-trabaho ko, eh.
08:13.7
Patlante ay nandito.
08:17.7
Okay, pagkukuha ako.
08:19.7
Pharmacy sakto.
08:20.7
Dadalhin kita sa pharmacy.
08:22.7
Mukhang kailangan mo na.
08:23.7
Cleaning, wala.
08:24.7
Hmm.
08:25.7
Kailangan ko pa rin ito.
08:26.7
Pang-safety ko ito, eh.
08:28.7
May bobo dun, oh.
08:29.7
Tignan mo.
08:31.7
Ngayon, sa'yo.
08:32.7
Hindi na datapado pa ulit-ulit.
08:34.7
Ah, naipit siya.
08:42.7
Hindi siya.
08:43.7
Hindi siya makapatayo.
08:44.7
Oh, my God.
08:45.7
Oh, shit.
08:46.7
Baby.
08:47.7
Baby.
08:48.7
Baby.
08:49.7
Baby.
08:50.7
Baby.
08:51.7
Baby.
08:52.7
Baby.
08:54.7
Pet food.
08:57.7
Hindi siya makapatayo.
08:58.7
Nag-glitch.
08:59.7
Oh, my God.
09:00.7
Sorry.
09:01.7
May habol pa niya ako.
09:02.7
Kitchen ba ito?
09:04.7
Hindi ako haabot.
09:05.7
Dito, dito, dito.
09:06.7
Dito, dito.
09:07.7
Please.
09:08.7
Oh, my God.
09:09.7
UFC lang.
09:11.7
Dojo Prada.
09:12.7
Ano mas gusto niyo?
09:13.7
Ano mas favorite niyo?
09:14.7
Ito na lang.
09:16.7
Nagiging intense na po.
09:17.7
Ito sa...
09:20.7
One.
09:21.7
Creepy na mukha nito.
09:22.7
Nakita niyo yun?
09:23.7
Triple.
09:24.7
Oh, baby.
09:25.7
Yung triple.
09:28.7
Halloween.
09:29.7
Oh, shit.
09:30.7
Buti yan na glitch.
09:31.7
Nice.
09:32.7
Easy game.
09:33.7
Halloween.
09:34.7
Sa dulo yun, di ba?
09:36.7
Oh!
09:37.7
Triple.
09:38.7
Last one.
09:39.7
Last one.
09:40.7
Yung cleaning.
09:41.7
Yun yung cleaning.
09:42.7
Kaso di ko...
09:43.7
Baka sa kitchen?
09:44.7
Oh, no, no, no.
09:45.7
Please, please, please.
09:46.7
Last na, eh.
09:48.7
Yes.
09:49.7
Oh, my God.
09:50.7
Tawala lang.
09:52.7
Oh, nilagay yung isang box.
09:53.7
Parang awa mo na.
09:55.7
Okay.
09:56.7
Safe.
09:57.7
Ano ba?
09:58.7
What?
10:00.7
Paano ko naging kas...
10:01.7
Ah, yung timer, bo.
10:02.7
Sorry.
10:05.7
Isa-isayin ko to lahat.
10:06.7
Naiinis na ako.
10:09.7
Ah, dito sa side na to.
10:10.7
Patras.
10:11.7
Ayoko na nga.
10:13.7
Nakakakabang kasi ito, eh.
10:14.7
Oh, yun na nga.
10:15.7
Oto sa'yo.
10:16.7
Naga-alta trabaho ako, eh.
10:18.7
Memories ko na to.
10:20.7
No, hindi pwede.
10:21.7
Excuse mo mukha mo.
10:24.7
Nais na kabay ko, po.
10:26.7
Baka may break time mamaya, oh.
10:28.7
Share nyo to sa mga...
10:29.7
Share nyo to sa mga SM friends nyo.
10:32.7
No, hindi ko na pulot.
10:34.7
Battery...
10:35.7
Oh, my God!
10:37.7
Doon na ako, eh.
10:38.7
Champagne.
10:39.7
Alcohol.
10:40.7
Dito ka na.
10:41.7
Hayop ka.
10:43.7
Video games.
10:44.7
Okay, ako dyan.
10:46.7
Wala ako sa pinto, eh.
10:48.7
Ay, gang!
10:49.7
Men.
10:50.7
Headache.
10:51.7
Kailangan mong manahimik at malalama mo.
10:55.7
Repeat.
10:58.7
Okay, safe tayo.
10:59.7
Unaan na natin.
11:00.7
Unaan na natin si Kostobert.
11:08.7
Seryoso ba?
11:10.7
Dyan ako dadaan, eh.
11:13.7
Oh, yan.
11:14.7
Hayop ka.
11:15.7
Galing mo kasi.
11:16.7
Excuse mo mukha mo.
11:20.7
Alam nyo saan ako pupunti.
11:21.7
Mga...
11:22.7
Ano talaga?
11:23.7
Karen na ganyan.
11:24.7
Mga marites.
11:25.7
Uy, sakto.
11:26.7
Drinks.
11:27.7
Oh, dito na ako kanina.
11:29.7
What?
11:30.7
Alakabang magre...
11:31.7
Magre-reset ba yan?
11:32.7
Oh, nag-lag ba?
11:33.7
Or what?
11:35.7
Oh, my God.
11:36.7
No, no, no, no.
11:37.7
No more excuses.
11:41.7
Okay, oh.
11:42.7
Alakabang pa siya, oh.
11:43.7
Di ba ako kinala?
11:44.7
Professional ako.
11:47.7
Shhh.
11:49.7
Oh, my God.
11:50.7
Abot ka pa.
11:51.7
Hayop ka.
11:53.7
Oh, may bata.
11:54.7
Ayaw ako dyan.
11:56.7
May bata.
11:57.7
Takbo agad.
11:58.7
Mabubuntis kayo na maaga.
12:00.7
Layo agad tayo sa bata.
12:02.7
Ayaw.
12:06.7
May drinks ako dito.
12:07.7
Na-glitch?
12:10.7
Oh, my God.
12:11.7
Na-glitch yung game.
12:12.7
Na-glitch yung game.
12:13.7
Mismo, ano.
12:14.7
Hindi mo pwedeng kuhaanan.
12:15.7
Ano, ibabalik ko.
12:16.7
Itapat na lang natin agad.
12:17.7
Total, hindi pa siya nagsa-start na.
12:19.7
Hindi pa siya nagsa-start until ilagay mo yung unang-unang mong box.
12:23.7
Oh, naisip ko dun.
12:24.7
Itapat na agad natin.
12:26.7
Drinks.
12:30.7
Oh, my God.
12:32.7
Seryoso ba?
12:34.7
Food.
12:36.7
Nakasimula ako lang.
12:39.7
Oh, my God.
12:40.7
Ayos kayo dyan.
12:42.7
No.
12:44.7
Itapat pa ako sa...
12:49.7
Oh, the strat.
12:50.7
Dumaga na yung strat.
12:52.7
Ano yung isang gamer?
12:54.7
Hindi natin pinapadali buhay natin.
12:56.7
Oh, may dala siya.
12:59.7
Kasi...
13:00.7
Dalayo lang ako eh.
13:05.7
Please, please, please.
13:06.7
Narinig nyo ako mga...
13:08.7
Oh, no.
13:10.7
Oh, no.
13:11.7
Oh, no.
13:15.7
Please, please, please. Tago mo. Tago mo. Tago mo.
13:18.7
Nice.
13:20.7
Ano ba? Ang gulo mo.
13:22.7
Ang kulit nung ano niya.
13:24.7
Pwede kalasin?
13:26.7
Okay, the last one. Ito na. Ito na.
13:27.7
Huwag kayong kabahan.
13:29.7
Last, the last na.
13:38.7
Last box?
13:40.7
Okay.
13:41.7
Ay, manager. Tapos na.
13:43.7
Boss.
13:45.7
Well...
13:47.7
Must say I'm quite impressed.
13:50.7
Someone so eager.
13:51.7
So ona. Ma-eager akong magka-pera.
13:54.7
You're exactly what I've been looking for.
13:56.7
Keep this up and you will be nominated for employee of the month.
13:59.7
Ikaw na yung naging isang employee.
14:01.7
Only the most determined and hardworking employees are granted such an honor.
14:04.7
Pagkalbo ka na. Tunay ka na, empleyado.
14:06.7
You know, you might be someone else who used to work here.
14:08.7
Patay na siya.
14:09.7
Full of discipline. Deserved termination.
14:12.7
And oh my, oh my, he was a fine employee.
14:14.7
Always had me when he stopped turning up for work.
14:17.7
Sino overwork mo?
14:18.7
Anyway, be here at 6AM tomorrow sharp.
14:21.7
We'll be waiting.
14:24.7
Ah, ito yung bahay ko?
14:26.7
Ano yung bahay ko? Lungkot.
14:29.7
Ako lang mag-isa sa bahay ko.
14:31.7
Oh my God. Nice.
14:32.7
Iyan, creepy.
14:34.7
Ah, binibili ko rin yung mga gamit doon.
14:37.7
It doesn't just get him, it sends them to hell.
14:39.7
A day in the life.
14:40.7
Oh, kung fook!
14:41.7
My favorite fook, fook everyday.
14:44.7
Eww, house of jumpscares.
14:46.7
Ito yung mga halaman, oh.
14:47.7
Kinakabahan.
14:49.7
Kinakabahan.
14:50.7
Ito tayo.
14:54.7
Ayun. Oh, taya gumana din.
14:57.7
Tulog na.
15:04.7
Night 2 coming soon.
15:05.7
Oy, Karen na, Karen.
15:08.7
Doon lang tatapos na Night of the Consumers.
15:10.7
Kung gusto nyo pa maglaro tayo ng mga horror games,
15:12.7
one shot, comment nyo na down below.
15:14.7
I-like nyo na din yung video para mas ganahan ako.
15:16.7
Kung gusto nyo pa na mas maraming gaming videos,
15:18.7
doon din sa second channel, sa gaming channel.
15:20.7
Pero mag-upload pa rin tayo dito palagi.
15:22.7
Huwag nyo tayong like, share sa mga na-consume na ng gastos.
15:27.7
At huwag nyo na subscribe.
15:28.7
Pawal na mamalam.
15:35.7
Outro.