Close
 


The Interviewer Presents Beks Battalion
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
The Interviewer Presents Beks Battalion 'BEKS DAYS OF OUR LIVES' starring Chad Kinis, Mc Muah and Lassy. Directed by Chad Kinis. Showing on May 17 in cinemas nationwide! ------------------ I have partnered with Sendwave, the fee-free remittance app, to spread the word to Kabayan living abroad! Use my promo code BOY to try and receive $10 free credit on your first transfer. Visit this link for more information: https://try.sendwave.com/kjap/BOYABUNDA
The Boy Abunda Talk Channel
  Mute  
Run time: 22:03
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hi people of the Philippines and people of the world!
00:28.0
Hit the button below and you will be subscribing to the Boy Abunda Talk Channel on YouTube.
00:35.0
Let's keep talking!
00:36.0
Kaibigan, tuloy ang usap!
00:46.0
Anong pagkakaiba ng performance sa entablado at saka sa pelikula at saka sa television?
00:51.0
Sa stage kasi may response ka agad na makukuha ka.
00:54.0
You're talking about comedy bars?
00:55.0
Yes, sa mga comedy bars. May audience ka.
00:57.0
Kahit sa concert, pag nagkakonsert kami abroad or lakit sa mga probinsya,
01:02.0
alam mo ka agad kung nagustuhan niyo yung joke o hindi.
01:04.0
Pag nagustuhan, you know how you're going to react.
01:07.0
Pag hindi nagustuhan...
01:08.0
Mag iba ng topic.
01:09.0
May bawi.
01:10.0
May bawi, bawi ka agad, bawiin ka agad.
01:12.0
Meron.
01:14.0
But that takes a lot of beliefs.
01:17.0
Yes.
01:18.0
Oo. May mga napipikon?
01:20.0
Meron.
01:21.0
Lalo sa ganyang mga itsura.
01:24.0
Ano yung hindi nyo malilimutan na pagkapikon?
01:27.0
Sa akin, may napikon sa joke ko.
01:31.0
Tapos inabangan po ako sa labas.
01:33.0
Tapos ang lalo ko pa inasara sabi ko,
01:35.0
o napikon ka, magabang ka sa labas, hindi ka magtatagumpay.
01:38.0
Dito ako matutulog.
01:41.0
So nalamuking ka lang dyan.
01:42.0
Do you remember the joke?
01:44.0
Na joke niya kasi parang anak ng politician.
01:47.0
Anak ng politician.
01:49.0
Hindi ko na matandaan kung ano yung joke ang binitaw.
01:51.0
So parang pinauwi kami, hindi kami pinalabas nung may ari.
01:54.0
Sinaabangan daw siya sa labas.
01:56.0
So sinamahan namin siya sa mga five in the morning na kami nakaalis.
02:00.0
Do you write your materials?
02:01.0
Or may mga materials na nangyayari na lamang?
02:04.0
Paano kayo naghahanda?
02:06.0
Mas marami po yung bigla na lang po nangyayari.
02:09.0
Kasi, I don't know, comedy is magic for us.
02:12.0
It is.
02:13.0
Kasi we don't, without anything na pinanala.
02:16.0
Makasagot ka naman, kala mo beauty queen.
02:18.0
Ito mo beauty queen, kala mo beauty queen.
02:23.0
It's magic, so ikaw naman.
02:27.0
Maganda, mariniwala po yan.
02:30.0
Comedy is magic.
02:32.0
Just by yung parang nakikiramdam lang kayo, tingin na lang ng mata,
02:36.0
alam mo na kaagad kung anong sasabihin niya.
02:39.0
Hindi ko naman nababasa yung utak niya,
02:41.0
pero pag may sinabi ako, nang susunod niya kaagad.
02:43.0
Tapos from there, natatandaan namin para sa susunod pong performance,
02:46.0
maganda.
02:48.0
That's performing for stage.
02:50.0
Yes.
02:51.0
Kumusta naman ang performance pag, halimbawa, telebisyon?
02:55.0
Medyo mahirap, kasi may mga restrictions din.
02:58.0
Siyempre, ang dami ninoonood, may mga bata.
03:00.0
Mahirap talaga magbitaw din ng joke na hindi pang TV.
03:03.0
So, mag-iisip ka talaga, double effort talaga yan.
03:06.0
Tapos pag ganyan muka, kasi SPG ka agad.
03:08.0
Pero pag ganyan, SSPG.
03:11.0
That is performance as comedians on television.
03:14.0
Pero may mga pagkakataon na kayo umaarte.
03:17.0
Hindi ba?
03:18.0
Yes.
03:19.0
You would act also on television.
03:20.0
Anong pagkakaiba ng pag-aarte sa telebisyon at saka sa pelikula?
03:23.0
Mas malaki po ang bayad.
03:25.0
Bayad.
03:27.0
Pag-acting-acting doon.
03:28.0
Pag-acting-acting.
03:29.0
Pero saan talaga mas malaki ang bayad?
03:32.0
Yung lalaki.
03:34.0
Yung lalaki.
03:36.0
Sila mas malaki ang bayad.
03:39.0
Kesa sa amin.
03:40.0
Abono po kami.
03:41.0
Yung event ang mas malaki ang bayad.
03:43.0
Sa TV tsaka sa movies, hindi masyado.
03:46.0
May ano pa rin.
03:47.0
Pang-visibility.
03:48.0
Oo.
03:49.0
Yes.
03:50.0
Parang masabi na, ahay, napapanood ko.
03:52.0
Ay, artist school.
03:53.0
May premium.
03:54.0
Star quality.
03:55.0
Oo.
03:56.0
Pang-premium.
03:57.0
Yes.
03:58.0
Let's talk about films.
03:59.0
Yung pag kayo gumagawa ng pelikula, you've done some films.
04:03.0
How is that experience?
04:05.0
May kaba lagi.
04:06.0
Kasi iba-iba director.
04:07.0
Kaba?
04:08.0
Yes.
04:09.0
Iba-iba director.
04:10.0
Kaba na hindi nyo naranasan pag comedy bars?
04:13.0
Oo.
04:14.0
Kasi sa comedy bars, kamada na namin yun.
04:15.0
Actually, mas nakakaba po po mag-acting sa film kesa sa comedy bars.
04:20.0
Kasi kitang-kita ka.
04:21.0
Oo.
04:22.0
Yung camera, kitang-kita yung acting mo.
04:23.0
Yung matang mo, yung bibig mo.
04:25.0
Lalo na po pag may close-up sa akin, kitang-kita po yung butas ka.
04:28.0
Kaya pixelated ka agad.
04:29.0
So, go to the different directors.
04:32.0
Sabi nyo, iba-iba director?
04:33.0
Yes.
04:34.0
Iba-iba ang taste nila.
04:35.0
Si Direk Nguyen, parang acting na comedy.
04:39.0
Malaki yung galaw.
04:41.0
Oo.
04:42.0
Malaki yung galaw.
04:43.0
Si Direk Cathy, ang gusto niyang comedy, parang yung parang normal na tao na binitawan lang.
04:50.0
Hindi-hindi big movements.
04:52.0
Yung parang dry humor, parang gano'n.
04:54.0
Yung matawag do'n.
04:55.0
Siguro nang huwalang ako.
04:57.0
Okay.
04:58.0
Itong pelikulang ginawa n'yo, when is this showing?
05:01.0
May 17.
05:02.0
Exciting.
05:03.0
Oo, marapit na.
05:04.0
Paano ito nabuo?
05:05.0
Whose idea, whose vision was this?
05:08.0
Pinangarap po namin nung first year anniversary namin.
05:11.0
Sabi namin, sana magkaroon kami ng concert.
05:13.0
Tapos nagkaroon kami ng concert.
05:15.0
Tapos after na sabi namin, sana magkaroon kami ng movie.
05:18.0
Tapos, we're shooting a movie sa Sikihor na out of the blue,
05:22.0
bigla akong kumatok.
05:23.0
Lumabas ako ng kwarto ko.
05:24.0
Katabing kwarto ko lang si MC doon sa shooting po.
05:27.0
Bigla akong kinatok si MC.
05:28.0
Kuya MC, kuya MC may naisip akong storya na pwedeng maging pelikula natin.
05:35.0
Tapos sa pintuan lang.
05:37.0
Sumigaw ako pag bukos.
05:39.0
Kasi Sikihor yun e.
05:41.0
Tapos sabi niya, kuya si Chad lang ito.
05:43.0
Okay, okay.
05:45.0
Akala mo kasi may nagparamdam.
05:50.0
Wag na nga.
05:51.0
Hindi, ito naman.
05:52.0
Sa pintuan pa lang, wala na upo-upo, diretso kwento.
05:56.0
Tapos hindi namin namalayan, umiiyak kaming dalawa.
05:59.0
Hindi ko may kwento kay Lassie that time kasi nasa kabilang building siya.
06:01.0
Kasi walay po yung nabubulok.
06:03.0
Kabilang buhay.
06:05.0
Pwede rin, Tito Boy, kabilang buhay.
06:07.0
Paka!
06:09.0
So, one day, nung kumunta ko sa kanya yung ano po.
06:11.0
Iyak siya ng iyak.
06:12.0
Tapos sabi namin, try natin maging movie.
06:15.0
Pero it took two years more para po may isa katuparan.
06:19.0
Bakit?
06:20.0
Kasi funding po, Tito Boy.
06:21.0
Siyempre.
06:22.0
Tsaka hindi po basta-basta yung makakaharap ka ng mga tao magtitiwala sa iyo e.
06:26.0
Kasi first time.
06:27.0
First time kong magdirekto.
06:28.0
So, how did that happen?
06:29.0
I almost gave up directing po.
06:31.0
Kasi nung sabi ko parang wala naman.
06:33.0
May nakailang pitching na po ako dati sa mga...
06:36.0
Ibang-ibang production.
06:37.0
Ibang-ibang production na parang ay wala naman siguro.
06:39.0
But si Direk Roman, isang beses, nagkita kami sa isang party.
06:43.0
Sabi niya, tuloy mo lang.
06:44.0
Huwag kang tumigil.
06:45.0
Pitch ng pitch hanggang sa may makuha.
06:47.0
Kasi for a time, di ko na binalikan po yung concept e.
06:50.0
Ganda ng leksyo na yun ha.
06:52.0
Pitch lang ng pitch.
06:53.0
Subok lang ng subok.
06:54.0
Kasi, you know, may nagsabi nga sa akin,
06:56.0
success is really a stopover after a series of failures.
07:01.0
Yes.
07:02.0
May mag-oo-oo yan e.
07:04.0
Somebody will say yes to your concept.
07:06.0
Without having to spoil the story, what is it about?
07:10.0
It's all about friendship and family.
07:13.0
Dahil na sa LGBTQ.
07:15.0
Para sa ating lahat.
07:17.0
Kahit hindi kami magkakadugo, para kaming pamilya.
07:23.0
So, yung pelikula is now what?
07:27.0
Distributed, co-produced by Viva?
07:29.0
Distributed by Viva po.
07:31.0
And that starts May 17.
07:33.0
Nakaka-excite. Totoo lang.
07:35.0
Tsaka nakakaba rin, Tito Boy.
07:37.0
Kasi parang ano po sa amin, Tito Boy,
07:39.0
parang make or break.
07:42.0
Hindi.
07:43.0
Parang ganun po e.
07:44.0
Let it be the beginning of something.
07:46.0
If it works, salamat po.
07:48.0
If it doesn't, it's a delayed blessing.
07:51.0
Tutuwa po kami, Tito Boy.
07:52.0
Kasi dati ang we-nish lang namin,
07:53.0
sana magka-concert ang Vex Batalion.
07:54.0
Ting!
07:55.0
Nagkaroon po kami.
07:56.0
Sana magka-pelikula ang Vex Batalion.
07:57.0
Ting!
07:58.0
Meron po.
07:59.0
Sana ma-interview ni Tito Boy.
08:01.0
It happens.
08:02.0
Pero minsan kasi,
08:03.0
hindi nasa schedule natin e.
08:04.0
He knows up there the right schedule.
08:08.0
Ako pag halimbawa,
08:09.0
hindi nag-work ang isang konsepto,
08:11.0
hindi pa siguro.
08:12.0
But it shouldn't stop you from pursuing another try.
08:16.0
Kasi meron pa e.
08:18.0
Nang nag-uumpisa akong mag-host,
08:19.0
I was counted out because,
08:21.0
you know, many reasons.
08:22.0
I was gay.
08:23.0
Hindi ako masyado kagandahan.
08:25.0
Waray ako at may accent.
08:27.0
Lahat ang tao,
08:28.0
maging may dahilan kung bakit hindi mo kaya.
08:31.0
At ang nakakatakot,
08:33.0
yun ang pinakikinga natin.
08:36.0
Minsan ha?
08:37.0
Oo, yes.
08:38.0
More than what you have and what you can offer.
08:41.0
Kaya parating gustong-gusto ko yung speech ni Michelle Yeoh sa Oscars.
08:45.0
Yung, do not allow anyone to tell you that you're past your prime.
08:51.0
Diba?
08:52.0
Because at 60+,
08:53.0
she won Best Actress at the first place.
08:56.0
Hindi niya kilala si Michelle Yeoh.
08:57.0
Oo.
08:58.0
Hindi niya kilala ko yun.
08:59.0
Sino?
09:00.0
Kapit bahay namin.
09:02.0
Si Michelle Yeoh.
09:03.0
Alam ko yun.
09:04.0
Chinese yun.
09:05.0
Anong pelikula?
09:06.0
Anong pelikula?
09:07.0
Anong mga pelikula niya?
09:08.0
O bakit?
09:09.0
Basta sabihin ko sa inyo.
09:10.0
Alam ko naman.
09:11.0
Hindi nalaman niyo rin.
09:13.0
Ayaw mong malaman nila.
09:14.0
Guys, how did you get together?
09:16.0
Paano kayo talaga?
09:17.0
You were solo performers before.
09:19.0
Mga kababayan,
09:20.0
ako'y natutuwa po.
09:21.0
I'm proud to introduce to you
09:24.0
Sendwave.
09:26.0
The fee-free remittance app
09:28.0
for OFWs and kababayans living abroad.
09:32.0
You know what you do?
09:33.0
Use my promo code BOY
09:35.0
to receive $10 free credit
09:39.0
on your first transfer.
09:41.0
Visit the link on the description for more info.
09:45.0
Maraming salamat po.
09:47.0
Nagkakasama kami sa Punchline and Laughline Comedy Bars.
09:50.0
So kami ni Lassie,
09:52.0
matagal na kami.
09:54.0
Si Chad.
09:55.0
Si Chad, siya ang naging anak-anaka namin.
09:57.0
Lalo na ako.
09:58.0
Kasi ako ang nagdi-direct
10:03.0
tuwing anniversary ng Punchline and Laughline Comedy Bar.
10:06.0
At siya ang lagi kong pinukuhang writer.
10:08.0
Kasi napaka-brilliant ng mind neto, Tito Boy.
10:12.0
Mapaglaro.
10:14.0
Yung minsan hindi mo maiiisip,
10:15.0
pero maiiisip niya, ibibigay niya.
10:17.0
Kaya siya ang lagi kong writer.
10:19.0
Tapos yun nga yung
10:22.0
sa Miss Q&A,
10:23.0
naging second runner-up ka ba?
10:25.0
Naging second runner-up siya.
10:27.0
Nag-vlog siya.
10:28.0
Tapos nag-hit yung vlog niya.
10:30.0
So mga 2018.
10:31.0
18?
10:32.0
2018 yan.
10:33.0
18.
10:34.0
Tapos kaklose niya ako
10:37.0
dahil nga alam niya madaldal ako.
10:39.0
Sabi niya sa akin,
10:41.0
Kuya MC, mag-vlog ka.
10:43.0
Sabi ko hindi ko alam yung mundong yan.
10:45.0
Tsaka okay naman ako sa
10:47.0
may taping ako, may shooting ako,
10:49.0
may racket,
10:50.0
at may comedy bar ako.
10:52.0
Okay na ako siya.
10:53.0
Hindi ko alam yan.
10:54.0
Siguro isang taon niya akong kinukulit.
10:56.0
Sige na, sige na.
10:58.0
Sabi ko, o sige.
10:59.0
Pero sama natin si Lassie
11:01.0
at kasama kita
11:02.0
kung mag-vlog.
11:03.0
Kasi wala akong alam eh.
11:04.0
Hindi ko alam yung mundo ng YouTube.
11:06.0
Hindi ko alam yan.
11:07.0
Sabi niya, o sige.
11:08.0
Tapos bilang sabi ko,
11:09.0
alam pangalan natin.
11:10.0
Bilang sabi lang niya,
11:11.0
alam mo yung ex-batalyon
11:13.0
parang mainit ngayon.
11:15.0
Mag-bex batalyon tayo.
11:17.0
Brilliant.
11:18.0
Bex batalyon.
11:19.0
E paano tayo mag-iintro?
11:21.0
E di ganito, bex batalyon.
11:22.0
Ganun na, bigla lang niya sinabi.
11:24.0
Tapos sabi ko, sige gawin namin.
11:26.0
Siguro a month before pandemic
11:28.0
nag-release kami ng unang video.
11:30.0
Tapos nag-trending yun.
11:33.0
Kasi kami ang kauna-unahan
11:35.0
sa comedy bar na nag-YouTube.
11:38.0
Yung comedy namin sa comedy bar
11:40.0
nadala namin sa YouTube.
11:41.0
Tapos yung nag-pandemic,
11:43.0
yun na nawala na ng trabaho
11:44.0
yung mga kapatid namin.
11:46.0
Lahat tayo.
11:47.0
Lahat, lahat talaga.
11:49.0
Kami naman, since nauna kami sa YouTube,
11:51.0
tinuruan namin silang mag-YouTube.
11:54.0
Para baka tulong na rin sa kanila.
11:55.0
Two months, two months din tayo naptigil
11:57.0
kasi ang tagal natin.
11:58.0
Oo, natakot tayo sa pandemic.
12:00.0
Pero sa pera, paano kayo?
12:02.0
Ay, may ruling kami na
12:05.0
lahat paghahatian divided by three.
12:08.0
Kahit piso, paghahatian.
12:09.0
Up to the last cent.
12:11.0
Kasi, Tito Boy, naniniwala kasi ako
12:13.0
na kapag pa piso-piso,
12:16.0
pa 20-20, 500 pesos,
12:18.0
yung ikaw lagi nag-aabono,
12:20.0
magtatanim ka eh.
12:22.0
Ako lang lagi nag-aabono.
12:23.0
Makikwento mo sa iba.
12:25.0
Hanggang makarating sa ano.
12:27.0
Kaya sabi ko, lahat divided by three.
12:29.0
Do you have a common fund?
12:31.0
For expenses, for example, for...
12:34.0
Wala po kaming common fund.
12:35.0
Pero meron po kaming common bill.
12:38.0
Monthly.
12:42.0
At walang sakitan yun.
12:43.0
Walang maramdamin na,
12:45.0
oh, kailangan na yan.
12:47.0
Karina lang.
12:48.0
Di ba narin po yung mga date?
12:49.0
Hindi na po namin siya tine-text.
12:50.0
Pero siya po.
12:51.0
Siya po kasi ang aming...
12:53.0
Tag-singil.
12:54.0
Tag-singil.
12:55.0
Parang karina lang, pagpunta kami rito,
12:56.0
ay, bayaran na bukas, ha?
12:58.0
At maganda na napapagusapan ng pera.
13:00.0
Oo, lahat.
13:01.0
Tapos pag gusto mo malibre,
13:03.0
sabihin mo, libre ko to, ha?
13:05.0
Pero pag hindi mo sinaming libre ko to,
13:06.0
divided by three.
13:07.0
Ganda.
13:08.0
Siya naman yun.
13:09.0
What was your biggest fight?
13:11.0
As a group?
13:13.0
Individual?
13:14.0
As a group?
13:15.0
Wala po.
13:17.0
As a group, wala po.
13:18.0
Pero yung isa-isa,
13:19.0
halimbawa kami ni Kuya MC magkaaway,
13:23.0
nag-away kami three days,
13:24.0
hindi nagpansinan.
13:25.0
Binlock niya ako sa...
13:27.0
Pero tampuhang ano yun?
13:29.0
O, tampuhang...
13:30.0
Ito yung bumili siya ng ibang SIM?
13:34.0
I've read about it.
13:36.0
Yun, Tito Boy.
13:37.0
Ang nagamali niya lang,
13:38.0
hindi siya umuwi sa...
13:39.0
Bumili siya ng SIM?
13:40.0
Siya yung bumili ng SIM na iba?
13:41.0
Oo.
13:42.0
Bumili ako ng bagong SIM
13:43.0
kasi binlock niya yung number ko.
13:45.0
So, siyempre, hindi man ako bobo na
13:47.0
bibili ako.
13:48.0
Siyempre, bibili akong bago
13:49.0
kasi kung gusto mo gumawa ng paraan,
13:50.0
gagawa ka ng paraan.
13:51.0
If you wanna make amends, di ba?
13:53.0
Right.
13:54.0
So, I did that para maramdaman niya
13:56.0
na hindi parang binlock niya ako,
13:57.0
I cannot find a way to reach you.
13:59.0
But you also realize
14:00.0
that kahit anong mangyari,
14:01.0
your love has to be always bigger
14:04.0
for each other.
14:05.0
Oo, yes.
14:06.0
Di ba?
14:07.0
There is nothing
14:08.0
na hindi nyo pwedeng pag-usapan.
14:10.0
Lahat pwede.
14:11.0
Sex.
14:12.0
Yes!
14:15.0
Boyfriend.
14:16.0
Boyfriend.
14:17.0
Pag niloloko na,
14:18.0
lahat sasabihin.
14:19.0
Pera.
14:20.0
Lahat.
14:21.0
Lahat po, Tito Boy.
14:22.0
The good and the bad.
14:23.0
Let's go to boyfriends.
14:25.0
Paano kayong magkakaiba?
14:27.0
Unang-unang mas magandang...
14:28.0
Mas magandang magbigay.
14:30.0
Malaki rin sinang magbigay, Tito Boy.
14:33.0
Hindi.
14:34.0
Ay, nagbigay ka ng van?
14:35.0
Ay, ati. Sinuhulugan sa akin.
14:38.0
O sige.
14:39.0
Naghulug na yun sa'yo?
14:40.0
Hindi pa naman.
14:41.0
Pero nangako.
14:42.0
O nangako.
14:43.0
Ilang years na.
14:44.0
Two years, Tito Boy.
14:45.0
Ni 10% wala pa.
14:46.0
Sa'kin pala kahap na na.
14:47.0
Mabuti sila?
14:48.0
Hindi, eto naman.
14:49.0
Grabe rin magmahal to.
14:52.0
Nagpaburakay.
14:53.0
Okay.
14:54.0
Nagpaburakay.
14:55.0
Nagpaburakay, Tito Boy.
14:56.0
Ng buong kamag-alak ng mga lalaki.
14:58.0
At dinaig pa ang team building ng BDO.
15:01.0
47 katao, Tito Boy.
15:04.0
Kahit ang La Carmela, Sumuco.
15:06.0
Hindi namin lahat malilibry yan.
15:09.0
At si Rakim Ticket, 13,888 ang isa.
15:15.0
Tiyang gapo ba ako?
15:16.0
Okay.
15:17.0
Pero kami, hanggang tawanan lang.
15:20.0
Pero kung anong gusto mong ibigay sa boyfriend mo, sige.
15:24.0
Kasi decision mo yan, pera mo yan.
15:26.0
Ngayon, pag nawalan ka ng pera,
15:28.0
trabaho na lang tayo uli.
15:29.0
Anong preference mo?
15:31.0
Ano? Kahit anong?
15:33.0
Ibig sabihin, there are people who like them straight.
15:35.0
May mga gusto nilang gays.
15:37.0
Gusto nilang bi.
15:39.0
Bi kayo pa rin.
15:40.0
Kasi ako, okay naman ako sa straight and bi.
15:42.0
Basta makita ko nila parang,
15:43.0
makes part, nakaharamdaman ko ng pagmamahal.
15:46.0
Okay sa akin yun.
15:48.0
Huwag lang yung sobrang pag-girl ah.
15:50.0
Ano to, sino sa atin?
15:52.0
Alright, I get that.
15:53.0
Ikaw?
15:54.0
Ako for the longest time, Tito Boy,
15:55.0
straight talaga.
15:56.0
Sa straight ko gusto.
15:57.0
May ganoon eh.
15:58.0
Tumanggap, straight tumanggap.
15:59.0
Straight tumanggap.
16:01.0
Sas!
16:02.0
Ikwento mo yung isang elevator.
16:03.0
Ano yung elevator?
16:04.0
Ikwento mo kay Tito Boy yung elevator.
16:07.0
Nag-birthday yung boyfriend ko.
16:09.0
So, waiter siya sa isang restaurant sa Greenbelt.
16:13.0
So, pinuntahan ko.
16:15.0
Tapos, kumain muna kami.
16:17.0
Tapos namin kumain.
16:18.0
Nihatid niya ako sa elevator.
16:19.0
Tapos, hatid niya ako sa elevator.
16:21.0
Siyempre, pagbukas yung elevator, ganyan.
16:24.0
Ay, inabot ko muna.
16:25.0
Bago ako pumasok yung elevator, inabot ko,
16:27.0
Happy Birthday!
16:28.0
Naka-envelope.
16:29.0
Tapos, pasok na ako sa elevator.
16:31.0
Siyempre, nilingon ka ulit, di ba?
16:34.0
Kasi, elevator, para harap ka ulit sa pinto.
16:36.0
Paglingon ko, wala na!
16:38.0
Wala na kagad!
16:39.0
Hinanap ko talaga, kaliwat ka!
16:41.0
Sa'yo, kung anong ginawa niyo?
16:42.0
Siguro, pagkatanggap ng pera.
16:44.0
Okay!
16:47.0
Promise!
16:49.0
Siya, at ikaw?
16:50.0
Pagdating sa love?
16:51.0
Ang love language ko, of course,
16:53.0
Touchy.
16:54.0
Okay, physical touch.
16:56.0
Tapos, words of affirmation.
16:58.0
Mahalaga ko sa akin yung words of affirmation.
17:00.0
Daily.
17:02.0
Tapos, ano din?
17:04.0
Giving, of course.
17:05.0
Acts of service.
17:07.0
Tapos, ang preference ko ng tito boy,
17:09.0
na hindi nila maintindihan,
17:10.0
I love chubby guys.
17:12.0
I don't go for straight.
17:14.0
Gays, of course.
17:17.0
Sometimes, mas preferred ko, mas fem.
17:20.0
Last, si ikaw.
17:22.0
Describe yourself as a friend.
17:24.0
Kumusta ka?
17:25.0
Ako naman kasi is,
17:27.0
ako yung isang tawag, pupunta ako.
17:31.0
Tapos, maasaan mo ko sa anumang paggagawa mo sa akin,
17:34.0
ano bang gusto mo.
17:35.0
Pasensyoso ka.
17:36.0
Pasensyoso rin ako.
17:37.0
Matiisin ako, tito boy.
17:39.0
Ikaw?
17:42.0
Hindi ko kahayaan,
17:44.0
kumaliwa ang buhay ng kaibigan ko.
17:46.0
Sasabihin ko kagad sa kanya,
17:48.0
kahit mag-away kami.
17:50.0
Opinionated ako.
17:51.0
Sasabihin ko talaga.
17:52.0
Siya, at ikaw?
17:53.0
I always give the tough love, tito boy.
17:56.0
Ganda ng kombinasyon.
17:58.0
Hindi pwedeng dahil kaibigan kita,
18:00.0
hindi ko isusubo lahat sa'yo para matuto ka.
18:02.0
I let you experience everything.
18:04.0
Tapos, pag nandyan na yan,
18:06.0
sasamahan kita.
18:07.0
And I will let you know kung ano naging mali,
18:09.0
naging tama,
18:10.0
kung paano ako makakatulong.
18:11.0
Ikaw, pinakamalambing sa atin.
18:13.0
Siya, pinakamalambing.
18:14.0
Ang nasal niyo sa Diyos, ngayon?
18:16.0
Gumanda po.
18:18.0
Bukod sa gumanda ko, miss.
18:21.0
Maawa ka.
18:22.0
May matagyawad.
18:23.0
Maawa mo na.
18:24.0
Tangganan namin.
18:25.0
Sabi niya,
18:26.0
sabi niya,
18:27.0
47 na ako,
18:28.0
may matagyawad.
18:29.0
Gaya pa rin.
18:30.0
Gaano nakatagal natin sa liyan?
18:32.0
Sinisalp ng anak pa ko.
18:34.0
Sabi niya,
18:35.0
sa Kawakita, 47,
18:36.0
oily pa.
18:37.0
Diba, what is your prayer right now,
18:39.0
aside from the tagyawad?
18:41.0
Mas humaba pa ang aming mga buhay,
18:43.0
bukod sa pamilya namin,
18:44.0
mas maraming pa kami mapasaya
18:46.0
ng mga tao hanggang kaya namin.
18:48.0
Ako, ano,
18:49.0
is laging good health and humility.
18:52.0
Laging dapat,
18:54.0
dapat, Lord,
18:55.0
pag nakakalimutan namin ha,
18:57.0
yung humility ha.
18:58.0
Kasi madaling,
19:00.0
diba lagi natin,
19:01.0
ilang ano natin,
19:02.0
madaling maging mabait ng tao.
19:04.0
Gumawa ka lang ng kabutihan,
19:05.0
mabait kang tao.
19:06.0
Pero mahirap maging mabuting tao
19:08.0
na habang nangyayari sa'yo,
19:11.0
masama,
19:12.0
e nagiging mabait ka pa rin sa mga tao.
19:15.0
That's right.
19:16.0
Yun yun, laging humility para...
19:18.0
Ano po, aside from good health
19:20.0
at mahabang buhay,
19:21.0
I'm always praying sa, ano po,
19:24.0
never let this end.
19:25.0
I mean,
19:26.0
what we have right now,
19:27.0
this family that we have created
19:30.0
na pinagsamad.
19:31.0
Please, Lord, sabi ko,
19:32.0
never let this end.
19:34.0
Huwag niyo po kaming papabayaan.
19:36.0
Baka namang 150 na tayo.
19:38.0
Hindi na lang lahat.
19:39.0
Complete the statement.
19:40.0
I always ask my guests this.
19:42.0
I am Lassie and...
19:44.0
I'm Lassie and I'm beautiful.
19:47.0
I am MC and...
19:48.0
I am good.
19:50.0
I'm Chad and...
19:51.0
I am Bex Batalion.
19:54.0
Ano ang inyong dasal
19:55.0
para sa inyong pilikula?
19:57.0
Naway,
19:58.0
masuportahan talaga kami ng bongga rito
20:00.0
at naway,
20:01.0
magustuhan nila
20:02.0
ang pinaghirapan natin.
20:03.0
Say the title of the movie.
20:04.0
Ang Bex Batalion
20:05.0
ay may Bex Days of Our Lives
20:06.0
na pilikula
20:08.0
na naway,
20:09.0
masuportahan po ng karamihan
20:10.0
dahil ito yung kauna-una naming pilikula.
20:14.0
Ang gusto kong mangyari
20:16.0
sa Bex Days of Our Lives
20:17.0
is hindi lang suportahan
20:20.0
ng mga LGBTQ nating kapatid,
20:23.0
pero suportahan ng lahat
20:25.0
ng nalulungkot
20:27.0
para mapangiti namin kayo
20:29.0
kahit sa sandaling oras.
20:32.0
Aside po
20:33.0
na maging super successful yung movie,
20:35.0
I want to get the message across
20:38.0
that you can find family
20:40.0
no matter where you are
20:41.0
or kung sino man ang kasama mo
20:42.0
that you are not alone.
20:44.0
You can find your family
20:46.0
sa ibang tao
20:47.0
or even a hopeless place.
20:49.0
You can find it there.
20:51.0
Bex Batalions,
20:52.0
Bex Days of Our Lives
20:54.0
is the beginning
20:55.0
of the best days of your lives.
20:58.0
Maraming maraming salamat.
20:59.0
God bless you
21:00.0
and may you prosper.
21:02.0
Thank you so much.
21:03.0
Thank you, Tito Boy.
21:06.0
Sa mundong puno ng galit.
21:08.0
Never kukamukas ni John Lapus.
21:09.0
Ano ba kayo?
21:10.0
Misterium.
21:12.0
Ikaw!
21:13.0
Meron kang mabigat na sekreto
21:15.0
na tinatago.
21:16.0
Kagandahan.
21:18.0
Apo! Apo!
21:19.0
Ang pangit mo!
21:22.0
This summer,
21:25.0
ang pinaka-epic na major motion picture
21:27.0
sa balat ng lupa.
21:30.0
Heto, good item to.
21:31.0
Ang tahakot ng major awards
21:35.0
ay parating na
21:37.0
Bex Days of Our Lives
21:39.0
directed by Chad Kidis.
21:42.0
Showing this May 17, 2023
21:44.0
in cinemas nationwide.