* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hi mga Natches! This is Shad Kiniz and welcome to my set!
00:04.0
Kasi this is the first day of my directorial job.
00:07.0
Yan, ito po yung aking unang pagsabak sa pagiging director ng isang pelikula.
00:12.0
Kaya naman, samahan niyo po ako dahil ito po ang kauna-unahan pelikula din po
00:16.0
na pagbibidahan po ng Vex Battalion!
00:19.0
Ito po ang Vex Days of Our Lives and me as your writer and director.
00:23.0
And yan, samahan niyo ako sa mga kaganapan.
00:26.0
Lahat-lahat, buong shooting days po namin dito sa Kamsur!
00:45.0
So ang gagawin muna natin dito ngayon, look test.
00:47.0
Day zero, look test po ito.
00:50.0
Tingnan natin kung ano magiging itsura nila sa mga camera.
00:52.0
Tingnan natin kung ano magiging itsura nila sa mga camera.
00:54.0
Nanating ko lang sa na-MC sa nila, sa tiyang ibang artista.
00:56.0
Nagne-make up pa.
00:57.0
Kasama din ako dito kasi I'll be a director and actor po.
01:00.0
And I'm so excited!
01:04.0
Ang aking mga mentors.
01:13.0
Kitang-kita nyo. Yes!
01:14.0
Story and directed by Shad Kiniz!
01:23.0
I just need you to.
01:25.0
I just need you to.
01:28.0
Ay, ang ganda niya.
01:32.0
Ron, konti-konti lang.
01:33.0
Kaya mo pa ibaba hanggang sa may vilay mo.
01:38.0
Sabi ko sa'yo ahitin mo yun.
01:39.0
Ahitin mo pa yung bukas.
01:43.0
Konti pa nga. Konti-konti lang.
02:17.0
Bigay mo ako ng ano.
02:18.0
Yung nakapikit ka tapos bagong gising.
02:22.0
Bigay mo sa akin yun.
02:24.0
Pikit ka muna. Sige.
02:41.0
Go lang po na. Rolling!
02:51.0
So, ito ang minimakeup pa na si AMC.
02:55.0
Ay, yung Electrolux, hindi ka.
02:57.0
Hindi, costume to.
03:00.0
Director pa na, Direk.
03:02.0
Ito ko director na si Shad.
03:04.0
Sa kanya, magpapatawa ka agad.
03:05.0
Wag yung bungee jumping ako.
03:10.0
Ito talaga siyong kang probinsyano.
03:14.0
Pero alam mo, maganda yan.
03:17.0
Yung outfit mo, Lassie.
03:19.0
Hindi, promise yung ganyan kataas.
03:22.0
Ipatahin mo lang.
03:23.0
Alam mo, mas maganda yan kung dito.
03:25.0
Tapos hanggang dito.
03:29.0
So, look test muna kami.
03:31.0
Tinitingnan ko yung itsura nila sa camera
03:34.0
para maging okay.
03:36.0
Para madaling na lahat, di ba?
03:38.0
Pag ginawa ng kinabukasan.
03:41.0
Hindi na magpapalit ng makeup.
03:42.0
May sinusundan ng pattern.
03:44.0
Tsaka yun yung pinakiusap ko kay Shad.
03:47.0
Alagaan niya kami sa camera.
03:51.0
Di ba alinang hindi siya maganda,
03:52.0
basta alagaan niya kami.
03:53.0
Ito naman si Pipita.
03:55.0
Manguhula siya dito.
03:56.0
Parang gusto mong gawing alien, eh.
03:59.0
Ito yung look test.
04:02.0
Tapos ito ang ating mga crew, of course.
04:05.0
Yan sa ating mga,
04:07.0
sa camera and everything.
04:10.0
Tapos sila nang bahala sa akin.
04:11.0
Pag maganda yung film,
04:12.0
kasi sila may gawa.
04:14.0
Hindi, gano'n talaga.
04:15.0
Alam mo kung isang pelikula,
04:16.0
you have to surround yourself with good people.
04:18.0
Hindi lang sa director yun.
04:25.0
pag hindi maganda yung pelikula,
04:45.0
Gusto mo bang mas maliit pa yung mukha mo?
04:48.0
Hindi kita kayang,
04:50.0
papabawasan ko yung contour mo dito nga.
04:53.0
Hindi mo naman itong beauty shot, e.
04:55.0
Halatang halata, e.
04:58.0
E, bagong gising ka dito,
05:06.0
In the creepiest way,
05:13.0
In the creepiest way,
05:14.0
may isang lalaki magdadala sa'yo sa lahat mo.
05:17.0
Mas nakatiti ka sa camera.
05:23.0
Mas malaki bibig.
05:25.0
Gumagana ko talaga yung bibig.
05:26.0
May isang lalaki.
05:29.0
May isang lalaki magdadala sa'yo sa lahat mo.
05:44.0
May representation sa make-up ko.
05:45.0
Kasi, parang ganda-ganda.
05:48.0
hindi mo naman ako maganda, e.
06:05.0
Ayun, so, first day tomorrow.
06:07.0
I just wanna say thank you
06:08.0
sa pagtanggap ng project.
06:09.0
Maraming salamat.
06:11.0
Ano, this is my first film.
06:16.0
kayo nang bahala sa akin.
06:18.0
Di lang kakatiwala ako
06:19.0
o yung ako sa inyo.
06:21.0
I'm not a technical director.
06:25.0
story-driven lagi ako.
06:27.0
Pero, yung ibang mga technicals
06:28.0
nakilimutan ko na.
06:31.0
ang tagal ko na rin
06:32.0
ang tagal ko na rin
06:33.0
hindi kumagawa ng film.
06:35.0
May iba pa akong,
00:00.0
06:36.000 --> 06:37.000
06:38.0
hindi naman lahat-lahat.
06:41.0
please guide me, everybody.
06:42.0
Maraming salamat.
06:43.0
Thank you sa pagtanggap ng project.
06:44.0
See you tomorrow.
06:55.0
ibig sabihin na pong
06:56.0
first pong first sequence namin
06:58.0
Maganda yung araw.
07:00.0
Ingat sa lahat, maganda.
07:04.0
So, antayin natin yung dalawang tsaka.
07:10.0
Sila ba na inaantay?
07:23.0
Huwag kang aalis ng trineng
07:28.0
Huwag kang lilingun sa kabila mo.
07:31.0
Susulput pa tayo.
07:33.0
Parang may hugot daw.
07:41.0
Ikaw na mag-direct ito.
07:50.0
May budgeting daw siya.
07:52.0
May budgeting pala.
07:53.0
May project na lang.
07:54.0
May project na lang.
07:59.0
Sige, gawin natin.
08:00.0
Hindi, tama naman.
08:10.0
Oo, okay ako dun.
08:11.0
Yung reverse na lang ng reactions.
08:15.0
Tsaka details ni Ron.
08:16.0
Beh, pero nga yan, beh.
08:26.0
Mahagpo muna lahat.
08:29.0
Thank you na ba yan?
08:30.0
Tapaw mo muna mong pasok.
08:31.0
O, sige, sige, sige.
08:48.0
Wala ka pang benta
08:49.0
kaya kailangan makungbitsin mo sila.
09:32.0
Parang totoo yun ah.
09:36.0
Kuya, bigyan mo pa akong ano.
09:49.0
Alam mo yung mas jolly.
09:51.0
Palitahan ako sa medics.
09:55.0
Yung ikaw, very ano.
10:01.0
Maham, bilhi ka ng palita ko sa cosmetics.
10:07.0
May dialing pala sa loob.
11:39.0
So, ganda ma niya rin.
11:59.0
Tara, napas tayo.
13:22.0
Thank you everyone.
13:31.0
Labot kami ng 5A.
13:35.0
Sobrang tagal ng taping.
13:36.0
Kasi maraming kabiriang nangyari.
13:40.0
But still nakaraos.
13:41.0
Sobrang sipag ng team.
13:42.0
Sobrang galing nilang lahat.
13:44.0
Kaya nang tapos sakin ng day 3.
13:49.0
So itong isang pagodman pero sobrang saya.
13:54.0
Rest day for tomorrow.
14:07.0
Good morning mga naksis.
14:09.0
So it's our day 4.
14:11.0
Second to the last day.
14:12.0
Very challenging kasi.
14:15.0
May pumasok na bagyo.
14:17.0
So ang daming naiiwan ang mga esena.
14:20.0
Ang daming nagbabago.
14:22.0
Ito yung challenge eh.
14:24.0
Kaso wala kami ng choice.
14:27.0
Kailangan namin mag shoot.
14:28.0
Kaya nagre-revise ako on the spot.
14:30.0
Pero ngayon ito yung isa sa mga favorite locations ko.
14:33.0
Andito tayo ngayon sa Century Walk.
14:35.0
Andito tayo ngayon sa Century Walk 3.
14:37.0
Dito sa Bao Antipolo ng Camp Sur.
14:40.0
So wala tingnan niyo.
14:54.0
Ang ganda talaga daw.
14:56.0
Sobrang ganyang kakilalagi.
15:04.0
Tingin ka nga Lassie.
15:11.0
Nawawala yung mata niya
15:12.0
pag nakaiya sa pinaka-tight natin.
15:17.0
May bagyong ngayon.
15:18.0
Pero kinagdibigyan tayo.
15:22.0
Hindi mabubusong ulan.
15:31.0
Pinagtawag ko kayo!
15:37.0
Pero meron balibo.
15:44.0
Gustong-gusto ni Edwin na eksena na ito
15:46.0
kasi crush niya talaga si Ron.
15:49.0
Ganda ng monitor na ito
15:50.0
kung di nagaganit.
16:14.0
si Yusef Niata Dulan
16:16.0
of course, Undersecretary ng DSWD.
16:19.0
Ito yung kanyang Youtube channel guys.
16:21.0
Alam mo dati ang tawag ko sa kanya
16:23.0
Ngayon, Yusef Mars.
16:26.0
Paiba-iba ang tawag ko sa iyo.
17:00.0
I'm waiting for them
17:05.0
Ito, isa to sa mga
17:06.0
masasayang sequence
17:25.0
Si MC ang first po
17:33.0
a roller coaster of emotions
17:36.0
ngayong shoot namin ito
17:39.0
Pero I'm so grateful
17:41.0
medyo okay yung weather
17:43.0
Hindi kami ngayinung ulan ngayon
17:45.0
Umulan lang kanina
17:46.0
pero sana hindi na
17:48.0
Sana bigyan namin na
17:49.0
magandang weather today
17:50.0
paara makatapos ko
17:51.0
tong pelĂcula na to
17:52.0
and this will be the happiest day
17:54.0
and most emotional
18:17.0
Ang gagwapo ng mga artista ko today
18:20.0
pang sama na kasi ako sa mukha ni Lassie
18:24.0
Kasi puro close up ni Lassie
18:25.0
ang kinukuhanan ko dito
18:27.0
Ngayon naman ka-close up natin of course
18:29.0
ng mga gwapong boys
18:32.0
We have Kurt Viray
18:34.0
We have Axel Torres
18:52.0
Andun si Ron Angeles
18:57.0
So pagpatingin kay Ron Angeles
19:01.0
Para may hypnotize
19:02.0
So dahan-dahan pa
19:03.0
So dire-direto pa
19:04.0
Pero hindi ka da-dive ha
19:06.0
Gusto ko ganito yung entran
19:17.0
Gusto ko ganun ha
19:21.0
I wish that our movie will be a huge and
19:26.0
and will be one of the box office
19:34.0
Bonus! Bonus! Bonus!