Close
 


IBANG KLASE KA OWEN - The Last Of Us 2 - Part 9
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Twitter : https://twitter.com/KuyaSlyy Facebook: https://facebook.com/KuyaSly Instagram : https://instagram.com/KuyaSly Roblox Channel : https://www.youtube.com/LazySly Filming Channel : https://www.youtube.com/HanzelJoshua Minecraft Channel : https://www.youtube.com/SlyTheMiner
JollySly
  Mute  
Run time: 01:03:55
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Abangan ng clicker
00:02.0
Oh, hindi tinamaan yung clicker sa silencer ko, men
00:05.0
May kalaban ba dito? Asa yung kalaban
00:07.0
Kamusta, barkada? Tayo po yung nagbabalik sa The Last of Us 2
00:12.0
At syempre, nandito pa rin po tayo sa store
00:15.0
Yan ni Abby, at meron ditong octopus
00:18.0
Okay
00:21.0
Alice?
00:22.0
Yun ba yung baby?
00:24.0
Okay, pwede mo sya i-shake?
00:26.0
Wow, pwede ko sya i-shake, oh
00:28.0
Eyy, na-shake sya? Okay
00:30.0
Tapos pwede mo sya i-squeeze
00:32.0
Okay
00:33.0
Ano ba to? Aso ba to? Si Alice?
00:36.0
Pilin ko aso
00:59.0
Okay
01:00.0
Ngayon lang nag-sync in sakin
01:02.0
So, ibig sabihin ba hindi na si Abby
01:05.0
Tsaka si Owen?
01:08.0
At ibig sabihin ba nun, kaya magkagalit sila ni Ab, ni Mel
01:13.0
Kasi dahil kay Owen
01:15.0
All this time
01:16.0
Hindi nag-sync in sakin yun, ngayon lang sya nag-sync in sakin, men
01:20.0
Nakakala ko may nangyari lang sa kanila
01:22.0
So, sya yung tatay?
01:25.0
Ano?
01:27.0
Ano? Ba't may lakaw?
01:29.0
Sya yung tatay, men
01:31.0
Tama ba ako ng pagkakaintindihan pa water filtration?
01:37.0
Ah, hindi, gawa ata ng beer
01:54.0
All this time
01:56.0
Hindi pala si Abby yang yung Baby Loves?
02:00.0
Iba na pala?
02:02.0
Iba na pala?
02:03.0
So, saan tayo bumutano to?
02:05.0
Okay, what is this?
02:07.0
Zebra?
02:27.0
No
02:32.0
Okay, saan tayo pupunta?
02:35.0
Okay, ba't puro targets?
02:38.0
Mel
02:39.0
Owen
02:41.0
Ooh
02:43.0
Okay
02:48.0
Yeah
02:50.0
It's pretty complicated
02:51.0
I see what you're doing
02:53.0
And it's working
02:54.0
What do I do?
02:57.0
You see those targets?
02:58.0
Uh-huh
02:59.0
Yeah
03:00.0
Just hit as many as you can before the time's up
03:02.0
Okay
03:04.0
I win?
03:05.0
You better write my name up there
03:07.0
Ah, Alice, aso nga si Alice ako
03:09.0
Okay, game, papatunayan ko na I'm the better one
03:13.0
Game? Game na ba?
03:14.0
Okay, game na ko na
03:16.0
That's one
03:17.0
Yeah, proud of you
03:20.0
Competitive ako eh
03:22.0
Dapat ako yung Totga, men
03:24.0
I'm the one that got away
03:26.0
Asan na? Asan yung mga targets?
03:28.0
Teka, hindi ko kabisado yung pwesto ng targets
03:30.0
Kung kabisado ko to, basic lang po sa akin
03:34.0
Asan yung ibang targets?
03:36.0
Hindi ko kabisado
03:39.0
Alayo naman yung iba
03:40.0
Ah, ito
03:42.0
Teka lang ha
03:45.0
Kung kabisado ko lang yung mga targets
03:47.0
Bugbog kayo sa akin, men
03:51.0
Okay
03:52.0
Chill ka lang dyan, ha
03:55.0
Asa pa isa?
03:58.0
Ito
04:04.0
Ah, saan?
04:08.0
Ah, saan? Biruin mo yun?
04:12.0
Hindi yun
04:17.0
Two
04:18.0
One
04:22.0
Oh!
04:23.0
Oh!
04:25.0
Oh!
04:27.0
First try
04:29.0
First try
04:31.0
Hindi ko pakabisado lahat
04:34.0
Hindi ko pakabisado lahat, men
04:39.0
Oh
04:41.0
Oh
04:43.0
Oh
04:45.0
Ah
04:49.0
Alright
04:50.0
Yeah
04:54.0
Yeah, eleven
04:56.0
Oh, eleven
04:57.0
Hindi ba eleven yun?
04:58.0
Ten lang pala yun
05:00.0
Okay
05:03.0
Uy, come upstairs
05:05.0
Ano ba to?
05:06.0
Buling ibalik
05:09.0
Ang tamis
05:11.0
Ng pag-ibig
05:14.0
Ang pagbigyan
05:16.0
Si abing
05:18.0
Nagmamahal
05:20.0
Muli
05:23.0
Wow
05:30.0
Wow
05:32.0
Ito ba yung ano?
05:34.0
Ang tawag dito?
05:36.0
Yung
05:38.0
Ang tawag dito?
05:40.0
Ako ang
05:42.0
Pinili
05:44.0
Pero iba
05:45.0
Ang mahal
05:46.0
Yeah
05:49.0
So, kaya magkasama si Mel
05:50.0
Tsaka si Owen that time
05:53.0
Ah, kasi ngayon sa aquarium
05:54.0
Naganap yung oh my goodness
05:55.0
Apakaslow ko
05:56.0
Dyan sila nakatirang dalawa
05:59.0
Tapos anak
06:00.0
Oo
06:01.0
Ba't sila nag-aaway that time?
06:04.0
Lahil mapunta si
06:07.0
Oo, naabutan ata sila dito
06:12.0
Baka ito na yung time na binugbog natin yung dalawa
06:21.0
Kaya siguro nandito si Abby
06:23.0
Nung binugbog natin yung dalawa
06:25.0
Diba?
06:35.0
Oo
06:36.0
Isang taong
06:38.0
Pag-iibigan
06:41.0
Yeah
06:51.0
Oo
06:52.0
Oo
06:54.0
Oo
06:55.0
Oo
06:57.0
Oo
07:09.0
Yeah
07:13.0
Yeah
07:28.0
Have these guys heard from him since?
07:31.0
Oo
07:32.0
It's a lead
07:34.0
I gotta see it through
07:36.0
Bakit kailangan yung bugbogin si
07:39.0
Tommy
07:40.0
Wala mo kasalahan siya to
07:43.0
Ay!
07:48.0
Wait, wait, wait, wait, wait
07:51.0
Everyone's on board
07:52.0
Ibig sabihin ba before pato nung bugbogin siya ni Joel
07:55.0
Bugbogin si Joel?
07:59.0
Ha?
08:01.0
Ang gulo
08:03.0
Teka, nagja-jambol-jambol na lahat ng mga pangyayari sa akin
08:08.0
Ha?
08:11.0
So ibig sabihin yung flashback na to
08:13.0
Bago pa mangyari yung lahat ng
08:15.0
Kay Joel?
08:16.0
Ha?
08:17.0
E ba't pinakita yung flashback ni Joel na binugbog siya?
08:20.0
Ha?
08:22.0
Okay, pagpatuloy ang story ah
08:23.0
Mel included
08:28.0
We can leave next week
08:32.0
Isaac's never gonna let that many people go off base
08:35.0
He already did
08:36.0
Bullshit
08:37.0
Who's more about justice than Isaac?
08:41.0
He knows what Joel's done
08:43.0
Napakadami namang flashback na itong palabas na to
08:46.0
Ay, palabas, laro na to
08:48.0
Parang palabas na siya
08:49.0
We're doing this together, right?
08:56.0
Of course
09:05.0
So ibig sabihin ba si Mel
09:06.0
Buntis na siya bago pa bugbogin si Joel?
09:09.0
Parang hindi siya buntis that time
09:10.0
Ang gulo ah
09:11.0
Mali ba akong napakakaintindi?
09:12.0
What is happening?
09:13.0
Kaya ayoko naglalaro ng mga story game
09:14.0
Nahirapan akong intindihin
09:16.0
Ito na
09:18.0
Ah, flushback ulit yon
09:22.0
So ito na yung update
09:25.0
Ito na
09:27.0
Ito na
09:29.0
Oo, iyo n
09:43.8
Okay so
09:44.6
Ito na yung after nung bugbugin si Joel
09:46.6
Okay
09:47.6
Okay, I remember now
09:49.6
Papunta nga pala tayo sa aquarium
09:51.6
Oo nga pala, flashback yung kanina
09:53.6
Okay, nag-gets ko na, okay
09:55.6
Huwag na kayong magalit
09:57.6
Okay, nag-gets ko na, nag-flashback nga pala ulit
09:59.6
Nakalimutan ko, okay
10:00.6
Alam nyo naman pagka nag-record ako
10:02.6
Pag-record ko bukas, nakalimutan ko na yung ngayong araw
10:06.6
Nag-flashback nga pala ulit
10:08.6
So na, nag-inip nga pala tayo kasi pinukpok nga pala tayo sa ulo
10:15.6
Oh my goodness
10:16.6
Nahuli nga pala tayo ng scars
10:18.6
Oh my goodness
10:20.6
Ito yung nag-slide tayo sa putikan diba
10:22.6
Oh my goodness
10:24.6
I don't like this
10:26.6
Oh my goodness
10:32.6
Oh
10:33.6
Oh my goodness
10:38.6
Marami yung mga, ano na po
10:40.6
Oh my goodness
10:44.6
Si ano ba to, yung cult leader?
10:46.6
Siya ba yun?
10:48.6
Siya ata yun
10:52.6
Oh my goodness
10:54.6
Bigilitan?
10:56.6
With sin
10:58.6
Ho
11:00.6
Ho
11:02.6
That they may know
11:04.6
My
11:06.6
Yes, tumigil, okay
11:08.6
Ho
11:10.6
My goodness, kinabahan ako men
11:14.6
Ayoko ng ganyan, ayaw na ayaw ko ng mga ganyan
11:16.6
Yung mga
11:22.6
Unain nyo na yan, wag muna si Abby
11:32.6
Oh
11:34.6
Gilit
11:36.6
Flip her wings
11:38.6
Flip her wings
11:40.6
Ibig sabihin
11:42.6
Ah hawakan
11:44.6
No
11:48.6
Ah
11:54.6
Wow
11:56.6
Sino yun?
11:58.6
Oh shish
12:02.6
Sino yun?
12:04.6
Sino yun?
12:06.6
Scar din?
12:10.6
Nice one
12:12.6
Abby
12:14.6
Magtulungan kayo para makatakas kayong lahat
12:16.6
Gay
12:18.6
Gay
12:20.6
Nice one
12:22.6
Let's go
12:24.6
Shit
12:26.6
Okay na, okay na, tama na
12:28.6
Tama na
12:30.6
Uy tulungan mo ko, tulungan mo ko
12:32.6
Help me
12:34.6
Help me please
12:36.6
Help
12:38.6
Ayun na, ano to
12:40.6
Akapatid?
12:42.6
Uy tulungan mo, tulungan mo naman
12:44.6
Tulungan mo naman ako
12:50.6
Wala na, dulog na si Abby
13:02.6
Nice
13:12.6
Nice
13:14.6
Yung pulang pula si ano Abby
13:18.6
Eh sinuerte si Abby
13:20.6
Eh syempre
13:22.6
Trader si Abby
13:24.6
Babar na niya yan yung mga bata na yan
13:26.6
Abby yan eh
13:28.6
Pag ginawa niya yung ibig sabihin
13:30.6
Medyo nagsaside na ako sa kanya
13:32.6
Kaysa kay Joel eh
13:34.6
Parang ayaw ko na kay Joel
13:38.6
Kuhihisipin mo
13:40.6
Napakaselfish talaga ni Joel eh
13:42.6
Sobrang selfish ni Joel
13:44.6
Ah mukha tutulong si Abby
13:46.6
Ah okay mabay talaga si Abby
13:48.6
Team Abby tayo
13:50.6
So tungkol talaga kay Abby itong story na nato
13:52.6
Ayun na
13:54.6
Wow
13:56.6
Wow
13:58.6
Stalker to no
14:00.6
Aray ko
14:04.6
Oh no oh no
14:06.6
Next next next
14:08.6
Wow
14:10.6
Okay
14:12.6
Simula ngayon hindi nyo na ako tatamaan
14:14.6
Ano na ako
14:16.6
Tawagin ko
14:18.6
Dodgerist
14:20.6
Aray ko joke lang tinamaan ako kasi hindi ko alam na
14:22.6
Pwede pala sila umatake sa likod
14:24.6
Aray ko
14:26.6
Ano to gato pa
14:32.6
Makakulit ka stalker ka
14:36.6
Gita mo yun
14:42.6
Aray ko
14:44.6
Oh no no
14:46.6
Minartillo
14:48.6
Shish
14:50.6
Shish
14:52.6
Come on
14:54.6
We have to move
14:56.6
Out of these woods
14:58.6
We gotta run
15:00.6
Coasted this way
15:02.6
Titibay na mga
15:04.6
Scars no
15:06.6
Sa gubat talaga sila
15:08.6
Stalker na naman
15:10.6
Stalker na lang
15:16.6
Ayun na ka
15:18.6
Tulungan kita
15:20.6
Tulungan kita
15:22.6
Malakas ako
15:30.6
Bigyan nyo ako ng barel
15:32.6
Ubus yan
15:34.6
Nice one
15:36.6
Nice one
15:40.6
Gato po
15:44.6
Rage rage
15:46.6
Aray ko
15:48.6
Kanina walang buhay
15:50.6
Ba't may buhay lang yan
15:52.6
Yeah
16:00.6
I'm so good
16:02.6
I'm so good at this game
16:04.6
We have to keep moving before more come
16:06.6
Every direction looks the same
16:08.6
You sure you know where you're going
16:10.6
It has to be this way
16:12.6
What the hell am I doing
16:16.6
Tulungan mo sila, bakit hindi
16:22.6
Go go go
16:26.6
Mahalaga tong bote na ton
16:28.6
This bote will save our lives
16:30.6
This bote will save our lives
16:32.6
Yan na yan na
16:34.6
Shoot
16:36.6
Basok na
16:40.6
Ano to mga
16:42.6
Scars
16:46.6
Fresh
16:50.6
Baka si Tommy
16:52.6
Ang may gawin
16:54.6
First aid
16:56.6
Nice
17:00.6
Tama ako na
17:02.6
Mas malakas ako sa inyo
17:04.6
Triangle
17:08.6
Yon
17:10.6
Bilis bilis
17:12.6
Bilis
17:14.6
Kasya ka ba dyan Abby
17:16.6
Alright
17:20.6
No
17:22.6
Nako
17:24.6
No no no
17:26.6
Salawang balak mo ha
17:28.6
Akin na yan
17:30.6
Pamukpok mo na yan
17:32.6
Nako boss fight
17:34.6
Are you wearing my backpack
17:36.6
Akin na yung
17:38.6
Backpack ko
17:40.6
Balik mo yung
17:42.6
Backpack ko
17:44.6
Lupit na ito
17:46.6
Nag dodge ako
17:48.6
Lugi ako
17:50.6
Aray ko ba't hindi na dodge yun
17:58.6
This is very difficult
18:00.6
Masyado sya malaki
18:02.6
Aray ko
18:04.6
Siya din ba yung kinagat natin last time
18:06.6
Ba't hindi ko sya matamaan
18:08.6
Alam ko na
18:14.6
Bakit ganun
18:16.6
Gusto mo seryosong laban
18:18.6
I got you
18:22.6
Seryosong laban
18:24.6
Gusto mo
18:28.6
Aray ko bakit double yun
18:30.6
Madaya ka dumudouble ka
18:34.6
Aray ko dumudouble sya
18:36.6
Dapat ano ito
18:42.6
Ginigigil mo ko
18:50.6
Ginigigil mo ko
18:52.6
Nangigigil na ako sa'yo
19:00.6
Ginigil na gigil na ako sa'yo
19:06.6
Gita mo yun
19:08.6
Multiple dodges
19:14.6
Pukpokin mo yan
19:22.6
Yeah
19:24.6
Yeah
19:26.6
Akin yung bag ko
19:28.6
Give me my bag
19:34.6
Yono
19:40.6
Okay saan tayo pata
19:42.6
Where are we going
19:44.6
Ito
19:46.6
Bumuksan na tayo ito
19:48.6
Yun yung mga kakampi na tayo man
19:50.6
We got this
19:56.6
Pasok
20:02.6
Yono
20:06.6
Okay
20:08.6
Sabi me
20:10.6
Old world
20:18.6
Old world
20:20.6
Ano yung ibig sabihin nun
20:22.6
Ano pa rin ba sila
20:24.6
Lumaki si Scars
20:26.6
Seraphites
20:28.6
Meaning
20:36.6
Okay
20:38.6
Ano ba yung
20:40.6
Ano ba yung
20:42.6
Ano ba yung
20:44.6
Hindi mo malamang
20:46.6
Anong ginagawa nila dun
20:54.6
Okay
20:58.6
Demons
21:02.6
Mas gusto ko yung
21:04.6
Minamano-mano
21:06.6
Paling galing
21:08.6
Tara manamano
21:10.6
Manumanuan
21:14.6
Oh dalawa kayo
21:16.6
Ay hindi tumama yun
21:18.6
Okay tama na yan parehas pa kayo
21:26.6
Oh
21:28.6
Solid
21:30.6
Okay wait lang
21:32.6
Heal muna tayo
21:34.6
Oh bilis bilis
21:36.6
Let's go let's go
21:38.6
Where are you?
21:40.6
Here?
21:42.6
Oh you're on the other side
21:48.6
Okay
21:50.6
Let's go down
21:52.6
Oh there's an enemy here
21:54.6
I didn't notice you
21:56.6
Sorry
22:00.6
I didn't notice there's an enemy here
22:02.6
I'm sorry
22:04.6
Where's the other one?
22:08.6
Okay let's get the item
22:10.6
Where are you?
22:12.6
What are you doing?
22:14.6
Okay open that
22:16.6
Can't?
22:18.6
Okay there's an enemy
22:24.6
Okay
22:28.6
You were left behind right?
22:30.6
Nice
22:34.6
Dapat kasi hindi mo pinadaan yung isa
22:38.6
Dapat isa lang pinadaan mo
22:50.6
Okay ito na
22:52.6
Are you ready?
22:54.6
Are you ready kids?
22:56.6
Another one bites the dust
23:00.6
Box box box box
23:02.6
Okay
23:06.6
Yay sabay pa kayo
23:12.6
Boss na ba?
23:14.6
Wala pa
23:16.6
Uy shumut ako
23:18.6
Bulin niya ako
23:22.6
Yay
23:24.6
Solid
23:26.6
Clicker yun?
23:28.6
Oh no
23:34.6
May isa pa palang clicker dude
23:44.6
I'm dodging everybody
23:56.6
Okay
24:00.6
Saan yung mga clicker na yan?
24:02.6
Nahirapan ako ha
24:08.6
Boss na ba?
24:10.6
Siyempre
24:12.6
Kaya nga
24:14.6
So I'll stall dito?
24:18.6
Saan ako dadaan?
24:20.6
Dito?
24:22.6
Dadaan ba dito?
24:24.6
Wala
24:32.6
Kita niya ako
24:34.6
Ano ba yun?
24:36.6
Wala
24:48.6
Saan ako lalabas?
24:54.6
Saan ako lalabas?
24:56.6
Wala atang labasan dito
24:58.6
Kaya na pa ako nag hanap ng labasan
25:00.6
Wala naman eh
25:02.6
Ang hirap nyong ubusin
25:04.6
Uubusin ko lang ng malaki
25:06.6
Uy
25:08.6
Ba't hindi ka tinamaan ng pipe bomb?
25:10.6
Napaka pangit na ugali mo
25:14.6
O yan o o
25:16.6
Katamahan ka na yan
25:20.6
O ito
25:24.6
Uubusin lang palay kalaban
25:28.6
Uubusin ko lang
25:30.6
O ito nga ito nga
25:32.6
Teka
25:36.6
Teka
25:40.6
Paano ba?
25:42.6
Ba't hindi ako makapunta dyan?
25:44.6
Ayun, X pala ako
25:46.6
Pala ko ito triangle
25:48.6
Ano ba yan?
25:50.6
Pinahirapan nyo ako, ganun lang pala gagawin ko men
25:52.6
Aray ko
25:54.6
Woo
26:00.6
Akala ko katapusan ko na men
26:02.6
Grabe yan
26:12.6
Yun o binuhat
26:14.6
Okay game
26:16.6
Takbo
26:18.6
Takbo na
26:20.6
Ito na
26:22.6
Tama
26:24.6
In and out
26:26.6
Nice and steady
26:28.6
In
26:30.6
And out
26:32.6
In
26:34.6
Out
26:36.6
Inhale
26:38.6
Exhale
26:40.6
Try the doors
26:42.6
Make sure there are no infected
26:44.6
Try the other ones
26:48.6
Bilis
26:50.6
Parang magamot na yung
26:52.6
Braso na ito
26:54.6
Dito
27:00.6
Ito mukhang maliwanag yan o
27:02.6
Kasi kapag maliwanag panigurado buhaw
27:04.6
Diba sabi ko sila
27:06.6
Siyempre
27:08.6
GG, tara na tara na
27:14.6
E may tao pala dyan sa loob, surprise
27:16.6
Siyempre ako director
27:18.6
Ah wala wala
27:20.6
Safe safe safe
27:22.6
Eh pas
27:36.6
May kalaban
27:42.6
Grabe
27:46.6
Okay
27:48.6
You know how to do that
27:50.6
No
28:00.6
I'm back
28:04.6
Mag tutunog clicker ka dyan
28:10.6
Grabe yung mga scars
28:12.6
Oh
28:14.6
Solid
28:20.6
Dyan gawa ka ng
28:22.6
Galing mo Abby
28:24.6
Para diretso
28:30.6
Para hindi siya nabiben
28:32.6
Nice
28:36.6
Sabi niya
28:38.6
Why are you helping us
28:42.6
Abby
28:58.6
Our business ends here
29:04.6
Kaya nyo na yan malaki na kayo
29:12.6
Whatever shape she's in
29:14.6
We need to get out of here by tomorrow
29:16.6
We'll be fine
29:18.6
Okay
29:20.6
Okay
29:28.6
Okay
29:34.6
Okay
29:38.6
Okay
29:42.6
Tara tara tara
29:44.6
Lego
29:46.6
Kahit walang buhay pwede na to
29:48.6
Ayun
29:50.6
Wala pa din pang heal
29:52.6
Ay hindi meron
29:54.6
Nice nice
30:02.6
Okay
30:04.6
Pero wala na akong bala
30:06.6
Meron ba dito
30:08.6
Pwedeng gumawa ng homemade ammo
30:10.6
Okay wala rin akong pang craft
30:12.6
Nice
30:14.6
Nagbibigay pala ng gamit dito
30:16.6
May panggawa na ba ako
30:18.6
Pulang pa ako ng panggawa
30:20.6
Meron pa bang panggawa dyan
30:22.6
Makakapag upgrade na ba ako
30:24.6
Siyempre hindi pa
30:26.6
Ayun pwede
30:28.6
Ito reload speed at stability
30:32.6
Yung isa naman
30:34.6
Fire rate
30:36.6
Pag isipan ko
30:38.6
Sige na upgrade mo nga
30:40.6
Sayang naman pwede mo upgrade
30:42.6
Okay saan ito papunta?
30:44.6
Saan ay peris wheel
30:46.6
May kalabang ba dito
30:48.6
Parang may kalabang dito
30:50.6
Ayun na nga ang sinasabi ko
30:52.6
Meron nga
30:54.6
Stalker
30:56.6
Ano ba yan
31:02.6
May mga stalker
31:04.6
Kailangan ko malaman
31:06.6
Saan ako pupunta
31:24.6
Nakita na ako
31:26.6
Ayayay
31:28.6
Saan ako pupunta
31:30.6
Dummy
31:32.6
Oh my goodness
31:36.6
Aray ko
31:38.6
Akit akit akit
31:44.6
Go go go
31:48.6
Saan ito
31:50.6
Saan ako pupunta
31:56.6
Oh no
32:00.6
No
32:02.6
Dito dito
32:04.6
Oh
32:10.6
Go go go
32:12.6
Bilis bilis
32:14.6
Masusundan ba nila ako sa tubig
32:16.6
Hindi naman ano
32:20.6
Oh my goodness
32:26.6
Saan ako tataan
32:28.6
Where? Ito shimmy shimmy
32:30.6
Ito na ba yung peris wheel
32:32.6
Lapit na tayo
32:36.6
Lalanguin ko?
32:38.6
Oh my goodness
32:42.6
May pating
32:44.6
Wala na pating
32:46.6
Kinahin ka na
32:58.6
Okay game
33:00.6
Andito na kami
33:02.6
Andito si Mel
33:04.6
Tsaka si Owain
33:06.6
Uy ano ito arrows
33:08.6
Magkaka bow na ako
33:10.6
What is this wheel
33:14.6
Okay so akit tayo
33:16.6
Dito
33:18.6
Nasa boat pala tayo
33:20.6
Ano ito ay nakalop
33:22.6
Ay hindi pwede
33:26.6
May kalaban
33:28.6
Oh crossbow
33:30.6
Nice
33:32.6
Ikaw pala ang salarin
33:38.6
Bakit ito
33:42.6
Okay ano ito test run
33:50.6
Oh
33:58.6
Okay
34:04.6
Hindi siya tinatamaan
34:06.6
Ang hirap naman
34:08.6
Yon
34:14.6
May iba pa pala mga stalker dito
34:16.6
Mali
34:18.6
Naglakad tumakbo
34:22.6
Ayan na nga sinasabi ko
34:24.6
Kapul
34:26.6
Okay na
34:32.6
Ubus bala ko dun
34:34.6
Sayang
34:36.6
Okay let's go
34:38.6
Ubus ang bala
34:40.6
May kalaban pa ba dito
34:42.6
Wala na atang kalaban dito
34:46.6
Oh my goodness
34:56.6
Okay
35:08.6
Bigyan niyo ako ng ano
35:10.6
Bow and arrow
35:12.6
Give me an arrow
35:16.6
Wala na
35:18.6
Tara dito
35:20.6
Ay kailangan ko ng sheave
35:22.6
No
35:24.6
No
35:26.6
Yari
35:28.6
Ayan na nga sinasabi ko
35:30.6
Ano ba yun
35:32.6
Nakala ko nasa loob sya ng room
35:34.6
Okay may clicker tayo dito
35:36.6
Surprise may sheave ako
35:38.6
Haha
35:40.6
May sheave ako men
35:42.6
Okay
35:44.6
Walang binigay ng reward dun
35:46.6
Sheave yun ah
35:50.6
Wala akong panggawa ng bomba
35:52.6
Pwede na akong gumawa ng silencer
35:56.6
So try natin to
36:00.6
Try natin ang silencer
36:02.6
Silencer galing
36:22.6
Oh
36:28.6
Ayan na nga ba ang sinasabi ko
36:34.6
Oh
36:38.6
Excuse me
36:44.6
Surprise
36:46.6
Sutukan sutukan
36:48.6
Oh
36:50.6
Bug bug
36:52.6
Abus na ba
36:54.6
Okay abus na ata
36:56.6
Nice nice nice
36:58.6
So saan tayo dadaan lalangoy ba ako
37:00.6
Lalangoy yata ako
37:02.6
Lalangoy ba ako
37:04.6
Bakit parang lalangoy yata ako
37:08.6
Ay hindi baba ako dito
37:10.6
Oh
37:12.6
Saan ako dadaan
37:14.6
Ah ito
37:16.6
Sa taas
37:20.6
What
37:22.6
Hirap naman ito
37:32.6
Abangan ng clicker
37:34.6
Oh hindi tinamahan yung clicker
37:36.6
Saya yung silencer ko men
37:44.6
Okay clicker
37:46.6
Dun kayo sa malayo
38:06.6
Ang dami naman ito mga to
38:10.6
Hinahakong magbug bug yung isang clicker dito
38:12.6
Lapit lapit lapit
38:14.6
Lapit lapit lapit bilis
38:16.6
Lapit bilis
38:18.6
Nakita ako
38:22.6
Paano yun paano niya ako nakita
38:24.6
Imposible yun
38:26.6
Uy na shiv nakita
38:28.6
Halodulong shiv sa isa
38:42.6
Takbo
38:52.6
Takbo
38:58.6
Wala may bloater pa
39:08.6
Naku
39:12.6
Takbo
39:42.6
Oh my goodness
40:12.6
Go go go go
40:14.6
Bilis
40:16.6
Oh my goodness
40:18.6
Oh my goodness
40:20.6
Kinabahan na ako dun
40:22.6
Ayoko na
40:24.6
Grabe yun
40:26.6
Okay taloon
40:28.6
Alright
40:30.6
Wag mo sabihin
40:32.6
Wag mo sabihin
40:34.6
Infested din dito ha
40:36.6
Tama na please
40:38.6
Tama na po
40:40.6
Okay okay
40:42.6
Clear clear clear
40:52.6
Ano to ha
40:54.6
Leoparded vibes to ha
40:56.6
Ganito ganito yung leoparded
40:58.6
Maganda kaya yung leoparded kapag ganito yung ginawa nila
41:00.6
As in ganito na yung graphics
41:02.6
Pero same pa rin yung laro
41:04.6
Maganda kaya yun
41:06.6
Maganda kaya yun
41:08.6
Unreal engine na to diba
41:10.6
Hindi ako sure
41:12.6
Pero mukhang maganda pagka leoparded yun
41:16.6
Wala na akong bahala
41:18.6
Ubush na
41:30.6
Masyadong taimik
41:32.6
sa lugar na to ha
41:34.6
Hindi ko gusto yung
41:36.6
katahimikan sa lugar na to men
41:40.6
Oh my goodness
41:42.6
Why is it so quiet
41:44.6
So quiet
41:50.6
Okay
41:52.6
Andito na tayo men
41:54.6
Let's go
41:56.6
Let's go
42:04.6
Oh
42:06.6
Oh
42:08.6
Come on
42:10.6
He's gotta be in the back
42:12.6
somewhere
42:14.6
Ikot pa tayo
42:16.6
Clear naman na to
42:18.6
lugar na to for sure
42:20.6
Siyempre dito sila tumitira
42:22.6
Or dito sila naglalagi madalas
42:26.6
Okay
42:28.6
Okay
42:32.6
Sarado
42:34.6
Muulan
42:36.6
Nung pumunta si
42:38.6
si Ellie
42:40.6
So ibig sabihin ba
42:42.6
Ito na talaga yung time na yun
42:44.6
Makabuta natin sila
42:46.6
Feeling ko
42:48.6
Ito na talaga yung time na yun
42:50.6
Ano meron dito
42:52.6
Saan dadaan
42:54.6
Saan dadaan
42:56.6
Saan dadaan
42:58.6
Ito sa bintana
43:00.6
Okay
43:04.6
Ito na
43:06.6
Bakit may cutscene
43:08.6
Ay sa bubong tayo dadaan
43:12.6
Sa bubong pa nga
43:14.6
Ay hindi may
43:16.6
Ito may tali
43:18.6
Noise alam ko na kung ano gagawin
43:20.6
Yan na yung binabalan ko kanina
43:22.6
Ganito
43:24.6
Akit tayo
43:26.6
Ano to
43:28.6
Ay hindi mali ba ako nang inisip
43:30.6
Wait lang parang
43:32.6
Mali ako nang inisip
43:34.6
Ah ito na sa taas may butas
43:36.6
Eh paano
43:38.6
Babariling ko
43:40.6
O babatoyin ko ng bote
43:42.6
Oo batoyin ko ng bote
43:44.6
Okay
43:48.6
Okay
43:50.6
Throwing skills
43:54.6
Tumama
43:56.6
Hindi ako sure paano ako akit
43:58.6
Paano ako akit
44:00.6
Ay alam ko na
44:04.6
I'm so good at this game
44:06.6
I'm so genius
44:08.6
So easy
44:12.6
Sheesh
44:16.6
Kung anong ginagawa mo para sa kanya
44:18.6
Kung ano ba yan
44:20.6
Kung anong ginagawa mo para sa kanya
44:22.6
Pero ibang nabuntis niya
44:24.6
Alright
44:26.6
Sheesh parehas kayo ng dinanas ni Ellie
44:30.6
Parehas na parehas
44:32.6
Ang pirikayo ba lang
44:34.6
Eh yung relationship
44:36.6
The relationship
44:40.6
Alright
44:42.6
Wow
44:44.6
Uy sakit lang
44:46.6
Bumbog yan
44:50.6
May bag
44:52.6
Ah may dugo
44:54.6
May dugo
44:58.6
Bakit may dugo
45:02.6
Bakit may dugo
45:06.6
Kabahan ka na
45:08.6
Kabahan ka na
45:10.6
Loko
45:12.6
Loko
45:16.6
Loko
45:18.6
Ano to may radyo
45:24.6
Ito na ata yung
45:26.6
Part na yun
45:28.6
Ito na ata yun
45:30.6
Ito na ata yung nagkita sila
45:32.6
Ni Ellie man
45:34.6
Ah bubuksan natin yung generator
45:36.6
O hindi
45:38.6
Bubuksan natin yung
45:40.6
Generator
45:42.6
Parang hindi ata
45:44.6
Hindi hindi dadaan talaga tayo dito
45:46.6
Oh my goodness
45:48.6
Oh my goodness
45:52.6
Ay okay
45:54.6
Okay okay
45:56.6
Oh my goodness
45:58.6
Saan si Ellie
46:00.6
Ellie where are you
46:02.6
Ellie where are you
46:04.6
Owen
46:06.6
Nandiyan pa si Owen
46:08.6
So ibig sabihin before pa to nang pumunta si Ellie
46:10.6
O nandito na tayo
46:12.6
Oh nandyan nga
46:14.6
Nandyan nga ata si Owen
46:16.6
Nandyan nga
46:18.6
So before pa nga to na
46:20.6
Buhay pa siya
46:30.6
Sent for what
46:36.6
I see
46:38.6
Ah
46:40.6
Lalayas na siya
46:54.6
Ikaw daw gumarin
47:06.6
So
47:08.6
We were cleaning out of a small camp
47:10.6
Just a couple scars
47:12.6
And
47:14.6
His head
47:16.6
On the head
47:18.6
Part
47:20.6
And he goes down
47:22.6
And his weapons
47:24.6
Right there
47:26.6
And he doesn't go for it
47:28.6
He doesn't go for it
47:34.6
Instead he
47:36.6
Turns to me
47:38.6
And he's old
47:42.6
And tired
47:44.6
Wala na pala ako sa frame
47:46.6
Ng camera ko
47:52.6
Ready
47:58.6
Nice story man
48:00.6
Pwede na tayo matulog
48:14.6
Tinitigan ka ba niya sa mukha
48:28.6
Oh
48:30.6
So I grab it
48:32.6
And then
48:42.6
Mali mo
48:44.6
You defended yourself
48:48.6
I can fix this
48:50.6
I'll talk to Isaac
48:54.6
I don't wanna fight over land
48:56.6
Fuck
49:12.6
May fireflies pa
49:14.6
Once
49:16.6
The fireflies aren't regrouping
49:18.6
They're gone
49:22.6
It's a lead
49:24.6
So ibig sabihin fireflies pa talaga
49:26.6
Ang tama
49:28.6
Sa series na to
49:30.6
Fireflies pala talaga ang bida sa franchise
49:32.6
Nang the last of us
49:34.6
Nagkataon lang na nilaro
49:36.6
Natin si Joel muna
49:38.6
Yung narrative natin na frame
49:40.6
Si Joel ang pinakamabait na tao
49:42.6
Which is hindi dapat
49:44.6
Nagkataon lang na
49:46.6
Nasunda natin yung story ni Joel
49:48.6
Bago magkaroon na apocalypse
49:50.6
Okay
49:52.6
Okay
49:54.6
We'll talk in the morning when you're sober
49:56.6
Don't do that
49:58.6
Treat me like I'm fucking insane
50:00.6
You feel the same way
50:04.6
If the fireflies are in
50:06.6
Santa Barbara
50:08.6
I go the opposite direction
50:10.6
Kasi
50:14.6
Mali mo nakahanap ulit sila ng doktor
50:16.6
Ng mga kagawa ng vaccine
50:18.6
Tapos i-recover nyo pala ulit
50:20.6
Si Ellie
50:26.6
Sheesh
50:28.6
Sutawan ito
50:42.6
Personas
50:44.6
Sige
50:48.6
Sino?
50:50.6
Sino mo una?
50:52.6
Sino mo una?
50:54.6
O
50:56.6
Abby
51:18.6
Woouw
51:20.6
Woouu
51:22.6
Woouu
51:26.6
Woouuu
51:44.6
Don't be a sissy
51:46.6
What?
52:02.6
Ano to? Umulit?
52:04.6
What?
52:06.6
Bakit umulit?
52:08.6
Pero woouw hindi ako nakarecover man
52:10.6
Ano to?
52:12.6
Bakit umulit?
52:14.6
Ano to?
52:18.6
Oh, panaginip
52:20.6
Pero wooow
52:22.6
Wow
52:30.6
Okay, panaginip
52:34.6
Alam nyo, alam nyo na iyon ang nangyari
52:36.6
Diba? Di na kailangang ipakita pa
52:38.6
Pero woouw
52:40.6
Woouw
52:42.6
Did not expect that to happen
52:44.6
Did not expect
52:52.6
That escalated quickly
52:56.6
So fast
52:58.6
So ngayon ang tanong ko
53:02.6
Paano sa si Mel?
53:08.6
Mahanapin niya ba yung dalawang bata?
53:10.6
O na-attach lang siya?
53:14.6
Pero woouw
53:18.6
I cannot recover
53:20.6
What just happened?
53:22.6
Woouw
53:24.6
Woouw
53:26.6
Woouw
53:30.6
Ano yung scars?
53:34.6
Ah, so binalikan nyo yung mga bata
53:36.6
So binalikan nyo yung mga bata
53:40.6
So binalikan niya nga
53:44.6
Okay
53:46.6
Tama
53:48.6
Woouw
53:52.6
Di pa rin ako makarecover
53:54.6
Di pa rin ako makarecover
53:56.6
What just happened?
53:58.6
Ano yun? Anong ginawa nyo?
54:02.6
Ke nino? Ke Owen?
54:06.6
Woouw
54:08.6
Cleared na ba ito?
54:10.6
Total may scars dito
54:14.6
Listen
54:18.6
May kalaban ba dito?
54:20.6
O si kalaban?
54:22.6
O si kalaban?
54:24.6
Parang wala naman
54:26.6
May kalaban ba?
54:28.6
Nga, patulog na tayo
54:32.6
Pero ba?
54:34.6
Parang wala naman kalaban
54:38.6
Meron ba?
54:40.6
Pero may nag-resell
54:42.6
Ayan na
54:48.6
Aha
54:56.6
Woop
55:04.6
Hindi na one hit yun
55:06.6
Napakasama na ugali mo
55:10.6
Katabi na kaagad kita
55:12.6
San ka galing?
55:14.6
Aray ko
55:16.6
Aray ko
55:20.6
Headshot
55:22.6
Aray, masakit
55:24.6
Aray ko, aray ko, aray ko
55:26.6
Aray ko, aray ko, aray ko
55:30.6
Woopsie
55:34.6
Aray ko
55:36.6
Aray ko
55:38.6
Sigiloy nyo ako
55:44.6
Sigusundan pa rin ako ng gigante men
55:56.6
Hindi ko alam kung ano yung ginawa ko doon
55:58.6
Bakit kumbina to yung brick
56:00.6
Mali
56:02.6
Mag over the barcode ba ito?
56:08.6
Waaay
56:10.6
Nakita ako
56:14.6
Nakita ako
56:16.6
Nakita ako
56:18.6
Nakita ako
56:20.6
Aray ko
56:26.6
Aray ko
56:28.6
Aray ko
56:30.6
Katabi na kayo men
56:34.6
Oh my goodness, dalawa pala yung big boy
56:36.6
Ah, isang big boy at isang big girl
56:38.6
Oh my goodness
56:40.6
Uy, ba't ka nandiyan sa tas? Sige agaw mo dyan
56:42.6
Agaw mo dyan
56:44.6
Aray ko
56:50.6
Asan yung namamaril?
56:52.6
Kanina pa yun ah
56:54.6
Aray ko, dalawa
56:56.6
Ay, hindi dumama
57:00.6
Ano ba yan?
57:02.6
Bakit kasi yung isa biglang nalang lumabas nun si big boy
57:26.6
Eyy
57:28.6
Amazing challenge, paalam
57:34.6
Basics
57:36.6
Ganun lang, iwasan
57:38.6
Kapag masyadong madami, wala na akong balay
57:40.6
Wala na akong balay, ba't pa ako makikipaghamunan sa inyo
57:42.6
Bahala kayo dyan
57:44.6
Okay
57:46.6
Teka, loot muna tayo, kailangan ko na loot
57:50.6
Uy, wala na
57:52.6
May scars na dumaan dito
57:54.6
Wala na dito
57:56.6
Fresh pa yun
58:00.6
May araw
58:08.6
Boy pa, boy pa
58:12.6
Okay, boy pa, boy pa, naglalakot pa
58:14.6
Okay
58:18.6
Sorry
58:20.6
Asyate mo
58:24.6
Nako
58:26.6
Nako
58:30.6
May tama, akala ko may tama
58:36.6
Namaga
58:38.6
Uy, pulang pula, grabe
58:44.6
Lalagnap
58:48.6
Lalagnap
58:56.6
Uy na tayo
59:00.6
Dito na, back upan mo ko
59:02.6
Back me up
59:08.6
Dome, nasa aquarium
59:10.6
Aquarium
59:14.6
Okay
59:16.6
Owen
59:24.6
Owen, wake up
59:26.6
I'm here
59:28.6
Those scars
59:30.6
I need whatever medical supplies you have
59:34.6
Put the bow down, it's okay
59:36.6
Alice, shut up
59:38.6
Alice
59:40.6
Oh
59:42.6
Ito na yung time na yun, men
59:46.6
This is the time
59:48.6
This is the time
59:52.6
You saved my life
59:54.6
Can you take a look at her?
59:58.6
Stay Alice
60:02.6
This is Yara
60:04.6
What did this?
60:08.6
A hammer
60:10.6
It wasn't me
60:16.6
Slay her down
60:20.6
Ito na yun
60:22.6
This is the time
60:24.6
Siguro mag
60:26.6
Kaya sila ga away last time
60:28.6
Diba nag usap sila nung pumasok si Ellie
60:30.6
Kasi diba bakit nandito si
60:32.6
Yara
60:34.6
Yara
60:36.6
I was gonna clean it and try resetting
60:38.6
Shattered
60:42.6
She has compartment syndrome
60:44.6
What does that mean?
60:48.6
It means it has to come off
60:52.6
She's a soldier
60:54.6
You can't take her arm
60:56.6
We leave it, it'll turn gangrenous
60:58.6
Just make it stop hurting
61:02.6
Please
61:04.6
What do you need?
61:06.6
Ideally
61:10.6
A saw, sutures, clamps, antibiotics
61:12.6
We're far from ideal right now
61:14.6
Sana nagamot muna si Yara
61:16.6
Bago pumasok si Ellie
61:20.6
She would die from infection
61:24.6
Make me a list
61:26.6
I'll go to the hospital
61:28.6
I don't mind
61:30.6
She doesn't have a couple of days
61:34.6
What if I can get you there in two hours?
61:36.6
The wolf hospital, right?
61:38.6
On the west side
61:42.6
We built bridges
61:44.6
High up
61:46.6
It's how we get around the flooding
61:50.6
You people
61:52.6
Can't she handle two hours?
61:56.6
Probably, yeah
61:58.6
So make a list
62:00.6
Wait, are you serious?
62:02.6
These bridges are used by SCARs
62:04.6
They only send in small groups at a time
62:06.6
You heard that? Small groups
62:08.6
This isn't a joke
62:12.6
Love
62:16.6
May she guide you
62:20.6
May your survival be long
62:22.6
And your death be sweet
62:28.6
Look at Mel
62:32.6
Oh, so we're going back
62:36.6
That's where it happened
62:58.6
Yeah
63:00.6
Well, I do
63:06.6
Which one?
63:12.6
Akala ko tinatanong niya which one sa kaninang dalawa
63:14.6
Susie pala
63:22.6
Hope you know what you're doing
63:28.6
Sheesh
63:34.6
Okay
63:36.6
Let's go
63:38.6
But as usual
63:40.6
This is where we end
63:42.6
The Last of Us
63:44.6
Episode
63:46.6
Thank you so much for watching
63:48.6
Until next time
63:50.6
Goodbye