PART 8 NAKAKADUROG NG PUSO ANG KWENTO NG BATANG LABAS ANG BITUKA! GRABE NAKAKAIYAK!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hello mga kababayan! So ayun nandito tayo ngayon sa Local Barbecue dito sa Zone 7 Banguet Abra.
00:11.0
At kasama po natin walang iba kundi si Manong Belen.
00:15.0
Oo si Manong Belen, kumain ka lang kumain Manong Belen.
00:18.0
At kanyang ako, Marlene.
00:22.0
Kinala niyo niyan? Ang Diyosa ng Kagubatan.
00:27.0
At syempre meron tayong import ng sibigs.
00:33.0
At syempre ang taga kuha ng ating camera, si Kuya Wansho.
00:37.0
Ito po yung pinagkainan niyo.
00:39.0
O grabe, tapos na siya kumain.
00:41.0
So ayun, nandito pala tayong mga kababayan kasi sine-celebrate natin ang Mother's Day.
00:48.0
So Happy Mother's Day po sa inyong lahat.
00:50.0
At syempre, sa ating nanay na si Tita Pibilab na siya may sagot na itong lahat kahit wala siya dito.
00:58.0
Tinreat niya tayo ng dinner date para sa kanyang Mother's Day Special.
01:05.0
Thank you kay Tita Pibilab. Medyo nakaganon ako kasi dito ako nagsasalita nakaganon ako.
01:12.0
Dito ako nagsasalita parang pagganyon ako.
01:21.0
Natatawa ninyo ako.
01:23.0
Tapos mamay na ako do'n yan.
01:27.0
So ayun, ang laki-laki ng table namin pero ang konti lang po namin kasi si Kuya Tears to the Explorer hindi siya pwede ngayon.
01:34.0
So Sabado at linggo hindi namin siya nakasama.
01:38.0
Okay lang naman daw pero ininvite natin si Kuya Tears to the Explorer.
01:42.0
So ayun magpapasalamat kami kay Tita Pibilab sa napakasarap na pagkain na nakaano sa amin.
01:48.0
Nandito sa pagkainan.
01:51.0
Ang sarap ng pizza nila.
01:53.0
Ang sarap ng kanilang platter.
01:55.0
So ito ay, anong platter tawag nito?
01:58.0
Mga barbecue, alam mo yung mga favorite natin.
02:02.0
At meron din silang mga seafoods.
02:05.0
O Blockbuster, inubos na ni Mother Ethic.
02:08.0
Inubos ko yung quang.
02:11.0
Yung isda, yun lang ang kinain ko.
02:14.0
O tapos meron tayo ditong chicken wings, buffalo wings.
02:18.0
May mga Shanghai.
02:25.0
Meron din tayong pizza.
02:31.0
So ano, syempre tatanungin muna natin yung ating mga kasama ano yung message nila kay Tita Pibilab.
02:36.0
Unahin na natin si Manong Bilet.
02:38.0
Dito tayo kay Manong Bilet.
02:39.0
Manong Bilet, ano yung gusto mong sabihin kay Tita Pibilab?
02:43.0
Magpasalamat kay Tita Pibilab.
02:45.0
Maraming salamat.
02:47.0
Maraming salamat, Mam Pibilab.
02:50.0
Happy Mother's Day.
02:52.0
Happy Mother's Day din sa'yo, Manang.
02:56.0
Napakabait niya ni Manong Bilet.
02:58.0
At siya yung lagi natin nakakasama dito sa bahay.
03:02.0
Siya yung nagluluto para sa atin kapag may time shot.
03:06.0
Napakasarap po niya magluto kapag ganina.
03:08.0
Siya yung nagluto ng pancit na inorder ni Vins.
03:13.0
Pwede na mag-business si Manong Bilet.
03:16.0
At ano talaga siya, very hands on.
03:19.0
Okay, tapos pakilala natin si Vins.
03:23.0
Sa mga hindi pa nakakakilala kay Vins, parang hindi siya kilalain.
03:27.0
Ay, kamusta naman yung ano?
03:28.0
Kamusta naman yung nakasama mo kami ngayong gabi?
03:34.0
First time mo to?
03:37.0
First time mo makakain sa ganito?
03:43.0
Masarap ang pagkain?
03:44.0
Opo, sabrang sarap.
03:46.0
Pag may gusto ka pa, sabihin mo pa ha?
03:49.0
Gusto mo ba ng dessert?
03:50.0
Nagnapakabait na.
03:53.0
So actually, siguro binanata na nila yung cake na binili.
03:58.0
Uy, ang dami na tua sa vlog mo ha?
04:01.0
Sabi, ginawa mo na pagbili ng cake doon sa iyong mother.
04:06.0
Sana tularan ka pa ng ibang mga bata, kabataan ha?
04:10.0
Ganon ang pagmamahal sa nanay.
04:12.0
Hindi lang sa nanay, ha.
04:13.0
Pati sa tatay, sa pamilya.
04:16.0
Appetizer pa lang ito.
04:19.0
Ha? Bumubulwak na?
04:20.0
Hindi po, bakit natabalap ako?
04:22.0
Uy, ganoon naman talaga yung ano natin.
04:24.0
Yun yung ano natin, ah, mission.
04:33.0
Hindi ka pa kumain doon sa inyo?
04:36.0
Nagaling nagbasket doon.
04:38.0
Ay, nagbabasket doon ka?
04:40.0
Yung kamalampo yung...
04:41.0
Shooting-shooting lang?
04:43.0
Ay, wag ka masyado kasi may...
04:44.0
May ano yung ano?
04:45.0
Wag ka na magbubuhay.
04:48.0
Kasi, Diyos ko, yung pag inoperahan ka mamaya, sabihin na hindi pwede.
04:51.0
Kasi, like, ano, dumabas yun ba dito?
04:53.0
Magpahinga ka, kasi kailangan mo muli lakas.
04:58.0
Kasi hindi ka dapat na-stress.
05:00.0
Pili, tiisin mo na muna.
05:02.0
Pwede ka naman mag-exercise yung walking-walking na, pero yung pag-uugtas,
05:06.0
antaw sa uugtas, yan parang na papwersa.
05:09.0
Wag ka magpupwersa.
05:10.0
Magjagging po, bawal din?
05:16.0
Kasi, ba, ano yung gusto mo?
05:19.0
Mahilig po kasi ako magjagging sa hapon po.
05:22.0
Pag ano na lang, pag okay ka na, pag-operahan ka na.
05:26.0
Kahit, simula doon sa inyo, hanggang doon sa, hanggang dito sa bangit.
05:29.0
Ano dito sa bangit?
05:33.0
Pwede rin, punta ka doon ng ano, pangasinan.
05:38.0
Sabayan mo lang kami ha, pero maglakad ka.
05:42.0
Kami, may dalang sa sakya.
05:44.0
Isama mo yan si Mother Ethel.
05:46.0
Ay, wala rin rin, mahabot.
05:47.0
Ay, Diyos ko, baka na ka-isang kilometro na lakad ako,
05:50.0
Diyos ko, hihingal na ako.
05:52.0
Ano yung pinaka-gusto mo dyan sa ginain mo?
06:01.0
Sabi yung pagkakalon.
06:02.0
Favorite mo ba yung, ano, barbeque?
06:11.0
Nagdagang sa bangit.
06:18.0
So, ayan mga kababayan, magpapasalamat po kami,
06:22.0
sa walang sawang pagsuporta sa amin,
06:24.0
at syempre, sa napakasarap na hapunan.
06:28.0
Ayan, thank you so much sa treat.
06:30.0
Treat to ni tita.
06:31.0
Kasi Mother's Day nga daw,
06:32.0
at since wala siya dito,
06:35.0
Ang laki-laki ng table.
06:37.0
Maraming pagkain, pero hindi ganun kahas,
06:40.0
saya, kasi ang konti lang namin.
06:42.0
At nasanay ako na maingay,
06:46.0
Ayan, layo-layo kami.
06:47.0
Ang laki ng lanesa, my God.
06:50.0
Ang sarap ng pagkain,
06:52.0
maganda yung ambience,
06:53.0
at yung service nila dito, bongga.
06:55.0
Ayan, kaya kung kayo ay pupunta dito sa Abra,
06:58.0
bisitahin nyo po yung local barbecue dito sa Zone 7,
07:04.0
Maraming maraming salamat, P.B. Love,
07:06.0
sa ibinigay mong mga pagkain,
07:09.0
sa pag-sponsor mo sa amin.
07:12.0
Busog-busog na kami lahat.
07:14.0
Halos hindi na namin mabuhat ang katawan namin natatayo
07:17.0
dahil sa kasarapan ng pagkain.
07:22.0
Pagpagawin mo, P.B. Love,
07:24.0
subukan mo rin dito masasarap ang mga pagkain
07:26.0
sa local barbecue
07:29.0
sa Zone 7, Banggit Abra.
07:32.0
At saka maraming maraming salamat,
07:36.0
Sana magpagaling ka.
07:37.0
Happy, happy Mother's Day.
07:41.0
Hello, Tita P.B. Love.
07:43.0
First of all, I would like to say
07:45.0
happy, happy Mother's Day.
07:47.0
Happy, happy Mother's Day to you.
07:51.0
and to Tita Carol,
07:53.0
and to Tita Kate.
07:55.0
And I hope you enjoy your vacation there.
07:58.0
And with Dr. Smith.
08:00.0
And keep up the good work.
08:03.0
Thank you so much for sharing your blessing to us
08:08.0
So kulang man kami pero
08:10.0
at least nakarating kami dito
08:14.0
sa kinakainan namin ngayon.
08:16.0
First time namin dito sa
08:20.0
kainan na ito dito sa
08:26.0
Masarap naman yung pagkain nila.
08:28.0
And favorite po yung
08:30.0
Hawaiian pizza masarap.
08:34.0
fried wings na maanghang.
08:36.0
So salamat po Tita
08:40.0
dito sa pagbakasyon mo ulit
08:42.0
sa sunod na mga buwan.
08:44.0
Thank you so much.
08:46.0
And God bless. Take care.
08:50.0
So dito pala nila niluluto
09:36.0
So ayan tapos na po tayong kumain
09:40.0
So maraming maraming salamat
09:42.0
kay Tita P. Bilab sa
09:44.0
blessing na shinirya sa atin
09:50.0
Kasama natin si Mother Ethel, si Vince,
09:54.0
Madam Belen at yung kanyang apo.
09:56.0
Thank you Tita P. Bilab.
09:58.0
Maraming salamat.
10:00.0
More blessing po sa inyo.
10:02.0
Papasalamat kami sa taong
10:04.0
na sa likod neto ng napakasarap na
10:06.0
dinner namin ngayon.
10:08.0
Dahil nga Mother's Day
10:10.0
ngayon, shinirpo ni Tita P.
10:12.0
Bilab ang kanyang blessing.
10:14.0
Kaya kami po dito ngayon sa Abra
10:16.0
ay kumain dito ngayon
10:20.0
barbeque dito sa may
10:22.0
Abra, sa may Pangget.
10:24.0
So maraming maraming salamat.
10:26.0
Tita, thank you, thank you very much
10:28.0
for your generosity,
10:30.0
for the love, for being
10:36.0
Dr. Smith, thank you so much din.
10:40.0
for your fast recovery
10:44.0
more more blessings to come.
10:46.0
Kasi napakabait po
10:48.0
ng mag-asawa na ito.
10:50.0
And of course, we would like to extend
10:54.0
to all the mother out there.
10:56.0
Hindi lang naman mother, kasi may mga
11:00.0
tatay na nagpakananay,
11:02.0
may mga tito, tita na nagpakananay
11:06.0
mga pamangkin. Ibat-ibang
11:12.0
Maraming salamat po sa inyo.
11:14.0
And to Tita Carol,
11:16.0
Tita Cathy, Tita Francine,
11:20.0
kay Mamang, happy happy
11:22.0
Mother's Day po sa inyo.
11:24.0
Mag-iingat po kayo palagi
11:28.0
And we hope to see you again
11:32.0
So, take care guys
11:44.0
Masaya ka ba? Nakasama ka namin ngayong gabi.
11:46.0
Mag-iingat ka palagi.
11:48.0
Nabusog ka? Sure?
11:52.0
May take-out pa po si
11:56.0
Mag-iingat kayo. See you again
12:00.0
And ha, yung mga binili namin,
12:02.0
wag ka masyadong magbubuhat
12:04.0
ng mabibigat at wag ka munang magbabasketball.