* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Magandang araw po ulit sa inyong lahat mga kabayan
00:03.0
at for today's vlog ay tayo po ay naimbitahan
00:06.0
ng makapagluto dito sa
00:09.0
programa ng GMA7 na dapat alam mo
00:12.0
GTV. Ayan kay Kuya Kim Achenza
00:15.0
at kay Ma'am Susan Enriquez
00:18.0
Magluluto po tayo dito bilang guest cook sa kanilang
00:21.0
episode na Cookings
00:24.0
Shoutout po at maraming salamat kay Sir Mel
00:28.0
Ayan ang GMA. Salamat po Sir
00:31.0
Shoutout po sa inyo
01:13.0
Ayun po tayo mga kabayan. Nandito tayo sa GMA
01:16.0
May libre pagkain
01:19.0
may chicken gravy at sasang kanilang
01:22.0
Alasin ko ba mga kabayan ng dating
02:24.0
Prepare mo na tayo, prepare tayo ng mga engrages natin mga kapadyak.
02:31.0
Nagkukulog tayo ng malaw.
02:50.0
Nag-umpisa na nga po kami mag-prepare dito ng aming mga gagawin at mga gagamitin sa pagluluto para pagka nag-on-air na po ay ready na po kami.
02:59.0
Kasama po namin yung mga mababait na crew dito. Yan shout out sa inyo mga sir, mga mababait na crew ng GMA.
04:58.0
Because of alam nila na medyo makalama yung studio photo, malayo yung lugar.
05:04.0
Ilang sarampangan, greatest success na sinambangan at re-engineer.
05:10.0
Excited na excited po ako nung nalaman ko kung maga-graduation photoshoot ko.
05:26.0
At yan ang kwentong sa pag-alam mo.
05:52.0
Tama ko yung e-mail din naman yung chate para yan nasa salim niyo kahit.
05:57.0
Ang masarap akong mag-nagsama-sama para sa ultimate na tasa.
06:00.0
Sa pag-luto sila po ang hari.
07:25.0
Mas mabilis ba o mabagal ang pag-luto siya?
07:31.0
Mas mabilis po kung pag-luto kasi yung buong-buong init niya rin.
07:36.0
Sa loob ko ay buong-buong yung init niya rin.
07:53.0
Kailangan po natin ang isang buong manok.
07:56.0
Mayroon na po akong tinitita dito.
07:58.0
Asin, asin-as, langpepe, bawang, tapos ay siguyas, katas ng kalamansi, at ang laro.
08:08.0
Pantali po natin dito para yung manok natin hindi siya ikot-ikot.
08:12.0
Kailangan po natin ang kalamansi.
08:20.0
At langpepo lang salt and pepper.
08:23.0
Kailangan po makalasa niya.
08:26.0
Wala po. Ito lang po.
08:33.0
Kailangan po natin ang salt and pepper.
08:39.0
Kailangan po natin, bigyo.
08:42.0
Pamasahin natin ang pam appetizer ng bing.
08:48.0
Balakong marinating ay pinamasahan?
08:52.0
Pag nag masahin natin.
08:55.0
Lagsin po natin il FAR
08:59.0
Tapos lagay natin sila siguyas, at pakubong.
09:05.0
Sa loob ko, say lang ating lagay lang yan.
09:08.0
So, kailangan palagay bawang siguyas?
09:10.0
Ikandip ko sa laki ng malapit.
09:16.0
Pag nangyayari sa susan, talagang maraming pau.
09:19.0
So, kailangan kakay ko tumataas ang pressure ng mga spices na ganyan eh, diba?
09:28.0
Parang nagnatig kayo palagi.
09:32.0
Alam mo susan, may nag-a-ready na para sa amin si Gilbert.
09:39.0
Thank you Gilbert.
09:46.0
Dito rin po, kasi loob ko yan.
09:47.0
Kasi loob ko yan po.
09:50.0
Biyan na dawa sa tatay.
10:08.0
Tapos tama po pang laging hindi.
10:10.0
Pakikita mo natin ang kanyang balang ay narito na dito.
10:13.0
O, ang kanyang laban ay narito na dito.
10:15.0
Sama po kasi si Gilbert ni Haku.
10:17.0
Kailangan ko nila.
10:18.0
Tapos tama po kasi si Gilbert ni Fala.
10:22.0
Sama mo kasi si Gilbert ni Haku.
10:25.0
Alam mo juicy eh.
10:27.0
Mukhang lord, taxi.
10:35.0
Talaga nasa nasa.
10:37.0
Siyang mundo ka meron sa smoke.
10:38.0
Alam mo, smoke ring lang.
10:39.0
Kasi siyang mundo ka meron sa lorong.
10:42.0
Parang smoke chicken natin dito.
10:45.0
Nakapag-tating sa pagpunta.
10:56.0
Ang pag-ibig sa'yo.
10:57.0
Ang pag-ibig sa'yo.
11:01.0
Maraming maraming salamat, Gilbert,
11:05.0
abangan lang at susunod natin Kung King.
11:07.0
Meron pa masarap lalo
11:09.0
galing kami dito.
11:28.0
At yan, hanggang dito na lang po tayong mga kabayan.
11:30.0
Maraming maraming salamat po sa inyong panonood.
11:32.0
At yan, kasama rin po natin si Bochong Sarap.
11:35.0
Iingat po lagi tayong lahat mga kabayan.
11:37.0
At God bless po sa ating lahat.
11:38.0
Sana po ay magkita kita tayo uli
11:40.0
sa susunod ko pa ang mga video.