* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hi guys! Welcome to Lucky TV!
00:02.3
Hi Lucky TV! Good morning sa inyo!
00:04.8
Kung kami sa bahay, may mga angels kami.
00:07.2
E si Peanut, may mga angels din na tinutulungan kami sa lahat na kailangan kay Peanut.
00:11.8
Lalong-lalong na ang kanyang mama na nag-video nito ngayon.
00:15.2
Pero ang vlog ko today ay total daddy groupies ako ngayon kay Peanut.
00:20.6
Ako nakatoka sa iyo, Peanut. Ligo, pupu, milk.
00:27.6
Sabay kami magpupupu. Kaya mo ba na si Papa naka-assign sa'yo ngayon?
00:31.6
Wala mo na si Ate Mel o si Ate Gina, si Mama.
00:35.0
Mag-video lang si Mama. Walang ibang tutulong, Peanut.
00:38.8
Parang naiiyak ako.
00:40.4
Yan ang kagawin natin for Lucky TV ngayon.
00:42.8
Ako ang nakatoka kay Peanut.
00:45.0
Lahat ng kailangan ni Peanut, isang araw akong gagawin.
00:48.0
Kaya naman, good luck sa'kin. Good luck sa'yo, anak.
00:52.0
I love you and thank you, Mama, for doing this.
00:58.6
Anong pakiramdam na mag-daddy duties ako today,
01:02.6
na lahat ng mga kagawin para kay Peanut, ako nagagawa?
01:17.6
Again, again, again, again. Uy!
01:24.6
So, wowow, anong gagawin ko today?
01:26.6
Bigo, magpatulog,
01:30.6
mag-read ng books,
01:34.6
O, Peanut, alam mo na ha?
01:39.6
Good luck sa'kin!
01:42.6
Dapat bata pa lang, turunin mo na magiging sosyal.
01:44.6
Nakikita ko sa ibang mga magulang, ang pagpunas ng laway nila, ginaganon-ganon.
01:48.6
Mali po yun. Hindi sosyal tingnan.
01:51.6
Dapat pagpupunas yung laway, nakaganyan.
01:53.6
Kailangan dalawag daliri lang ang nakahawak.
01:55.6
Tatlo ay nakaangat lang sa hangin.
01:58.6
Ah, excuse me, Peanut.
01:59.6
At hindi kailangan na malakas ang tindot.
02:02.6
Ang kailangan lang ay halos hindi didikit ang tissue sa kanyang mga labi.
02:10.6
Pinag-retripon ka lang ng tatay mo.
02:17.6
Wala. Konti pa dito sa gilid.
02:23.6
Sa pagnapapansin ko sa mga magulang, yung mga bata kasi,
02:25.6
para ma-entertain, kita ko ginaganon-ganon yun.
02:28.6
Hindi po ang bata, kailangan very subtle lang
02:31.6
ang pagpapaintertain sa bata.
02:34.6
So kung kailangan, ano yun yung anak ninyo, kailangan pa ganyan.
02:37.6
Single, single, double, double.
02:39.6
Single, single, double, double, double.
02:49.6
Anak, anak, anak, anak.
02:54.6
Magkakapi lang si daddy.
02:55.6
Tapos liko tayo na.
03:05.6
Yes, ako magpapaligo kay Peanut.
03:08.6
Ang nag-assist ay si Ate Gina.
03:28.6
Hawakan lang ng puti.
03:31.6
Hindi kasi, baby.
03:33.6
Pag nasa water, ako na yun.
03:35.6
May konti sa mata niya.
03:36.6
May konti sa mata.
03:37.6
Actually, mahilig siya mag-swimming.
03:40.6
Ito yung trip niya.
03:46.6
Ang laking tulong ko dito.
03:48.6
Anak, hawa ko ang buhay mo.
03:50.6
Saan ko na magsasabon kay Pinat?
03:55.6
Anong takot at takot siya na ako nagsasabon sa kanya?
03:58.6
Ang water na ito ay pinainit namin ang 82 times.
04:01.6
Kailangan na sa 140 degrees.
04:05.6
Habang si Ate Gina ay sa face.
04:08.6
Ako, parang matalap kalag shampoo niya.
04:17.6
Anak kanya, kita kamahala.
04:20.6
Anak, ako bahala sa siya.
04:29.6
Masarap, masarap sa ligo ni Papa.
04:36.6
At syempre, ako maglalagay ng facial cream ng baguets.
04:40.6
Yes, anak. May facial ka dito.
04:42.6
One, two, three, four.
04:46.6
Parang naparami lagay ko.
04:49.6
Tsk, tsk, tsk, tsk.
04:53.6
Anak, sorry. Parang nagbuka kang espason.
04:58.6
Anak, sorry. Naparami talaga.
05:01.6
Tapos pala sobrang konti.
05:02.6
I love you, anak.
05:06.6
Okay, clean the tongue.
05:08.6
Clean the tongue.
05:12.6
Wow, pawis na pawis.
05:15.6
Kaya ako di nag-work out.
05:16.6
Parang Olympics ba?
05:18.6
Yun yung pagligo pa lang.
05:20.6
Pagligo pa lang na-flex na ako ng ganito.
05:25.6
Ay, alam niyo ba?
05:27.6
Di ba ang bata, para lumakas yung leeg, pinapatummy time.
05:30.6
Di ba? Para gaman yung leeg.
05:31.6
Ang tagal na mag-tummy time.
05:34.6
After niya mag-bihes, itatummy time natin siya.
05:38.6
Usually, dati ha.
05:39.6
Nagsisimula siya probinsyano, tapos pandila na siya.
05:42.6
Tatatapos, ganun kahabang.
05:43.6
Okay, babihis na siya.
05:45.6
Bihis muna, di pwede makita.
05:46.6
Or habang nagbibihis si baby, may entertainment si papa.
05:50.6
Single, single, double, double.
05:52.6
Single, single, double, double.
05:58.6
Nakitingin lang sa aking.
06:00.6
Hindi, okay na yung front and back.
06:03.6
Ay, narag din si mommy.
06:05.6
Natutuwa ka kay papa.
06:06.6
Single, single, double, double.
06:08.6
Single, single, peanut.
06:15.6
Yun ang trabaho ko sa bahay na ito.
06:17.6
Magbaging entertainment.
06:19.6
At syempre, kailangan i-brush ang buhok ni peanut.
06:25.6
E di may bangs ka ngayon.
06:28.6
Huwag mong pagtrip mo.
06:31.6
Pa ganito, ito yung hati niya.
06:33.6
Oyy, brabe naman.
06:42.6
Parang papasok lang sa school tapos may hekasi ah.
06:49.6
Okay, tummy time na.
06:52.6
Tatanggalan siya ng booger.
06:54.6
Mga ganyang-ganyan si ate Gina na bahala dyan.
06:57.6
Ikaw ang gagawin mo.
07:09.6
Okay, it's tummy time.
07:13.6
Tummy time pala si papa ang magta-tummy.
07:15.6
Tummy time sa Pilipinas?
07:16.6
Parang nakatikit na ba tayo sa araw?
07:20.6
Parang pinalo pa natin Mercury.
07:35.6
Okay, papa will entertain you while tummy time.
07:41.6
Ito kailangan ito para lumakas ang leik niya.
07:43.6
Ang next niyan is handstand.
07:45.6
Ipapahandstand na natin siya.
07:47.6
At saka cartwheeling next week.
07:54.6
Sis, sis, sis, sis.
07:58.6
Alam niyo, totoo.
07:59.6
Ang gulis talaga lumakas.
08:00.6
Itaalala ko lang nung sobrang fragile talaga.
08:13.6
Strong na ng neck.
08:18.6
Pag pumabot na ng five minutes ang tummy time,
08:21.6
ibig sabihin yung leg niya kahit nang humilat ang kotse.
08:24.6
Come on, papa will teach you tummy time.
08:30.6
Frog, make peace.
08:34.6
Diba ganon yung palakas mga bahay?
08:39.6
Three minutes na.
08:41.6
Peanut, make peace.
08:44.6
Hindi siya nakatingin kay papa.
08:46.6
Wala siyang bahay.
08:47.6
Nakagambang ako sa iyo, ha?
08:49.6
Naligo na rin si papa sa bawi.
08:56.6
nagpupupu ang baby.
08:59.6
At tinatanong ko kung kaya ba ni How How palitan yung nappy.
09:05.6
So si mama ang magpapalit.
09:08.6
Si mama magpapalit.
09:09.6
Dahil mahirap din kunan yun kasi
09:11.6
siyempre baka makita ang kanyang pawpaw.
09:15.6
Bakit ka pa kasi tumayo today, anak?
09:17.6
Every day kaya siya nagpupupu.
09:19.6
In fairness kay Rosie,
09:21.6
gabi siya magpupu.
09:23.6
Means twice a day.
09:25.6
Kamukang kamuka, oh.
09:28.6
Yan, survey, survey.
09:44.6
Change diaper siya ngayon.
09:45.6
Anak, ang dami mong tumae.
09:48.6
Anak, parang tala mo pa yung dami ng pupu ni papa.
09:51.6
Anak, mahal na mahal kita.
09:54.6
Ibibigay ko ang buhay ko para sa'yo, anak.
09:58.6
Pero ang bahut ang pupu.
10:10.6
Hi mama, thank you for changing my diaper.
10:13.6
Pero habang nag-change ang diaper,
10:14.6
tamang yung mukha ni mama.
10:17.6
Kahayaan ko muna si mommy.
10:19.6
Kasi may special way pala yan, diba?
10:21.6
May special way para yung tamang pagwash
10:25.6
ng puwet at pawpaw.
10:28.6
Nakailangan parang mula sa pawpaw,
10:31.6
Di pwedeng pataas kasi syempre
10:33.6
baka magka-infection ang pawpaw.
10:36.6
So may tamang way mas forte ni mama yan.
10:38.6
Kung ako gumawa niyan,
10:39.6
baka mula noob, pababa,
10:41.6
Parang isang matinding linis.
10:43.6
Mula dito sa bumbunan,
10:45.6
isang matinding linis,
10:46.6
papunta sa pawpaw,
10:47.6
papunta sa puwet.
10:50.6
may mga nagawa na ako ngayong araw,
10:52.6
yung daddy duties.
10:54.6
change ng diaper,
11:03.6
The book is Dear Baby,
11:06.6
A Love Letter to Little Ones.
11:10.6
welcome to this big, beautiful world.
11:14.6
It shines brighter now
11:16.6
that you are in it.
11:19.6
Listen to your papa.
11:24.6
See, that's a baby crawling.
11:27.6
it's okay to make mistakes.
11:30.6
Get back up and make your mark.
11:34.6
there are so many ways to say thank you.
11:51.6
May pakailam ko ba?
11:53.6
put yourself in someone else's...
11:57.6
Susuntukit pa ako.
11:58.6
Susuntukit pa ako.
12:17.6
I love you, peanut.
12:23.6
Papakita ko sa inyo paano siya tumawa talaga.
12:25.6
Ilalagay ko yung clip
12:27.6
kung paano siya tumawa dito sa laruan na ito.
12:34.6
You're mama and papa.
12:36.6
Hey, why you laughing at me?
12:40.6
You're mama and papa.
12:41.6
Why you laughing at me?
12:45.6
You're mama and papa.
12:51.6
Why you laughing at me?
12:54.6
You're mama and papa.
13:03.6
You're mama and papa.
13:17.6
Why you laughing at me?
13:19.6
Why you laughing at me?
13:30.6
Dati kailangan namin ilagay yung mga toys sa harap niya.
13:33.6
Ngayon hawak-hawak na niya yung mga toys niya.
13:37.6
That's also you, a manzanas.
13:39.6
Diyan nagsimula ang last name natin.
13:41.6
Manzanas sa apple.
13:43.6
Kaya manzano, it's because manzanas.
13:46.6
So ikaw, pinaghalu kang Tawile, Lebanese, and Spanish, manzanas.
13:53.6
Sandwich kiss, sandwich kiss.
13:56.6
Isa pa, isa pa, sandwich kiss.
14:05.6
Kailangan siya patulogin.
14:08.6
Makakutong pa siya.
15:43.6
Good night, Daddy.
16:02.8
Eto na nga. Tulog na yung baby.
16:05.6
Hindi na ako makasalita ng normal.
16:07.6
Ganito na ang boses ko.
16:09.6
Good night, guys.
16:10.6
Good night. Tulog na ang baby.
16:12.6
Tulog na ang pinat.
16:13.6
So, anong masasabi mo, Hong?
16:15.6
Mahirap ba mag-alaga ng baby?
16:17.6
Hindi. Ito, ito, ito, ito.
16:19.6
Sa lahat ng mga nag-aalaga ng bata dyan.
16:22.6
Sa lahat ng mommy, daddy.
16:24.6
Lalo na rin lang, syempre.
16:25.6
Mga single mom, single dad.
16:27.6
Sa mga caregiver, sa mga nurse,
16:31.6
sa mga child aid, sa mga nani.
16:34.6
Hindi po birong ginagawa ninyo.
16:36.6
Sobrang nakakabilib.
16:38.6
Ngayon ko rin na iisip din, no.
16:39.6
Times a million yung challenging
16:41.6
pag hindi mo pa anak,
16:42.6
yung inaalagaan mo.
16:44.6
Which, I'm sure naranasan
16:46.6
ng napakarami dami ng OFWs.
16:51.6
Tapos, nagkataon.
16:52.6
Syempre, hindi lahat ng tao may nani,
16:54.6
may midwife, may nurse.
16:57.6
Yung pamisan-misan talagang ikaw lang
16:59.6
at saka yung anak mo.
17:00.6
Tapos, kailangan mo magtrabaho.
17:02.6
So, iiwan mo sa kapitbahay
17:06.6
Pero, still, diba everyday
17:08.6
ginagawa niyo pa rin lahat
17:10.6
ng kailangan niyong gawin
17:12.6
para sa inyong chikiting.
17:13.6
And, ako, I will never fail to appreciate
17:15.6
this woman right here.
17:19.6
the best mama in the world
17:23.6
Thank you very much.
17:24.6
So, lahat ng nakita niyo
17:25.6
yung ginawa ko, daddy duties,
17:27.6
super ganyan lang yan
17:29.6
sa sobrang infinity na ginagawa.
17:31.6
Nangyari parang a few weeks ago,
17:35.6
yung midwife namin.
17:37.6
So, ako lang din mag-isa yung
17:39.6
nakaalamin kay Peanut
17:41.6
pagka may trabaho si Ho-Ho.
17:42.6
So, naranasan ko din talaga yung
17:44.6
mag-isa ka lang talaga sa lahat.
17:46.6
As in, mahirap siya.
17:48.6
So, believe po ako sa lahat ng mga mommies
17:55.6
kapag inaalagaan si baby.
17:57.6
So, believe po talaga ako
17:59.6
sa inyo. Grabe naranasan ko siya
18:03.6
Ang hirap talaga.
18:05.6
So, ano din eh, I think
18:07.6
binigay sa akin yun ni Lord para matuto din ako
18:09.6
ng, sir, syempre no mama ko
18:11.6
para matuto ako mag-alaga ng
18:13.6
ako lang talaga. So, ngayon,
18:15.6
kapag naiwan ako mag-isa kasama si Peanut,
18:17.6
kayang-kaya ko talaga.
18:21.6
Kayang-kaya mo ba?
18:27.6
from the Manzanos. Thank you for watching.
18:29.6
Lucky TV. Bye-bye.
18:35.6
Thank you for watching!
18:37.6
Like, comment, and subscribe!
18:39.6
Thank you for watching!
18:41.6
Like, comment, and subscribe!
18:43.6
Like, comment, and subscribe!