Close
 


A VGful Gift For My Niece | VICE GANDA
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Vice Ganda
  Mute  
Run time: 20:24
Has AI Subtitles



English Summary of Video (AI):
- The video features Jimmy D'Souza, Jimmy CarlTG, and Vice Gunda.
- They discuss enjoying simple and unpretentious meals like "walang arte fried chicken," which is just fried with salt without any fancy additions.
- There's humorous talk about missing ingredients in meatball soup and an ongoing joke about whiteheads.
- Humility is stressed as an important trait, with Vice Gunda stating they're proudly humble, and this attitude is seen as important compared to fame and fortune.
- Vice Gunda's nieces, Maxine and Camille, appear in the video.
- The focus then shifts to self-improvement and the importance of confidence and happiness.
- Maxine wishes to have a rhinoplasty to enhance her nose and chin, seeking to boost her confidence rather than trying to please others.
- The implication is that cosmetic enhancements should be for personal satisfaction and not due to societal pressures or for the approval of others.
- Vice Gunda supports the idea that choosing to enhance one's features is acceptable provided one is doing it for personal happiness and can afford it.
- Maxine's decision to have the surgery, despite potential backlash on social media, is portrayed as an act of embracing and loving oneself.
- The conversation addresses that everyone has insecurities, with Vice Gunda mentioning personal experiences and coping mechanisms, like wearing a headband to cover the hairline.
- The video touches on the concept of not allowing money to govern one's life choices, especially when able to afford particular luxuries or needs.
- The surgery is discussed in a professional consultation with a doctor, who outlines what to expect and ensures Maxine that the procedure would enhance her appearance.
- Vice Gunda presents a humorous gift of two noses to Maxine to signify happiness post-surgery.
- There's a light-hearted and joking atmosphere throughout the discussion of undergoing cosmetic surgery, with the intention of maintaining a positive tone around the personal choice.
- The video concludes with preparations for the cosmetic procedure at a Belo Medical Clinic and some comic relief provided by Vice Gunda.


Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
What's up, what's up!
00:01.0
Baka si Jimmy D'Souza
00:02.0
and si Jimmy CarlTG!
00:03.0
Gusto ko na yung features ninyo.
00:06.0
Kung ano ang tanghalian ko.
00:13.0
At hindi kayo pwede kumain.
00:15.0
What?
00:16.0
Ipapakita ko lang sa inyo
00:18.0
kung paano kinakain
00:19.0
itong ganitong tasong tanghalian.
00:21.0
Kung paano sa inyo enjoy.
00:23.0
E, designa di na kami umupayin.
00:24.0
Hindi nga ko nang break.
00:25.0
Basta na dito kakain.
00:26.0
First hand experience
00:28.0
na makita niyo si Vice Gunda.
00:30.0
E, yung favorite fried chicken ko
00:32.0
yung natawag ko dito
00:33.0
yung walang arte fried chicken.
00:35.0
Pag sinasabi,
00:36.0
ano pong gusto niyo?
00:37.0
Sobritong manong?
00:38.0
Ano pong luto?
00:39.0
Yung walang arte.
00:40.0
Gusto ko yung walang arte lang.
00:42.0
Yung pinirito mo lang siya
00:43.0
tapos ilagyan lang ng asin
00:44.0
wala talaga siya arte.
00:45.0
Ayaw ako ng fancy na fried chicken.
00:47.0
Yun ang pangitin.
00:48.0
What a wedding!
00:49.0
Ano ba lasa niya?
00:50.0
Para malaman niyo kung anong lasa,
00:51.0
malalaman niyo lang siya
00:52.0
kung baka magkita yung reaction ko
00:53.0
baka kain ko na siya.
00:55.0
Pakalungkot namun.
00:58.0
Mag-isang mukbang.
00:59.0
Mukbang with...
01:01.0
Yourself.
01:02.0
With audience.
01:03.0
Audience.
01:04.0
Sige noon.
01:06.0
Try mo na natin yung soup.
01:07.0
Maganda daw yung pag kumakain ka
01:09.0
may anong makausap
01:10.0
pero yung chicken ng chicken
01:11.0
hindi na masyadong maganda
01:12.0
kasi hindi mo nananatam yung food.
01:13.0
Mas tarapin daw yung may kasabay ko.
01:16.0
Malungkot daw kung ganyan.
01:17.0
Ay, nasali ako magkasama.
01:20.0
Anong ingredients nito?
01:21.0
Ano no?
01:22.0
Water.
01:23.0
My God, soup yan no?
01:25.0
Anong pinaka-importante niya?
01:27.0
Siyempre yung meatballs
01:28.0
kasi kung wala tayong bola-bola
01:30.0
hindi ko kakalimit niya.
01:31.0
Gusto ko bisong yung bola-bola.
01:35.0
Ay! Kumusta ka na!
01:36.0
Akin na!
01:38.0
Si Maxine nga pala.
01:39.0
Si Camille Maxine,
01:40.0
Akin sa Raul.
01:41.0
Ang aking show team.
01:44.0
Pakilal mo ba ang kamabingsa?
01:46.0
Dalawa. Dalawa lang ang kamabingsa.
01:49.0
Unikot-unika.
01:50.0
Yeah.
01:51.0
Kaya ano yan?
01:52.0
Ano?
01:53.0
Tagpapan.
01:55.0
Tagpapanan ang mga white heads ko.
01:58.0
Pas na lang doon pa sa white heads ko.
02:00.0
Anong bukod sa talent na namanan mo dito?
02:02.0
Ano pang gusto mo manay?
02:04.0
Bukod po sa bahay mo.
02:08.0
Feeling mo,
02:09.0
anong mga traits or talent
02:11.0
or skills na tito mo na namanan mo?
02:14.0
Of course humility.
02:16.0
Ay, wala akong...
02:18.0
Wala akong...
02:19.0
Makayabang kong tao.
02:20.0
Bata pa lang kami, mayabang na yan.
02:22.0
Makayabang ko.
02:24.0
Kaya pa sila sabihing na,
02:25.0
mayabang nangyayabang ito.
02:26.0
Oo.
02:27.0
Baka talaga nag-discover mo.
02:28.0
Kasi gala ko,
02:29.0
ako lang nangyayabang sa dito.
02:30.0
Ayun alam niya rin.
02:32.0
Nayayabangan kayo sa akin.
02:33.0
My God.
02:34.0
At least ang dami na natin nakakala.
02:36.0
Hindi, pero ikaw may humble talaga kayo.
02:38.0
Ang simple na kaya, kuya Raul.
02:40.0
Humble yung mga pamangkin.
02:41.0
Yeah, very simple.
02:43.0
Nag-uusap kami dati ng tito mo sa L.I.T.O.
02:45.0
Sabi ko, alam mo,
02:46.0
achievement natin yung mga pamangkin natin.
02:48.0
Kasi yung pamangkin natin
02:49.0
lumaking magalang,
02:51.0
marispeto,
02:52.0
humble,
02:53.0
maayos sa pag-aaral,
02:54.0
hindi pariwara.
02:56.0
Diba?
02:57.0
It's an achievement na, diba?
02:58.0
More than the fame and fortune
03:00.0
and accolades.
03:01.0
Yeah.
03:02.0
I can feel that they are very proud of me.
03:04.0
But they remain humble
03:06.0
while being very proud of me.
03:08.0
So, feeling ko yung humility
03:09.0
hindi sa tito mo yun.
03:11.0
Parang sa nanay mo yun
03:12.0
o sa lola mo.
03:14.0
Diba?
03:15.0
Pero definitely hindi sa tito mo.
03:17.0
Feeling ko sa classic dito.
03:20.0
Okay mong classic dito siya.
03:23.0
Kasi maski kuya mo humble eh.
03:25.0
Hindi, alam mo yun,
03:26.0
tahimik.
03:27.0
Diba?
03:28.0
So what else?
03:29.0
Ano na lang.
03:30.0
Beauty and confidence.
03:33.0
Ayun.
03:34.0
Papedi yung confidence.
03:36.0
Beauty mula si Nanay mo.
03:38.0
Bakit papedi?
03:46.0
Bakit tinig mo kulang ka sa confidence?
03:48.0
Kailangan mong pang
03:49.0
i-enhance yung confidence mo
03:50.0
o magdagdagan yung confidence mo.
03:52.0
Of course, we all have insecurities.
03:54.0
Tapos ang dami na nakakain.
03:57.0
Patapos na siya.
03:59.0
Three weeks na po nga dito.
04:00.0
Wala pang lamang.
04:02.0
Pati bisita yung pamagkita.
04:04.0
Dinaraw siya sa bakay niya.
04:06.0
Wala pang lamang yung bolo.
04:07.0
Kailangan mo siya sabihin ito ni Ayun.
04:08.0
Pagrating nga galing
04:09.0
ng bike,
04:10.0
gutom yun.
04:11.0
Kaya kailangan marami siyang pagkain.
04:12.0
Ah, talaga.
04:14.0
Okay, going back.
04:16.0
Of course,
04:17.0
lahat naman po tayo may insecurities.
04:21.0
That's normal.
04:22.0
Yeah, it's normal.
04:24.0
And I want to ease
04:27.0
that insecurities po.
04:29.0
Especially with my nose and my chin.
04:31.0
Eh, bakit?
04:32.0
Eh, kasi pangungu po ako.
04:34.0
Hindi kaya.
04:35.0
Pagdabay na kayo.
04:37.0
Pangungu po ako.
04:39.0
Eh, wala kang baba.
04:40.0
Pangungu po ako.
04:41.0
Eh, wala kang baba.
04:43.0
Ay, kasi diba yung baba naman talaga.
04:45.0
Meron.
04:46.0
Alam mo, buti nga.
04:47.0
So, nasasabi niya,
04:48.0
pangu ako eh.
04:49.0
Hindi nila nasasabi.
04:50.0
Di ba may mga tao
04:51.0
hindi nila kaya sabihin,
04:52.0
pangu sila.
04:53.0
Kasi,
04:54.0
ine-equate nila yung salitang pangu
04:55.0
to something that is not beautiful.
04:57.0
Pag ako,
04:58.0
di ba sinasabihin,
04:59.0
ikaw lagi mo siyang nilalayat.
05:00.0
Bakit ko siyang nilalayat?
05:01.0
Kasi sinabihan ko siyang pangu.
05:03.0
Hindi ko siyang nilalayat
05:04.0
kasi pangu siya talaga.
05:05.0
Ang nilalayat ko,
05:06.0
kasi nabibang pangu ka
05:07.0
at ang pangit ng ilong mo,
05:09.0
yun, yun, yun.
05:10.0
Nilalayat ko siya.
05:11.0
Pero kasi nabibang pangu tayo,
05:12.0
hindi,
05:13.0
dinescribe ko yung ilong mo
05:14.0
pero hindi po,
05:15.0
hindi ko nilalayat.
05:16.0
Pangu siya.
05:17.0
Di ba may pangu,
05:18.0
may matangus,
05:19.0
pero it doesn't necessarily
05:20.0
binipagpangu ka,
05:21.0
tsaka ka,
05:22.0
tsaka ka.
05:23.0
Yeah.
05:24.0
With regards to pagiging pangu,
05:25.0
siguro,
05:26.0
because pangu si nanay,
05:27.0
medyo pangu si mami,
05:29.0
yung mom ko,
05:30.0
na-instill na rin sa akin
05:32.0
na being pangu is,
05:33.0
is something you should love
05:36.0
and you should learn to love eventually.
05:38.0
But for me,
05:39.0
I think,
05:40.0
because of the openness
05:42.0
we have now in our society,
05:44.0
mas gusto ko po
05:46.0
ma-enhance yung sarili ko.
05:48.0
Yung nose ko,
05:49.0
yung chin ko.
05:50.0
There's nothing wrong with
05:51.0
wanting to enhance yourself.
05:52.0
It's your body.
05:53.0
Yeah.
05:54.0
Ako, pinuno ko,
05:55.0
parang,
05:56.0
open yung mga tao
05:57.0
at tsaka walang masama doon
05:58.0
yung wanting to enhance yourself.
06:00.0
Pero dapat,
06:01.0
hindi ka nang nagaling doon sa,
06:02.0
you want to enhance yourself
06:03.0
because you hate yourself
06:05.0
and you want to prove something
06:07.0
to other people.
06:08.0
Yeah.
06:09.0
Diba?
06:10.0
You are doing it for other people,
06:11.0
not for yourself.
06:13.0
Eh, totally,
06:14.0
it's really for yourself talaga.
06:15.0
Yeah.
06:16.0
But you want to enhance your nose.
06:17.0
Yeah, I want to.
06:19.0
Because?
06:20.0
Kasi it will eventually boost my confidence
06:22.0
kapag fully healed na siya.
06:24.0
And one thing I learned growing up
06:27.0
is that
06:28.0
kailangan ko ng happiness ko.
06:30.0
You think that will make you happy?
06:32.0
Of course.
06:33.0
That will make me happy
06:34.0
and that will make me satisfied.
06:36.0
At tsaka siguro,
06:37.0
malaking factor din po yung social media.
06:40.0
I cannot deny the fact na
06:42.0
hurt ako minsan kapag sinasabihin ako na
06:45.0
ang pangit naman ang ilong mo,
06:47.0
ba't hindi ka magpagawa?
06:48.0
Ganyan.
06:49.0
Hindi natin madedenay yung fact na
06:51.0
it hurts sometimes.
06:53.0
Kapag nagarap siya dati,
06:54.0
sinabi yan siya mo,
06:56.0
ang pangit ang ilong mo,
06:57.0
hindi ka magpagawa.
06:58.0
Tapos naiyari siya.
06:59.0
Paano ka magpagawa?
07:00.0
Ang dami ko nirinig.
07:03.0
Ang dami ko nirinig sa eskwela.
07:05.0
Kung walang ginagawa sa eskwela,
07:06.0
nagpapagawa na ako.
07:07.0
Pero kasi yung teacher niya,
07:09.0
talagang hindi naparang yung teacher.
07:11.0
Tutuloy ako nakapagpagpagawa.
07:13.0
Misa ko, parang normal ngayon.
07:15.0
Di ba, dami magpapagawa ngayon.
07:17.0
Especially now,
07:18.0
di ba, super ine-embrace sa mga tao,
07:19.0
ng mga Pilipino,
07:20.0
ang Korean culture,
07:22.0
K-pop,
07:23.0
di ba,
07:24.0
madami sa tayong nag-idol sa mga K-pop
07:26.0
nakasama dun yung mga pagpaka-enhance nila
07:28.0
na kaya open lang tayo sa kanya.
07:30.0
At tsaka,
07:31.0
may iba't ibang parang tuko
07:33.0
dun sa mga insecurities nila.
07:35.0
Parang kanyan, yung headband na ito.
07:36.0
For the longest time,
07:37.0
may insecure ako
07:38.0
kung pakita yung hairline.
07:41.0
For the longest time,
07:42.0
may insecure ako kung pakita yung hairline.
07:43.0
Kung hanggang sa
07:44.0
na-outgrow ko yung insecurity
07:45.0
na kaya mo siyang ipakita.
07:47.0
Pero ipapakita ko siya kung kailan ko gusto.
07:49.0
Hindi dahil gusto nyong makita
07:50.0
o iutusan nyo
07:51.0
kung ipakita nyo.
07:52.0
Parang di ba,
07:53.0
kahit sa showtime nyo,
07:54.0
pakita nyo yung alig nyo.
07:55.0
Ipapakita ko kung gusto ko.
07:56.0
Hindi dahil kung kailan nyo okay.
07:58.0
Hindi dahil sana yung insecure ako.
08:01.0
Isa itong coping mechanism ko.
08:02.0
Ba't ako naging headband.
08:04.0
Kung gusto ko naman,
08:05.0
magwi-wig ako.
08:06.0
Nadescubre ko yung wig.
08:07.0
Kanya-kanya na yung paraan.
08:08.0
Kung paano,
08:09.0
ganyan yung shades na yan.
08:10.0
May insecure gumising kang malalaay
08:12.0
bakit sa mga shades ka.
08:14.0
Kung kaya mong magpa-enhance,
08:15.0
pa-enhance ka.
08:16.0
It's your body.
08:17.0
It's your body.
08:18.0
Yes.
08:19.0
Tama. Perfect!
08:20.0
Gusto mo magpa-enhance?
08:22.0
Oo.
08:23.0
Kasi ito yung dito nagpagawa eh.
08:25.0
Nagdasan lang ito
08:26.0
tapos narinig ng juice.
08:28.0
Pagising niya,
08:29.0
ang tangas sa pinda.
08:30.0
Bakit may plaster?
08:31.0
Sobrang matay ng pinda.
08:33.0
Bakit may plaster?
08:34.0
Sabi ni Lord,
08:35.0
kasi ang dami ko rin yung
08:36.0
pinutos ko sa kakilala ng Doktor.
08:38.0
Pinutos ni Lord sa kakilala yung
08:39.0
gumising siya ng tangas.
08:40.0
Yes.
08:41.0
Meron yun di ba?
08:42.0
Meron.
08:43.0
Oo.
08:44.0
Kay Doktor.
08:45.0
Yes.
08:46.0
Bogo siya.
08:47.0
One of the best.
08:48.0
One of the best talaga.
08:49.0
Tinanong ko talaga,
08:50.0
sinong best sabi?
08:51.0
So,
08:52.0
dine-purchase si Doktor
08:53.0
yung sabi niya.
08:54.0
Perfect!
08:55.0
Perfect mo.
08:56.0
Meron siya.
08:57.0
Ah, talaga?
08:58.0
Oo.
08:59.0
Sobrang.
09:00.0
Genuinely happy.
09:01.0
For the longest time,
09:02.0
kapag tinanong mo,
09:03.0
confirm agad yung sabi ko ng Doktor.
09:04.0
Yes!
09:05.0
Oo.
09:06.0
Ang kentang ano niya,
09:07.0
di ba sa ibang bata,
09:08.0
kapag may,
09:09.0
oh, tito na mo.
09:10.0
Kasi something wrong with me,
09:11.0
bakit siya talaga,
09:12.0
oh, beto niya.
09:13.0
Talaga.
09:15.0
Go.
09:16.0
Ako, go, go.
09:17.0
Kung gusto mo,
09:18.0
push mo yan.
09:19.0
Itatawag natin.
09:20.0
Shit.
09:21.0
Parang di mo na ako
09:22.0
nagpagloko.
09:24.0
Nauna akong masyad.
09:25.0
Ako.
09:26.0
So, gusto mo
09:27.0
magpagawa ng iba?
09:28.0
Of course.
09:29.0
Okay.
09:30.0
I'll do it.
09:32.0
Shit.
09:33.0
Pwede naman tayo mabuhay.
09:35.0
Sa buhay,
09:36.0
ang dami nating issues.
09:37.0
Oo.
09:38.0
Pero yung mga issues
09:39.0
na mabilis natin
09:40.0
ma-re-resolve,
09:41.0
i-resolve na natin
09:42.0
para wakas pag-focus tayo
09:43.0
ng energy natin
09:45.0
sa mas mahalagang issue.
09:46.0
Yung mga hindi masyadong
09:47.0
malalaking issue,
09:48.0
pwede,
09:49.0
gawin agad ng,
09:50.0
ano,
09:51.0
ng solusyon.
09:52.0
Kung di magagawa ng solusyon,
09:53.0
deadmahin.
09:54.0
Kasi dalawa lang.
09:55.0
It's either deadmahin mo yung issue
09:56.0
or solusyonan mo.
09:57.0
Eh, pwede namang
09:58.0
solusyon natin.
09:59.0
Solusyonan natin
10:00.0
para mag-focus ka na
10:01.0
sa mas mga,
10:02.0
mas mahalaga
10:03.0
at mas malalaking mong issues
10:04.0
sa life.
10:05.0
Timbo,
10:06.0
kami nga,
10:07.0
pag nagkakaproblema kami,
10:08.0
lalo na yung mga bagay,
10:09.0
yung mga problema natin
10:10.0
na pwedeng solusyonan ng pera,
10:12.0
solusyonan na natin.
10:13.0
Kasi tayo,
10:14.0
nasa maganda tayong posisyon
10:16.0
na nagagawan natin
10:17.0
ng solusyon agad yan
10:18.0
sa pag-umagitan ng pera.
10:20.0
So, tayo,
10:21.0
meron tayong sagot
10:22.0
sa solusyonan.
10:23.0
Bakit na natin pinalalaki?
10:24.0
Eh, pera lang naman
10:25.0
ang katapat niyan.
10:26.0
Di ba?
10:27.0
May mga bagay
10:28.0
na pwedeng solusyonan ng pera,
10:29.0
solusyonan natin agad
10:30.0
kung kaya.
10:31.0
Dahil may pera tayo,
10:32.0
para mas makapag-focus
10:33.0
tayo ng energy
10:34.0
sa mga,
10:35.0
mas importanteng bagay
10:36.0
na hindi na susolusyonan
10:37.0
ng pera.
10:38.0
Kasi yung mahirap
10:39.0
i-solve,
10:40.0
yung mga issues
10:41.0
na hindi na susolusyonan
10:42.0
ng pera,
10:43.0
mas kailangan doon
10:44.0
ang energy natin.
10:45.0
True.
10:46.0
How sarap, my God!
10:47.0
Masarap?
10:48.0
Masarap siya.
10:49.0
Masarap ba?
10:50.0
Masarap.
10:51.0
Pero dahil nahiya naman ako,
10:53.0
at kilalan niyo naman ako,
10:54.0
kumailan nang konti,
10:55.0
patatahin na.
10:56.0
So,
10:57.0
punta tayo sa Philips CR Con,
10:58.0
Philips Philips.
10:59.0
Bye!
11:00.0
Ayun.
11:01.0
Ibang tayo.
11:02.0
Ibang tayo.
11:03.0
Ibang tayo.
11:06.0
So, she's smiling.
11:09.0
You know, guys,
11:10.0
when she's smiling,
11:12.0
she has this very big smile
11:14.0
on her face.
11:16.0
Why?
11:17.0
Where are we going?
11:18.0
To Bella's!
11:19.0
Oh, my God!
11:21.0
We're going to Bella!
11:24.0
The last time she was scheduled
11:26.0
for a consultation.
11:28.0
Hello.
11:29.0
Hello.
11:30.0
Hello.
11:31.0
Hello.
11:32.0
Okay, yeah.
11:33.0
I heard from the staff
11:34.0
that you wish
11:35.0
a rhinoplasty.
11:36.0
Yes.
11:37.0
Yes.
11:38.0
Alright.
11:39.0
What is in your nose
11:40.0
that you wish collection?
11:41.0
Actually,
11:42.0
it's in my eye.
11:43.0
Yes.
11:44.0
And then,
11:45.0
I lost it
11:46.0
because it's bleached.
11:47.0
That's the only problem
11:49.0
because
11:50.0
I'm already a doctor.
11:51.0
Yes, I know her.
11:52.0
Yes.
11:53.0
She told me before
11:54.0
that I have a big eye.
11:56.0
A big eye.
11:57.0
Yes.
11:58.0
And I need to put
11:59.0
an active immune.
12:01.0
That's my main problem.
12:03.0
Yes, yes, yes.
12:04.0
Yes.
12:05.0
And I told her,
12:06.0
I'll go back there.
12:08.0
Ah, yes.
12:09.0
Right, right.
12:10.0
Yes.
12:11.0
Okay.
12:12.0
That's my main concern
12:13.0
for now.
12:14.0
Yes.
12:15.0
I'll tell you,
12:16.0
by the way,
12:17.0
Yes?
12:18.0
You'll lose your cuteness
12:19.0
because you'll lose
12:20.0
your roundness.
12:21.0
Yes.
12:22.0
Because your nose
12:23.0
is round now.
12:24.0
It's like
12:25.0
three circles
12:26.0
combined.
12:27.0
Yes.
12:28.0
It's like three
12:29.0
bottom macrooms.
12:30.0
You know that, right?
12:31.0
Now, if you fix that,
12:32.0
you'll lose
12:33.0
your roundness.
12:34.0
It'll be beautiful.
12:35.0
Wow.
12:36.0
There's a saying,
12:37.0
rhinoplasty
12:38.0
transforms
12:39.0
a girl
12:40.0
to a lady.
12:41.0
You will look more
12:42.0
pretty.
12:43.0
A lot prettier.
12:44.0
Okay.
12:45.0
You'll transform.
12:46.0
I'm not pretty now,
12:47.0
Doc.
12:48.0
Pretty.
12:49.0
Pretty.
12:50.0
Pretty.
12:51.0
I also saw that
12:52.0
you have a kinder smile.
12:53.0
Yes.
12:54.0
Your gums are getting bigger.
12:55.0
I'll fix that.
12:56.0
Okay.
12:57.0
Actually, Doc,
12:58.0
before,
12:59.0
it was fixed there.
13:01.0
I removed
13:02.0
your gums
13:03.0
and everything.
13:04.0
But if you want to do
13:05.0
more enhancement,
13:06.0
it's okay for me.
13:07.0
Yes.
13:08.0
Yes.
13:09.0
Okay.
13:10.0
Okay.
13:11.0
That's a bonus.
13:12.0
Your gummy smile.
13:13.0
Okay.
13:14.0
During surgery,
13:15.0
I just have to go down
13:16.0
and resect some muscles.
13:17.0
Okay.
13:18.0
Double chin.
13:19.0
Double chin.
13:20.0
Yes.
13:21.0
Okay.
13:22.0
Okay.
13:23.0
That's a bonus.
13:24.0
Double chin.
13:25.0
When I cut here
13:26.0
for your chin,
13:27.0
I just have to go back
13:28.0
and remove some fats.
13:29.0
Okay.
13:30.0
Okay.
13:31.0
Here.
13:32.0
Chin implant is
13:33.0
one more than 400.
13:34.0
Okay, Doc.
13:35.0
Thank you, Doc.
13:36.0
Okay, Doc.
13:37.0
And now,
13:38.0
she's scheduled
13:39.0
for the procedure.
13:41.0
Yay!
13:42.0
Wow!
13:43.0
Wow!
13:44.0
Wow!
13:45.0
Wow!
13:46.0
Yay!
13:47.0
Oh, my God!
13:49.0
So, how are you feeling?
13:51.0
I'm very excited.
13:53.0
Excited?
13:54.0
Yes.
13:55.0
Not even nervous?
13:56.0
No.
13:57.0
Not even a bit.
13:58.0
Oh, my God!
13:59.0
She's not even a bit nervous.
14:01.0
Nervous?
14:02.0
Nervous?
14:03.0
Nervous.
14:04.0
Nervous.
14:05.0
Wow!
14:06.0
Very supportive, auntie.
14:07.0
Because she's so talented.
14:09.0
Wow!
14:10.0
Oh, my God!
14:11.0
She's so talented.
14:12.0
She's not content
14:13.0
with her looks.
14:14.0
Oh, my God!
14:16.0
So, you're really excited?
14:17.0
Yes.
14:18.0
Very excited.
14:19.0
Did you sleep well last night?
14:21.0
I need to.
14:22.0
Oh, my God!
14:23.0
So, last night,
14:24.0
she slept well.
14:25.0
Then, she fell asleep.
14:26.0
Why did you fall asleep?
14:28.0
I didn't force her.
14:29.0
I didn't force her.
14:30.0
Just kidding.
14:31.0
How about you?
14:32.0
Are you nervous?
14:33.0
I'm nervous
14:34.0
about the payment.
14:35.0
Oh, my God!
14:36.0
Oh, my God!
14:37.0
Oh, my God!
14:38.0
Oh, my God!
14:39.0
Oh, my God!
14:40.0
Oh, my God!
14:41.0
Oh, my God!
14:42.0
Oh, my God!
14:43.0
Oh, my God!
14:44.0
You're a sociologist.
14:46.0
You know,
14:47.0
after this,
14:48.0
you'll do this.
14:49.0
We'll vlog this.
14:50.0
Are you open to the backlash?
14:53.0
For sure,
14:54.0
there are people
14:55.0
who will disrespect your decision,
14:57.0
who will invalidate
14:59.0
your principles
15:01.0
and your reasons.
15:02.0
Right?
15:03.0
So, are you open to it?
15:04.0
Of course.
15:05.0
Of course,
15:06.0
I'm open to it.
15:07.0
I watched a video
15:08.0
that said,
15:09.0
condemning comments
15:11.0
are results of your success.
15:14.0
Yes.
15:15.0
Yes.
15:16.0
And that will really improve
15:17.0
your confidence.
15:18.0
You know,
15:19.0
true confidence is,
15:20.0
you know,
15:21.0
accepting and loving yourself
15:23.0
and embracing the fact
15:25.0
that not everyone will like you.
15:27.0
Yes.
15:28.0
Very true.
15:29.0
Right?
15:30.0
If you don't get your nose done,
15:31.0
there are people
15:32.0
who won't like you.
15:33.0
If you get your nose done,
15:34.0
there are still people
15:35.0
who won't like you.
15:36.0
So, might as well,
15:37.0
whatever you do,
15:38.0
there are people
15:39.0
who will say,
15:40.0
do whatever
15:41.0
will make you happy.
15:43.0
If you can do it,
15:44.0
whatever will make you happy,
15:46.0
just do it.
15:47.0
Right?
15:48.0
Your body,
15:49.0
your rules.
15:50.0
You didn't steal
15:51.0
what you're about to do.
15:53.0
Right?
15:54.0
You didn't borrow
15:55.0
and you didn't pay.
15:56.0
Because there are people
15:57.0
who say,
15:58.0
it's okay, it's expensive,
15:59.0
you didn't borrow.
16:00.0
You know,
16:01.0
I thought,
16:02.0
there's nothing wrong
16:03.0
if you borrow sometimes.
16:04.0
Right?
16:05.0
There are people
16:06.0
who borrow
16:07.0
from braces installments.
16:08.0
Right?
16:09.0
Vinyas.
16:10.0
You know what's bad about that?
16:11.0
It's like,
16:12.0
it's part of the system.
16:13.0
What's bad is
16:14.0
that you stopped
16:15.0
what you're about to borrow.
16:16.0
After you get ready,
16:17.0
you're super-posed,
16:18.0
you're enjoying
16:19.0
your beauty,
16:20.0
but what you borrowed
16:21.0
is still expensive
16:22.0
because you didn't pay.
16:23.0
That's very, very wrong.
16:24.0
That you didn't pay
16:26.0
what you borrowed.
16:27.0
But when you borrow,
16:28.0
because you know
16:29.0
you have the ability
16:30.0
to pay,
16:31.0
and you can,
16:32.0
because that's your responsibility
16:33.0
in paying,
16:34.0
go.
16:35.0
Right?
16:36.0
But don't worry,
16:37.0
we're not there yet.
16:38.0
We're not there yet.
16:40.0
Ta-da!
16:42.0
Wow!
16:43.0
That showman is getting down.
16:45.0
That's going to be a short speech.
16:48.0
Just kidding.
16:50.0
You're still the cutest
16:51.0
mag-scene
16:52.0
of my life.
16:53.0
Aww.
16:54.0
No matter how many times
16:55.0
I look at you,
16:56.0
you're still my favorite nephew.
16:57.0
My beloved nephew.
16:58.0
I'm the only one
16:59.0
who doesn't have a nephew.
17:00.0
You don't have a choice.
17:01.0
You don't have a choice.
17:02.0
Let's go to
17:03.0
Belo Green Hills.
17:04.0
That's my favorite
17:05.0
branch of Belo
17:07.0
in Green Hills
17:08.0
because there's
17:09.0
for me,
17:10.0
for me,
17:11.0
the one who's the best
17:12.0
and the person
17:13.0
who can really
17:14.0
fix my aura,
17:15.0
is Dr. Aguada.
17:16.0
He's the one
17:17.0
who referred to
17:18.0
Dr. Yap,
17:19.0
right?
17:20.0
Dr. Yap will do
17:21.0
one of the best
17:22.0
in Belo also.
17:23.0
Dr. Yap.
17:24.0
Dr. Yap has the most
17:25.0
people in line
17:26.0
to get their nose done.
17:28.0
Like that.
17:29.0
And because I love you,
17:30.0
I have a surprise
17:31.0
for you.
17:32.0
Wow!
17:33.0
Because you said
17:34.0
when your nose is done,
17:35.0
you'll be happy.
17:36.0
Mmm.
17:37.0
Two noses.
17:38.0
I'll put this on you
17:39.0
so you'll be very happy.
17:40.0
I don't want you to be happy
17:41.0
but I want you to be very happy.
17:42.0
Two noses.
17:43.0
I'll put one here.
17:44.0
You just hold it all the time.
17:45.0
I'll hold it.
17:46.0
You just hold it all the time.
17:47.0
So when you wake up
17:48.0
one day,
17:49.0
you won't put it on,
17:50.0
you'll take it off
17:51.0
and change it again.
17:52.0
Depending on your trip.
17:53.0
For example,
17:54.0
if we're on a trip,
17:55.0
maybe the next day
17:56.0
you won't put it on again
17:57.0
so you'll be ready for it.
17:58.0
That's too much.
17:59.0
I don't know
18:00.0
where I'll put one.
18:01.0
And it's a waste
18:02.0
if you'll take it off
18:03.0
because you're not using it.
18:04.0
Mmm.
18:05.0
Nowadays,
18:06.0
it's a trend
18:07.0
to be sustainable.
18:08.0
Try to reduce the size.
18:09.0
It's a trend to be sustainable.
18:11.0
We're going to use
18:12.0
what we're going to remove
18:13.0
from your nose.
18:14.0
We're going to put it
18:15.0
on our dog.
18:16.0
Yay!
18:17.0
Yay!
18:18.0
It's like a human nose.
18:19.0
Hahaha.
18:20.0
You don't want to be happy?
18:21.0
I'm okay with this.
18:22.0
You're okay?
18:23.0
Because later
18:24.0
when I get home,
18:25.0
I'll notice
18:26.0
that I need to pee.
18:27.0
Hahaha.
18:28.0
Just kidding.
18:29.0
We're just going to
18:30.0
play around.
18:31.0
We're going to cry.
18:32.0
It's normal for us.
18:33.0
Maybe someone will comment
18:34.0
that we're like that
18:35.0
and we don't care.
18:36.0
Hahaha.
18:37.0
Don't do that
18:38.0
to your house.
18:39.0
This is our culture.
18:40.0
Culture of crying.
18:41.0
Hahaha.
18:42.0
So let's go,
18:43.0
let's go,
18:44.0
let's go,
18:45.0
let's go!
18:46.0
Yay!
18:47.0
Yay!
18:48.0
Yay!
18:49.0
Our Shih Tzu is happy.
18:50.0
Hahaha.
18:51.0
Woof, woof.
18:52.0
Woof, woof.
18:57.0
So we're here
18:58.0
at Belle Medical Clinic
18:59.0
in Green Hills.
19:00.0
Hi.
19:01.0
Hi.
19:03.0
This is Dr. Guada.
19:05.0
Hi.
19:06.0
Is she busy?
19:07.0
I told her
19:08.0
that I have an appointment.
19:09.0
But she got endorsed
19:10.0
regarding the endocrine.
19:12.0
So we're preparing
19:14.0
for the nurse.
19:15.0
Okay.
19:16.0
And then
19:17.0
Dr. Guada
19:18.0
will do the fillers first.
19:20.0
So Dr. Guada will do
19:21.0
the fillers
19:22.0
in the chair.
19:23.0
And then
19:24.0
after that,
19:25.0
Dr. Yap will tell us
19:26.0
about the anesthesiology.
19:27.0
Okay.
19:29.0
Oh,
19:30.0
so Dr. Guada
19:31.0
will do the fillers.
19:32.0
How does it feel?
19:34.0
Wow.
19:36.0
Oh,
19:37.0
he'll do the fillers.
19:38.0
How does it feel?
19:39.0
You haven't tried it yet.
19:41.0
Let's go.
19:42.0
Yes,
19:43.0
bye.
19:44.0
Bye.
19:47.0
Do you have a reveal
19:48.0
for mommy?
19:49.0
It's like
19:50.0
I'm a different person.
19:55.0
Woof, woof.
19:56.0
Woof, woof.
19:57.0
Woof, woof.
19:58.0
She's still young mommy.
20:00.0
She's still young.
20:02.0
Is it painful?
20:06.0
It's painful.
20:07.0
It's painful?
20:08.0
It's painful.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.