Close
 


TONI Episode 54 | Why Jessa Zaragoza Said Yes To Marrying Dingdong Avanzado At 21 Years Old
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
This episode aired on ALLTV last December 22, 2023.
Toni Gonzaga Studio
  Mute  
Run time: 17:29
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hellooooooo
00:02.7
Ang cute na mga taro na.
00:30.4
Masayang gabi, Pilipinas!
00:32.0
Please welcome the iconic OPM singers
00:34.4
and real-life couple,
00:35.8
Jessa Saragosa and Ding Dong Avanzado.
00:39.0
Hello!
00:40.4
Hello, Toni!
00:41.4
Hello!
00:42.4
Salamat, salamat!
00:43.4
Thank you!
00:44.4
It's so nice to be here.
00:45.7
It's so nice to finally see you.
00:47.4
In person!
00:48.4
The last time ako tsaka si Jeyda, zoom lang yun.
00:50.2
Yes!
00:50.8
Hindi kasi kanina,
00:52.1
kinukwento ko kay Kuya Ding Dong,
00:54.5
na nung gumagawa ko ng demotape,
00:56.5
nakahilera na yung mga platinum gold album ni Ms. Jessa Saragosa.
01:01.5
At anong year yun?
01:02.5
At tagal na!
01:03.5
97, 98, 99, diba?
01:06.8
Those were the talaga...
01:08.1
Panahon ng BAKIT pa din.
01:09.8
Magkakilala na kayo ni Ding Dong nung time na yun?
01:12.6
Actually, before BAKIT pa,
01:14.8
before she was launched,
01:16.4
we had a chance encounter sa OctoArts
01:18.7
kasi parang kaming OctoArts nun.
01:20.8
So we met each other sa office,
01:22.8
pas pinakilala siya sa akin.
01:24.8
Yun lang.
01:25.8
Little did I know that she would become the phenomenal diva later on.
01:29.8
And your wife!
01:30.8
And my wife!
01:31.8
Eventually.
01:32.8
Yun ang pinaka-importante.
01:33.8
I still remember the first time you were introduced to me.
01:37.3
Tapos, after that,
01:38.8
nung pumutok na yung BAKIT pa,
01:40.8
talagang every station ata,
01:43.4
laging yun na lang naririnig ko,
01:44.8
talagang, karamit yung kantan to.
01:46.8
And then, hindi mo lang alam yun.
01:48.8
Nakaparood ko yung mga interview nun.
01:50.8
Gandang-ganda ako sa'yo.
01:52.2
Pero before magkaroon ng Jessa Saragosa,
01:55.2
may Ding Dong avansano na sa music industry.
01:58.2
And the kilabot of mga kolehiyala.
02:01.2
Diba?
02:02.2
San cross ng bahay ng mga...
02:03.2
Tsaka napaparood ko siya nun sa Igbo Laganon.
02:06.2
E lang sa Little Philippines pa lang ako
02:08.2
kasi 11 years ang gap namin.
02:10.2
Oh my gosh!
02:11.2
Ano yung impression nyo sa isa't isa?
02:13.2
Ako alam ko lang,
02:14.2
ah, si Ding Dong yung hitmaker.
02:16.2
Marami siyang hits, gano'n.
02:17.2
Ang impression ko kay Jessa was,
02:19.2
maganda ka.
02:20.2
Tsaka, hindi ko talaga alam nung...
02:22.2
yung boses mo, wala akong idea.
02:25.2
Dahil nung pinakilala ka,
02:26.2
sinabi lang na,
02:27.2
ikaw yung magiging recording artist nila.
02:29.2
But then, nung nga,
02:31.2
I saw you sa TV.
02:32.2
Tapos tinitingnan ko,
02:33.2
sabi ko, ikaw yung pinaka...
02:35.2
Maganda?
02:36.2
Sa akin ha.
02:37.2
Siya yung pinaka-attractive.
02:38.2
Wow!
02:39.2
Pero, nung narinig ko yung boses niya,
02:42.2
sabi ko,
02:43.2
ibang distinct e.
02:45.2
Diba?
02:46.2
So, in fact,
02:47.2
naalala ko yun nung
02:48.2
when we were already going out,
02:50.2
I was asked by a reporter,
02:52.2
Anong nakapagpa-inlove sa'yo kay Jessa?
02:55.2
Anong sabi ko?
02:56.2
Boses niya.
02:57.2
Ay, ang cute naman.
02:59.2
Pero alam mo,
03:00.2
totoo yung sinabi ni Ding Dong.
03:02.2
Pag nakarinig ka ng isang kanta,
03:04.2
alam mo ka agad
03:05.2
pag si Jessa Saragosa yung kumanta.
03:07.2
Dahil nga,
03:08.2
unique yung boses niya.
03:09.2
Tsaka, usong-uso nung time na yun,
03:10.2
kapag malaki yung boses,
03:11.2
diba?
03:12.2
Parang, oi,
03:13.2
bago to ha.
03:14.2
Iba.
03:15.2
Kasi, sana yung Pinoy sa birit,
03:16.2
diba?
03:17.2
Yes.
03:18.2
Pero yung kay Jessa,
03:19.2
there's a certain soul
03:20.2
yung distinct quality.
03:21.2
Yung kanta,
03:22.2
nagiging kanya
03:23.2
because nga,
03:24.2
distinct yung boses niya.
03:25.2
Any song,
03:26.2
she would sing,
03:27.2
na-test ko na yun eh.
03:28.2
She owns it.
03:29.2
Yeah, she owns it.
03:30.2
And it becomes so interesting to hear.
03:33.2
So refreshing to hear, actually.
03:35.2
Almost two decades na ba
03:36.2
kayong married?
03:37.2
More than two decades.
03:38.2
Imagine,
03:39.2
more than two decades,
03:40.2
pero yung admiration sa'yo
03:41.2
ng husband mo,
03:42.2
ganun pa rin.
03:43.2
Parang nasa ligawan stage.
03:44.2
I'm blessed.
03:45.2
Parang nasa ligawan stage pa rin kayo, no?
03:47.2
Dapat siguro,
03:48.2
you just keep it
03:49.2
exciting,
03:50.2
hindi monotonous.
03:51.2
Ako,
03:52.2
I hate yung
03:53.2
parang that,
03:54.2
you just get into a
03:56.2
certain
03:57.2
pattern
03:58.2
or habit na ganun.
03:59.2
I wanna keep things exciting.
04:01.2
Like, I wanna do certain
04:02.2
things
04:03.2
spur of the moment.
04:04.2
And,
04:05.2
I always
04:06.2
try to
04:07.2
give her
04:08.2
compliments
04:09.2
whenever I can.
04:10.2
Biglaan lang.
04:11.2
Hindi niya ni-expect.
04:12.2
When she least expects it.
04:13.2
Kung pinakilala siya sa'yo,
04:15.2
may naramdaman ka na ba kagad na,
04:16.2
ay, ito mapapangasawa ko?
04:18.2
May ganun ka bang naramdaman?
04:19.2
Parang normal lang.
04:21.2
Hindi mo ka agad naisip na
04:23.2
parang may something?
04:24.2
Wala,
04:25.2
kasi a lot nung time na yun,
04:26.2
sobrang
04:27.2
focus talaga ako
04:29.2
sa ginagawa ko,
04:30.2
sa career.
04:31.2
May pagkaseryoso talaga ako
04:32.2
sa lahat ng bagay.
04:33.2
But I'd like to add, no,
04:35.2
kasi we met
04:36.2
a couple of times.
04:38.2
Pero yung officially
04:39.2
na nagkatrabaho kami,
04:41.2
that's when
04:42.2
we started to develop
04:43.2
the relationship.
04:44.2
Actually, yung
04:45.2
turning point talaga eh.
04:46.2
Kailan yun?
04:47.2
January 7,
04:48.2
year 2000.
04:50.2
Mati yung date ka lang daw
04:52.2
hindi nakalimutan.
04:53.2
January 7.
04:54.2
She had a show
04:56.2
in Pampanga.
04:58.2
Concert na yun.
04:59.2
Tapos guest ako.
05:01.2
That was that turning point.
05:02.2
When I met her there,
05:04.2
hindi na kami naghiwalay
05:05.2
magmula noon.
05:06.2
Sa rehearsal,
05:07.2
nagkita kami.
05:08.2
First time ko nakita.
05:09.2
And for me,
05:10.2
this is like
05:11.2
sobra akong attracted
05:12.2
sa babae na
05:14.2
yung alam mo yung
05:15.2
white shirt lang
05:16.2
and jeans.
05:17.2
Tapos walang
05:18.2
makeup or something.
05:19.2
Pagpasok ko
05:20.2
sa rehearsal,
05:21.2
sa studio,
05:22.2
nandun siya
05:23.2
naka-cross-legged pa.
05:24.2
Naalala ko pa yung
05:25.2
ano man,
05:26.2
nagte-text siya.
05:27.2
Uy, grabe yung details.
05:28.2
Yung attention niya ito,
05:29.2
details.
05:30.2
Pagkapasok ko yung gano'n,
05:31.2
tas sabi ko,
05:32.2
hi.
05:33.2
Tas yun yung time na
05:34.2
yung hi niya iba na.
05:35.2
Parang, hi.
05:36.2
Ganun siya.
05:37.2
Tapos,
05:38.2
nag-usap kami.
05:39.2
Tsaka iba yung glow niya
05:40.2
yung aura niya.
05:41.2
In my mind,
05:42.2
siyempre,
05:43.2
ganda nito ha.
05:44.2
Ang ganda ni Jess.
05:45.2
Sa sexy pa.
05:46.2
Oo.
05:47.2
Sa sexy.
05:48.2
Pero di ko,
05:49.2
at that time,
05:50.2
di ko tinitignan niya.
05:51.2
Di ko na tinignan ko.
05:52.2
Charot.
05:53.2
Parang may nasense lang ako.
05:54.2
Ako to,
05:55.2
ako lang.
05:56.2
Parang may,
05:57.2
sometimes you see,
05:58.2
kasi ano yung ano niya,
05:59.2
yung medyo
06:00.2
warm.
06:01.2
Warm, oo.
06:02.2
May pag-warm.
06:03.2
Dating sa,
06:04.2
na-meet ko na yung banda,
06:05.2
so turn ko na yun eh.
06:06.2
So dapat,
06:07.2
aalis na siya.
06:08.2
Aalis na lang siya, no?
06:09.2
Pag pumasok ulit,
06:11.2
kasi tapos ka na eh.
06:12.2
Sabi ko,
06:13.2
meron tong chance.
06:15.2
Pumasok na siya.
06:17.2
Tapos nag-goodbye.
06:18.2
Bye-bye.
06:19.2
Eh sabi nung producer,
06:20.2
kailangan mag-do it kami.
06:22.2
Sige-sige, ano.
06:23.2
Huwag ka na lang mag-ano.
06:24.2
Huwag ka na lang mag-aaral ng song.
06:26.2
Kung ano yung alam mo,
06:27.2
aaraling ko na lang.
06:28.2
That was my way of,
06:29.2
I have to get her number.
06:30.2
Kasi, I don't know.
06:31.2
Tapos,
06:32.2
ganun pala mga pasito eh.
06:33.2
So I called her.
06:35.2
When I called her,
06:36.2
that was almost in 20 minutes.
06:37.2
Kasi tatangin ko lang,
06:38.2
ano yung song,
06:39.2
paano ko makukuha yung study,
06:40.2
and all.
06:41.2
Alam mo, that was supposed to be,
06:42.2
what?
06:43.2
10-minute conversation?
06:44.2
Dalawang oras na lang
06:45.2
nag-uusap kami.
06:46.2
Hindi nga.
06:47.2
Doon saan na napunta yung usapan?
06:48.2
Oo, dami na.
06:49.2
Dami na namin yung conversation.
06:50.2
Sabi ko,
06:51.2
gusto ko talaga siya makilala.
06:53.2
Gusto ko siya makasama.
06:54.2
Gusto ko siya makausap.
06:56.2
Pero alam mo,
06:57.2
gets ko siya.
06:58.2
Kasi,
06:59.2
kaya ka na-interest sa kanya.
07:00.2
Siguro dahil ang conversation niyo
07:02.2
is about real life.
07:04.2
Yeah.
07:05.2
Very, very,
07:06.2
very perceptive of you.
07:07.2
Tsaka,
07:08.2
marami akong natututunan sa kanya.
07:09.2
Yun nga.
07:10.2
So parang sabi ko,
07:11.2
masarap ng feeling ah.
07:13.2
Oo.
07:14.2
So,
07:15.2
kailan na nagka-feelings?
07:16.2
I was already attracted to her.
07:18.2
And,
07:19.2
ano na,
07:20.2
parang,
07:21.2
alam ko na,
07:22.2
I would pursue.
07:23.2
Syempre hindi ko naman alam
07:24.2
kung anong magiging ano niya.
07:25.2
But,
07:26.2
you know,
07:27.2
I was very encouraged by
07:28.2
her response.
07:29.2
Like,
07:30.2
in conversations namin,
07:31.2
we were hitting it off.
07:32.2
Nalaman ko,
07:33.2
homebody siya.
07:34.2
Kasi ako,
07:35.2
hindi ako mahilig
07:36.2
I don't smoke,
07:37.2
I don't drink,
07:38.2
walang gano'n.
07:39.2
Siya,
07:40.2
hindi niya gano'n.
07:41.2
Homebody ako,
07:42.2
trabaho,
07:43.2
bahay,
07:44.2
gano'n.
07:45.2
I mean,
07:46.2
those things were
07:47.2
very positive signs na,
07:48.2
uy.
07:49.2
And,
07:50.2
mabilis lang eh.
07:51.2
Six months after,
07:52.2
we were engaged.
07:53.2
Six months!
07:54.2
And then a year after,
07:55.2
we got married.
07:56.2
Kasi anong time na yun,
07:57.2
sabi ko,
07:58.2
parang,
07:59.2
gusto ko makilala
08:00.2
tong taong to.
08:01.2
Oo.
08:02.2
Naramdaman ko na yung,
08:03.2
interesado akong makilala
08:04.2
yung pagkataon niya.
08:05.2
Yun niya yung time na
08:06.2
pag meant talaga kayo.
08:07.2
Kasi ako naman,
08:08.2
I was what?
08:09.2
Eleven years apart kami.
08:10.2
So,
08:11.2
she was 21,
08:12.2
I was 32.
08:13.2
But,
08:14.2
yung circumstance,
08:15.2
sabi ko nga sa kanya,
08:16.2
siguro,
08:17.2
if it was a different time,
08:18.2
baka hindi tayo
08:19.2
nagkatuluyan or something.
08:20.2
But,
08:21.2
yung sestado ng buhay,
08:22.2
it doesn't matter na,
08:23.2
I know she was,
08:24.2
ano,
08:25.2
with her career and all,
08:26.2
but,
08:27.2
when it's there already,
08:28.2
yung timing.
08:29.2
I'll be honest,
08:30.2
prior to her,
08:31.2
I thought,
08:32.2
Toni,
08:33.2
hindi na akong mag-aasaway.
08:35.2
Yeah,
08:36.2
we had our differences.
08:37.2
But,
08:38.2
somewhere,
08:39.2
somehow,
08:40.2
there was always
08:41.2
a common ground
08:42.2
that we were comfortable
08:43.2
with each other.
08:44.2
I think the age gap
08:45.2
also helped.
08:46.2
Siguro,
08:47.2
mas mature ako.
08:48.2
So,
08:49.2
mas mellow na ako,
08:50.2
hindi na
08:51.2
mainit ng ulo
08:52.2
or something.
08:53.2
So,
08:54.2
nakatulong yun.
08:55.2
Dahil kung,
08:56.2
sa mundo ng showbiz,
08:57.2
alam natin yun,
08:58.2
daming mga pressures,
08:59.2
yung mga intriga,
09:00.2
issues.
09:01.2
If I were younger,
09:02.2
probably would not have dealt
09:03.2
the way I did.
09:04.2
And,
09:05.2
Siguro,
09:06.2
wouldn't be around today.
09:07.2
Kasi,
09:08.2
daming mga showbiz couples,
09:09.2
they don't make it.
09:10.2
Diba?
09:11.2
Maraming triumphs.
09:12.2
Kahit nung boyfriend-girlfriend pa lang
09:14.2
may mga triumphs.
09:15.2
Meron na.
09:16.2
Meron na.
09:17.2
Very publicized yung aming
09:18.2
relationship.
09:19.2
Relationship.
09:20.2
Daming nakikita lang.
09:21.2
Isa pa lang,
09:22.2
yung pangalan,
09:23.2
doon po makikita,
09:24.2
yung pagsubok na pinagdaanan namin.
09:26.2
Grabe yung
09:27.2
how things were
09:28.2
being twisted.
09:29.2
And,
09:30.2
syempre,
09:31.2
showbiz eh.
09:32.2
Talagang,
09:33.2
siguro,
09:34.2
para sa isa't isa kami.
09:35.2
Kasi,
09:36.2
we stood the test of time.
09:37.2
Sometimes,
09:38.2
we felt like it was us
09:39.2
against the world.
09:40.2
Nung time na yan?
09:41.2
Oo.
09:42.2
Kasi,
09:43.2
there are others,
09:44.2
parang,
09:45.2
bakit sila?
09:46.2
Hindi mo sila gano'n.
09:47.2
May mga gano'ng
09:48.2
naysayers,
09:49.2
mga ganyan.
09:50.2
But,
09:51.2
I guess we,
09:52.2
you know,
09:53.2
we can safely say now,
09:54.2
we've proved them wrong.
09:55.2
Oo.
09:56.2
After two decades.
09:57.2
After two decades.
09:58.2
Siguro na bad.
09:59.2
And,
10:00.2
we're still working at it.
10:01.2
It's a work in progress
10:02.2
every day.
10:03.2
Marami ka pa rin talaga
10:04.2
matututunan sa kanya.
10:05.2
Kala mo,
10:06.2
dahil asawa mo na yan,
10:07.2
for the longest time,
10:08.2
ilang years na.
10:10.2
Ano yung naramdaman mo
10:11.2
sa kanya?
10:12.2
Bakit nasabi mong
10:13.2
siya yung the one for you?
10:15.2
Yung mga
10:16.2
qualities
10:17.2
na gusto ko sa
10:19.2
maging katuwang ko
10:20.2
sa buhay na sa kanya.
10:22.2
Mahaba yung pasensya.
10:25.2
Articulate.
10:26.2
Tsaka,
10:27.2
smart.
10:29.2
Eloquent.
10:30.2
So,
10:31.2
very important sa kanya yun
10:32.2
kasi yung communication.
10:33.2
Inisip ko,
10:34.2
paano ba kami
10:35.2
magkakomunicate ng taong to
10:36.2
kapag mag-asawa na kami?
10:38.2
So,
10:39.2
yun yung mga nakikita ko
10:40.2
sa kanya.
10:41.2
Tsaka,
10:42.2
family-oriented.
10:43.2
Paano nyo na-handle yun?
10:44.2
Pareho kayong artist,
10:45.2
pareho kayong singer,
10:46.2
pareho kayong nasa industry.
10:47.2
Usually,
10:48.2
pag ganun,
10:49.2
nagkakaroon ng competition eh.
10:50.2
Paano nyo na-balance
10:51.2
yung sa inyo?
10:52.2
It's very important
10:53.2
na bukas yung mind mo
10:54.2
sa realidad
10:55.2
and,
10:56.2
kung baga,
10:57.2
yung realidad,
10:58.2
yung relationship namin.
11:00.2
Di ba,
11:01.2
pag uwi mo ng bahay,
11:02.2
din na ikaw si
11:03.2
Jeyza
11:04.2
at Diva.
11:05.2
So, I'm just
11:06.2
Ding Dong's wife
11:07.2
and
11:08.2
I'm Jayda's mom.
11:09.2
Ganun.
11:10.2
The real you comes out?
11:11.2
The real,
11:12.2
oo,
11:13.2
ikaw yan.
11:14.2
So,
11:15.2
pag naiintindihan mo yun,
11:16.2
na that's reality.
11:18.2
Of course,
11:19.2
whatever we're doing,
11:20.2
it's work,
11:21.2
it's part of who we are also.
11:24.2
But the reality is,
11:25.2
you know,
11:26.2
we're husband and wife
11:27.2
first,
11:28.2
di ba?
11:29.2
And,
11:30.2
we've decided,
11:31.2
it's a choice that we made
11:32.2
that we would be like this.
11:33.2
Pero,
11:34.2
nung 21 ka,
11:35.2
na-engage ka na nun?
11:36.2
21?
11:37.2
Eh,
11:38.2
paano mo hinandel
11:39.2
nung tinanong ka
11:40.2
ng management mo,
11:41.2
ng parents mo,
11:42.2
ng family mo?
11:43.2
I'm sure na,
11:44.2
ha, ate,
11:45.2
engage ka na,
11:46.2
magpapakasal ka na.
11:47.2
Sabi ko lang na,
11:48.2
ano,
11:49.2
na ito na yung gusto kong gawin
11:50.2
sa buhay ko.
11:51.2
Ready na ako.
11:52.2
Alam ko yung ginagawa ko.
11:53.2
Gusto kong,
11:54.2
sabi ko nga,
11:55.2
eh,
11:56.2
being Jeyza Zaragoza
11:57.2
is by chance,
11:58.2
but being Mrs. Avanzada
11:59.2
is by choice.
12:01.2
Oy,
12:02.2
ganda na.
12:03.2
Di ba naiba rin
12:04.2
ang dynamics ng marriage
12:05.2
when you're raising
12:06.2
a teenager?
12:07.2
Oo.
12:08.2
Talaga,
12:09.2
sinabi mo.
12:10.2
Baka baby eh.
12:11.2
Ibang baby,
12:12.2
naglalaro,
12:13.2
kinilalaro mo lang eh.
12:14.2
Lalo na as a dad,
12:15.2
yung change,
12:16.2
Jeyza and I
12:17.2
are very,
12:18.2
used to be very close.
12:20.2
Daddy's girl
12:21.2
ang babae.
12:22.2
We were playmates.
12:23.2
At saka ano,
12:24.2
sila yung naglalaro
12:25.2
ng Barbie.
12:26.2
Ako yung,
12:27.2
syempre,
12:28.2
lalo na,
12:29.2
sa States,
12:30.2
kami lang naman ano.
12:31.2
Ako yung taga-gawa
12:32.2
ng dollhouse niya,
12:33.2
at saka,
12:34.2
and not only that,
12:35.2
video games and all.
12:36.2
Ako nag-introduce
12:37.2
sa kanya
12:38.2
ng mga gano'n.
12:39.2
Si Jeyza,
12:40.2
we're pals, right, dad?
12:41.2
We're pals, right?
12:42.2
Kayo ang best buddies.
12:43.2
Yeah.
12:44.2
Tapos,
12:45.2
syempre,
12:46.2
nung umano na siya,
12:47.2
syempre,
12:48.2
nagbago na yung
12:49.2
phase ng buhay niya,
12:50.2
adolescence,
12:51.2
puberty.
12:52.2
Dumating yun,
12:53.2
pipitlang,
12:54.2
medyo distant na siya.
12:56.2
Parang,
12:57.2
patla talagang,
12:58.2
ano siya,
12:59.2
parang,
13:00.2
hindi ko alam kung naihiya siya
13:01.2
o naiilang siya.
13:02.2
Nawala talaga yung...
13:03.2
Hindi, hindi namasyado
13:04.2
kasing iwaya ka.
13:05.2
Baka tulad ng dati.
13:06.2
Kaya na,
13:07.2
iyayakapin ko siya.
13:08.2
Parang,
13:09.2
parang naano siya?
13:10.2
Parang na...
13:11.2
hindi ko alam kung
13:12.2
nakaalibad ba
13:13.2
o naiilang.
13:14.2
Parang,
13:15.2
ano ba to?
13:16.2
Tapos,
13:17.2
siya parang,
13:18.2
ano ko,
13:19.2
na-hurt ako.
13:20.2
Na-hurt ako.
13:21.2
Tapos,
13:22.2
lalo na ngayon,
13:23.2
pag mga conversations nila.
13:24.2
About boys?
13:25.2
Or whatever.
13:26.2
Mas more sa kanya.
13:27.2
Ako,
13:28.2
parang usapan namin lagi,
13:29.2
tukos sa music niya.
13:30.2
Tukos sa,
13:31.2
kung ano nung,
13:32.2
anything related to her craft.
13:34.2
Uh-huh.
13:35.2
Nagsesipangs na siya
13:36.2
doon sa...
13:37.2
Where's my baby girl?
13:38.2
Yeah.
13:39.2
Where's my baby?
13:40.2
Sarang wala na talaga.
13:41.2
Sarang,
13:42.2
anong mangyari?
13:43.2
Actually,
13:44.2
ako may ganyan ako nabasa.
13:45.2
Tapos,
13:46.2
natiri-eyed nga ako.
13:47.2
May picture ng mommy
13:48.2
tapos baby.
13:49.2
Tapos,
13:50.2
ang sabi doon sa picture,
13:51.2
I hope one day
13:52.2
when you grow up,
13:53.2
you will remember
13:55.2
Sabi ko,
13:58.2
Parang naiyak ako doon.
14:00.2
Ang dami nagsasabi,
14:01.2
actually sa akin na ganyan na,
14:02.2
enjoy your kid,
14:03.2
na ngayon,
14:04.2
sobrang lapit sa'yo,
14:05.2
ginugulo ka
14:06.2
pag nagwo-work ka.
14:07.2
Yung pag gusto kumandong sa'yo,
14:08.2
tapos may ginagawa ka,
14:09.2
bitawan mo lahat.
14:11.2
Because tomorrow,
14:12.2
pag gising mo,
14:13.2
magugulat ka.
14:14.2
They have a life of their own.
14:16.2
Oo.
14:17.2
Tapos,
14:18.2
diba eventually,
14:19.2
she's an adult,
14:20.2
she will fall in love,
14:21.2
she will have her own family,
14:22.2
tapos babalik kayo
14:23.2
sa kayong dalawa ulit.
14:24.2
Mismo.
14:25.2
Yan talaga yan.
14:26.2
Ngayong pagal.
14:27.2
And to think,
14:28.2
and I was present that,
14:29.2
nandun ako,
14:30.2
every significant moment
14:31.2
ng buhay niya,
14:32.2
nandun ako.
14:33.2
Pero nakita ko,
14:34.2
yung nag-change siya,
14:35.2
yung talagang,
14:36.2
na ano ako,
14:37.2
parang,
14:38.2
ano to,
14:39.2
parang di ko ma,
14:41.2
I guess I,
14:42.2
parang di mo yata kaya.
14:44.2
Parang kanta mo yun,
14:45.2
parang di ko yata.
14:46.2
Parang naano ako talaga.
14:47.2
Yun na talaga,
14:48.2
mapasok na yun,
14:49.2
parang di ko yata kaya.
14:50.2
So, nandun na kayo din
14:51.2
sa stage na yun,
14:52.2
kahit papano.
14:53.2
Because Jayda is carving
14:54.2
her own career.
14:55.2
May sarili na rin siyang life.
14:56.2
She has her own group of friends.
14:58.2
Meron siyang sariling schedule.
14:59.2
Sariling schedule.
15:01.2
So, parang,
15:02.2
and then bumalik kayo
15:03.2
dun sa dating,
15:04.2
kayo lang ulit,
15:05.2
dalawa lagi.
15:06.2
Parang eh,
15:07.2
lalo na ngayon,
15:08.2
nag-shoot na kasi siya.
15:09.2
Ibang lang kami lagi sa bahay.
15:10.2
Kaming dalawa na lang
15:11.2
sa bahay.
15:12.2
Pang-nesting.
15:13.2
Sabi ni Jayda,
15:14.2
sige,
15:15.2
iwanan ko muna kayong
15:16.2
dinosaurs,
15:17.2
kasi tawag dun sa amin.
15:18.2
Sige mga dinosaurs,
15:19.2
iwanan ko muna kayo,
15:20.2
iwanan ko muna kayo
15:21.2
dun sa farm.
15:22.2
Oo,
15:23.2
ma,
15:24.2
di paano pag nasa bahay
15:25.2
kayo lang dalawa ulit?
15:26.2
Di bumalik yun dati.
15:27.2
Kaya pinag-uusapan nga namin
15:28.2
na,
15:29.2
ganito na tayo,
15:30.2
hana,
15:31.2
huwag tayo maghihiwalay,
15:32.2
tayo.
15:33.2
Kaya naman.
15:34.2
Inaabang nga namin
15:35.2
pag umuwi siya,
15:36.2
kahit madaling araw
15:37.2
from work.
15:38.2
Gising din kami.
15:39.2
Alam mo,
15:40.2
parang alam ko na
15:41.2
yung ipiplay mong video
15:42.2
sa wedding ni Jayda
15:43.2
pag kinasal na siya.
15:44.2
Yung sinasabi niya sa inyo
15:45.2
na I'm your best pal,
15:46.2
right?
15:47.2
Oo.
15:48.2
Yung father is a
15:50.2
daughter's first love.
15:51.2
Yeah.
15:52.2
Diba?
15:53.2
May stage talaga na,
15:54.2
twe,
15:55.2
pag twenties,
15:56.2
ang mga anak sa 17, 18,
15:57.2
talagang parang awkward
15:58.2
ayaw mo sa daddy mo.
15:59.2
Pero,
16:00.2
towards the end,
16:01.2
babalik.
16:02.2
Marirealize mo
16:03.2
ang first hero ko
16:04.2
tsaka yung
16:05.2
first love ko talaga,
16:06.2
yung tatay ko.
16:07.2
Tsaka alam mo,
16:08.2
biggest
16:09.2
pag sa akin,
16:10.2
kahit di naman niya sinasabi,
16:11.2
although, you know,
16:12.2
she does thank me
16:13.2
from time to time,
16:14.2
but
16:15.2
when she talks
16:17.2
and certain
16:19.2
nuggets of what
16:20.2
I tell her
16:21.2
comes out,
16:23.2
naano ko lang kasi,
16:24.2
ah, nakikinig ka pala.
16:25.2
Parang,
16:26.2
alam mo yun,
16:27.2
my approval or my opinion
16:28.2
matters to her.
16:29.2
Totoo yun,
16:30.2
kasi nabasa ko rin na
16:31.2
anything that a parent says
16:32.2
to their kid
16:34.2
becomes their inner voice.
16:36.2
Becomes the inner voice
16:37.2
that they listen to
16:38.2
and they always go back to.
16:39.2
So, when they make decisions
16:40.2
in life,
16:41.2
parang naka-embed na yun.
16:43.2
Ay, sabi yung daddy ko.
16:44.2
It affects
16:45.2
their major decisions.
16:46.2
Pero what makes Ding Dong
16:47.2
a good father
16:49.2
or a great father for you?
16:51.2
Itong asa ko,
16:52.2
loving talaga eh.
16:55.2
Alam ko na,
16:56.2
hindi lang siya
16:57.2
a good provider financially.
17:00.2
Yung pag-provide niya
17:02.2
ng security
17:04.2
sa aming mag-ine,
17:05.2
sa family namin.
17:07.2
Kasi security is not just
17:08.2
putting food on the table eh.
17:10.2
It's not just providing
17:11.2
the income.
17:12.2
It's everything.
17:14.2
It's how you secure
17:15.2
her emotionally.
17:18.2
And same with Jada.
17:20.2
How you put things
17:21.2
in perspective.
17:22.2
You were put in charge
17:23.2
for your household
17:24.2
for a reason.
17:25.2
And part of that
17:26.2
is not all about the money.
17:29.2
Money comes and goes.
17:31.2
Security is really
17:33.2
how you make them feel.
17:35.2
And I'm glad to hear
17:36.2
that from her.
17:37.2
That she feels secure.